Now it will open up perspectives for long-term benefit recipients with psychic abnormalities (Q7258719): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0060325853645484) |
(Set a claim value: summary (P836): No projeto, os beneficiários a longo prazo beneficiam da jurisdição do SGB II com personalidades psíquicas reconhecidas ou suspeitas. Estão preparadas restrições à renovação da participação no mercado de trabalho. O foco está no aumento da competência profissional.) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
No projeto, os beneficiários a longo prazo beneficiam da jurisdição do SGB II com personalidades psíquicas reconhecidas ou suspeitas. Estão preparadas restrições à renovação da participação no mercado de trabalho. O foco está no aumento da competência profissional. (Portuguese) |
Revision as of 13:49, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153003 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Now it will open up perspectives for long-term benefit recipients with psychic abnormalities |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153003 in Germany |
Statements
117,012.0 Euro
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Caritasverband Worms e. V.
0 references
67547
0 references
Im Projekt werden Langzeitleistungsbeziehende aus dem Rechtskreis SGB II mit erkannten oder vermuteten psych. Einschränkungen auf die erneute Teilhabe am Arbeitsmarkt vorbereitet. Im Vordergrund steht die Erhöhung der beruflichen Handlungskompetenz. (German)
0 references
Dans le projet, les bénéficiaires de prestations à long terme du cercle juridique SGB II sont dotés d’une psych reconnue ou présumée. Des restrictions sont préparées pour une nouvelle participation au marché du travail. L’accent est mis sur le renforcement des compétences professionnelles. (French)
0 references
In the project, long-term benefit recipients from the jurisdiction of SGB II with recognised or suspected psychic. Restrictions are prepared for renewed participation in the labour market. The focus is on increasing professional competence. (English)
0.0060325853645484
0 references
Projektā ilgtermiņa labuma guvēji no SGB II jurisdikcijas ar atzītu psihisku vai aizdomas par psihisku. Ierobežojumi ir sagatavoti jaunai dalībai darba tirgū. Galvenā uzmanība tiek pievērsta profesionālās kompetences palielināšanai. (Latvian)
0 references
I projektet drager langsigtede modtagere fordel af SGB II's jurisdiktion med anerkendt eller mistænkt psykisk. Der er indført restriktioner for fornyet deltagelse på arbejdsmarkedet. Fokus er på at øge faglig kompetence. (Danish)
0 references
No projeto, os beneficiários a longo prazo beneficiam da jurisdição do SGB II com personalidades psíquicas reconhecidas ou suspeitas. Estão preparadas restrições à renovação da participação no mercado de trabalho. O foco está no aumento da competência profissional. (Portuguese)
0 references
Sa tionscadal, tairbhí fadtéarmacha ó dhlínse SGB II a bhfuil aitheantas nó amhras síceach acu. Ullmhaítear srianta do rannpháirtíocht athnuaite sa mhargadh saothair. Dírítear ar inniúlacht ghairmiúil a mhéadú. (Irish)
0 references
In het project profiteren ontvangers op lange termijn van de jurisdictie van SGB II met erkende of vermoedelijke paranormale personen. Er worden beperkingen voorbereid op hernieuwde participatie op de arbeidsmarkt. De focus ligt op het vergroten van de vakbekwaamheid. (Dutch)
0 references
Στο έργο, αποδέκτες μακροπρόθεσμων παροχών από τη δικαιοδοσία του SGB II με αναγνωρισμένο ή ύποπτο μέντιουμ. Οι περιορισμοί προετοιμάζονται για την ανανέωση της συμμετοχής στην αγορά εργασίας. Έμφαση δίνεται στην αύξηση της επαγγελματικής επάρκειας. (Greek)
0 references
