ANALYSIS OF ACADEMIC GENDERS IN TEACHING IN ENGLISH OF INTERNATIONAL DEGREES FROM A MULTICHANNEL AND MULTIMODAL PERSPECTIVE (Q3159100)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3159100 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ANALYSIS OF ACADEMIC GENDERS IN TEACHING IN ENGLISH OF INTERNATIONAL DEGREES FROM A MULTICHANNEL AND MULTIMODAL PERSPECTIVE |
Project Q3159100 in Spain |
Statements
12,100.0 Euro
0 references
24,200.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2021
0 references
UNIVERSIDAD JAUME I
0 references
12040
0 references
LA INTERNACIONALIZACION FORMA PARTE DE LOS PLANES ESTRATEGICOS DE LA UNIVERSIDAD ESPAÑOLA. ESTA LINEA ESTRATEGICA PROVOCA LA PRESENCIA INAPELABLE DEL INGLES COMO LENGUA ADICIONAL EN EL CONTEXTO ACADEMICO, TANTO POR SU ENSEÑANZA ESPECIFICA, COMO POR SU PAPEL COMO LENGUA VEHICULAR EN ALGUNAS ASIGNATURAS. ESTE ES EL CASO DEL GRADO INTERNATIONAL BUSINESS, ECONOMICS AND FINANCE (INBEF-UJI) EN LA UNIVERSITAT JAUME I, DONDE EL 50% SE IMPARTE EN INGLES. EL CONOCIMIENTO DE LOS GENEROS ACADEMICOS USADOS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR ES UNO DE LOS REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS ESTUDIANTES DE GRADO. ESTOS GENEROS TIENEN CARACTERISTICAS DISTINTIVAS Y LA MAYORIA POSEE UNA NATURALEZA MULTIMODAL Y MULTICANAL. LOS TEXTOS ESCRITOS SE COMBINAN CON HIPERVINCULOS, IMAGENES, COLORES; LAS COMUNICACIONES ORALES CONSTAN DE DISCURSO VERBAL Y NO VERBAL Y SE APOYAN EN IMAGENES DIGITALES, EN SONIDO O EN INTERACCIONES ENTRE DIFERENTES PARTICIPANTES; Y TODAS ELLAS SE TRANSMITEN MEDIANTE DISTINTOS CANALES: ORAL, ESCRITO, VISUAL, ENTRE OTROS. POR LO TANTO, EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LOS GENEROS UNIVERSITARIOS CONSTITUYE UN RETO PARA DOCENTES Y ESTUDIANTES, QUE ES MAYOR CUANDO SE CAMBIA LA LENGUA VEHICULAR. _x000D_ EN LOS ULTIMOS AÑOS, EL GRUPO DE INVESTIGACION GRAPE HA ESTUDIADO LAS CARACTERISTICAS DISCURSIVAS Y MULTIMODALES DE EVENTOS ACADEMICOS EN INGLES. ESTE PROYECTO PRETENDE IDENTIFICAR Y ANALIZAR DICHOS RASGOS DE LOS GENEROS DOCENTES UTILIZADOS POR PROFESORES IMPARTIENDO CLASES EN INGLES, Y SU RELACION CON LAS FUNCIONES PEDAGOGICAS QUE DESARROLLAN EN EL AULA. PARA ELLO EN EL EQUIPO INVESTIGADOR CONTAMOS CON DOCENTES CONOCEDORES DEL GRADO: 4 PROFESORES DE CONTENIDO QUE IMPARTEN DOCENCIA EN INGLES, EL PROFESOR RESPONSABLE DE LA ASIGNATURA DE LENGUA INGLESA, Y OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO QUE HAN SIDO DOCENTES EN EL PASADO. TAMBIEN INCLUIMOS EN EL EQUIPO DE TRABAJO 3 ESTUDIANTES DE DICHO GRADO, ASI COMO 3 MIEMBROS DE UNIVERSIDADES EXTERNAS. ESTA HETEROGENEIDAD EN LOS EQUIPOS PUEDE PROPORCIONAR UNA MEJOR PERSPECTIVA DE LAS CARACTERISTICAS MULTIMODALES DE LOS GENEROS DOCENTES EN INGLES, SU RELACION CON LOS ESTILOS DE DOCENCIA Y EL CANAL