Socio-professional support for migrant RSA beneficiaries (Q3672185)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:47, 13 January 2022 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3672185 in France
Language Label Description Also known as
English
Socio-professional support for migrant RSA beneficiaries
Project Q3672185 in France

    Statements

    0 references
    20,500.17 Euro
    0 references
    41,000.33 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    France terre d'asile
    0 references
    0 references
    0 references
    L’action d’accompagnement socioprofessionnel des bénéficiaires du RSA s’adresse à des ressortissants étrangers bénéficiaires d’une protection internationale ou régularisés et a pour but de promouvoir l’intégration. Il s’agit de mettre en place un accompagnement personnalisé dans le cadre d’une relation contractuelle autour d’objectifs et de propositions d’insertion socioprofessionnelle énoncés et validés conjointement par les bénéficiaires et le référent chargé d’insertion, objectifs qui sont évalués et réactualisés de façon régulière. Cette relation se fonde sur une double volonté et se traduit par une recherche partagée des solutions. L’action aura ainsi pour mission de procéder à un diagnostic partagé des personnes bénéficiaires du RSA (bénéficiaires d’une protection internationale, personnes régularisées depuis plus de 5 ans, conjoints de Français, parents d’enfants français) orientées par la plate-forme d’orientation et/ou sur décision des équipes pluridisciplinaires du Conseil général de l’Eure. Ainsi, préalablement à l’accueil de chaque personne, le service prescripteur, au regard d’un certains nombre d’obstacles à l’insertion, établit un diagnostic partagé ainsi que les objectifs à atteindre au cours de l’accompagnement. Dès l’orientation prononcée, un premier rendez-vous sera réalisé pour mesurer le degré d’implication de la personne dans la démarche, définir avec elle les étapes du travail à entreprendre et contractualiser un plan d’action adapté à ses besoins. A l’issu du bilan-diagnostic, l’accompagnement sera mis en ½uvre, à partir d’une démarche contractuelle, et à travers un accompagnement personnalisé délivré sous la forme d’entretiens en interface, d’accompagnements physiques et d’ateliers collectifs. L’accompagnement personnalisé, sera ainsi modulé en fonction de la situation personnelle de chaque bénéficiaire et/ou ménage et de son autonomie. Cet accompagnement portera sur les thématiques suivantes : l’accès aux droits, à l’emploi et au logement et la maîtrise de l’environnement. Il s'agira ainsi de rendre effectif l'accès aux droits et opérer une médiation en cas de blocages, soutenir et accompagner les bénéficiaires dans leurs démarches afin de faciliter les étapes de l'insertion qui mènent à une intégration réussie. (French)
    0 references
    The socio-professional support measure for beneficiaries of the RSA is aimed at foreign nationals who are beneficiaries of international protection or regularised and aims to promote integration. The aim is to set up personalised support within the framework of a contractual relationship around objectives and proposals for socio-professional integration set out and validated jointly by the beneficiaries and the focal point responsible for integration, objectives which are assessed and updated on a regular basis. This relationship is based on a dual will and is reflected in a shared search for solutions. The aim of the action will thus be to carry out a shared diagnosis of the beneficiaries of the RSA (beneficiaries of international protection, persons regularised for more than 5 years, spouses of French people, parents of French children) guided by the orientation platform and/or by decision of the multidisciplinary teams of the General Council of Eure. Thus, prior to the reception of each person, the prescribing service, having regard to a number of obstacles to integration, draws up a shared diagnosis and the objectives to be achieved during the coaching. From the moment of pronounced orientation, a first appointment will be made to measure the degree of involvement of the person in the process, to define with him the stages of the work to be undertaken and to contract an action plan adapted to his or her needs. At the end of the diagnostic review, support will be implemented, based on a contractual approach, and through personalised support delivered in the form of interface interviews, physical accompaniment and collective workshops. The personalised support will thus be modulated according to the personal situation of each beneficiary and/or household and their autonomy. This support will cover the following topics: access to rights, employment and housing and environmental control. This will ensure effective access to rights and mediate in case of blockages, support and support beneficiaries in their efforts to facilitate the integration steps leading to successful integration. