Adaptation of Olsztyn-Mazury airport infrastructure to ILS category II (Q2717401)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q2717401 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Adaptation of Olsztyn-Mazury airport infrastructure to ILS category II |
Project Q2717401 in Poland |
Statements
14,143,949.67 zloty
0 references
19,921,055.88 zloty
0 references
71.0 percent
0 references
29 January 2021
0 references
31 December 2023
0 references
WARMIA I MAZURY SP. Z O.O.
0 references
Przedmiotem projektu jest: I. Etap przygotowawczy: -wybór inżyniera kontraktu -wybór wykonawcy robót II. Etap budowy: -wyrównanie terenu zniwelowanej części pasa -budowa ,,podziemnych” płaszczyzn najazdowych -wykonanie nawierzchni z kostki brukowej wraz z niwelacją terenu i wypoziomowaniem fundamentów -rozbiórka budynku przy stacji transformatorowej -rozbiórka fundamentu agregatu prądotwórczego -budowa fundamentów i montaż betonowych kontenerów (rozbudowa stacji transformatorowej) -budowa kanalizacji kablowej wtórnej pod nawierzchnią sztuczną DS i kanalizacji kablowej pierwotnej w nawierzchni gruntowej wraz ze studniami kablowymi -przebudowa i rozbudowa oświetlenia nawigacyjnego: •rozbudowa świateł podejścia na kier 01 •budowa świateł osi drogi startowej •budowa świateł strefy przyziemienia w DS •budowa świateł poprzeczek zatrzymania przed DS i świateł ochronnych DS •budowa świateł miejsca oczekiwania na drogach ruchu kołowego •rozbudowa podświetlanego oznakowania pionowego •budowa świateł osi DK-B •inne wymagane przepisami (certyfikacja, pomiary, wykonanie malowania DS i DK) •budowa elektroenergetycznych linii kablowych 1kV i 5 kV •rozbudowa i przebudowa systemu sterowania i zasilenia oświetlenia nawigacyjnego III Etap certyfikacja urządzeń -wykonanie oblotów urządzeń nawigacyjnych -wpisanie urządzeń nawigacyjnych do LUN -certyfikacja lotniska do kat II ILS Niniejszy projekt wpisuje się wprost w działanie 7.4 SZOOP poprzez bezpośrednią realizację celu szczegółowego działania i realizację zakładanego tam wskaźnika produktu. Projekt zwiększa dostępność komunikacyjną regionu oraz zwiększa dostępność operacyjną międzynarodowego portu (elementu infrastruktury transportowej regionu) dla statków powietrznych zarówno przewoźników komercyjnych, GA, służb państwowych. Ukończenie projektu zwiększy bezpieczeństwo wykonywanych operacji startów i lądowań w porcie lotniczym ( strefa airside), szczególnie w trudnych warunkach atmosferycznych. (Polish)
0 references
The subject matter of the project is: I. Preparatory phase: —selection of the contract engineer -choice of the contractor for works II. Construction phase: —alignment of the area of the closed part of the belt -construction of “underground” overrun surfaces – construction of pavement of pavement with levelling of the ground and leveling of the foundations -construction of the building at the transformer station – demolition of the foundation of the generator set – construction of foundations and installation of concrete containers (expansion of transformer station) – construction of secondary cable ducts under the artificial surface of DS and primary ducts in the ground surface together with cable wells – reconstruction and extension of navigation lighting: •Expansion of approach lights 01 •construction of runway axis lights •Construction of touchdown zone lights in DS •construction of stop-cross lights in front of DS and DS protection lights •building of waiting area lights on roadways •Expansion of illuminated vertical marking •construction of DK-B axis lights •other regulatory requirements (certification, measurement, painting DS and DK) •construction of 1 kV and 5 kV power lines of power cables •Extension and reconstruction of the control and power system of the navigational lighting system III Stage certification of the devices -the construction of navigation device overflows -inclusion of navigation devices into the LUN -certification of the airport in the I.M. The project increases the connectivity of the region and increases the operational accessibility of the international port (an element of the transport infrastructure of the region) for aircraft both commercial carriers, GA and state services. The completion of the project will increase the safety of take-off and landing operations at the airport (airside area), especially in difficult weather conditions. (English)