DE TRASMISION, Y SU USO EN LA CLASE DE CONTENIDOS. EL FIN ULTIMO ES CONTRIBUIR AL EXITO DEL PROGRAMA DE SELLO INTERNACIONAL INBEF-UJI Y TRANSFERIR LA METODOLOGIA Y RESULTADOS A FUTUROS ESTUDIOS QUE ASPIREN A ESTE SELLO INTERNACIONAL O A INTEGRAR LA DOCENCIA EN INGLES. PARA ESTE PROYECTO RECOPILAREMOS UN CORPUS DE GENEROS ORALES Y ESCRITOS EMPLEADOS POR LOS DOCENTES EN LAS ASIGNATURAS IMPARTIDAS EN INGLES: CLASES TEORICAS Y PRACTICAS, APUNTES, EXAMENES, O COMUNICACIONES CON ESTUDIANTES. EL ANALISIS SE ORGANIZARA EN TRES NIVELES: 1. IDENTIFICACION DE GENEROS; 2. IDENTIFICACION DE ELEMENTOS LINGUISTICOS Y MULTIMODALES Y SUS FUNCIONES PRAGMATICAS Y DISCURSIVAS; 3. UTILIZACION DE LOS GENEROS DOCENTES EN LAS ASIGNATURAS Y RELACION CON LOS ESTILOS DE DOCENCIA Y APRENDIZAJE. LA INVESTIGACION PERMITIRA DESCRIBIR LOS GENEROS DESDE UNA PERSPECTIVA MAS PRACTICA, SEGUN LA INTENCION COMUNICATIVA DEL DOCENTE Y DEL GRADO DE EFECTIVIDAD Y SATISFACCION DE DOCENTES Y DISCENTES. LOS RESULTADOS SE DIFUNDIRAN EN REVISTAS DEL CAMPO DE LA LINGUISTICA Y DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA (EN INGLES),Y DEL CAMPO DE EMPRESA, ECONOMIA Y FINANZAS, MAS UTIL PARA LOS PROFESORES DE CONTENIDO. IGUALMENTE, TRASLADAREMOS ESTOS RESULTADOS A LA FORMACION DEL PROFESORADO QUE IMPARTA DOCENCIA EN INGLES MEDIANTE RECOMENDACIONES PEDAGOGICAS Y PAUTAS DE MEJORA DE LA ACCION DOCENTE. (Spanish)
0 references
INTERNATIONALISATION IS PART OF THE STRATEGIC PLANS OF THE SPANISH UNIVERSITY. THIS STRATEGIC OBJECTIVE LEADS TO THE OVERALL PRESENCE OF ENGLISH AS AN ADDITIONAL LANGUAGE IN THE ACADEMIC CONTEXT, BOTH FOR THE SPECIFIC TEACHING OF THIS LANGUAGE AND FOR ITS ROLE AS A MEDIUM OF INSTRUCTION IN SOME SUBJECTS. THIS IS THE CASE OF THE DEGREE IN INTERNATIONAL BUSINESS, ECONOMICS AND FINANCE (INBEF-UJI) AT UNIVERSITAT JAUME I, WHERE 50% OF THE SUBJECTS ARE TAUGHT IN ENGLISH. THE USE OF ENGLISH AS A MEDIUM OF INSTRUCTION (EMI) REQUIRES AN ASSUMED KNOWLEDGE OF THE ACADEMIC GENRES USED IN HIGHER EDUCATION. THESE GENRES HAVE DISTINCTIVE CHARACTERISTICS AND MOST OF THEM HAVE A MULTIMODAL AND MULTI-CHANNEL NATURE. WRITTEN TEXTS ARE COMBINED WITH HYPERLINKS, IMAGES, COLOURS; ORAL COMMUNICATIONS CONSIST OF VERBAL AND NON-VERBAL DISCOURSE AND ARE SUPPORTED BY DIGITAL IMAGES, SOUND OR INTERACTIONS BETWEEN DIFFERENT PARTICIPANTS; AND ALL OF THEM ARE TRANSMITTED THROUGH DIFFERENT CHANNELS: SPEECH, WRITING, WATCHING, NAVIGATING IN THE INTERNET, AMONG OTHERS. THEREFORE, THE TEACHING-LEARNING PROCESS OF UNIVERSITY GENRES CONSTITUTES A CHALLENGE FOR TEACHERS AND STUDENTS, WHICH IS EVEN GREATER WHEN THE VEHICULAR LANGUAGE IS CHANGED._x000D_ IN RECENT YEARS, THE RESEARCH GROUP GRAPE HAS STUDIED THE DISCURSIVE AND MULTIMODAL CHARACTERISTICS OF ACADEMIC EVENTS IN ENGLISH. THIS PROJECT AIMS TO IDENTIFY AND ANALYSE