Advice on handover, implementation betriebl. Development concepts (in-depth consulting) and coaching (Q7289277)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 14:30, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O objetivo das consultas de transferência é acompanhar com êxito os processos de transferência nas empresas e, assim, assegurar a preservação das empresas e dos locais de trabalho. O acompanhamento e a aplicação dos conceitos de desenvolvimento das empresas visam melhorar as oportunidades de mercado das empresas de média dimensão e disponibilizá-las através dos consultores «peritos em tempo útil».)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184491 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Advice on handover, implementation betriebl. Development concepts (in-depth consulting) and coaching
Project GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184491 in Germany

    Statements

    0 references
    440,123.45 Euro
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    RKW Hessen GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    50°9'2.20"N, 8°33'34.92"E
    0 references
    65760
    0 references
    Bei Übergabeberatungen geht es darum, die Übergabeprozesse in Unternehmen erfolgreich zu begleiten und dadurch den Erhalt der Betriebe und der Arbeitsplätze zu sichern. Bei Coachings und der Umsetzung betrieblicher Entwicklungskonzepte geht es darum, die Marktchancen mittelständischer Unternhemen zu verbessern und ihnen durch die Berater "Experten auf Zeit" zur Verfügung zu stellen. (German)
    0 references
    Les conseils de remise visent à accompagner avec succès les processus de transfert dans les entreprises et à assurer ainsi le maintien des entreprises et des postes de travail. Le coaching et la mise en œuvre de concepts de développement d’entreprise visent à améliorer les opportunités de marché des entreprises de taille moyenne et à les mettre à leur disposition par l’intermédiaire des consultants «Experts à temps». (French)
    0 references
    Konsultacijų dėl perdavimo tikslas – sėkmingai lydėti perdavimo procesus įmonėse ir taip užtikrinti įmonių ir darbo vietų išsaugojimą. Instruktavimas ir įmonės plėtros koncepcijų įgyvendinimas – tai vidutinių įmonių rinkos galimybių gerinimas ir jų pateikimas per konsultantus „ekspertai laiku“. (Lithuanian)
    0 references
    l-għan tal-konsultazzjonijiet ta’ trasferiment huwa li jakkumpanjaw b’suċċess il-proċessi ta’ trasferiment fil-kumpaniji u b’hekk jiżguraw il-preservazzjoni tal-kumpaniji u l-postijiet tax-xogħol. l-ikkowċjar u l-implimentazzjoni tal-kunċetti tal-iżvilupp tal-kumpaniji huma dwar it-titjib tal-opportunitajiet tas-suq ta’ kumpaniji ta’ daqs medju u li dawn isiru disponibbli għalihom permezz tal-konsulenti “esperti fil-ħin”. (Maltese)
    0 references
    Στόχος των διαβουλεύσεων παράδοσης είναι να συνοδεύσουν επιτυχώς τις διαδικασίες μεταβίβασης στις επιχειρήσεις και έτσι να διασφαλίσουν τη διατήρηση των επιχειρήσεων και των χώρων εργασίας. Η Coaching και η υλοποίηση των ιδεών ανάπτυξης της εταιρείας έχει ως στόχο τη βελτίωση των ευκαιριών αγοράς των μεσαίων επιχειρήσεων και τη διάθεσή τους μέσω των συμβούλων «εμπειρογνώμονες στην ώρα τους». (Greek)
    0 references
    Syftet med överlämningssamråden är att framgångsrikt åtfölja överlåtelseprocesserna i företag och därigenom säkerställa att företagen och arbetsplatserna bevaras. Coaching och implementering av företagsutvecklingskoncept handlar om att förbättra marknadsmöjligheterna för medelstora företag och göra dem tillgängliga för dem genom konsulterna ”experter i tid”. (Swedish)
    0 references
    The aim of handover consultations is to successfully accompany the transfer processes in companies and thereby ensure the preservation of the companies and the workplaces. Coaching and the implementation of company development concepts is about improving the market opportunities of medium-sized companies and making them available to them through the consultants “experts on time”. (English)
    0.004606635485747
    0 references
    Is é is aidhm do chomhairliúcháin aistrithe gabháil go rathúil leis na próisis aistrithe i gcuideachtaí agus ar an gcaoi sin caomhnú na gcuideachtaí agus na n-ionad oibre a áirithiú. Baineann cóitseáil agus cur i bhfeidhm coincheapa forbartha cuideachta le deiseanna margaidh cuideachtaí meánmhéide a fheabhsú agus iad a chur ar fáil dóibh trí na comhairleoirí “saineolaithe in am”. (Irish)
    0 references
    Целта на консултациите по предаване е успешно да се придружат процесите на прехвърляне във фирмите и по този начин да се гарантира запазването на фирмите и работните места. Коучингът и прилагането на концепциите за развитие на компанията са насочени към подобряване на пазарните възможности на средните предприятия и предоставянето им чрез консултантите „експерти навреме“. (Bulgarian)
    0 references
    Het doel van overdrachtsoverleg is om de overdrachtsprocessen in bedrijven succesvol te begeleiden en zo het behoud van de bedrijven en de werkplekken te waarborgen. Coaching en de implementatie van bedrijfsontwikkelingsconcepten gaat over het verbeteren van de marktkansen van middelgrote bedrijven en het beschikbaar stellen ervan via de consultants „op tijd”. (Dutch)
