Improving the energy efficiency of SM “Agros” resources in the Good City through the thermal modernisation of multi-family residential buildings. (Q132367): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in sk, lv, it, da, cs, fi, et, ro, pt, de, sv, lt, ga, hr, sl, fr, el, mt, bg, hu, and other parts)
label / frlabel / fr
Amélioration de l’efficacité énergétique des ressources SM «AGROS» dans la ville de Good Town, grâce à la thermomodernisation des bâtiments résidentiels multifamiliaux.
Amélioration de l’efficacité énergétique des ressources SM «AGROS» dans la Bonne Ville, grâce à la thermomodernisation des bâtiments résidentiels multifamiliaux.
label / delabel / de
Verbesserung der Energieeffizienz von SM „AGROS“-Ressourcen in der Guten Stadt durch die Thermomodernisierung von Mehrfamilienwohngebäuden.
Verbesserung der Energieeffizienz von SM „AGROS“ Ressourcen in der Guten Stadt, durch Thermomodernisierung von Mehrfamilienwohngebäuden.
label / itlabel / it
Migliorare l'efficienza energetica delle risorse SM "AGROS" nella città buona, attraverso la termomodernizzazione di edifici residenziali multifamiliari.
Miglioramento dell'efficienza energetica delle risorse SM "AGROS" nella Good City, attraverso la termomodernizzazione di edifici residenziali plurifamiliari.
label / dalabel / da
Forbedring af energieffektiviteten af SM âEURAgros ressourcer i den gode by gennem termisk modernisering af flerfamilie beboelsesejendomme.
Forbedring af energieffektiviteten af SM "AGROS" ressourcer i den gode by gennem termomodernisering af flerfamilieboliger.
label / ellabel / el
Βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των πόρων SM âEURAgrosâ EUR στην καλή πόλη μέσω του θερμικού εκσυγχρονισμού των πολυοικογενειακών κτιρίων κατοικιών.
Βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των πόρων της SM «AGROS» στην Καλή Πόλη, μέσω του θερμοεκσυγχρονισμού πολυκατοικιών.
label / hrlabel / hr
Poboljšanje energetske učinkovitosti resursa SM âEURAgrosâ EUR u dobrom gradu toplinskom modernizacijom višeobiteljskih stambenih zgrada.
Poboljšanje energetske učinkovitosti SM „AGROS” resursa u dobrom gradu, termomodernizacijom višeobiteljskih stambenih zgrada.
label / rolabel / ro
Îmbunătățirea eficienței energetice a resurselor SM â EURAgrosâ EUR în orașul bun prin modernizarea termică a clădirilor rezidențiale multifamiliale.
Îmbunătățirea eficienței energetice a resurselor SM „AGROS” în Orașul Bun, prin termomodernizarea clădirilor rezidențiale multifamiliale.
label / sklabel / sk
Zlepšenie energetickej účinnosti zdrojov SM v Good City prostredníctvom tepelnej modernizácie bytových domov pre viacero rodín.
Zlepšenie energetickej účinnosti zdrojov SM „AGROS“ v dobrom meste prostredníctvom termomodernizácie bytových domov s viacerými rodinami.
label / mtlabel / mt
Titjib fl-effiċjenza tal-enerġija ta ‘riżorsi SM EUR EURAgrosâ EUR fil-Belt Tajba permezz tal-modernizzazzjoni termali ta’ bini residenzjali multi-familjari.
Titjib fl-effiċjenza enerġetika tar-riżorsi tas-SM “AGROS” fil-Belt Tajba, permezz tat-termomodernizzazzjoni ta’ bini residenzjali b’ħafna familji.
label / ptlabel / pt
Melhorar a eficiência energética dos recursos SM âEURAgros na Cidade Boa através da modernização térmica de edifícios residenciais multifamiliares.
Melhoria da eficiência energética dos recursos da SM «AGROS» na Cidade Boa, através da termomodernização de edifícios residenciais multifamiliares.
label / filabel / fi
Energiatehokkuuden parantaminen SM âEURAgros’EUR resurssien Good Cityn lämpö modernisoimalla usean perheen asuinrakennuksia.
Parannetaan SM ”AGROS” -resurssien energiatehokkuutta Good Cityssä usean perheen asuinrakennusten lämpömodernisoinnilla.
label / sllabel / sl
Izboljšanje energetske učinkovitosti SM âEURAgrosâ EUR virov v Good City s toplotno modernizacijo večstanovanjskih stanovanjskih stavb.