THE FEATURES OF THE TEACHING GENRES USED BY LECTURERS TEACHING IN ENGLISH AND THEIR RELATIONSHIP WITH THE PEDAGOGICAL FUNCTIONS THEY DEVELOP IN THE CLASSROOM. FOR THIS REASON, IN THE RESEARCH TEAM WE HAVE TEACHERS EXPERIENCED IN THE DEGREE: 4 CONTENT TEACHERS WHO TEACH IN ENGLISH, THE TEACHER RESPONSIBLE FOR THE ENGLISH LANGUAGE SUBJECT, AND OTHER MEMBERS OF THE TEAM WHO HAVE BEEN TEACHERS IN THE PAST. WE ALSO INCLUDE IN THE WORK TEAM 3 UNDERGRADUATE STUDENTS AS WELL AS 3 MEMBERS OF EXTERNAL UNIVERSITIES. THIS HETEROGENEITY IN THE TEAMS CAN PROVIDE A BETTER PERSPECTIVE OF THE MULTIMODAL CHARACTERISTICS OF THE TEACHING GENRES IN ENGLISH, THEIR RELATIONSHIP WITH THE TEACHING STYLES AND THE TRANSMISSION CHANNEL, AND THEIR USE IN THE CONTENT CLASS. THE ULTIMATE GOAL IS TO CONTRIBUTE TO THE SUCCESS OF THE INTERNATIONAL CERTIFICATION PROGRAM INBEF-UJI AND TRANSFER THE METHODOLOGY AND RESULTS TO FUTURE STUDIES THAT AIM AT THIS INTERNATIONAL STANDARD OR TO USE EMI. FOR THIS PROJECT, A CORPUS OF ORAL AND WRITTEN GENRES USED BY TEACHERS IN THE SUBJECTS TAUGHT THROUGH ENGLISH WILL BE COMPILED: THEORETICAL AND PRACTICAL CLASSES, NOTES, EXAMS, OR COMMUNICATIONS WITH STUDENTS. THE ANALYSIS WILL BE ORGANISED IN THREE LEVELS: 1. IDENTIFICATION OF GENRES; 2. IDENTIFICATION OF LINGUISTIC AND MULTIMODAL ELEMENTS AND THEIR PRAGMATIC AND DISCURSIVE FUNCTIONS; 3. USE OF TEACHING GENRES IN THE SUBJECTS AND RELATIONSHIP WITH THE STYLES OF TEACHING AND LEARNING. THE RESEARCH WILL HELP TO DESCRIBE THE GENRES FROM A MORE PRACTICAL PERSPECTIVE, ACCORDING TO THE COMMUNICATIVE INTENTION OF THE TEACHER AND THE DEGREE OF EFFECTIVENESS AND SATISFACTION OF TEACHERS AND STUDENTS. THE RESULTS WILL BE DISSEMINATED IN JOURNALS IN THE FIELD OF LINGUISTICS AND UNIVERSITY TEACHING (IN ENGLISH), AND IN THE FIELD OF BUSINESS, ECONOMICS AND FINANCE, MORE USEFUL FOR CONTENT TEACHERS. LIKEWISE, WE WILL TRANSFER THESE RESULTS TO TEACHER TRAINING THROUGH PEDAGOGICAL RECOMMENDATIONS AND GUIDELINES FOR IMPROVEMENT APPLICABLE TO SUBJECTS TAUGHT IN ENGLISH. (English)
0 references
L’INTERNATIONALISATION FAIT PARTIE DES PLANS STRATÉGIQUES DE L’UNIVERSITÉ ESPAGNOLE. CETTE LIGNE STRATÉGIQUE PROVOQUE LA PRÉSENCE INATTÉNABLE DE L’ANGLAIS COMME LANGUE SUPPLÉMENTAIRE DANS LE CONTEXTE ACADÉMIQUE, TANT POUR SON ENSEIGNEMENT SPÉCIFIQUE QUE POUR SON RÔLE DE LANGUE VÉHICULAIRE DANS CERTAINES MATIÈRES. C’EST LE CAS DU DIPLÔME DE COMMERCE INTERNATIONAL, D’ÉCONOMIE ET DE FINANCE (INBEF-UJI) DE L’UNIVERSITÉ JAUME I, OÙ 50 % SONT ENSEIGNÉS EN ANGLAIS. LA CONNAISSANCE DES GENRES ACADÉMIQUES UTILISÉS DANS L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR EST L’UNE DES EXIGENCES QUI DOIVENT ÊTRE SATISFAITES PAR LES ÉTUDIANTS DE PREMIER CYCLE. CES GENRES ONT DES CARACTÉRISTIQUES DISTINCTIVES ET LA PLUPART ONT UN CARACTÈRE MULTIMODAL