Design and preparation for implementation and production of KMK boilers with thermal inputs of 300, 500 and 800 kW adapted to the combustion of pellets of wood origin and coal having met the current emission and efficiency requirements and those that will come into force in 2020. (Q81160)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:45, 16 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q81160 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Design and preparation for implementation and production of KMK boilers with thermal inputs of 300, 500 and 800 kW adapted to the combustion of pellets of wood origin and coal having met the current emission and efficiency requirements and those that will come into force in 2020.
Project Q81160 in Poland

    Statements

    0 references
    134,772.5 zloty
    0 references
    32,345.40 Euro
    13 January 2020
    0 references
    158,570.0 zloty
    0 references
    38,056.8 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.99 percent
    0 references
    12 October 2017
    0 references
    29 June 2018
    0 references
    KOCH KOTŁY C. O. DAMIAN KOCH
    0 references
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020”Wnioskodawca produkuje automatyczne kotły grzewcze typu KMK, przeznaczone do wytwarzania gorącej wody do celów grzewczych. Kotły te są opalane miałem węgla kamiennego. W ramach niniejszego projektu zostanie przekonstruowane palenisko i system podawania paliwa a także konwekcyjna część kotła w taki sposób, że będzie możliwe spalanie nie tylko miału węgla kamiennego ale również peletów drzewnych. W ramach niniejszego projektu opracowane zostaną trzy typowielkości kotłów o nominalnych wydajnościach 300, 500 i 800 kW. Nowe rozwiązanie poprawi warunki spalania w komorze paleniskowej. Palenisko kotła według niniejszego projektu będzie posiadało ściany zbudowane z materiału ceramicznego włącznie z przewałem, co spowoduje zwiększenie temperatury spalania i w konsekwencji zintensyfikuje proces spalania. Pozostała część kotła stanowiąca wymiennik ciepła zostanie rozbudowana w taki sposób, że przedłużona zostanie droga przepływu spalin i jednocześnie w końcowych kanałach kotła zostanie wytrącona większość pyłów ze spalin. Kotły zostaną wyposażone w wentylatory powietrza i wentylatory spalin oraz odpylacze spalin, co w zdecydowany sposób poprawi zarówno parametry emisyjne jak i sprawnościowe kotłów. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting by the Polish Agency for Enterprise Development of financial assistance under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020"The applicant produces automatic boilers of the KMK type, intended for the production of hot water for heating purposes. These boilers are fired I had coal. As part of this project, the fireplace and fuel feed system and the convection part of the boiler will be reconstructed in such a way that it will be possible to burn not only hard coal but also wood pellets. This project will develop three types of boilers with nominal outputs of 300, 500 and 800 kW. The new solution will improve combustion conditions in the combustion chamber. The boiler furnace according to this project will have walls made of ceramic material including a pier, which will increase the combustion temperature and consequently intensify the combustion process. The remainder of the boiler, which is a heat exchanger, will be expanded in such a way that the exhaust flow route is extended and most of the dust from the exhaust gas will be removed in the final channels at the same time. The boilers will be equipped with air fans and exhaust fans and exhaust dust collectors, which will definitely improve both the emission and efficiency parameters of the boilers. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente 2014-2020» La requérante produit des chaudières automatiques de type KMK destinées à la production d’eau chaude à des fins de chauffage. Ces chaudières sont allumées, j’avais du charbon. Dans le cadre de ce projet, le système d’alimentation du four et du combustible ainsi que la partie convection de la chaudière seront reconstruits de manière à ce qu’il soit possible de brûler non seulement du charbon, mais aussi des granulés de bois. Trois types de chaudières d’une capacité nominale de 300, 500 et 800 kW seront développés dans le cadre de ce projet. La nouvelle solution améliorera les conditions de combustion dans la chambre du four. Le four de chaudière selon ce projet aura des murs en céramique, y compris un puits, ce qui augmentera la température de combustion et, par conséquent, intensifiera le processus de combustion. La partie restante de la chaudière constituant l’échangeur de chaleur sera élargie de manière à ce que le flux des gaz d’échappement soit étendu et que la plupart des poussières provenant des gaz d’échappement soient précipitées dans les canaux finals de la chaudière. Les chaudières seront équipées de ventilateurs d’air et de ventilateurs de gaz d’échappement et de collecteurs de poussière, ce qui améliorera certainement les paramètres d’émission et d’efficacité des chaudières. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms "Intelligentes Wachstum" 2014-2020 "Der Antragsteller stellt automatische Kessel des Typs KMK her, die zur Erzeugung von Warmwasser für Heizzwecke bestimmt sind. Diese Kessel sind gefeuert, ich hatte Steinkohle. Im Rahmen dieses Projekts werden die Ofen- und Brennstoffzufuhr sowie der Konvektionsteil des Kessels so rekonstruiert, dass nicht nur Kohle, sondern auch Holzpellets verbrannt werden können. Im Rahmen dieses Projekts werden drei Typen von Kesseln mit einer Nennleistung von 300, 500 und 800 kW entwickelt. Die neue Lösung wird die Verbrennungsbedingungen in der Ofenkammer verbessern. Der Kesselofen nach diesem Projekt wird Wände aus keramischem Material einschließlich einer Welle bauen, die die Verbrennungstemperatur erhöhen und somit den Verbrennungsprozess intensivieren. Der verbleibende Teil des Kessels, der den Wärmetauscher bildet, wird so erweitert, dass der Abgasdurchsatz verlängert wird und gleichzeitig der größte Teil des Staubes aus den Abgasen in den Endkanälen des Kessels abfällt. Die Kessel werden mit Luftventilatoren und Abgasventilatoren und Staubkollektoren ausgestattet, was die Emissions- und Effizienzparameter der Kessel definitiv verbessern wird. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 van de Regeling van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de verlening van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor Ondernemingsontwikkeling in het kader van het Operationeel Programma voor slimme groei 2014-2020 "De aanvrager produceert automatische ketels van het type KMK die bestemd zijn voor de productie van warm water voor verwarmingsdoeleinden. Deze ketels zijn ontslagen, ik had steenkool. In het kader van dit project zullen het oven- en brandstoftoevoersysteem en het convectiegedeelte van de ketel zodanig worden gereconstrueerd dat niet alleen kolen, maar ook houtpellets kunnen worden verbrand. In het kader van dit project zullen drie soorten ketels met een nominale capaciteit van 300, 500 en 800 kW worden ontwikkeld. De nieuwe oplossing zal de verbrandingsomstandigheden in de ovenkamer verbeteren. De ketel oven volgens dit project zal muren gebouwd van keramisch materiaal met inbegrip van een schacht, die de verbrandingstemperatuur zal verhogen en bijgevolg intensiveren het verbrandingsproces. Het resterende deel van de ketel waaruit de warmtewisselaar bestaat, zal zodanig worden uitgebreid dat het uitlaatgasstroompad wordt verlengd en tegelijkertijd het grootste deel van het stof uit de uitlaatgassen in de laatste kanalen van de ketel wordt neergeslagen. Ketels zullen worden uitgerust met luchtventilatoren en uitlaatgasventilatoren en stofafzuigers, die zowel de emissie- als de efficiëntieparameters van de ketels zeker zullen verbeteren. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-10-0031/17
    0 references