Automatic transport trolley (Q81614)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:36, 16 December 2021 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
Jump to navigation Jump to search
Project Q81614 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Automatic transport trolley
Project Q81614 in Poland

    Statements

    0 references
    310,500.0 zloty
    0 references
    74,520.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    388,223.0 zloty
    0 references
    93,173.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    79.98 percent
    0 references
    28 December 2017
    0 references
    30 November 2018
    0 references
    MK-TECH MACIEJ KOWALSKI
    0 references
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.Projekt zakłada opracowanie konstrukcji, wykonanie i przebadanie prototypowego wózka, który będzie mógł zostać wykorzystany do transportu wewnętrznego w przedsiębiorstwach. Zakładana nośność wózka to co najmniej 100 kg, a prędkość jazdy, z uwagi na kwestie bezpieczeństwa, nie powinna przekraczać 0,3 m/s. Przewiduje się zastosować zasilanie akumulatorowe, a ładowanie wózka w niezależnej stacji. Wózek powinien poruszać się wzdłuż wytyczonej na posadzce linii, punkt docelowy będzie określany przez użytkownika. Kształt geometryczny linii ma determinować tor jazdy, promień skrętu nie powinien być większy niż 3 m. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Ordinance of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting by the Polish Agency for Enterprise Development financial assistance under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.The project assumes the development, construction and testing of a prototype trolley, which can be used for internal transport in enterprises. The intended load capacity of the trolley is at least 100 kg and the driving speed, for safety reasons, should not exceed 0,3 m/s. It is expected to use battery power and charging the trolley in an independent station. The trolley shall move along a line marked on the floor, the destination will be determined by the user. The geometric shape of the line is designed to determine the track, the turning radius should not be greater than 3 m. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le projet comporte la mise au point, la construction et la mise à l’essai d’un prototype de chariot pouvant être utilisé pour le transport interne dans les entreprises. La capacité de charge supposée du chariot est d’au moins 100 kg et la vitesse de conduite, pour des raisons de sécurité, ne doit pas dépasser 0,3 m/s. On s’attend à ce qu’elle utilise la batterie et recharge le chariot dans une station indépendante. Le chariot doit se déplacer le long de la ligne délimitée sur le plancher, le point de destination est déterminé par l’utilisateur. La forme géométrique de la ligne est de déterminer la voie, le rayon de braquage ne doit pas être supérieur à 3 m. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Die angenommene Tragfähigkeit des Wagens beträgt mindestens 100 kg und die Fahrgeschwindigkeit sollte aus Sicherheitsgründen 0,3 m/s nicht überschreiten. Es wird erwartet, dass die Batterieleistung verwendet und der Wagen in einer unabhängigen Station geladen wird. Der Prüfschlitten bewegt sich entlang der auf dem Boden abgegrenzten Linie, der Bestimmungspunkt wird vom Benutzer bestimmt. Die geometrische Form der Linie ist die Bestimmung des Gleises, der Drehradius sollte nicht größer als 3 m sein. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 van de Regeling van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de verlening van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor Ondernemingsontwikkeling in het kader van het Operationeel Programma voor slimme groei 2014-2020. Het project omvat de ontwikkeling, bouw en beproeving van een prototypewagen die kan worden gebruikt voor intern vervoer in ondernemingen. Het veronderstelde laadvermogen van de trolley is ten minste 100 kg en de rijsnelheid, vanwege veiligheidsoverwegingen, mag niet meer dan 0,3 m/s bedragen. Er wordt verwacht dat het batterijvermogen gebruikt en de trolley in een onafhankelijk station oplaadt. De trolley beweegt langs de lijn die op de vloer is afgebakend; het bestemmingspunt wordt door de gebruiker bepaald. De geometrische vorm van de lijn is om het spoor te bepalen, de draaicirkel mag niet groter zijn dan 3 m. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-32-0001/17
    0 references