ET MULTICANAL. LES TEXTES ÉCRITS SONT COMBINÉS AVEC DES HYPERLIENS, DES IMAGES, DES COULEURS; LES COMMUNICATIONS ORALES CONSISTENT EN UN DISCOURS VERBAL ET NON VERBAL ET SONT BASÉES SUR DES IMAGES NUMÉRIQUES, DES SONS OU DES INTERACTIONS ENTRE DIFFÉRENTS PARTICIPANTS; ET TOUS SONT TRANSMIS PAR DIFFÉRENTS CANAUX: ORAL, ÉCRIT, VISUEL, ENTRE AUTRES. PAR CONSÉQUENT, LE PROCESSUS D’ENSEIGNEMENT-APPRENTISSAGE DES GENRES UNIVERSITAIRES EST UN DÉFI POUR LES ENSEIGNANTS ET LES ÉTUDIANTS, CE QUI EST PLUS GRAND LORSQUE LA LANGUE VÉHICULAIRE EST CHANGÉE. _x000D_ dans Ultimes ANS, le GROUPE DE RECHERCHE GRAPE a étudié les CHARACTERISTIQUES discursives et multimodales des Événements ACADEMIQUES EN FRANÇAIS. CE PROJET VISE À IDENTIFIER ET ANALYSER CES TRAITS DES GENRES D’ENSEIGNEMENT UTILISÉS PAR LES ENSEIGNANTS EN ANGLAIS, AINSI QUE LEUR RELATION AVEC LES FONCTIONS PÉDAGOGIQUES QU’ILS DÉVELOPPENT EN CLASSE. À CETTE FIN, DANS L’ÉQUIPE DE RECHERCHE, NOUS AVONS DES ENSEIGNANTS QUI SONT AU COURANT DU DEGRÉ: 4 ENSEIGNANTS DE CONTENU QUI ENSEIGNENT L’ANGLAIS, L’ENSEIGNANT RESPONSABLE DE LA MATIÈRE DE LANGUE ANGLAISE, ET D’AUTRES MEMBRES DE L’ÉQUIPE QUI ONT ÉTÉ ENSEIGNANTS DANS LE PASSÉ. NOUS INCLUONS ÉGALEMENT DANS L’ÉQUIPE 3 ÉTUDIANTS DE CE DIPLÔME, AINSI QUE 3 MEMBRES D’UNIVERSITÉS EXTERNES. CETTE HÉTÉROGÉNÉITÉ DES ÉQUIPES PERMET DE MIEUX COMPRENDRE LES CARACTÉRISTIQUES MULTIMODALES DES GENRES D’ENSEIGNEMENT ANGLAIS, LEUR RELATION AVEC LES STYLES D’ENSEIGNEMENT ET LE CANAL DE TRANSMISSION, ET LEUR UTILISATION DANS LES CLASSES DE CONTENU. L’OBJECTIF FINAL EST DE CONTRIBUER AU SUCCÈS DU PROGRAMME INTERNATIONAL DU PHOQUE INBEF-UJI ET DE TRANSFÉRER LA MÉTHODOLOGIE ET LES RÉSULTATS AUX ÉTUDES FUTURES QUI ASPIRENT À CE SCEAU INTERNATIONAL OU À INTÉGRER L’ENSEIGNEMENT EN ANGLAIS. POUR CE PROJET, NOUS ALLONS COLLECTER UN CORPUS DE GENRES ORAUX ET ÉCRITS UTILISÉS PAR LES ENSEIGNANTS DANS LES MATIÈRES ENSEIGNÉES EN ANGLAIS: COURS THÉORIQUES ET PRATIQUES, NOTES, EXAMENS OU COMMUNICATIONS AVEC LES ÉTUDIANTS. L’ANALYSE SERA ORGANISÉE SUR TROIS NIVEAUX: 1. L’IDENTIFICATION DES GENRES; 2. IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS LINGUISTIQUES ET MULTIMODAUX ET DE LEURS FONCTIONS PRAGMATIQUES ET DISCURSIVES; 3. UTILISATION DE L’ENSEIGNEMENT DES SEXES DANS LES MATIÈRES ET RELATION AVEC LES STYLES D’ENSEIGNEMENT ET D’APPRENTISSAGE. LA RECHERCHE PERMETTRA DE DÉCRIRE LES SEXES D’UN POINT DE VUE PLUS PRATIQUE, EN FONCTION DE L’INTENTION COMMUNICATIVE DE L’ENSEIGNANT ET DU DEGRÉ D’EFFICACITÉ ET DE SATISFACTION DES ENSEIGNANTS ET DES ÉLÈVES. LES RÉSULTATS SONT DIFUNDIRAN DANS DES REVUES DANS LE DOMAINE DE LA LINGUISTIQUE ET DE L’ENSEIGNEMENT UNIVERSITAIRE, ET DANS LE DOMAINE DES AFFAIRES, DE L’ÉCONOMIE ET DE LA FINANCE, PLUS UTILE POUR LES ENSEIGNANTS DE CONTENU. DE MÊME, NOUS TRANSFÉRERONS CES RÉSULTATS À LA FORMATION DES ENSEIGNANTS QUI DONNENT L’ENSEIGNEMENT EN ANGLAIS À TRAVERS DES RECOMMANDATIONS PÉDAGOGIQUES ET DES LIGNES DIRECTRICES POUR AMÉLIORER L’ACTION DES ENSEIGNANTS. (French)