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die sozioprofessionelle Begleitmaßnahme für die Begünstigten der SA richtet sich an Ausländer, die internationalen Schutz genießen oder legalisiert sind, und zielt auf die Förderung der Integration ab. Es geht darum, eine individuelle Begleitung im Rahmen eines Vertragsverhältnisses im Hinblick auf Ziele und Vorschläge für die soziale und berufliche Eingliederung zu schaffen, die von den Begünstigten und dem für die Eingliederung zuständigen Ansprechpartner gemeinsam festgelegt und validiert werden; diese Ziele werden regelmäßig bewertet und aktualisiert. Diese Beziehung beruht auf einem doppelten Willen und führt zu einer gemeinsamen Suche nach Lösungen. Aufgabe der Maßnahme ist es, eine gemeinsame Diagnose der von der Beratungsplattform und/oder von den multidisziplinären Teams des Conseil général de l‚Eure geleiteten Personen vorzunehmen, die von der Beratungsplattform und/oder nach Entscheidung der multidisziplinären Teams des Conseil général de l‘Eure geleitet werden (Personen, die seit mehr als fünf Jahren legalisiert sind, Ehepartner von Franzosen, Eltern französischer Kinder). So erstellt der verschreibende Dienst vor der Aufnahme jeder Person im Hinblick auf eine Reihe von Eingliederungshindernissen eine gemeinsame Diagnose und die während der Begleitung zu erreichenden Ziele. Nach der erfolgten Orientierung wird ein erster Termin durchgeführt, um den Grad der Beteiligung der Person an dem Prozess zu messen, gemeinsam mit der Person die zu unternehmenden Arbeitsschritte festzulegen und einen auf ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Aktionsplan zu überwachen. Nach der Diagnostik-Bilanz wird die Begleitung ½ auf vertraglicher Basis und durch persönliche Begleitung in Form von Interface-Interviews, physischen Begleitungen und kollektiven Workshops durchgeführt. Die persönliche Begleitung wird auf diese Weise an die persönliche Situation jedes Begünstigten und/oder Haushalts und seine Autonomie angepasst. Diese Begleitung wird sich auf folgende Themen erstrecken: Zugang zu Rechten, Beschäftigung und Wohnraum und Umweltbeherrschung. Auf diese Weise soll der Zugang zu den Rechten und die Vermittlung im Falle von Blockaden wirksam werden, die Begünstigten bei ihren Bemühungen unterstützt und begleitet werden, um die Integrationsphasen zu erleichtern, die zu einer erfolgreichen Integration führen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De sociaal-professionele steunmaatregel voor begunstigden van de RSA is gericht op vreemdelingen die internationale bescherming genieten of geregulariseerd zijn en is gericht op het bevorderen van integratie. Het doel is gepersonaliseerde steun op te zetten in het kader van een contractuele relatie rond doelstellingen en voorstellen voor sociaal-professionele integratie die gezamenlijk door de begunstigden en het contactpunt voor integratie worden vastgesteld en gevalideerd, doelstellingen die regelmatig worden beoordeeld en bijgewerkt. Deze relatie is gebaseerd op een dubbele wil en wordt weerspiegeld in een gezamenlijk zoeken naar oplossingen. Het doel van de actie is dus een gemeenschappelijke diagnose te stellen van de begunstigden van de RSA (begunstigden van internationale bescherming, personen die meer dan vijf jaar zijn geregulariseerd, echtgenoten van Fransen, ouders van Franse kinderen), geleid door het oriëntatieplatform en/of door de multidisciplinaire teams van de Algemene Raad van Eure. Zo stelt de voorschrijvende dienst, rekening houdend met een aantal belemmeringen voor integratie, vóór de ontvangst van elke persoon een gemeenschappelijke diagnose en de tijdens de coaching te bereiken doelstellingen op. Vanaf het moment van uitgesproken oriëntatie zal een eerste benoeming worden gedaan om de mate van betrokkenheid van de persoon bij het proces te meten, om met hem de stadia van het uit te voeren werk te bepalen en om een actieplan op te stellen dat is aangepast aan zijn of haar behoeften. Aan het einde van de diagnostische evaluatie zal steun worden verleend op basis van een contractuele aanpak en door middel van persoonlijke ondersteuning in de vorm van interface-interviews, fysieke begeleiding en collectieve workshops. De individuele steun zal dus worden gedifferentieerd naar gelang van de persoonlijke situatie van elke begunstigde en/of huishouden en hun autonomie. Deze steun zal betrekking hebben op de volgende onderwerpen: toegang tot rechten, werkgelegenheid en huisvesting en milieucontrole. Dit zal zorgen