D3 Playground and Motion Program (Q7299863)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:31, 16 February 2024 by DG Regio (talk | contribs) (BatchIngestion)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project EFRE-0600138 in Germany
Language Label Description Also known as
English
D3 Playground and Motion Program
Project EFRE-0600138 in Germany

    Statements

    0 references
    791,101.35 Euro
    0 references
    25 October 2019
    0 references
    31 March 2023
    0 references
    Stadt Dorsten
    0 references
    0 references

    51°42'47.52"N, 6°59'22.52"E
    0 references
    Das Spielflächen- und Bewegungsprogramm richtet sich nach integrierten und vernetzten Lösungen zur Gestaltung einer aktiven und nutzergerechten Spiel- und Bewegungslandschaft, z.B. durch die Integration von Spiel- und Bewegungsmöglichkeiten. für alle Bürgerinnen und Bürger auf Schulhof-, Grün- und Freiflächen. (German)
    0 references
    Le programme d’aire de jeu et de mouvement s’appuie sur des solutions intégrées et connectées pour concevoir un paysage de jeu et de mouvement actif et adapté à l’utilisateur, par exemple en intégrant des possibilités de jeu et de mouvement pour tous les citoyens dans les jardins scolaires, les espaces verts et les espaces ouverts. (French)
    0 references
    The play area and movement program is based on integrated and networked solutions for the design of an active and user-friendly game and movement landscape, e.g. by integrating play and movement possibilities for all citizens on schoolyard, green and open spaces. (English)
    0 references
    L'area di gioco e il programma di movimento si basano su soluzioni integrate e in rete per la progettazione di un paesaggio di gioco e di movimento attivo e user-friendly, ad esempio integrando le possibilità di gioco e di movimento per tutti i cittadini nei giardini scolastici, negli spazi verdi e aperti. (Italian)
    0 references
    Zona de joc și programul de mișcare se bazează pe soluții integrate și în rețea pentru proiectarea unui peisaj de joc și de mișcare activ și ușor de utilizat, de exemplu prin integrarea posibilităților de joc și de mișcare pentru toți cetățenii din curtea școlii, spații verzi și deschise. (Romanian)
    0 references
    Legeområdet og bevægelsesprogrammet er baseret på integrerede og netværksbaserede løsninger til udformning af et aktivt og brugervenligt spil- og bevægelseslandskab, f.eks. ved at integrere lege- og bevægelsesmuligheder for alle borgere på skolegården, grønne og åbne rum. (Danish)
    0 references
    Lekområdet och rörelseprogrammet bygger på integrerade och nätverksbaserade lösningar för att utforma ett aktivt och användarvänligt spel- och rörelselandskap, t.ex. genom att integrera lek- och rörelsemöjligheter för alla medborgare på skolgården, gröna och öppna ytor. (Swedish)
    0 references
    Spēļu laukuma un kustības programmas pamatā ir integrēti un tīkloti risinājumi aktīvas un lietotājam draudzīgas spēles un kustību ainavas izveidei, piemēram, integrējot spēles un pārvietošanās iespējas visiem iedzīvotājiem skolas pagalmā, zaļās un atklātās telpās. (Latvian)
    0 references
    Tá an limistéar súgartha agus an clár gluaiseachta bunaithe ar réitigh chomhtháite agus líonraithe chun tírdhreach gníomhach soláimhsithe cluiche agus gluaiseachta a dhearadh, e.g. trí dheiseanna súgartha agus gluaiseachta a chomhtháthú do gach saoránach ar chlós scoile, spásanna glasa agus spásanna oscailte. (Irish)
    0 references
    Igralno območje in program gibanja temeljita na integriranih in omrežnih rešitvah za oblikovanje aktivne in uporabniku prijazne pokrajine iger in gibanja, npr. z vključevanjem možnosti igre in gibanja za vse državljane na šolskem dvorišču, zelenih in odprtih prostorih. (Slovenian)
    0 references
    Het speelgebied- en bewegingsprogramma is gebaseerd op geïntegreerde en genetwerkte oplossingen voor het ontwerpen van een actief en gebruiksvriendelijk spel- en bewegingslandschap, bijvoorbeeld door spel- en bewegingsmogelijkheden voor alle burgers op het schoolplein, groen en open ruimtes te integreren. (Dutch)
