professional support for RSA beneficiaries (Q3674404)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3674404 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | professional support for RSA beneficiaries |
Project Q3674404 in France |
Statements
31,800.0 Euro
0 references
53,000.0 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Association pour le Développement de l'Emploi, de la Formation et de l'insertion
0 references
Mise en place de permanences délocalisées à Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (mairie), Association AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (mairie), Pernes (mairie), Association ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (Mission Locale). Entretiens individuels, saisies des données sur un document créé en interne sur le logiciel EXCEL, participation aux comités d’accès/validation (1/mois), aux équipes d’orientation (4/an), aux groupes de pilotage (10/an), aux équipes pluridisciplinaires (10/mois). _1er entretien_ : Personnalisé, individualisé, délocalisé sur le territoire (les droits et devoirs du bénéficiaire, le diagnostic personnalisé de départ avec l’échange entre les parties des rôles de chacun et des missions de chacun ; élaboration du parcours, évaluation des actions pressenties, repérage des problématiques, des freins à l’accès à l’emploi, proposition d’une feuille de route et soutien aux premières démarches, …) avec utilisation d’une feuille d’émargement. _Puis_ : Entretien individualisé régulier avec un minima de 8 entretiens par bénéficiaire, vérification des démarches entreprises, suivi et analyse, prise en compte des paramètres supplémentaires en fonction de l’évolution de la famille, de l’environnement. Mise en place des étapes successives ou correctives. Selon les besoins, s’y ajoutent des échanges téléphoniques ou mails le cas échéant. L’accompagnement social est également un axe à la fois fondamental et prenant. Outre les questions sur l’emploi, sont évoquées également la formation et les problématiques de mobilité. La vie quotidienne est également un thème très porteur et source de problématique. Le travail avec les bénéficiaires permet de leur proposer des solutions : 1. Positionnement dans des ateliers internes (espace emploi, SST, déplacements lors de forums, actions de santé ou externes (école de conso, ateliers, …) 2. Positionnement dans des formations du Conseil Départemental et Régional voire de l’Etat (clefs de la formation) 3. Positionnement de diverses actions et solutions (MDPH, …) 4. Un positionnement sur des stages en entreprises, des offres d’emploi afin de favoriser l’accès à l’emploi durable. _Référent_ : Conseillère à temps complet - Mme Karine BAUX (ci-joint, son contrat de travail ainsi que son CV) _Fonction_ : Conseillère en Insertion Professionnelle (French)
0 references
Establishment of delocalised permanences in Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (mairie), Association AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (mairie), Pernes (mairie), Association ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (Local Mission). Individual interviews, input of data on a document created internally on the EXCEL software, participation in access/validation committees (1/month), guidance teams (4/year), steering groups (10/year), multidisciplinary teams (10/month). _1st interview_: Personalised, individualised, relocated to the territory (the rights and duties of the beneficiary, the personalised diagnosis of departure with the exchange between the parties of the roles of each and the tasks of each; development of the pathway, evaluation of planned actions, identification of problems, obstacles to access to employment, proposal of a roadmap and support for the first steps, etc. with the use of an imrgement sheet. _Pois_: Regular individualised interview with a minimum of 8 interviews per beneficiary, verification of the steps taken, monitoring and analysis, taking into account additional parameters according to the evolution of the family, the environment. Implementation of successive or corrective steps. If necessary, telephone exchanges or e-mails may be added. Social accompaniment is also a fundamental and taking axis. In addition to employment issues, training and mobility issues are also mentioned. Daily life is also a very promising theme and a source of problems. Working with beneficiaries allows them to propose solutions: 1. Positioning in internal workshops (employment area, ESS, travel during forums, health or external actions (school of conso, workshops,...) 2. Positioning in formations of the Departmental and Regional Council or even the State (keys of training) 3. Positioning of various actions and solutions (MDPH,...) 4. Positioning on internships in companies, job offers to promote access to sustainable employment. _Refer_: Full-time adviser — Ms Karine BAUX (attached, her employment contract and CV) _Function_: Professional Insertion Consultant (English)
