Teaching of vocational German skills up to level B1 — ESF 87 (Q3453918)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 01:00, 23 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3453918 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Teaching of vocational German skills up to level B1 — ESF 87
Project Q3453918 in Germany

    Statements

    0 references
    102,677.77 Euro
    0 references
    9 November 2017
    0 references
    25 April 2018
    0 references
    Starthaus GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    50°6'21.35"N, 8°45'3.64"E
    0 references
    63067
    0 references
    Das Projekt ist eine Vollzeitmaßnahme mit einem Umfang von 730 Unterrichtseinheiten. Der Kurs gliedert sich in vier Module unterschiedlicher Dauer. Inhaltliche Schwerpunkte sind Ausbildung und Qualifizierung, Arbeit und Beruf, EDV- und Bewerbungstraining und ein Praktikum. Die Kernziele des Projekts sind die Verbesserung des Sprachniveaus sowie die Verbesserung der berufsbezogenen Fähigkeiten. Die KursteilnehmerInnen erhalten 266 UE Sprachunterricht und 304 UE fachqualifizierenden Unterricht. Zwei Betriebsbesichtigungen sind Teil des fachqualifizierenden Unterrichts. Ein EDV-Training berührt sowohl fachqualifizierende Inhalte als auch Sprachunterrichtsanteile. Es findet eine Vermittlung von Bewerbungsformulierungen, Strategien der Stellenrecherche und EDV- Anwenderkenntnissen statt. Zusätzlich werden Strategien des selbstständigen Lernens vermittelt. Ein vierwöchiges Praktikum mit einem Umfang von 160 UE absolvieren die TeilnehmerInnen, nachdem sie bereits elf Wochen lang unterrichtet worden sind. Sprach- und Fachdozenten arbeiten gemeinsam mit der Zielgruppe und stimmen sich inhaltlich eng ab. Lernfortschritte und individuelle Bedarfe der TN werden in wöchentlichen Fallbesprechungen thematisiert. Die sprachliche Förderung dient der Vorentlastung und Aufarbeitung der Fachinhalte und dem Ausbau der Sprachkompetenz bis zum Niveau B1+ Beruf. Fachlehrer melden an die Sprachdozenten zurück, welche Inhalte sprachlich vor oder nachbearbeitet werden müssen. Die Sprachlehrkraft arbeitet sich in die Berufsfelder ein und erstellt zusätzliche Unterrichtmaterialien aus diesem Kontext heraus. Es findet eine sozialpädagogische Betreuung statt. (German)
    0 references
    The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into four modules of different durations. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, computer and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve language levels and improve professional skills. Students receive 266 UE language lessons and 304 UE subject-qualifying lessons. Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Computer training affects both subject-qualifying content and language teaching. Application formulations, strategies for job search and IT user knowledge will be taught. In addition, strategies for independent learning are taught. The participants complete a four-week internship with a scope of 160 UE after they have been taught for eleven weeks. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B1+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be edited before or after the language. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. Social pedagogical support is provided. (English)
    16 November 2021
    0 references
    Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en quatre modules de durée différente. L’accent est mis sur la formation et la qualification, sur le travail et la profession, sur la formation en informatique et sur les candidatures et sur un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences professionnelles. Les étudiants recevront 266 cours de langues UE et 304 cours de spécialisation. Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. La formation en informatique touche à la fois les contenus qualifiés et les proportions d’enseignement des langues. La formation des candidatures, les stratégies de recherche d’emploi et les compétences des utilisateurs en matière d’informatique ont lieu. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Les participants effectuent un stage de quatre semaines d’une durée de 160 UE après avoir été enseignés pendant onze semaines. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B1+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. Un accompagnement socio-éducatif est assuré. (French)
    8 December 2021
    0 references
    Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in vier modules van verschillende duur. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, computer- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de beroepsvaardigheden. Studenten krijgen 266 UE taallessen en 304 UE vak-kwalificerende lessen. Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Computertraining heeft zowel betrekking op de inhoud van het vak als op taalonderwijs. Toepassingsformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers zullen worden onderwezen. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. De deelnemers voltooien een stage van vier weken met een bereik van 160 UE nadat ze elf weken les hebben gekregen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B1±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud voor of na de taal moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er wordt sociale pedagogische ondersteuning geboden. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in quattro moduli di diverse durate. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e di candidatura e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare i livelli linguistici e migliorare le competenze professionali. Gli studenti ricevono 266 lezioni di lingua UE e 304 lezioni tematiche UE. Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. La formazione informatica riguarda sia i contenuti soggettivi che l'insegnamento delle lingue. Saranno insegnate formulazioni applicative, strategie per la ricerca di un lavoro e conoscenze degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I partecipanti completano uno stage di quattro settimane con una portata di 160 UE dopo essere stati insegnati per undici settimane. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B1+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingua quali contenuti devono essere modificati prima o dopo la lingua. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. Viene fornito un sostegno pedagogico sociale. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en cuatro módulos de diferentes duraciones. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación informática y de aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar los niveles de idiomas y mejorar las competencias profesionales. Los estudiantes reciben 266 clases de idiomas de la UE y 304 clases de asignaturas de la UE. Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. La formación informática afecta tanto al contenido de las asignaturas como a la enseñanza de idiomas. Se enseñarán formulaciones de aplicaciones, estrategias para la búsqueda de empleo y conocimientos de los usuarios de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los participantes completan una pasantía de cuatro semanas con un alcance de 160 UE después de haber recibido clases durante once semanas. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B1+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas sobre qué contenido debe editarse antes o después de la lengua. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Se proporciona apoyo pedagógico social. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Hessen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_50288
    0 references