    0 references
    Cílem předávacích konzultací je úspěšně doprovázet transferové procesy ve firmách a zajistit tak zachování společností a pracovišť. Koučování a implementace konceptů rozvoje společnosti je o zlepšení tržních příležitostí středních podniků a jejich zpřístupnění prostřednictvím konzultantů „odborníků včas“. (Czech)
    0 references
    Az átadási konzultációk célja, hogy sikeresen kísérjék a vállalatok transzferfolyamatait, és ezáltal biztosítsák a vállalatok és a munkahelyek megőrzését. A coaching és a vállalatfejlesztési koncepciók megvalósítása a középvállalkozások piaci lehetőségeinek javításáról és a tanácsadók „időre” történő elérhetővé tételéről szól. (Hungarian)
    0 references
    Formålet med overdragelseskonsultationer er med succes at ledsage overførselsprocesserne i virksomhederne og dermed sikre bevarelsen af virksomheder og arbejdspladser. Coaching og implementering af virksomhedsudviklingskoncepter handler om at forbedre markedsmulighederne for mellemstore virksomheder og gøre dem tilgængelige for dem gennem konsulenterne "eksperter til tiden". (Danish)
    0 references
    Luovutusneuvottelujen tavoitteena on tukea menestyksekkäästi yritysten siirtoprosesseja ja varmistaa siten yritysten ja työpaikkojen säilyminen. Valmennuksessa ja yrityskehityskonseptien toteutuksessa on kyse keskisuurten yritysten markkinamahdollisuuksien parantamisesta ja niiden saattamisesta niiden saataville konsulttien ”asiantuntijoiden” kautta. (Finnish)
    0 references
    L'obiettivo delle consultazioni di consegna è quello di accompagnare con successo i processi di trasferimento nelle aziende e garantire in tal modo la conservazione delle imprese e dei luoghi di lavoro. Il coaching e l'implementazione dei concetti di sviluppo aziendale riguardano il miglioramento delle opportunità di mercato delle medie imprese e la messa a loro disposizione attraverso i consulenti "esperti in tempo". (Italian)
    0 references
    Cilj je savjetovanja o primopredaji uspješno pratiti procese prijenosa u poduzećima i time osigurati očuvanje poduzeća i radnih mjesta. Coaching i implementacija koncepata razvoja tvrtke je poboljšanje tržišnih mogućnosti srednjih tvrtki i njihovo stavljanje na raspolaganje putem konzultanata „stručnjaka na vrijeme”. (Croatian)
    0 references
    Cieľom odovzdávania konzultácií je úspešne sprevádzať procesy prevodu vo firmách a tým zabezpečiť zachovanie podnikov a pracovísk. Koučing a implementácia konceptov rozvoja spoločnosti je o zlepšovaní trhových príležitostí stredných podnikov a ich sprístupňovaní prostredníctvom konzultantov „odborníkov včas“. (Slovak)
    0 references
    Namen posvetovanj o predaji je uspešno spremljati postopke prenosa v podjetjih in s tem zagotoviti ohranitev podjetij in delovnih mest. Coaching in implementacija konceptov razvoja podjetja je namenjena izboljšanju tržnih priložnosti srednje velikih podjetij in njihovemu dajanju na voljo prek svetovalcev „strokovnjakov pravočasno“. (Slovenian)
    0 references
    O objetivo das consultas de transferência é acompanhar com êxito os processos de transferência nas empresas e, assim, assegurar a preservação das empresas e dos locais de trabalho. O acompanhamento e a aplicação dos conceitos de desenvolvimento das empresas visam melhorar as oportunidades de mercado das empresas de média dimensão e disponibilizá-las através dos consultores «peritos em tempo útil». (Portuguese)
    0 references
    Üleandmise konsultatsioonide eesmärk on edukalt toetada ettevõtete üleminekuprotsesse ning seeläbi tagada ettevõtete ja töökohtade säilimine. Juhendamine ja ettevõtte arenduskontseptsioonide rakendamine tähendab keskmise suurusega ettevõtete turuvõimaluste parandamist ja nende kättesaadavaks tegemist konsultantide kaudu „eksperdid õigel ajal“. (Estonian)
    0 references
    Scopul consultărilor de predare este de a însoți cu succes procesele de transfer în întreprinderi și, prin urmare, de a asigura conservarea întreprinderilor și a locurilor de muncă. Coaching-ul și implementarea conceptelor de dezvoltare a companiei se referă la îmbunătățirea oportunităților de piață ale companiilor mijlocii și punerea lor la dispoziția acestora prin intermediul consultanților „experți la timp”. (Romanian)
    0 references
    El objetivo de las consultas de traspaso es acompañar con éxito los procesos de transferencia en las empresas y así garantizar la preservación de las empresas y los lugares de trabajo. El coaching y la implementación de conceptos de desarrollo empresarial consiste en mejorar las oportunidades de mercado de las medianas empresas y ponerlos a su disposición a través de los consultores «expertos a tiempo». (Spanish)
    0 references
    Nodošanas konsultāciju mērķis ir veiksmīgi pavadīt uzņēmumu nodošanas procesus un tādējādi nodrošināt uzņēmumu un darba vietu saglabāšanu. Koučings un uzņēmuma attīstības koncepciju īstenošana ir vērsta uz vidēju uzņēmumu tirgus iespēju uzlabošanu un to pieejamības nodrošināšanu ar konsultantu starpniecību “laikus”. (Latvian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16RFOP007-2024-2-9-184491
    0 references