4 December 2021
0 references
INTERNATIONALISIERUNG IST TEIL DER STRATEGISCHEN PLÄNE DER SPANISCHEN UNIVERSITÄT. DIESE STRATEGISCHE LINIE PROVOZIERT DIE UNANNEHMBARE PRÄSENZ VON ENGLISCH ALS ZUSÄTZLICHE SPRACHE IM AKADEMISCHEN KONTEXT, SOWOHL FÜR IHREN SPEZIFISCHEN UNTERRICHT ALS AUCH FÜR SEINE ROLLE ALS VEHIKELSPRACHE IN EINIGEN FÄCHERN. DIES IST DER FALL DES INTERNATIONALEN WIRTSCHAFTS-, WIRTSCHAFTS- UND FINANZABSCHLUSSES (INBEF-UJI) AN DER UNIVERSITAT JAUME I, WO 50 % IN ENGLISCH UNTERRICHTET WERDEN. KENNTNISSE DER AKADEMISCHEN GENRES, DIE IN DER HOCHSCHULBILDUNG VERWENDET WERDEN, IST EINE DER VORAUSSETZUNGEN, DIE VON STUDENTEN ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN. DIESE GATTUNGEN HABEN UNVERWECHSELBARE EIGENSCHAFTEN UND DIE MEISTEN HABEN EINE MULTIMODALE UND MULTICHANNEL NATUR. GESCHRIEBENE TEXTE WERDEN MIT HYPERLINKS, BILDERN, FARBEN KOMBINIERT; MÜNDLICHE KOMMUNIKATION BESTEHT AUS MÜNDLICHEM UND NICHTVERBALEM DISKURS UND BASIERT AUF DIGITALEN BILDERN, TON ODER INTERAKTIONEN ZWISCHEN VERSCHIEDENEN TEILNEHMERN; UND ALLE WERDEN ÜBER VERSCHIEDENE KANÄLE ÜBERTRAGEN: MÜNDLICH, SCHRIFTLICH, VISUELL, UNTER ANDEREM. DAHER IST DER LEHR- UND LERNPROZESS DER UNIVERSITÄTSGESCHLECHTER EINE HERAUSFORDERUNG FÜR LEHRER UND STUDENTEN, WAS GRÖSSER IST, WENN DIE FAHRZEUGSPRACHE VERÄNDERT WIRD. _x000D_ in Ultimes YEARS hat die GRAPE RESEARCH GROUP diskursive und multimodale CHARACTERISTICS OF ACADEMIC EVENTS IN ENGLISH untersucht. DIESES PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIESE MERKMALE DES UNTERRICHTS GENRES ZU IDENTIFIZIEREN UND ZU ANALYSIEREN, DIE VON LEHRERN IN ENGLISCH VERWENDET WERDEN, UND DEREN BEZIEHUNG ZU DEN PÄDAGOGISCHEN FUNKTIONEN, DIE SIE IM KLASSENZIMMER ENTWICKELN. ZU DIESEM ZWECK HABEN WIR IM FORSCHUNGSTEAM LEHRER, DIE SICH DES ABSCHLUSSES BEWUSST SIND: 4 INHALTLICHE LEHRER, DIE ENGLISCH UNTERRICHTEN, DEN LEHRER, DER FÜR DAS ENGLISCHE SPRACHFACH VERANTWORTLICH IST, UND ANDERE MITGLIEDER DES TEAMS, DIE IN DER VERGANGENHEIT LEHRER WAREN. WIR BETEILIGEN UNS AUCH IM TEAM 3 STUDIERENDE DIESES ABSCHLUSSES, SOWIE 3 MITGLIEDER EXTERNER UNIVERSITÄTEN. DIESE HETEROGENITÄT IN TEAMS KANN EINEN BESSEREN EINBLICK IN DIE MULTIMODALEN EIGENSCHAFTEN DES ENGLISCHUNTERRICHTS GENRES, IHRE BEZIEHUNG ZU LEHRSTILEN UND ÜBERTRAGUNGSKANÄLEN UND IHRE VERWENDUNG IN DER CONTENT-KLASSE GEBEN. DAS LETZTE ZIEL IST ES, ZUM ERFOLG DES INTERNATIONALEN SIEGELPROGRAMMS INBEF-UJI BEIZUTRAGEN UND DIE METHODIK UND ERGEBNISSE AUF ZUKÜNFTIGE STUDIEN ZU ÜBERTRAGEN, DIE NACH DIESEM INTERNATIONALEN SIEGEL STREBEN, ODER DIE LEHRE IN ENGLISCH ZU INTEGRIEREN. FÜR DIESES