Occupational orientation B1+ (Q3454077)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:06, 19 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3454077 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Occupational orientation B1+
Project Q3454077 in Germany

    Statements

    0 references
    74,229.04 Euro
    0 references
    18 April 2017
    0 references
    1 December 2018
    0 references
    Euro-Schulen Dresden-Meißen
    0 references
    0 references
    0 references

    50°55'46.49"N, 13°27'30.64"E
    0 references
    1067
    0 references
    Der Kurs richtet sich an über Deutschkenntnisse verfügende Migrantinnen und Migranten. Er ist konzipiert für das Berufsfeld "Berufsorientierung" und soll die Lernenden darin unterstützen berufsspezifische Sprachkenntnisse im schriftlichen und mündlichen Bereich zu erwerben und zunehmend sicher anwenden zu können. Ziel des Kurses ist die Erhöhung der individuellen Vermittlungschancen für den Berufs(wieder)einstieg bzw. ggf. die Möglichkeit der Aufnahme eines Beschäftigungsverhältnisses zu schaffen. Die Planung und Durchführung des Projektes/Kurses erfolgt strikt nach den Fördergrundsätzen des ESF-BAMFProgrammes. Der Schwerpunkt des Kurses liegt dabei auf dem Sprachunterricht mit 600 UE (inkl. eine Sprachprüfung) sowie dem Fachunterricht mit 102 UE zzgl. 3 Betriebsbesichtigungen zum Kennenlernen der Arbeitsorganisation in Deutschland. Ein Praktikum wird in diesem Kurs nicht stattfinden, da die Mehrzahl der Teilnehmerinnen im vorliegenden Kurs mit einem sehr geringen Sprachkenntnisstand in den Kurs einsteigt (A2). Dies äußert sich vor allem in einem Mangel an Wortschatz, nicht nur im alltäglichen, sondern vor allem im berufssprachlichen Sprachgebrauch. (German)
    0 references
    The course is aimed at migrants with German skills. It is designed for the profession of “vocational orientation” and is intended to help learners acquire professional language skills in the written and oral field and to be able to apply them more and more safely. The aim of the course is to increase the individual placement opportunities for the profession (re-entry) or, if necessary, to create the possibility of entering an employment relationship. The planning and implementation of the project/course is strictly based on the funding principles of the ESF-BAMF programme. The focus of the course is on language teaching with 600 UE (incl. a language examination) as well as the technical lessons with 102 UE plus 3 company visits to get to know the work organisation in Germany. An internship will not take place in this course, as the majority of the participants enter the course with a very low level of language knowledge (A2). This is mainly reflected in a lack of vocabulary, not only in everyday language, but above all in professional language. (English)
    16 November 2021
    0 references
    Le cours s’adresse aux migrants possédant une connaissance de l’allemand. Il est conçu pour le domaine de l’orientation professionnelle et vise à aider les apprenants à acquérir des compétences linguistiques spécifiques dans le domaine de l’écriture et de l’oral et à les appliquer de plus en plus en toute sécurité. L’objectif du cours est d’augmenter les possibilités de placement individuel pour la (re)insertion professionnelle ou, le cas échéant, de créer la possibilité d’accéder à une relation de travail. La planification et la mise en œuvre du projet/cours sont strictement conformes aux principes de financement du programme BAMF du FSE. Le cours se concentre sur l’enseignement de la langue avec 600 UE (y compris un examen de langue) et sur l’enseignement spécialisé de 102 UE plus 3 visites d’entreprise pour connaître l’organisation du travail en Allemagne. Il n’y aura pas de stage dans ce cours, étant donné que la majorité des participantes au cours de ce cours ont un très faible niveau de connaissances linguistiques (A2). Cela se traduit principalement par un manque de vocabulaire, non seulement dans le langage courant, mais surtout dans le langage professionnel. (French)
    8 December 2021
    0 references
    De cursus is gericht op migranten met Duitse vaardigheden. Het is bedoeld voor het beroep van „beroepsoriëntatie” en is bedoeld om lerenden te helpen professionele taalvaardigheden op het gebied van schriftelijk en mondeling te verwerven en ze steeds veiliger toe te passen. Het doel van de cursus is de individuele arbeidsbemiddelingsmogelijkheden voor het beroep te vergroten (herintreding) of, indien nodig, de mogelijkheid te creëren om een arbeidsverhouding aan te gaan. De planning en uitvoering van het project/de cursus is strikt gebaseerd op de financieringsbeginselen van het ESF-BAMF-programma. De focus van de cursus ligt op taalonderwijs met 600 UE (incl. een taalexamen) en op de technische lessen met 102 UE plus 3 bedrijfsbezoeken om de werkorganisatie in Duitsland te leren kennen. In deze cursus vindt geen stage plaats, omdat de meerderheid van de deelnemers de cursus met een zeer laag niveau van taalkennis (A2) volgt. Dit komt vooral tot uiting in een gebrek aan woordenschat, niet alleen in de omgangstaal, maar vooral in de professionele taal. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Il corso è rivolto a migranti con competenze tedesche. È concepito per la professione di "orientamento professionale" ed è inteso ad aiutare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche professionali nel campo scritto e orale e ad essere in grado di applicarle in modo sempre più sicuro. L'obiettivo del corso è quello di aumentare le possibilità di collocamento individuale per la professione (riingresso) o, se necessario, di creare la possibilità di entrare in un rapporto di lavoro. La pianificazione e l'attuazione del progetto/corso si basano rigorosamente sui principi di finanziamento del programma FSE-BAMF. Il corso si concentra sull'insegnamento delle lingue con 600 UE (compreso un esame di lingua) e sulle lezioni tecniche con 102 UE più 3 visite aziendali per conoscere l'organizzazione del lavoro in Germania. Un tirocinio non avrà luogo in questo corso, poiché la maggior parte dei partecipanti entra nel corso con un livello molto basso di conoscenze linguistiche (A2). Ciò si riflette soprattutto nella mancanza di vocabolario, non solo nella lingua quotidiana, ma soprattutto nella lingua professionale. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Sachsen
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_50447
    0 references