Nel progetto, beneficia a lungo termine dei beneficiari della giurisdizione del SGB II con riconoscimento o sospetto psichico. Sono previste restrizioni per una rinnovata partecipazione al mercato del lavoro. L'obiettivo è quello di aumentare la competenza professionale. (Italian)
0 references
V projektu dolgoročno koristi prejemnikom iz jurisdikcije SGB II s priznanimi ali domnevnimi psihičnimi osebami. Za ponovno udeležbo na trgu dela so pripravljene omejitve. Poudarek je na povečanju strokovne usposobljenosti. (Slovenian)
0 references
Projektis saavad pikaajalised abisaajad SGB II jurisdiktsioonist kasu koos tunnustatud või kahtlustatavate psüühikaga. Piirangud on valmis uueks tööturul osalemiseks. Tähelepanu keskmes on ametialase pädevuse suurendamine. (Estonian)
0 references
V rámci projektu mají dlouhodobě prospěch příjemci z jurisdikce SGB II s uznávanými nebo podezřelými psychiky. Omezení jsou připravena na obnovenou účast na trhu práce. Důraz je kladen na zvyšování odborné způsobilosti. (Czech)
0 references
U okviru projekta primatelji dugoročne koristi iz nadležnosti SGB-a II. s priznatim vidovnjacima ili za koje se sumnja da su vidovnjaci. Pripremljena su ograničenja za ponovno sudjelovanje na tržištu rada. Naglasak je na povećanju stručnih kompetencija. (Croatian)
0 references
Projekte ilgalaikiai naudos gavėjai iš SGB II jurisdikcijos, turintys pripažintą ar įtariamą psichiką. Apribojimai yra parengti naujam dalyvavimui darbo rinkoje. Pagrindinis dėmesys skiriamas profesinės kompetencijos didinimui. (Lithuanian)
0 references
În cadrul proiectului, beneficiarii pe termen lung beneficiază de jurisdicția SGB II cu psihic recunoscut sau suspectat. Restricțiile sunt pregătite pentru o nouă participare pe piața forței de muncă. Accentul se pune pe creșterea competenței profesionale. (Romanian)
0 references
В проекта дългосрочно облагодетелстват получателите от юрисдикцията на SGB II с признат или предполагаем психиатър. Подготвят се ограничения за подновяване на участието на пазара на труда. Акцентът е върху повишаването на професионалната компетентност. (Bulgarian)
0 references
En el proyecto, los beneficiarios a largo plazo se benefician de la jurisdicción del SGB II con psíquico reconocido o sospechoso. Se preparan restricciones para una participación renovada en el mercado laboral. La atención se centra en aumentar la competencia profesional. (Spanish)
0 references
A projektben hosszú távon az SGB II joghatósága alá tartozó kedvezményezettek részesülnek elismert vagy feltételezett pszichikussal. Korlátozások vannak előkészítve a munkaerőpiacon való újbóli részvételhez. A hangsúly a szakmai kompetencia fokozásán van. (Hungarian)
0 references
V rámci projektu príjemcovia dlhodobých dávok z jurisdikcie SGB II s uznaným alebo podozrivým psychickým postavením. Na obnovenie účasti na trhu práce sú pripravené obmedzenia. Dôraz sa kladie na zvyšovanie odbornej spôsobilosti. (Slovak)
0 references
Fil-proġett, riċevituri ta’ benefiċċji fit-tul mill-ġurisdizzjoni ta’ SGB II b’psikika rikonoxxuta jew suspettata. Jitħejjew restrizzjonijiet għal parteċipazzjoni mġedda fis-suq tax-xogħol. l-enfasi hija fuq iż-żieda fil-kompetenza professjonali. (Maltese)
0 references
Hankkeessa pitkäaikaiset edunsaajat hyötyvät SGB II:n lainkäyttövallasta, jolla on tunnustettu tai epäilty psyykkinen asema. Rajoituksia valmistellaan työmarkkinoille uudelleen osallistumiseen. Painopiste on ammatillisen osaamisen lisäämisessä. (Finnish)
0 references
I projektet, långsiktiga förmånstagare från jurisdiktionen SGB II med erkänd eller misstänkt psykisk. Restriktioner förbereds för förnyat deltagande på arbetsmarknaden. Fokus ligger på att öka yrkeskompetensen. (Swedish)
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP015-2024-2-9-153003
0 references