PROJEKT SAMMELN WIR EINE KORPUS VON MÜNDLICHEN UND SCHRIFTLICHEN GENRES, DIE VON LEHRERN IN DEN IN ENGLISCH UNTERRICHTETEN FÄCHERN VERWENDET WERDEN: THEORETISCHE UND PRAKTISCHE KURSE, NOTIZEN, PRÜFUNGEN ODER KOMMUNIKATION MIT DEN STUDIERENDEN. DIE ANALYSE WIRD AUF DREI EBENEN ORGANISIERT: 1. IDENTIFIZIERUNG VON GESCHLECHTERN; 2. IDENTIFIZIERUNG SPRACHLICHER UND MULTIMODALER ELEMENTE UND IHRER PRAGMATISCHEN UND DISKURSIVEN FUNKTIONEN; 3. VERWENDUNG VON GENDER-UNTERRICHT IN FÄCHERN UND BEZIEHUNG ZU LEHR- UND LERNSTILEN. DIE FORSCHUNG WIRD ES ERMÖGLICHEN, DIE GESCHLECHTER AUS EINER PRAKTISCHEN PERSPEKTIVE ZU BESCHREIBEN, ENTSPRECHEND DER KOMMUNIKATIVEN ABSICHT DES LEHRERS UND DES GRADS DER WIRKSAMKEIT UND ZUFRIEDENHEIT VON LEHRERN UND SCHÜLERN. DIE ERGEBNISSE SIND DIFUNDIRAN IN FACHZEITSCHRIFTEN AUF DEM GEBIET DER LINGUISTIK UND UNIVERSITÄTSLEHRE SOWIE IM BEREICH WIRTSCHAFT, WIRTSCHAFT UND FINANZEN, NÜTZLICHER FÜR CONTENT-LEHRER. EBENSO WERDEN WIR DIESE ERGEBNISSE AUF DIE AUSBILDUNG VON LEHRERN ÜBERTRAGEN, DIE DEN UNTERRICHT IN ENGLISCHER SPRACHE DURCH PÄDAGOGISCHE EMPFEHLUNGEN UND RICHTLINIEN ZUR VERBESSERUNG DER LEHRERTÄTIGKEIT VERMITTELN. (German)
9 December 2021
0 references
INTERNATIONALISERING MAAKT DEEL UIT VAN DE STRATEGISCHE PLANNEN VAN DE SPAANSE UNIVERSITEIT. DEZE STRATEGISCHE LIJN PROVOCEERT DE ONAANVAARDBARE AANWEZIGHEID VAN ENGELS ALS EXTRA TAAL IN DE ACADEMISCHE CONTEXT, ZOWEL VOOR HET SPECIFIEKE ONDERWIJS ALS VOOR ZIJN ROL ALS VOERTUIGTAAL IN SOMMIGE VAKKEN. DIT IS HET GEVAL VOOR HET INTERNATIONALE BEDRIJFSLEVEN, ECONOMIE EN FINANCIËN (INBEF-UJI) AAN DE UNIVERSITAT JAUME I, WAAR 50 % IN HET ENGELS WORDT GEGEVEN. KENNIS VAN DE ACADEMISCHE GENRES GEBRUIKT IN HET HOGER ONDERWIJS IS EEN VAN DE EISEN WAARAAN UNDERGRADUATE STUDENTEN MOETEN VOLDOEN. DEZE GESLACHTEN HEBBEN ONDERSCHEIDENDE KENMERKEN EN DE MEESTE HEBBEN EEN MULTIMODALE EN MULTICHANNEL AARD. GESCHREVEN TEKSTEN WORDEN GECOMBINEERD MET HYPERLINKS, AFBEELDINGEN, KLEUREN; MONDELINGE COMMUNICATIE BESTAAT UIT VERBALE EN NON-VERBAAL DISCOURS EN IS GEBASEERD OP DIGITALE BEELDEN, GELUID OF INTERACTIES TUSSEN VERSCHILLENDE DEELNEMERS; EN ZE WORDEN ALLEMAAL VIA VERSCHILLENDE KANALEN DOORGEGEVEN: MONDELING, SCHRIFTELIJK, VISUEEL, ONDER ANDERE. DAAROM IS HET ONDERWIJS-LEERPROCES VAN UNIVERSITAIRE GESLACHTEN EEN UITDAGING VOOR LERAREN EN STUDENTEN, DIE GROTER IS WANNEER DE VOERTUIGTAAL WORDT GEWIJZIGD. _x000D_ in Ultimes JAAR, de GRAPE RESEARCH GROUP heeft discursieve en multimodale CHARACTERISTICS VAN ACADEMISCHE EVENTS in het Engels bestudeerd. DIT PROJECT IS GERICHT OP HET IDENTIFICEREN EN ANALYSEREN VAN DEZE EIGENSCHAPPEN VAN HET ONDERWIJS GENRES GEBRUIKT DOOR LERAREN IN HET ENGELS, EN HUN RELATIE MET DE PEDAGOGISCHE FUNCTIES DIE ZE ONTWIKKELEN IN HET KLASLOKAAL. HIERVOOR HEBBEN WE IN HET ONDERZOEKSTEAM DOCENTEN