Izboljšanje energetske učinkovitosti SM „AGROS“ virov v dobrem mestu s termomodernizacijo večdružinskih stanovanjskih stavb.
label / cslabel / cs
Zlepšení energetické účinnosti SM â EURAgrosâ EUR zdrojů v Good City prostřednictvím tepelné modernizace bytových domů bytových domů.
Zlepšení energetické účinnosti zdrojů SM „AGROS“ v dobrém městě prostřednictvím termomodernizace bytových domů s více rodinami.
label / ltlabel / lt
Gerinti energijos vartojimo efektyvumą SM â EURAgrosâ EUR išteklių Gero miesto per šilumos modernizavimas daugiabučių gyvenamųjų pastatų.
SM „AGROS“ išteklių energijos vartojimo efektyvumo didinimas Gerajame mieste, modernizuojant daugiabučius gyvenamuosius pastatus.
label / lvlabel / lv
Uzlabot energoefektivitāti SM EUR Agrosâ EUR resursu Good City, izmantojot termisko modernizāciju daudzģimeņu dzīvojamo ēku.
SM “AGROS” resursu energoefektivitātes uzlabošana Good City, veicot daudzģimeņu dzīvojamo ēku termomodernizāciju.
label / bglabel / bg
Подобряване на енергийната ефективност на ресурсите на SM âEURAgrosâ EUR в Добрия град чрез топлинна модернизация на многофамилни жилищни сгради.
Подобряване на енергийната ефективност на ресурсите на СМ „АГРОС“ в Добрия град чрез термомодернизация на многофамилни жилищни сгради.
label / hulabel / hu
A jóvárosban található SM âEURAgros erőforrások energiahatékonyságának javítása a többcsaládos lakóépületek termikus korszerűsítésével.
Az SM „AGROS” erőforrások energiahatékonyságának javítása a Good City-ben a többcsaládos lakóépületek termomodernizálása révén.
label / galabel / ga
Feabhas a chur ar éifeachtúlacht fuinnimh na n-acmhainní SM â EURAgrosâ EUR sa Dea-Chathair trí nuachóiriú teirmeach d’fhoirgnimh chónaithe il-teaghlaigh.
Éifeachtúlacht fuinnimh acmhainní “AGROS” sa Dea-Chathair a fheabhsú, trí fhoirgnimh chónaithe ilteaghlaigh a athmhúnlú.
label / svlabel / sv
Förbättra energieffektiviteten för SM âEURAgros resurser i Good City genom värmemodernisering av flerfamiljshus.
Förbättring av energieffektiviteten hos SM ”AGROS” resurser i Good City, genom termomodernisering av flerfamiljshus.
label / etlabel / et
Energiatõhususe parandamine SM âEURAgros â EURAgrosâ EUR ressursside Hea City kaudu soojuslik moderniseerimine mitmepereelamud.
SM „AGROS“ ressursside energiatõhususe parandamine heas linnas mitmepereelamute termomoderniseerimise teel.
Property / summaryProperty / summary
Il suppose la construction dans les bâtiments à ul. Grudziądzka 15 et 17 modernisation du système de chauffage (remplacement des vannes thermostatiques, installation d’échangeurs de chaleur), isolation des conduites d’eau chaude, isolation des murs extérieurs, planchers ventilés et plafonds sous-sols (à Grudziądzka 15, remplacement supplémentaire des fenêtres de cave en bois), et dans les bâtiments à ul. Łużycka 61-71, réparation d’isolation thermique des tuyaux de chauffage, chauffage des murs extérieurs, des planchers et des plafonds sous-sols et remplacement des fenêtres en bois (escaliers). Les travaux comprennent les travaux de construction, de démontage et d’installation. Tous les éléments couverts par le projet doivent tenir compte des dispositions légales et des normes applicables aux travaux de thermomodernisation. La thermomodernisation des bâtiments contribuera à réduire l’intensité énergétique des bâtiments, à réduire la consommation d’énergie primaire, à réduire le coût de l’entretien actuel de la propriété, améliorant ainsi la qualité de vie des résidents et à accroître le sentiment de valeur des résidents, associé à des logements esthétiques et économes en énergie. Tel que défini dans la description détaillée de l’axe prioritaire de l’efficacité énergétique du ROP WiM 2014-2020, la «modernisation énergétique approfondie et complète du bâtiment» comprend une thermomodernisation complète, conformément à l’article 2. 2 de la loi du 21 novembre 2008 sur le soutien à la thermomodernisation et à la rénovation (Journal officiel 2014, point. 712), ce qui permettra de réaliser des économies d’énergie d’au moins 25 %. Les économies réalisées en termes de consommation d’énergie et les effets environnementaux escomptés résultent d’audits énergétiques réalisés avant et après le début des travaux de rénovation et de construction (ex-post). Les investissements de rénovation prévus s’inscrivent également dans les stratégies et plans locaux d’économie sobre en carbone adoptés par la municipalité. (French)