8 July 2021
0 references
L’objet du projet est: I. Phase préparatoire: sélection de l’ingénieur contractuel — choix de l’entrepreneur pour les travaux II. Phase de construction: —alignement de la zone de la partie fermée de la courroie -construction de surfaces de dépassement «sous-sol» — construction de trottoir de chaussée avec nivellement du sol et nivellement des fondations -construction du bâtiment à la station de transformation — démolition de la fondation du groupe électrogène — construction de fondations et installation de conteneurs en béton (expansion de la station de transformateur) — construction de conduits de câbles secondaires sous la surface artificielle de DS et conduits primaires dans la surface du sol ainsi que des puits de câbles — reconstruction et extension de l’éclairage de navigation: •Extension des feux d’approche 01 •construction de feux d’axe de piste •Construction de feux de zone de toucher des roues en DS •construction de feux stop-croisement devant les feux de protection DS et DS •construction de feux d’aire d’attente sur les routes •Expansion des feux verticaux éclairés •construction de feux d’axe DK-B •autres exigences réglementaires (certification, mesure, peinture DS et DK) •construction de lignes d’alimentation de 1 kV et 5 kV de câbles électriques •Extension et reconstruction du système de commande et de puissance du système d’éclairage de navigation III Certification des dispositifs -construction des dispositifs de navigation — inclusion des dispositifs de navigation dans la certification de l’aéroport. Le projet accroît la connectivité de la région et accroît l’accessibilité opérationnelle du port international (un élément de l’infrastructure de transport de la région) pour les aéronefs, les transporteurs commerciaux et les services d’État. L’achèvement du projet améliorera la sécurité des opérations de décollage et d’atterrissage à l’aéroport (zone côté piste), en particulier dans des conditions météorologiques difficiles. (French)
4 December 2021
0 references
Gegenstand des Projekts ist: I. Vorbereitungsphase: —Auswahl des Vertragsingenieurs – Wahl des Auftragnehmers für die Bauarbeiten II. Bauphase: —Ausrichtung des Bereichs des geschlossenen Teils des Bandes – Bau von „unterirdischen“ Überlaufflächen – Bau von Pflasterbelägen mit Nivellierung des Bodens und Nivellierung der Fundamente -Bau des Gebäudes an der Transformatorstation – Abriss des Fundaments des Generatorsets – Bau von Fundamenten und Installation von Betonbehältern (Erweiterung der Transformatorstation) – Bau von sekundären Kabelkanälen unter der künstlichen Oberfläche von DS und Primärkanälen in der Bodenoberfläche zusammen mit Kabelbohrungen – Rekonstruktion und Erweiterung der Navigationsbeleuchtung: •Ausbau von Anflugleuchten 01 •Bau von Landebahn-Achsenleuchten •Bau von Touchdown-Zonenleuchten in DS •Konstruktion von Stoppkreuzleuchten vor DS- und DS-Schutzleuchten •Bau von Wartebereichsleuchten auf Straßen •Ausbau der beleuchteten vertikalen Markierung •Ausbau der DK-B-Achsenleuchten •andere regulatorische Anforderungen (Zertifizierung, Messung, Lackierung DS und DK) •Bau von 1 kV und 5 kV Stromleitungen von Stromkabeln •Ausbau und Rekonstruktion des Steuerungs- und Leistungssystems des Navigationslichtsystems III Etappenzertifizierung der Geräte – Bau von Navigationsvorrichtungen -Einschluss von Navigationseinrichtungen in den Flughafen. Das Projekt erhöht die Anbindung der Region und verbessert die betriebliche Zugänglichkeit des internationalen Hafens (ein Element der Verkehrsinfrastruktur der Region) für Luftfahrzeuge sowohl für gewerbliche Luftfahrtunternehmen, GA als auch für staatliche Dienste. Der Abschluss des Projekts wird insbesondere bei schwierigen Wetterbedingungen die Sicherheit des Start- und Landebetriebs am Flughafen (Luftraum) erhöhen. (German)