DIE ZICH BEWUST ZIJN VAN DE GRAAD: 4 INHOUDSLERAREN DIE ENGELS ONDERWIJZEN, DE LERAAR DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HET ONDERWERP ENGELS, EN ANDERE LEDEN VAN HET TEAM DIE IN HET VERLEDEN LERAREN ZIJN GEWEEST. WE NEMEN OOK DEEL AAN HET TEAM 3 STUDENTEN VAN DIE GRAAD, EVENALS 3 LEDEN VAN EXTERNE UNIVERSITEITEN. DEZE HETEROGENITEIT IN TEAMS KAN EEN BETER INZICHT GEVEN IN DE MULTIMODALE KENMERKEN VAN ENGELS ONDERWIJZEN GENRES, HUN RELATIE MET ONDERWIJSSTIJLEN EN TRANSMISSIEKANAAL, EN HET GEBRUIK ERVAN IN DE INHOUDSKLASSE. HET UITEINDELIJKE DOEL IS BIJ TE DRAGEN AAN HET SUCCES VAN HET INTERNATIONALE ZEGELPROGRAMMA INBEF-UJI EN DE METHODOLOGIE EN RESULTATEN OVER TE DRAGEN NAAR TOEKOMSTIGE STUDIES DIE GERICHT ZIJN OP DIT INTERNATIONALE ZEGEL OF OM ONDERWIJS IN HET ENGELS TE INTEGREREN. VOOR DIT PROJECT VERZAMELEN WE EEN CORPUS VAN MONDELINGE EN GESCHREVEN GENRES GEBRUIKT DOOR LERAREN IN DE VAKKEN ONDERWEZEN IN HET ENGELS: THEORETISCHE EN PRAKTISCHE LESSEN, NOTITIES, EXAMENS, OF COMMUNICATIE MET STUDENTEN. DE ANALYSE ZAL OP DRIE NIVEAUS WORDEN GEORGANISEERD: 1. IDENTIFICATIE VAN GESLACHTEN; 2. IDENTIFICATIE VAN TAALKUNDIGE EN MULTIMODALE ELEMENTEN EN HUN PRAGMATISCHE EN DISCURSIEVE FUNCTIES; 3. GEBRUIK VAN HET ONDERWIJZEN VAN GESLACHTEN IN VAKKEN EN RELATIE MET ONDERWIJS- EN LEERSTIJLEN. ONDERZOEK ZAL HET MOGELIJK MAKEN OM DE GESLACHTEN VANUIT EEN MEER PRAKTISCH PERSPECTIEF TE BESCHRIJVEN, VOLGENS DE COMMUNICATIEVE BEDOELING VAN DE LERAAR EN DE MATE VAN EFFECTIVITEIT EN TEVREDENHEID VAN DOCENTEN EN STUDENTEN. DE RESULTATEN ZIJN DIFUNDIRAN IN TIJDSCHRIFTEN OP HET GEBIED VAN TAALKUNDE EN UNIVERSITAIR ONDERWIJS, EN OP HET GEBIED VAN BEDRIJFSLEVEN, ECONOMIE EN FINANCIËN, NUTTIGER VOOR INHOUD LERAREN. OP DEZELFDE MANIER ZULLEN WE DEZE RESULTATEN OVERDRAGEN AAN DE OPLEIDING VAN LERAREN DIE ONDERWIJS IN HET ENGELS GEVEN DOOR MIDDEL VAN PEDAGOGISCHE AANBEVELINGEN EN RICHTLIJNEN VOOR HET VERBETEREN VAN DE LERARENACTIE. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'INTERNAZIONALIZZAZIONE FA PARTE DEI PIANI STRATEGICI DELL'UNIVERSITÀ SPAGNOLA. QUESTA LINEA STRATEGICA PROVOCA L'IRRAGGIUNGIBILE PRESENZA DELL'INGLESE COME LINGUA AGGIUNTIVA NEL CONTESTO ACCADEMICO, SIA PER IL SUO SPECIFICO INSEGNAMENTO, SIA PER IL SUO RUOLO DI LINGUA VEICOLARE IN ALCUNE MATERIE. QUESTO È IL CASO DELLA LAUREA INTERNAZIONALE, ECONOMIA E FINANZA (INBEF-UJI) PRESSO L'UNIVERSITÀ JAUME I, DOVE IL 50 % È INSEGNATO IN INGLESE. LA CONOSCENZA DEI GENERI ACCADEMICI UTILIZZATI NELL'ISTRUZIONE SUPERIORE È UNO DEI REQUISITI CHE DEVONO ESSERE SODDISFATTI DAGLI STUDENTI UNIVERSITARI. QUESTI GENERI HANNO CARATTERISTICHE DISTINTIVE E LA MAGGIOR PARTE HANNO UNA NATURA MULTIMODALE E MULTICANALE. I TESTI SCRITTI SONO COMBINATI CON COLLEGAMENTI IPERTESTUALI, IMMAGINI, COLORI; LE COMUNICAZIONI