Support for recipients of the RSA towards and in employment (Q3710976)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 20:34, 1 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created claim: summary (P836): Die seit 2016 begonnene Arbeit an der Entwicklung der Mission „Integration ins und ins Arbeitsleben“ ist 2018 abgeschlossen. Diese Entwicklung der Missionen zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: \- eine gründliche Orientierungszeit: alle Personen, die in das RSA-System einreisen, werden einberufen, um ** Erstellung einer sozialen und beruflichen Bilanz**, die eine Sammlung von Daten im Managementinstrument SOLIS ermöglicht, um eine bes...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3710976 in France
Language Label Description Also known as
English
Support for recipients of the RSA towards and in employment
Project Q3710976 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    259,976.16 Euro
    0 references
    579,657.0 Euro
    0 references
    44.85 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Conseil Départemental du Cher
    0 references
    0 references

    47°4'50.92"N, 2°23'43.01"E
    0 references
    Le travail engagé depuis 2016 sur l’évolution de la mission insertion vers et dans l’emploi est arrivé à son terme en 2018. Cette évolution des missions se caractérise par : \- un temps d’orientation approfondi : toutes les personnes entrant dans le dispositif RSA seront convoqués pour : * **établir un bilan socio-professionnel** permettant un recueil de données dans l’outil de gestion SOLIS pour une meilleure connaissance des personnes accompagnées et une orientation plus adaptée à la situation de la personne * **effectuer l’orientation :** * _une orientation sociale_ vers la Direction de l’Action Sociale de Proximité et/ou des partenaires conventionnés en cas de difficultés sociales nécessitant un accompagnement social avant d’engager un parcours d’insertion professionnelle * _une orientation emploi_ vers Pôle Emploi ou le référent insertion emploi (RIE) du Conseil Départemental ou d’autres partenaires conventionnés. * **établir un premier contrat** dont le contenu devra être précis, factuel et évaluable \- un accompagnement renforcé : Les personnes orientées vers le référent insertion emploi (RIE) bénéficieront d’un accompagnement renforcé. Cet accompagnement renforcé d’une durée maximum d’un an, prévoit en moyenne un entretien mensuel. Il s’adresse à des personnes mobilisables rapidement dans une dynamique professionnelle. Il s’agira de mettre en œuvre toute mesure, ou action visant à l’intégration de la personne dans un parcours d’insertion professionnelle, dans un emploi ou une formation en s’appuyant sur un partenariat existant et à développer auprès de nouveaux acteurs. (French)
    0 references
    The work undertaken since 2016 on the evolution of the job integration mission came to an end in 2018. This evolution of missions is characterised by: \- an in-depth orientation time: all persons entering the RSA scheme will be invited to: * ** to draw up a socio-professional assessment** allowing data to be collected in the SOLIS management tool for a better knowledge of the accompanying persons and a more appropriate orientation to the situation of the person * ** to provide guidance:** * _a social orientation_ to the Directorate of Social Action for Proximity and/or to the partners agreed in the event of social difficulties requiring social support before embarking on a career path * _a job orientation_ towards the Employment Division or the job integration referee (RIE) of the Departmental Council or other agreed partners. * **establish a first contract** the content of which must be precise, factual and evaluable \- enhanced support: People with a focus on employment integration (RIE) will benefit from enhanced support. This enhanced support for up to one year provides on average for a monthly interview. It is aimed at people who can be mobilised quickly in a professional dynamic. The aim will be to implement any measure, or action aimed at integrating the person into a career pathway, into a job or training based on an existing partnership and to develop with new players. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Die seit 2016 begonnene Arbeit an der Entwicklung der Mission „Integration ins und ins Arbeitsleben“ ist 2018 abgeschlossen. Diese Entwicklung der Missionen zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: \- eine gründliche Orientierungszeit: alle Personen, die in das RSA-System einreisen, werden einberufen, um ** Erstellung einer sozialen und beruflichen Bilanz**, die eine Sammlung von Daten im Managementinstrument SOLIS ermöglicht, um eine bessere Kenntnis der begleiteten Personen und eine besser auf die Situation der Person zugeschnittene Orientierung zu ermöglichen *** eine soziale Orientierung an die Direktion für soziale Aktion in der Nähe und/oder an Vertragspartner im Falle von sozialen Schwierigkeiten, die eine soziale Begleitung erfordern, bevor sie einen beruflichen Eingliederungsweg einleiten können * _Beschäftigungsorientierung_ zu Pôle Emploi oder zum Referenten Beschäftigung (RIE) des Departementsrats oder anderer Vertragspartner. ***Erstellung eines ersten Vertrags**, dessen Inhalt genau, sachlich und evaluierbar sein muss \- verstärkte Begleitung: Personen mit Bezugspunkt Beschäftigung (RE) werden von einer verstärkten Unterstützung profitieren. Diese verstärkte Begleitung von höchstens einem Jahr sieht im Durchschnitt ein monatliches Gespräch vor. Es richtet sich an Personen, die schnell in einer beruflichen Dynamik mobilisiert werden können. Dabei geht es darum, Maßnahmen oder Aktionen durchzuführen, die darauf abzielen, die Person in einen beruflichen Eingliederungsweg, einen Arbeitsplatz oder eine Ausbildung zu integrieren, und zwar auf der Grundlage einer bestehenden Partnerschaft, die mit neuen Akteuren entwickelt werden soll. (German)
    1 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201902598
    0 references