QUartIERwerkSTADT (Q3459212)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:09, 20 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3459212 in Germany
Language Label Description Also known as
English
QUartIERwerkSTADT
Project Q3459212 in Germany

    Statements

    0 references
    750,067.4 Euro
    0 references
    7 January 2015
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    Jobcenter Ingolstadt
    0 references
    0 references
    0 references

    48°45'55.30"N, 11°22'37.67"E
    0 references
    85049
    0 references
    Ziel ist es Angebote und Qualitaetsstandards auf einem Niveau zu haben. Jedes Viertel kann vom anderen profitieren. Aufgaben werden geteilt und Bewaehrtes wird uebernommen. In allen Vierteln gibt es am Ende ein Café, ein wohnortnahes Beratungsangebot (Beschäftigungsförderung), eine Werkstatt fuer kleine Reparaturen, eine Anlaufstelle fuer aeltere Bew. in Kombination mit der bestehenden Nachbarschaftshilfe. Alle TN muessen ein Profiling/ Clearing und ein dreitaegiges Aufnahmeseminar durchlaufen. Dabei wird festgestellt welche Bausteine der/die TN fuer die berufliche und gesellschaftl. Integration bearbeiten werden. Es geht um die Themen: Gesundheit, Sprache, Anerk. Bildungsabschluesse, Bewerbungen. Auch die pers. Einstellung der TN muss erfasst werden und die Flexibilitaet und Mobilitaet bei der Arbeitsaufnahme berücksichtigt werden. Theorie und Praxis werden mit Sprache inhaltl. verknuepft, dass nicht sozialisierte Schulungsformen bei entsprechenden Bildungsbiografien umgangen werden. (German)
    0 references
    The aim is to have offers and quality standards at a level. Each quarter can benefit from the other. Tasks are shared and supervised will be taken over. In all quarters there is at the end a café, a local counselling service (employment promotion), a workshop for small repairs, a contact point for older workers in combination with the existing neighbourhood assistance. All TNs must undergo a profiling/clearing and a three-day admission seminar. In doing so, it is determined which building blocks of the TN for the professional and social. To edit integration. It’s about the topics: Health, Language, Anerk. Educational counselling, applications. Also the pers. Setting of the TN must be recorded and the flexibility and mobility taken into account when starting work. Theory and practice are combined with language that non-socialised forms of training are circumvented in appropriate educational biographies. (English)
    16 November 2021
    0 references
    L’objectif est d’avoir des offres et des normes de qualité à un niveau. Chaque quartier peut bénéficier de l’autre. Les tâches sont partagées et confiées. Dans tous les quartiers, il y a à la fin un café, une offre de conseil proche de la résidence (promotion de l’emploi), un atelier de réparation de petites réparations, un point de contact pour les personnes âgées, en combinaison avec l’aide existante au voisinage. Tous les TN doivent faire l’objet d’un profilage et d’un séminaire d’enregistrement triphasé. Il s’agit de déterminer quels sont les éléments constitutifs du TN pour la profession et la société. L’intégration sera traitée. Il s’agit des thèmes suivants: Santé, langue, anerk. Demandes d’éducation, candidatures. Même les pers. Le réglage du TN doit être enregistré et la flexibilité et la mobilité doivent être prises en compte lors du démarrage du travail. La théorie et la pratique se fondent sur le fait que les formes de formation non socialisées sont contournées par des biographies éducatives appropriées. (French)
    8 December 2021
    0 references
    Het doel is aanbiedingen en kwaliteitsnormen op een niveau te hebben. Elk kwartaal kan profiteren van het andere. Taken worden gedeeld en er wordt toezicht gehouden. In alle kwartalen is er aan het einde een café, een lokale adviesdienst (werkgelegenheidsbevordering), een werkplaats voor kleine reparaties, een contactpunt voor oudere werknemers in combinatie met de bestaande buurthulp. Alle TN’s moeten een profilering/clearing en een driedaagse toelatingsseminar ondergaan. Daarbij wordt bepaald welke bouwstenen van het TN voor de professionele en sociale bouwstenen zijn. Integratie bewerken. Het gaat over de onderwerpen: Gezondheid, taal, anerk. Educatieve begeleiding, sollicitaties. Ook de pers. De instelling van het TN moet worden geregistreerd en bij het begin van de werkzaamheden moet rekening worden gehouden met de flexibiliteit en mobiliteit. Theorie en praktijk worden gecombineerd met taal dat niet-gesocialiseerde vormen van opleiding worden omzeild in geschikte educatieve biografieën. (Dutch)
    20 December 2021
    0 references
    Bayern
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_55571
    0 references