Il suppose l’exécution dans les bâtiments à ul. Grudziądzkia 15 et 17 modernisation du système de chauffage (remplacement des vannes thermostatiques, installation d’échangeurs de chaleur), isolation des tuyaux de c.w.u., isolation des murs extérieurs, toits ventilés et plafonds de sous-sol (à Grudziądzki 15, remplaçant également les fenêtres de sous-sol en bois), et dans les bâtiments à ul. Łużycka 61-71, réparation de l’isolation thermique des tuyaux de chauffage, isolation des murs extérieurs, plafonds et plafonds sous-sols et remplacement des fenêtres en bois (escaliers). Les travaux comprennent les travaux de construction, de démontage et d’installation. Tous les éléments couverts par le projet tiennent compte des dispositions légales et des normes applicables aux travaux de thermomodernisation. La thermomodernisation des bâtiments contribuera à réduire l’intensité énergétique des bâtiments, à réduire la consommation d’énergie primaire, à réduire les coûts d’entretien actuel du bien et ainsi à améliorer la qualité de vie des résidents et à accroître le sentiment de valeur des résidents associés à la vie dans des appartements esthétiques et économes en énergie. Selon la définition figurant dans la description détaillée de l’axe prioritaire «Efficacité énergétique» du ROP WiM pour la période 2014-2020, «Profonde modernisation énergétique globale d’un bâtiment» inclut une modernisation thermique complète, conformément à l’article 2, point. 2 de la loi du 21 novembre 2008 relative à l’appui à la thermomodernisation et à la rénovation (Journal des lois 2014, point 2). 712), ce qui entraîne des économies d’énergie d’au moins 25 %. Les économies réalisées en termes de consommation d’énergie et d’effets environnementaux attendus résultent des audits énergétiques réalisés avant le début des travaux de rénovation et de construction (ex ante) et après leur achèvement (ex post). Les investissements de rénovation prévus s’inscrivent également dans les stratégies locales et les plans d’une économie sobre en carbone adoptés par la municipalité. (French)
Property / summaryProperty / summary
Es geht um den Bau in Gebäuden bei ul. Grudziądzka 15 und 17 Modernisierung des Heizsystems (Ersatz der Thermostatventile, Installation von Wärmetauschern), Isolierung von Warmwasserleitungen, Isolierung der Außenwände, belüftete Böden und Kellerdecken (bei Grudziądzka 15, zusätzlich Ersatz von Holzkellerfenstern), und in Gebäuden bei ul. Łużycka 61-71, Wärmedämmung Reparatur von Heizrohren, Erwärmung von Außenwänden, Böden und Kellerdecken und Austausch von Holzfenstern (Treppen). Zu den Arbeiten gehören Bau-, Demontage- und Installationsarbeiten. Bei allen unter das Projekt fallenden Elementen sind die für Thermomodernisierungsarbeiten geltenden Rechtsvorschriften und Normen zu berücksichtigen. Die Thermomodernisierung von Gebäuden wird dazu beitragen, die Energieintensität von Gebäuden zu reduzieren, den Primärenergieverbrauch zu senken, die Kosten für die aktuelle Instandhaltung der Immobilie zu senken und dadurch die Lebensqualität der Bewohner zu verbessern und das Wertgefühl der Bewohner zu erhöhen, was mit Wohnraum in ästhetischem, energieeffizientem Wohnen verbunden ist. Wie in der detaillierten Beschreibung der Prioritätsachsen Energieeffizienz des ROP WiM 2014-2020 definiert, umfasst „tiefe umfassende Energiemodernisierung des Gebäudes“ eine umfassende Thermomodernisierung gemäß Artikel 2. 2 des Gesetzes vom 21. November 2008 über die Förderung der Thermomodernisierung und Renovierung (Gesetzblatt 2014, Punkt. 712), wodurch Energieeinsparungen mindestens 25 % betragen werden. Die Einsparungen in Bezug auf den Energieverbrauch und die erwarteten Umweltauswirkungen resultieren aus Energieaudits, die vor und nach Beginn der Renovierungs- und Bauarbeiten (ex-post) erstellt wurden. Die geplanten Renovierungsinvestitionen sind auch Teil der lokalen Strategien und Pläne für eine CO2-arme Wirtschaft, die von der Gemeinde angenommen werden. (German)