18 November 2021
0 references
Einrichtung von Büros in Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (Mairie), Association AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (Mairie), Pernes (Mairie), Association ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (lokale Mission). Einzelgespräche, Eingabe von Daten über ein intern erstelltes Dokument über die EXCEL-Software, Teilnahme an Zugangs-/Validierungsausschüssen (1/Monat), Beratungsteams (4/Jahr), Lenkungsgruppen (10/Jahr), multidisziplinären Teams (10/Monat). _1er Interview_: Personalisiert, individualisiert, in das Gebiet verlegt (Rechte und Pflichten des Empfängers, individuelle Anfangsdiagnose mit Austausch zwischen den Teilen der jeweiligen Rollen und Aufgaben; Entwicklung des Weges, Bewertung der geplanten Maßnahmen, Ermittlung von Problemen, Hindernissen für den Zugang zur Beschäftigung, Vorschlag eines Fahrplans und Unterstützung der ersten Schritte,...) unter Verwendung eines Fahrplans. _Dann: Regelmäßiges individualisiertes Gespräch mit mindestens 8 Befragungen pro Empfänger, Überprüfung der Schritte, Überwachung und Analyse, Berücksichtigung zusätzlicher Parameter je nach Entwicklung der Familie und der Umwelt. Einführung von aufeinanderfolgenden oder korrigierenden Schritten. Je nach Bedarf werden gegebenenfalls Telefon- oder E-Mails ausgetauscht. Die soziale Begleitung ist auch eine grundlegende und zugleich ergreifende Achse. Neben den Beschäftigungsfragen werden auch die Ausbildung und die Mobilitätsprobleme angesprochen. Der Alltag ist auch ein sehr wichtiges und problematisches Thema. Die Zusammenarbeit mit den Begünstigten ermöglicht es ihnen, Lösungen anzubieten: 1. Positionierung in internen Workshops (Arbeitsplatz, Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit, Reisen in Foren, Gesundheits- oder externe Maßnahmen (Conso-Schule, Workshops usw.) 2) Positionierung in den Zusammensetzungen des Departements- und Regionalrates oder sogar des Staates (Schlüssel der Ausbildung) 3. Positionierung verschiedener Aktionen und Lösungen (MDPH,...) 4. Positionierung auf Praktika in Unternehmen, Stellenangebote, um den Zugang zu nachhaltiger Beschäftigung zu fördern. _Referenz_: Vollzeitberaterin – Frau Karine BAUX (beigefügt mit Arbeitsvertrag und Lebenslauf) _Funktion_: Berufsberaterin (German)
1 December 2021
0 references
Oprichting van gedelokaliseerd permanenten in Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (mairie), Association AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (mairie), Pernes (mairie), Association ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (lokale missie). Individuele interviews, input van gegevens over een intern opgesteld document over de EXCEL-software, deelname aan toegangs-/validatiecomités (1/maand), begeleidingsteams (4/jaar), stuurgroepen (10/jaar), multidisciplinaire teams (10/maand). _1e interview_: Gepersonaliseerd, geïndividualiseerd, verplaatst naar het grondgebied (de rechten en plichten van de begunstigde, de gepersonaliseerde diagnose van vertrek met de uitwisseling tussen de partijen van de rollen van elk en de taken van elk van hen; ontwikkeling van het traject, evaluatie van geplande acties, vaststelling van problemen, belemmeringen voor de toegang tot werkgelegenheid, voorstel voor een routekaart en ondersteuning van de eerste stappen, enz. met behulp van een formulier. _Pois_: Regelmatig geïndividualiseerd interview met minimaal 8 interviews per begunstigde, verificatie van de genomen stappen, monitoring en analyse, rekening houdend met aanvullende parameters volgens de ontwikkeling van de familie en het milieu. Uitvoering van opeenvolgende of corrigerende stappen. Indien nodig kunnen telefooncentrales of e-mails worden toegevoegd. Sociale begeleiding is ook een fundamentele en nemende as. Naast werkgelegenheidskwesties worden ook opleidings- en mobiliteitskwesties genoemd. Het dagelijks leven is ook een veelbelovend thema en een bron van problemen. Door met de begunstigden samen te werken, kunnen zij oplossingen voorstellen: 1. Plaatsing in interne workshops (werkgelegenheid, ESS, reizen tijdens fora, gezondheid of externe acties (school van conso, workshops,...) 2. Positionering in formaties van de departementale en regionale raad of zelfs de staat (sleutels van opleiding) 3. Positionering van verschillende acties en oplossingen (MDPH,...) 4. Positionering op stages in bedrijven, jobaanbiedingen om de toegang tot duurzame werkgelegenheid te bevorderen. _Verwijzend_: Voltijds adviseur — mevrouw Karine BAUX (ingeschreven, haar arbeidsovereenkomst en cv) _Function_: Professionele Insertion Consultant (Dutch)
