ACCOMPANIMENT STRENGTHENS PATHS (Q3691927)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3691927 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACCOMPANIMENT STRENGTHENS PATHS |
Project Q3691927 in France |
Statements
30,967.2 Euro
0 references
51,612.0 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Union Française de la Jeunesse
0 references
L'action vise de manière générale l'insertion professionnelle. La mise en oeuvre permet de construire un parcours individualisé pour chaque bénéficiaire et ainsi de l'amener vers l'emploi. Pour chaque participant, un diagnostic socio-professionnel est mis en place dès le premier entretien afin d'établir les étapes de parcours correspondantes. En fonction du bénéficiaire, nous déterminerons s'il doit passer par une étape formation avant l'emploi ou si l'emploi direct est accessible. Les outils de droit commun seront utilisés tels que les évaluations professionnelles (évaluation des compétences et des capacités professionnelles, évaluation en milieu de travail, mise en situation professionnelle, atelier technique, formation). L'accompagnateur vers et dans l'emploi utilisera le réseau d'entreprises de l'organisme de formation et s'engagera à démarcher d'autres entreprises si nécessaire pour l'intégration du bénéficiaire sur un poste de travail. Un suivi régulier pendant le parcours sera mis en place (un rendez-vous minimum par mois) ainsi qu'un suivi dans l'entreprise lorsque le bénéficiaire sera en poste. L'objectif prioritaire est et restera l'EMPLOI DIRECT. (French)
0 references
The action aims generally at occupational integration. Implementation makes it possible to build an individualised pathway for each beneficiary and thus to bring it to employment. For each participant, a socio-professional diagnosis is put in place from the first interview in order to establish the corresponding path stages. Depending on the recipient, we will determine whether he or she needs to go through a training step prior to employment or whether direct employment is accessible. Common law tools will be used such as professional assessments (assessment of professional skills and abilities, workplace assessment, job placement, technical workshop, training). The guide to and in employment will use the network of enterprises of the training organisation and undertake to approach other enterprises if necessary for the integration of the beneficiary into a workstation. A regular follow-up during the journey will be set up (a minimum appointment per month) and a follow-up in the company when the beneficiary is posted. The priority objective is and will remain the DIRECT EMPLOYMENT. (English)
22 November 2021
0 references
Die Maßnahme zielt allgemein auf die berufliche Eingliederung ab. Die Umsetzung ermöglicht es, für jeden Begünstigten einen individuellen Weg zu schaffen und ihn auf diese Weise in die Beschäftigung zu bringen. Für jeden Teilnehmer wird ab dem ersten Gespräch eine sozioprofessionelle Diagnose entwickelt, um die entsprechenden Etappen zu bestimmen. Je nach Begünstigtem werden wir entscheiden, ob er vor der Beschäftigung eine Ausbildungsstufe durchlaufen muss oder ob die direkte Beschäftigung zugänglich ist. Die Instrumente des allgemeinen Rechts werden eingesetzt, wie z. B. berufliche Beurteilungen (Bewertung der beruflichen Kompetenzen und Fähigkeiten, Beurteilung am Arbeitsplatz, berufliche Eingliederung, Fachwerkstatt, Ausbildung). Der Betreuer wird das Unternehmensnetzwerk der Ausbildungseinrichtung nutzen und sich verpflichten, bei Bedarf andere Unternehmen anzurufen, um den Zuschußempfänger in einen Arbeitsplatz zu integrieren. Es wird eine regelmäßige Überwachung während der Fahrt (mindestens ein Termin pro Monat) und eine Nachverfolgung im Unternehmen durchgeführt, sobald der Begünstigte im Dienst ist. Vorrangiges Ziel ist und bleibt die BESCHÄFTIGUNG DIRECT. (German)
1 December 2021
0 references
De actie is in het algemeen gericht op integratie in het beroepsleven. De tenuitvoerlegging maakt het mogelijk voor elke begunstigde een geïndividualiseerd traject op te zetten en op die manier aan de slag te gaan. Voor elke deelnemer wordt vanaf het eerste gesprek een sociaal-professionele diagnose gesteld om de overeenkomstige padfasen vast te stellen. Afhankelijk van de ontvanger zullen we bepalen of hij of zij een opleidingsstap moet doorlopen voorafgaand aan het werk dan wel of direct werk toegankelijk is. Er zal gebruik worden gemaakt van gemeenschappelijke rechtsinstrumenten zoals professionele beoordelingen (beoordeling van beroepsvaardigheden en -vaardigheden, beoordeling van de werkplek, arbeidsbemiddeling, technische workshop, opleiding). De gids voor en in de werkgelegenheid zal gebruik maken van het netwerk van ondernemingen van de opleidingsorganisatie en zich ertoe verbinden andere ondernemingen te benaderen indien dit nodig is voor de integratie van de begunstigde in een werkplek. Een regelmatige follow-up tijdens de reis zal worden opgezet (een minimale afspraak per maand) en een follow-up in het bedrijf wanneer de begunstigde wordt gedetacheerd. De prioritaire doelstelling is en blijft de DIRECT EMPLOYMENT. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'azione mira in generale all'inserimento professionale. L'attuazione consente di creare un percorso personalizzato per ciascun beneficiario e quindi di portarlo all'occupazione. Per ogni partecipante viene messa in atto una diagnosi socio-professionale sin dal primo colloquio al fine di stabilire le corrispondenti fasi del percorso. A seconda del destinatario, stabiliremo se deve seguire una fase di formazione prima dell'impiego o se l'occupazione diretta è accessibile. Saranno utilizzati strumenti di common law quali valutazioni professionali (valutazione delle competenze e delle capacità professionali, valutazione sul posto di lavoro, collocamento, workshop tecnico, formazione). La guida all'occupazione e all'occupazione utilizzerà la rete di imprese dell'organizzazione di formazione e si impegnerà ad avvicinarsi ad altre imprese se necessario per l'integrazione del beneficiario in un posto di lavoro. Un follow-up regolare durante il viaggio sarà istituito (un appuntamento minimo al mese) e un follow-up nella società quando il beneficiario è distaccato. L'obiettivo prioritario è e rimarrà l'OCCUPAZIONE DIRETTA. (Italian)
13 January 2022
0 references
Identifiers
201605585
0 references