(Digital) services for the city center (Q7263688)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:03, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0161524635946772)
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819 in Germany
Language Label Description Also known as
English
(Digital) services for the city center
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819 in Germany

    Statements

    0 references
    268,000.0 Euro
    0 references
    15 July 2022
    0 references
    15 August 2023
    0 references
    Wolfsburg Wirtschaft und Marketing GmbH
    0 references

    52°24'38.81"N, 10°47'5.93"E
    0 references
    Ziel ist es Attraktivität, Besuchshäufigkeit und Aufenthaltsdauer in der Innenstadt zu erhöhen und sie als Ort der Digitalisierung zu etablieren. (German)
    0 references
    L’objectif est d’augmenter la fréquence des visites et la durée de séjour dans le centre-ville et d’en faire un lieu de numérisation. (French)
    0 references
    Tikslas – padidinti lankomų vietų patrauklumą, dažnumą ir buvimo miesto centre trukmę bei sukurti jį kaip skaitmeninimo vietą. (Lithuanian)
    0 references
    Целта е да се повиши привлекателността, честотата на посещенията и продължителността на престоя в центъра на града и да се утвърди като място за цифровизация. (Bulgarian)
    0 references
    Tavoitteena on lisätä kaupungin keskustan houkuttelevuutta, käyntitiheyttä ja oleskelun kestoa sekä tehdä siitä digitointipaikka. (Finnish)
    0 references
    Is é an aidhm atá ann tarraingteacht, minicíocht na gcuairteanna agus fad na cuairte i lár na cathrach a mhéadú agus é a bhunú mar áit digitithe. (Irish)
    0 references
    Στόχος είναι να αυξηθεί η ελκυστικότητα, η συχνότητα των επισκέψεων και η διάρκεια παραμονής στο κέντρο της πόλης και να καθιερωθεί ως τόπος ψηφιοποίησης. (Greek)
    0 references
    O objetivo é aumentar a atratividade, a frequência das visitas e a duração da estadia no centro da cidade e estabelecer-se como um local de digitalização. (Portuguese)
    0 references
    Syftet är att öka attraktionskraften, besöksfrekvensen och vistelsetiden i stadens centrum och att etablera den som en plats för digitalisering. (Swedish)
    0 references
    l-għan huwa li jiżdiedu l-attraenza, il-frekwenza taż-żjarat u t-tul taż-żjara fiċ-ċentru tal-belt u li dan jiġi stabbilit bħala post ta’ diġitalizzazzjoni. (Maltese)
    0 references
    Scopul este de a spori atractivitatea, frecvența vizitelor și durata șederii în centrul orașului și de a-l stabili ca loc de digitalizare. (Romanian)
    0 references
    Cilj je povećati privlačnost, učestalost posjeta i duljinu boravka u središtu grada te ga uspostaviti kao mjesto digitalizacije. (Croatian)
    0 references
    Het doel is om de aantrekkelijkheid, de frequentie van bezoeken en de duur van het verblijf in de binnenstad te vergroten en het als een plaats van digitalisering te vestigen. (Dutch)
    0 references
    Eesmärk on suurendada kesklinna atraktiivsust, külastuste sagedust ja viibimise kestust ning muuta see digiteerimise kohaks. (Estonian)
    0 references
    L'obiettivo è quello di aumentare l'attrattiva, la frequenza delle visite e la durata del soggiorno nel centro della città e di stabilirlo come luogo di digitalizzazione. (Italian)
    0 references
    Cilj je povečati privlačnost, pogostost obiskov in trajanje bivanja v središču mesta ter ga uveljaviti kot kraj digitalizacije. (Slovenian)
    0 references
    Cieľom je zvýšiť atraktívnosť, frekvenciu návštev a dĺžku pobytu v centre mesta a vytvoriť ho ako miesto digitalizácie. (Slovak)
    0 references
    The aim is to increase the attractiveness, frequency of visits and length of stay in the city centre and to establish it as a place of digitisation. (English)
    0.0161524635946772
    0 references
    Mērķis ir palielināt apmeklējumu pievilcību, biežumu un uzturēšanās ilgumu pilsētas centrā un izveidot to kā digitalizācijas vietu. (Latvian)
    0 references
    El objetivo es aumentar el atractivo, la frecuencia de las visitas y la duración de la estancia en el centro de la ciudad y establecerlo como un lugar de digitalización. (Spanish)
    0 references
    Målet er at øge tiltrækningskraften, hyppigheden af besøg og opholdets varighed i byens centrum og etablere det som et digitaliseringssted. (Danish)
    0 references
    A cél a városközpontban való tartózkodás vonzerejének, gyakoriságának és időtartamának növelése, valamint digitalizálási helyként való létrehozása. (Hungarian)
    0 references
    Cílem je zvýšit atraktivitu, četnost návštěv a délku pobytu v centru města a vytvořit z něj místo digitalizace. (Czech)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Wolfsburg, Stadt
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819
    0 references