Construction of Pedonal Ways in the Historic Centre of Nisa (Q2863288)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:39, 17 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q2863288 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Construction of Pedonal Ways in the Historic Centre of Nisa
Project Q2863288 in Portugal

    Statements

    0 references
    87,613.0 Euro
    0 references
    103,074.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 June 2017
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    MUNICÍPIO DE NISA
    0 references
    Q2986461 (Deleted Item)
    0 references

    39°30'54.00"N, 7°38'57.23"W
    0 references
    O piso do Centro Histórico encontra-se em calçada portuguesa, dificultando a circulação de pessoas com mobilidade reduzida. O presente projecto visa facilitar a mobilidade regularizando e homogeneizando pavimentos, pois estes encontram-se em muito mau estado e simultaneamente pretende-se melhorar o acesso aos edifícios municipais de serviços e outros, Museu do Bordado e do Barro, núcleo museológico , Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (Portuguese)
    0 references
    The pavement of the Historic Centre is on Portuguese sidewalk, making it difficult to move people with reduced mobility. The present project aims to facilitate mobility by regularising and homogenising floors, as these are in very poor condition and simultaneously aim to improve access to municipal buildings of services and others, Museum of Embroidery and Barro, museum center, Largo dos Postigos, Casa do Forno, etc. (English)
    6 July 2021
    0 references
    L’étage du centre historique se trouve sur un trottoir portugais, ce qui rend difficile le déplacement des personnes à mobilité réduite. Ce projet vise à faciliter la mobilité par la régularisation et l’homogénéisation des sols, car ceux-ci sont en très mauvais état et visent en même temps à améliorer l’accès aux bâtiments municipaux de services et autres, au Musée de la Broderie et du Barro, au noyau muséologique, à Largo dos Postigos, à Casa do Forno, etc. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Der Boden des historischen Zentrums befindet sich auf einem portugiesischen Bürgersteig, was es für Menschen mit eingeschränkter Mobilität schwierig macht, sich zu bewegen. Dieses Projekt zielt darauf ab, die Mobilität durch regelmäßige und homogenisierende Böden zu erleichtern, da diese in sehr schlechtem Zustand sind und gleichzeitig darauf abzielen, den Zugang zu kommunalen Gebäuden von Dienstleistungen und anderen, dem Museum für Stickerei und Barro, dem museologischen Kern, Largo dos Postigos, Casa do Forno usw. zu verbessern. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De verdieping van het Historisch Centrum ligt op een Portugese stoep, waardoor het moeilijk is voor mensen met beperkte mobiliteit om te verhuizen. Dit project heeft tot doel de mobiliteit te vergemakkelijken door vloeren te regulariseren en te homogeniseren, aangezien deze zich in zeer slechte staat bevinden en tegelijkertijd de toegang tot gemeentelijke gebouwen van diensten en anderen, Museum voor Borduurwerk en Barro, museologische kernen, Largo dos Postigos, Casa do Forno, enz. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il pavimento del Centro Storico si trova su un marciapiede portoghese, il che rende difficile per le persone a mobilità ridotta muoversi. Il progetto mira a facilitare la mobilità attraverso la regolarizzazione e l'omogeneizzazione dei pavimenti, in quanto in pessime condizioni e con l'obiettivo di migliorare l'accesso agli edifici comunali di servizi e ad altri, Museo del Ricamo e del Barro, nucleo museologico, Largo dos Postigos, Casa do Forno, ecc. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    Nisa, União das freguesias de Espírito Santo, Nossa Senhora da Graça e São Simão
    0 references

    Identifiers

    ALT20-04-1406-FEDER-000045
    0 references