ORALI CONSISTONO IN DISCORSI VERBALI E NON VERBALI E SI BASANO SU IMMAGINI DIGITALI, SUONI O INTERAZIONI TRA DIVERSI PARTECIPANTI; E TUTTI SONO TRASMESSI ATTRAVERSO DIVERSI CANALI: ORALE, SCRITTA, VISIVA, TRA GLI ALTRI. PERTANTO, IL PROCESSO DI INSEGNAMENTO-APPRENDIMENTO DEI GENERI UNIVERSITARI È UNA SFIDA PER INSEGNANTI E STUDENTI, CHE È MAGGIORE QUANDO LA LINGUA VEICOLARE È CAMBIATA. _x000D_ in Ultimes YEARS, il GRUPPO DI RICERCA GRAPE ha studiato CARATTERISTICHE discorsive e multimodali di EVENTI ACADEMICI IN ITALIANO. QUESTO PROGETTO MIRA A IDENTIFICARE E ANALIZZARE QUESTI TRATTI DELL'INSEGNAMENTO GENERI UTILIZZATI DAGLI INSEGNANTI IN INGLESE, E IL LORO RAPPORTO CON LE FUNZIONI PEDAGOGICHE CHE SVILUPPANO IN CLASSE. A TAL FINE NEL TEAM DI RICERCA ABBIAMO INSEGNANTI CHE SONO A CONOSCENZA DEL GRADO: 4 INSEGNANTI DI CONTENUTI CHE INSEGNANO INGLESE, L'INSEGNANTE RESPONSABILE DELLA LINGUA INGLESE E ALTRI MEMBRI DEL TEAM CHE SONO STATI INSEGNANTI IN PASSATO. INCLUDIAMO ANCHE NEL TEAM 3 STUDENTI DI QUEL GRADO, COSÌ COME 3 MEMBRI DI UNIVERSITÀ ESTERNE. QUESTA ETEROGENEITÀ IN TEAM PUÒ FORNIRE UNA MIGLIORE COMPRENSIONE DELLE CARATTERISTICHE MULTIMODALI DELL'INSEGNAMENTO INGLESE GENERI, IL LORO RAPPORTO CON GLI STILI DI INSEGNAMENTO E CANALE DI TRASMISSIONE, E IL LORO USO IN CLASSE DI CONTENUTI. L'OBIETTIVO FINALE È QUELLO DI CONTRIBUIRE AL SUCCESSO DEL PROGRAMMA INTERNAZIONALE INBEF-UJI E DI TRASFERIRE LA METODOLOGIA E I RISULTATI AGLI STUDI FUTURI CHE ASPIRANO A QUESTO SIGILLO INTERNAZIONALE O DI INTEGRARE L'INSEGNAMENTO IN INGLESE. PER QUESTO PROGETTO RACCOGLIEREMO UN CORPUS DI GENERI ORALI E SCRITTI UTILIZZATI DAGLI INSEGNANTI NELLE MATERIE INSEGNATE IN INGLESE: LEZIONI TEORICHE E PRATICHE, NOTE, ESAMI O COMUNICAZIONI CON GLI STUDENTI. L'ANALISI SARÀ ORGANIZZATA SU TRE LIVELLI: 1. IDENTIFICAZIONE DEI SESSI; 2. INDIVIDUAZIONE DEGLI ELEMENTI LINGUISTICI E MULTIMODALI E DELLE LORO FUNZIONI PRAGMATICHE E DISCORSIVE; 3. USO DELL'INSEGNAMENTO DEI GENERI NELLE MATERIE E RELAZIONE CON GLI STILI DI INSEGNAMENTO E DI APPRENDIMENTO. LA RICERCA PERMETTERÀ DI DESCRIVERE I GENERI DA UNA PROSPETTIVA PIÙ PRATICA, SECONDO L'INTENTO COMUNICATIVO DELL'INSEGNANTE E IL GRADO DI EFFICACIA E SODDISFAZIONE DEGLI INSEGNANTI E DEGLI STUDENTI. I RISULTATI SONO DIFUNDIRAN IN RIVISTE NEL CAMPO DELLA LINGUISTICA E DELL'INSEGNAMENTO UNIVERSITARIO, E NEL CAMPO DELLE IMPRESE, DELL'ECONOMIA E DELLA FINANZA, PIÙ UTILI PER GLI INSEGNANTI DI CONTENUTI. ALLO STESSO MODO, TRASFERIREMO QUESTI RISULTATI ALLA FORMAZIONE DEGLI INSEGNANTI CHE IMPARTISCONO L'INSEGNAMENTO IN INGLESE ATTRAVERSO RACCOMANDAZIONI PEDAGOGICHE E LINEE GUIDA PER MIGLIORARE L'AZIONE DEGLI INSEGNANTI. (Italian)
16 January 2022
0 references
Castellón de la Plana/Castelló de la Plana
0 references
Identifiers
PGC2018-094823-B-I00
0 references