Professional Integration Year (BIJ) – Class 1 (Q6953363): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): Colocação dos alunos em estágios em empresas ao longo de toda a medida, de acordo com o plano de blocos. Apoio pedagógico social durante todo o período de vigência da medida. Esforços de colocação em emprego permanente ou formação profissional.)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Ano de Integração Profissional (BIJ) Classe 1
Ano da Integração Profissional (BIJ) Classe 1

Latest revision as of 01:37, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13136 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Professional Integration Year (BIJ) – Class 1
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13136 in Germany

    Statements

    0 references
    70,050.0 Euro
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    31 October 2017
    0 references
    Landkreis Bad Tölz-Wolfratshausen
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    47°45'34.56"N, 11°33'27.40"E
    0 references
    83646
    0 references
    Vermittlung der Schüler in betriebliche Praktika während der gesamten Maßnahme lt. Blockplan. Sozialpädagogische Betreuung über die gesamte Dauer der Maßnahme. Vermittlungsbemühungen in eine dauerhafte Beschäftigung oder in eine Berufsausbildung. (German)
    0 references
    Placement of students in company internships throughout the entire measure according to block plan. Social pedagogical support for the entire duration of the measure. Placement efforts in permanent employment or vocational training. (English)
    0.0011248699119619
    0 references
    Insertion des élèves dans des stages en entreprise tout au long de l’action. Accompagnement socio-éducatif pendant toute la durée de l’action. Les efforts de placement en faveur d’un emploi permanent ou d’une formation professionnelle. (French)
    0 references
    Placering af studerende i virksomhedspraktik gennem hele foranstaltningen i henhold til blokplan. Social pædagogisk støtte i hele foranstaltningens varighed. Arbejdsformidlingsindsats inden for fast beskæftigelse eller erhvervsuddannelse. (Danish)
    0 references
    Opiskelijoiden sijoittaminen yritysharjoitteluun koko toimenpiteen ajan lohkosuunnitelman mukaisesti. Sosiaalinen pedagoginen tuki koko toimenpiteen keston ajan. Työnvälitystoimet vakituisessa työssä tai ammatillisessa koulutuksessa. (Finnish)
    0 references
    Üliõpilaste paigutamine ettevõtte praktikasse kogu meetme ulatuses vastavalt plokiplaanile. Sotsiaalne pedagoogiline toetus kogu meetme kestuse jooksul. Töölesuunamine alalisele töökohale või kutseõppele. (Estonian)
    0 references
    A diákok elhelyezése a vállalati szakmai gyakorlatokban az egész intézkedés során a blokk terv szerint. Szociális pedagógiai támogatás az intézkedés teljes időtartama alatt. Munkaerő-közvetítésre irányuló erőfeszítések állandó foglalkoztatásban vagy szakképzésben. (Hungarian)
    0 references
    Colocação dos alunos em estágios em empresas ao longo de toda a medida, de acordo com o plano de blocos. Apoio pedagógico social durante todo o período de vigência da medida. Esforços de colocação em emprego permanente ou formação profissional. (Portuguese)
    0 references
    Placering av studenter i företagspraktik genom hela åtgärden enligt blockplan. Socialt pedagogiskt stöd under hela åtgärdens varaktighet. Placeringsinsatser i fast anställning eller yrkesutbildning. (Swedish)
    0 references
    Umestitev študentov v pripravništva v podjetju skozi celoten ukrep v skladu z načrtom bloka. Socialno pedagoško podporo za celotno trajanje ukrepa. Prizadevanje za zaposlitev za nedoločen čas ali poklicno usposabljanje. (Slovenian)
    0 references
    Studentų įdarbinimas įmonės stažuotėse per visą priemonę pagal bloko planą. Socialinė pedagoginė parama visą priemonės įgyvendinimo laikotarpį. Stažuotės nuolatinio užimtumo ar profesinio mokymo srityje. (Lithuanian)
    0 references
    Поставяне на студенти в фирмени стажове по време на цялата мярка в съответствие с блок план. Социална педагогическа подкрепа за цялата продължителност на мярката. Полагане на усилия за намиране на работа в постоянна заетост или професионално обучение. (Bulgarian)
    0 references
    Colocación de estudiantes en prácticas de empresa a lo largo de toda la medida según plan de bloque. Apoyo social pedagógico durante toda la duración de la medida. Los esfuerzos de colocación en el empleo permanente o la formación profesional. (Spanish)
    0 references
    Tqegħid ta ‘studenti internships kumpanija matul il-miżura kollha skont il-pjan blokk. Appoġġ pedagoġiku soċjali għat-tul kollu tal-miżura. Sforzi ta’ tqegħid f’impjieg permanenti jew taħriġ vokazzjonali. (Maltese)
    0 references
    Umiestnenie študentov do firemných stáží počas celého opatrenia podľa blokového plánu. Sociálna pedagogická podpora počas celého trvania opatrenia. Úsilie o umiestňovanie do trvalého zamestnania alebo odbornej prípravy. (Slovak)
    0 references
    Collocamento degli studenti in stage aziendali in tutta la misura secondo il piano di blocco. Sostegno pedagogico sociale per tutta la durata della misura. Gli sforzi di collocamento nell'occupazione permanente o nella formazione professionale. (Italian)
    0 references
    Mic léinn a shocrú in intéirneachtaí cuideachta ar fud an bhirt iomláin de réir blocphlean. Tacaíocht oideolaíoch shóisialta ar feadh thréimhse iomlán an bhirt. Iarrachtaí socrúcháin i mbuanfhostaíocht nó i ngairmoiliúint. (Irish)
    0 references
    Plaatsing van studenten in bedrijfsstages gedurende de hele maatregel volgens blokplan. Sociale pedagogische ondersteuning voor de gehele duur van de maatregel. Arbeidsbemiddeling in vaste dienst of beroepsopleiding. (Dutch)
    0 references
    Studentu iekārtošana uzņēmuma praksē visā pasākuma laikā saskaņā ar bloku plānu. Sociālais pedagoģiskais atbalsts visā pasākuma darbības laikā. Darbā iekārtošanas centieni pastāvīgā nodarbinātībā vai arodmācībās. (Latvian)
    0 references
    Τοποθέτηση φοιτητών σε επιχειρήσεις πρακτικής άσκησης καθ’ όλη τη διάρκεια του μέτρου σύμφωνα με το σχέδιο μπλοκ. Κοινωνική παιδαγωγική στήριξη για όλη τη διάρκεια του μέτρου. Προσπάθειες τοποθέτησης σε μόνιμη απασχόληση ή επαγγελματική κατάρτιση. (Greek)
    0 references
    Umístění studentů do firemních stáží v průběhu celého opatření podle blokového plánu. Sociální pedagogická podpora po celou dobu trvání opatření. Úsilí o umístění do trvalého zaměstnání nebo odborné přípravy. (Czech)
    0 references
    Plasarea studenților în stagiile de practică ale companiei pe parcursul întregii măsuri, în conformitate cu planul de bloc. Sprijin pedagogic social pe întreaga durată a măsurii. Eforturile de plasare a forței de muncă permanente sau de formare profesională. (Romanian)
    0 references
    Stažiranje studenata u trgovačkim društvima tijekom cijele mjere prema planu bloka. Socijalna pedagoška potpora tijekom cijelog trajanja mjere. Angažman na stalnom radnom mjestu ili strukovnom osposobljavanju. (Croatian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13136
    0 references