16 December 2021
0 references
Het onderwerp van het project is: I. Voorbereidende fase: —selectie van de ingenieur -keuze van de aannemer voor werken II. Bouwfase: —afstemming van het gebied van het gesloten deel van de gordel -constructie van „ondergrondse” overloopoppervlakken — constructie van bestrating met egalisatie van de grond en egalisatie van de funderingen -constructie van het gebouw in het transformatorstation — sloop van de fundering van de generatorset — constructie van funderingen en installatie van betonnen containers (uitbreiding van transformatorstation) — constructie van secundaire kabelgoten onder het kunstmatige oppervlak van DS en primaire kanalen in het grondoppervlak samen met kabelputten — reconstructie en uitbreiding van navigatieverlichting: •Uitbreiding van naderingslichten 01 •bouw van baanaslichten •Bouw van landingszonelichten in DS •Bouw van stop-crosslichten voor DS en DS-beveiligingslichten •bouw van wachtrijlichten op wegen •Uitbreiding van verlichte verticale markering •Bouw DK-B-aslichten •andere wettelijke eisen (certificering, meting, schilderen DS en DK) •aanleg van 1 kV en 5 kV stroomkabels •Uitbreiding en reconstructie van het bedienings- en energiesysteem van het navigatielichtsysteem III Stage certificering van de apparaten -de constructie van navigatie-apparatuur overstroomt -insluiting van navigatievoorzieningen in de LUN -verklaring van de luchthaven. Het project vergroot de connectiviteit van de regio en vergroot de operationele toegankelijkheid van de internationale haven (een onderdeel van de vervoersinfrastructuur van de regio) voor zowel commerciële luchtvaartmaatschappijen, GA en staatsdiensten. De voltooiing van het project zal de veiligheid van de start- en landingsactiviteiten op de luchthaven (luchtgedeelte) verhogen, met name in moeilijke weersomstandigheden. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'oggetto del progetto è: I. Fase preparatoria: —selezione dell'ingegnere contrattuale -scelta del contraente per i lavori II. Fase di costruzione: —allineamento dell'area della parte chiusa della cinghia -costruzione di superfici "sotterrane" di superamento — costruzione di pavimentazione di pavimentazione con livellamento del suolo e livellamento delle fondazioni -costruzione dell'edificio alla stazione di trasformazione — demolizione della fondazione del gruppo elettrogeno — costruzione di fondazioni e installazione di contenitori in calcestruzzo (espansione della stazione di trasformatore) — costruzione di condotti cavi secondari sotto la superficie artificiale di DS e condotti primari nella superficie del suolo insieme a pozzi di cavi — ricostruzione ed estensione dell'illuminazione di navigazione: •Espansione delle luci di avvicinamento 01 •costruzione di luci asse pista •Costruzione di luci di zona di contatto in DS • costruzione di luci di arresto incrociate davanti a luci di protezione DS e DS • costruzione di luci di area di attesa su strade •Espansione della marcatura verticale illuminata • costruzione di luci dell'asse DK-B •altri requisiti normativi (certificazione, misurazione, verniciatura DS e DK) •costruzione di linee elettriche da 1 kV e 5 kV di cavi elettrici •Estensione e ricostruzione del sistema di controllo e di potenza del sistema di illuminazione di navigazione III Certificazione di fase dei dispositivi -la costruzione di traboccamenti di navigazione -inclusione di dispositivi di navigazione nell'aeroporto. Il progetto aumenta la connettività della regione e aumenta l'accessibilità operativa del porto internazionale (un elemento dell'infrastruttura di trasporto della regione) sia per i vettori commerciali, sia per i servizi statali. Il completamento del progetto aumenterà la sicurezza delle operazioni di decollo e atterraggio presso l'aeroporto (area lato aria), soprattutto in condizioni meteorologiche difficili. (Italian)
15 January 2022
0 references
Identifiers
RPWM.07.04.00-28-0001/20
0 references