6 December 2021
0 references
Istituzione di permanenze delocalizzate a Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (mairie), Associazione AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (mairie), Pernes (mairie), Associazione ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (Missione locale). Interviste individuali, inserimento di dati su un documento creato internamente sul software EXCEL, partecipazione a comitati di accesso/convalida (1/mese), gruppi di orientamento (4/anno), gruppi direttivi (10/anno), squadre multidisciplinari (10/mese). _1a intervista_: Personalizzato, individualizzato, trasferito nel territorio (i diritti e doveri del beneficiario, la diagnosi personalizzata di partenza con lo scambio tra le parti dei ruoli di ciascuno e dei compiti di ciascuno; sviluppo del percorso, valutazione delle azioni pianificate, individuazione dei problemi, ostacoli all'accesso all'occupazione, proposta di una tabella di marcia e sostegno per i primi passi, ecc. con l'uso di una scheda di attuazione. _Pois_: Colloquio personalizzato regolare con un minimo di 8 colloqui per beneficiario, verifica delle misure adottate, monitoraggio e analisi, tenendo conto di parametri aggiuntivi in funzione dell'evoluzione della famiglia, dell'ambiente. Attuazione di fasi successive o correttive. Se necessario, possono essere aggiunte comunicazioni telefoniche o e-mail. L'accompagnamento sociale è anche un asse fondamentale e portante. Oltre alle questioni relative all'occupazione, si menzionano anche questioni relative alla formazione e alla mobilità. La vita quotidiana è anche un tema molto promettente e una fonte di problemi. La collaborazione con i beneficiari consente loro di proporre soluzioni: 1. Posizionamento in seminari interni (area occupazione, SSE, viaggi durante forum, sanità o azioni esterne (scuola di conso, workshop,...) 2. Posizionamento in formazioni del Consiglio Dipartimentale e Regionale o anche dello Stato (chiavi di formazione) 3. Posizionamento di varie azioni e soluzioni (MDPH,...) 4. Posizionamento sui tirocini nelle aziende, offerte di lavoro per promuovere l'accesso a un'occupazione sostenibile. _Riferimento: Consulente a tempo pieno — Sig.ra Karine BAUX (allegata, contratto di lavoro e CV) _Function_: Consulente di inserimento professionale (Italian)
13 January 2022
0 references
Establecimiento de permanencias deslocalizadas en Frévent (CCAS), Auxi-le-Château (mairie), Asociación AILES (Auxi-le-Château), Heuchin (mairie), Pernes (mairie), Asociación ATRE (St Pol/Ternoise), St Pol/Ternoise (Misión Local). Entrevistas individuales, introducción de datos sobre un documento creado internamente en el software EXCEL, participación en comités de acceso/validación (1/mes), equipos de orientación (4/año), grupos directivos (10/año), equipos multidisciplinarios (10/mes). _1.a entrevista_: Personalizado, individualizado, reubicado en el territorio (los derechos y deberes del beneficiario, el diagnóstico personalizado de salida con el intercambio entre las partes de las funciones de cada uno y las tareas de cada uno; desarrollo de la vía, evaluación de las acciones previstas, identificación de problemas, obstáculos al acceso al empleo, propuesta de una hoja de ruta y apoyo a los primeros pasos, etc. con el uso de una hoja de ruta. _Pois_: Entrevista individualizada periódica con un mínimo de 8 entrevistas por beneficiario, verificación de las medidas adoptadas, seguimiento y análisis, teniendo en cuenta parámetros adicionales en función de la evolución de la familia y del medio ambiente. Aplicación de medidas sucesivas o correctivas. En caso necesario, podrán añadirse centralitas telefónicas o correos electrónicos. El acompañamiento social es también un eje fundamental y que toma. Además de las cuestiones de empleo, también se mencionan cuestiones de formación y movilidad. La vida cotidiana es también un tema muy prometedor y una fuente de problemas. Trabajar con los beneficiarios les permite proponer soluciones: 1. Posicionamiento en talleres internos (área de empleo, SEE, viajes durante foros, salud o acciones externas (escuela de conso, talleres,...) 2. Posicionamiento en formaciones del Consejo Departamental y Regional o incluso del Estado (claves de formación) 3. Posicionamiento de diversas acciones y soluciones (MDPH,...) 4. Posicionamiento en prácticas en empresas, ofertas de empleo para promover el acceso al empleo sostenible. Referencia: Asesora a tiempo completo — D.ª Karine BAUX (adjunta, contrato de trabajo y currículum vitae) _Function_: Consultor de Inserción Profesional (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
201504485
0 references