    0 references
    Игралната зона и програмата за движение се основават на интегрирани и свързани в мрежа решения за проектиране на активен и лесен за ползване пейзаж за игра и движение, например чрез интегриране на възможности за игра и движение за всички граждани на училищния двор, зелените и отворените пространства. (Bulgarian)
    0 references
    El área de juego y el programa de movimiento se basa en soluciones integradas y en red para el diseño de un paisaje de juego y movimiento activo y fácil de usar, por ejemplo, integrando las posibilidades de juego y movimiento para todos los ciudadanos en el patio de la escuela, espacios verdes y abiertos. (Spanish)
    0 references
    Ο χώρος παιχνιδιού και το πρόγραμμα κίνησης βασίζονται σε ολοκληρωμένες και δικτυωμένες λύσεις για το σχεδιασμό ενός ενεργού και φιλικού προς το χρήστη τοπίου παιχνιδιών και κινήσεων, π.χ. με την ενσωμάτωση δυνατοτήτων παιχνιδιού και κίνησης για όλους τους πολίτες στην αυλή του σχολείου, πράσινους και ανοιχτούς χώρους. (Greek)
    0 references
    Hrací priestor a pohybový program je založený na integrovaných a prepojených riešeniach pre návrh aktívnej a užívateľsky prívetivej hernej a pohybovej krajiny, napr. integráciou možností hry a pohybu pre všetkých občanov na školskom dvore, zelenom a otvorenom priestranstve. (Slovak)
    0 references
    Mänguala ja liikumisprogramm põhineb integreeritud ja võrgustatud lahendustel aktiivse ja kasutajasõbraliku mängu- ja liikumismaastiku kujundamiseks, nt integreerides mängu- ja liikumisvõimalused kõigile kodanikele kooliaias, rohelistes ja avatud ruumides. (Estonian)
    0 references
    A área de jogo e o programa de movimento baseiam-se em soluções integradas e em rede para a conceção de uma paisagem de jogos e movimentos ativo e de fácil utilização, por exemplo, integrando possibilidades de jogo e movimento para todos os cidadãos nos pátios escolares, espaços verdes e espaços abertos. (Portuguese)
    0 references
    Program igrališta i pokreta temelji se na integriranim i umreženim rješenjima za oblikovanje aktivne i user-friendly igre i krajolika pokreta, npr. integriranjem mogućnosti igre i kretanja za sve građane na školskom, zelenom i otvorenom prostoru. (Croatian)
    0 references
    A játéktér és mozgásprogram integrált és hálózatba kapcsolt megoldásokon alapul az aktív és felhasználóbarát játék- és mozgáskörnyezet kialakítása érdekében, pl. a játék- és mozgáslehetőségek integrálásával minden polgár számára az iskolaudvaron, a zöld és a nyitott tereken. (Hungarian)
    0 references
    Žaidimų aikštelė ir judėjimo programa grindžiama integruotais ir tinkliniais sprendimais, skirtais aktyviam ir vartotojui patogiam žaidimo ir judėjimo kraštovaizdžiui kurti, pvz., integruojant žaidimo ir judėjimo galimybes visiems piliečiams mokyklos kieme, žaliosiose ir atvirose erdvėse. (Lithuanian)
    0 references
    Leikkialue- ja liikkumisohjelma perustuu integroituihin ja verkottuneisiin ratkaisuihin aktiivisen ja käyttäjäystävällisen peli- ja liikemaiseman suunnitteluun esimerkiksi integroimalla leikki- ja liikkumismahdollisuuksia kaikille kansalaisille koulupihalla, vihreissä ja avoimissa tiloissa. (Finnish)
    0 references
    Hrací plocha a pohybový program je založen na integrovaných a propojených řešeních pro návrh aktivní a uživatelsky přívětivé herní a pohybové krajiny, např. integrací možností hry a pohybu pro všechny občany na školním, zeleném a otevřeném prostoru. (Czech)
    0 references
    Iż-żona tal-logħob u l-programm tal-moviment huma bbażati fuq soluzzjonijiet integrati u f’netwerk għad-disinn ta’ pajsaġġ attiv u faċli għall-utent tal-logħob u tal-moviment, eż. billi jiġu integrati l-possibbiltajiet tal-logħob u tal-moviment għaċ-ċittadini kollha fuq spazji skolastiċi, ekoloġiċi u miftuħa. (Maltese)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    EFRE-0600138
    0 references