Sie nimmt die Ausführung in Gebäuden in der ul. Grudziądzkia 15 und 17 Modernisierung des Heizungssystems (Ersatz von thermostatischen Ventilen, Installation von Wärmetauschern), Isolierung von Rohren von c.w.u., Isolierung von Außenwänden, belüfteten Dächern und Kellerdecken (bei Grudziądzki 15, zusätzlich ersetzende Holzkellerfenster) und in Gebäuden in ul. Łużycka 61-71, Reparatur der Wärmedämmung von Heizrohren, Isolierung von Außenwänden, Decken und Kellerdecken und Ersatz von Holzfenstern (Treppengehäuse). Die Arbeiten umfassen Bau-, Demontage- und Installationsarbeiten. Alle unter das Projekt fallenden Elemente berücksichtigen die geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Normen, die für Arbeiten zur Thermomodernisierung relevant sind. Die Thermomodernisierung von Gebäuden wird dazu beitragen, die Energieintensität von Gebäuden zu verringern, den Verbrauch von Primärenergie zu reduzieren, die Kosten für die derzeitige Instandhaltung der Immobilie zu senken und so die Lebensqualität der Bewohner zu verbessern und das Wertegefühl der Bewohner zu erhöhen, die mit dem Leben in ästhetischen, energieeffizienten Wohnungen verbunden sind. Gemäß der Definition in der ausführlichen Beschreibung der Prioritätsachse Energieeffizienz des ROP WiM für den Zeitraum 2014-2020 umfasst die „tiefe umfassende energetische Modernisierung eines Gebäudes“ eine umfassende thermische Modernisierung gemäß Artikel 2 Buchstabe. 2 des Gesetzes vom 21. November 2008 über die Unterstützung der Thermomodernisierung und Renovierung (Gesetzblatt 2014, Punkt. 712), was zu einer Energieeinsparung von mindestens 25 % führt. Die Einsparungen in Bezug auf den Energieverbrauch und die erwarteten Umweltauswirkungen resultieren aus Energieaudits, die vor Beginn der Renovierungs- und Bauarbeiten (ex-ante) und nach deren Abschluss (ex-post) erstellt wurden. Die geplanten Renovierungsinvestitionen sind auch Teil der lokalen Strategien und Pläne einer CO2-armen Wirtschaft, die von der Gemeinde angenommen werden. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het veronderstelt bouw in gebouwen in ul. Grudziądzka 15 en 17 modernisering van het verwarmingssysteem (vervanging van thermostatische kleppen, installatie van warmtewisselaars), isolatie van warmwaterleidingen, isolatie van buitenmuren, geventileerde vloeren en kelderplafonds (bij Grudziądzka 15, naast vervanging van houten kelderramen), en in gebouwen in ul. Łużycka 61-71, warmte-isolatie reparatie van verwarmingsleidingen, opwarming van buitenmuren, vloeren en kelderplafonds en vervanging van houten ramen (trappen). De werkzaamheden omvatten bouw-, demontage- en installatiewerkzaamheden. Alle elementen die onder het project vallen, moeten rekening houden met de toepasselijke wettelijke bepalingen en normen die van toepassing zijn op thermomoderniseringswerken. Thermomodernisering van gebouwen zal helpen om de energie-intensiteit van gebouwen te verminderen, het primaire energieverbruik te verminderen, de kosten van het huidige onderhoud van het onroerend goed te verlagen, waardoor de levenskwaliteit van de bewoners wordt verbeterd en het gevoel van waarde van bewoners wordt vergroot, in verband met woningen in esthetische, energie-efficiënte woningen. Zoals gedefinieerd in de gedetailleerde beschrijving van de prioritaire as energie-efficiëntie van het ROP WiM 2014-2020, omvat „Deep comprehensive energy modernisering van het gebouw” uitgebreide thermomodernisering, overeenkomstig artikel 2. 2 van de Wet van 21 november 2008 inzake steun voor thermomodernisering en renovatie (Journal of Laws 2014, item. 712), waardoor de energiebesparing ten minste 25 % zal bedragen. De gerealiseerde besparingen in termen van energieverbruik en de verwachte milieueffecten zijn het resultaat van energieaudits die zijn opgesteld vóór en na de start van de renovatie- en bouwwerkzaamheden (ex-post). De geplande renovatie-investeringen maken ook deel uit van de lokale strategieën en plannen voor een koolstofarme economie die door de gemeente zijn goedgekeurd. (Dutch)