voor effectieve toegang tot rechten en bemiddelen in geval van blokkades, ondersteuning en ondersteuning van begunstigden bij hun inspanningen om de integratiestappen die leiden tot succesvolle integratie te vergemakkelijken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    La misura di sostegno socio-professionale per i beneficiari dell'RSA è rivolta ai cittadini stranieri beneficiari di protezione internazionale o regolarizzati e mira a promuovere l'integrazione. L'obiettivo è creare un sostegno personalizzato nell'ambito di un rapporto contrattuale attorno a obiettivi e proposte di integrazione socioprofessionale definiti e convalidati congiuntamente dai beneficiari e dal punto di contatto responsabile dell'integrazione, obiettivi che vengono valutati e aggiornati periodicamente. Questa relazione si basa su una duplice volontà e si riflette in una ricerca condivisa di soluzioni. L'obiettivo dell'azione sarà quindi quello di effettuare una diagnosi condivisa dei beneficiari dell'RSA (beneficiari di protezione internazionale, persone regolarizzate per più di 5 anni, coniugi di persone francesi, genitori di figli francesi) guidata dalla piattaforma di orientamento e/o dalla decisione delle équipe multidisciplinari del Consiglio generale di Eure. Pertanto, prima dell'accoglienza di ciascuna persona, il servizio di prescrizione, tenuto conto di una serie di ostacoli all'integrazione, elabora una diagnosi condivisa e gli obiettivi da raggiungere durante il coaching. Dal momento dell'orientamento pronunciato, verrà effettuata una prima nomina per misurare il grado di coinvolgimento della persona nel processo, per definire con lui le fasi del lavoro da intraprendere e per stipulare un piano d'azione adeguato alle sue esigenze. Al termine della revisione diagnostica, il sostegno sarà attuato sulla base di un approccio contrattuale e attraverso un sostegno personalizzato fornito sotto forma di interviste di interfaccia, accompagnamento fisico e workshop collettivi. Il sostegno personalizzato sarà quindi modulato in funzione della situazione personale di ciascun beneficiario e/o famiglia e della loro autonomia. Questo sostegno coprirà i seguenti argomenti: accesso ai diritti, occupazione, alloggi e controllo ambientale. Ciò garantirà l'accesso effettivo ai diritti e la mediazione in caso di blocco, sostegno e sostegno ai beneficiari nei loro sforzi volti a facilitare le fasi di integrazione che portano a un'integrazione riuscita. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La medida de apoyo socioprofesional a los beneficiarios del RSA está dirigida a los extranjeros beneficiarios de protección internacional o regularizadas y tiene por objeto promover la integración. El objetivo es establecer un apoyo personalizado en el marco de una relación contractual en torno a objetivos y propuestas de integración socioprofesional establecidos y validados conjuntamente por los beneficiarios y el punto focal responsable de la integración, objetivos que se evalúan y actualizan periódicamente. Esta relación se basa en una doble voluntad y se refleja en una búsqueda compartida de soluciones. El objetivo de la acción será, por tanto, llevar a cabo un diagnóstico compartido de los beneficiarios de la RSA (beneficiarios de protección internacional, personas regularizadas durante más de 5 años, cónyuges de franceses, padres de hijos franceses) guiados por la plataforma de orientación o por decisión de los equipos multidisciplinarios del Consejo General de Eure. Así, antes de la recepción de cada persona, el servicio de prescripción, teniendo en cuenta una serie de obstáculos a la integración, elabora un diagnóstico compartido y los objetivos que deben alcanzarse durante el coaching. A partir del momento de pronunciada orientación, se hará un primer nombramiento para medir el grado de participación de la persona en el proceso, para definir con él las etapas del trabajo a realizar y para contratar un plan de acción adaptado a sus necesidades. Al final de la revisión diagnóstica, se implementará el apoyo, sobre la base de un enfoque contractual, y a través de un apoyo personalizado prestado en forma de entrevistas de interfaz, acompañamiento físico y talleres colectivos. El apoyo personalizado se modulará en función de la situación personal de cada beneficiario o hogar y de su autonomía. Este apoyo abarcará los siguientes temas: el acceso a los derechos, el empleo y la vivienda y el control ambiental. Esto garantizará un acceso efectivo a los derechos y mediará en caso de bloqueos, apoyo y apoyo a los beneficiarios en sus esfuerzos por facilitar los pasos de integración que conduzcan al éxito de la integración. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201502735
    0 references