Het gaat uit van executie in gebouwen op ul. Grudziądzkia 15 en 17 modernisering van het verwarmingssysteem (vervanging van thermostatische kleppen, installatie van warmtewisselaars), isolatie van buizen van c.w.u., isolatie van buitenmuren, geventileerde daken en kelderplafonds (bij Grudziądzki 15, bovendien ter vervanging van houten kelderramen), en in gebouwen te ul. Łużycka 61-71, reparatie van warmte-isolatie van verwarmingspijpen, isolatie van buitenmuren, plafonds en kelderplafonds en vervanging van houten ramen (trap). Werkzaamheden omvatten bouw, ontmanteling en installatiewerkzaamheden. Alle elementen waarop het project betrekking heeft, houden rekening met de toepasselijke wettelijke bepalingen en normen die relevant zijn voor thermomoderniseringswerken. Thermomodernisering van gebouwen zal bijdragen aan het verminderen van de energie-intensiteit van gebouwen, het verminderen van het verbruik van primaire energie, het verminderen van de kosten van het huidige onderhoud van het onroerend goed, en dus het verbeteren van de kwaliteit van het leven van bewoners en het vergroten van het waardegevoel van bewoners geassocieerd met wonen in esthetische, energie-efficiënte appartementen. Volgens de definitie in de gedetailleerde beschrijving van de prioritaire as energie-efficiëntie van de ROP WiM voor de periode 2014-2020 omvat „diepe alomvattende energiemodernisering van een gebouw” een alomvattende thermische modernisering, overeenkomstig artikel 2, punt. 2 van de wet van 21 november 2008 betreffende de ondersteuning van thermomodernisering en renovatie (Journal of Laws 2014, punt. 712), wat resulteert in een energiebesparing van ten minste 25 %. De besparingen in termen van energieverbruik en de verwachte milieueffecten zijn het resultaat van energieaudits die zijn voorbereid vóór de start van renovatie- en bouwwerkzaamheden (ex-ante) en na de voltooiing ervan (ex-post). De geplande renovatie-investeringen maken ook deel uit van de lokale strategieën en plannen voor een koolstofarme economie die door de gemeente is goedgekeurd. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Si presume costruzione in edifici a ul. Grudziądzka 15 e 17 ammodernamento del sistema di riscaldamento (sostituzione di valvole termostatiche, installazione di scambiatori di calore), isolamento delle condutture di acqua calda, isolamento delle pareti esterne, pavimenti ventilati e soffitti seminterrati (a Grudziądzka 15, sostituzione supplementare di finestre di cantina in legno), e in edifici a ul. Łużycka 61-71, riparazione dell'isolamento termico di tubi di riscaldamento, riscaldamento di pareti esterne, pavimenti e soffitti interrati e sostituzione di finestre in legno (starie). I lavori comprendono lavori di costruzione, smontaggio e installazione. Tutti gli elementi contemplati dal progetto tengono conto delle disposizioni giuridiche e delle norme applicabili alle opere di termomodernizzazione. La termomodernizzazione degli edifici contribuirà a ridurre l'intensità energetica degli edifici, a ridurre il consumo di energia primaria, a ridurre il costo dell'attuale manutenzione della proprietà, migliorando in tal modo la qualità della vita dei residenti e ad aumentare il senso di valore dei residenti, associato all'alloggio in alloggi estetici ed efficienti sotto il profilo energetico. Come definito nella descrizione dettagliata dell'efficienza energetica dell'asse prioritario del POR WiM 2014-2020, la "modernizzazione energetica approfondita e completa dell'edificio" comprende una completa termomodernizzazione, conformemente all'articolo 2. 2 della legge del 21 novembre 2008 sul sostegno alla termomodernizzazione e ristrutturazione (Journal of Laws 2014, articolo. 712), per cui il risparmio energetico sarà di almeno il 25 %. I risparmi realizzati in termini di consumo energetico e gli effetti ambientali attesi derivano da audit energetici elaborati prima e dopo l'inizio dei lavori di ristrutturazione e costruzione (ex post). Gli investimenti di ristrutturazione previsti fanno parte anche delle strategie locali di economia a basse emissioni di carbonio e dei piani adottati dal comune. (Italian)
Si presume l'esecuzione in edifici a ul. Grudziądzkia 15 e 17 ammodernamento dell'impianto di riscaldamento (sostituzione di valvole termostatiche, installazione di scambiatori di calore), isolamento di tubi di c.w.u., isolamento di pareti esterne, tetti ventilati e soffitti seminterrati (a Grudziądzki 15, inoltre sostituendo finestre in legno interrato), e negli edifici a ul. Łużycka 61-71, riparazione dell'isolamento termico dei tubi di riscaldamento, isolamento di pareti esterne, soffitti e soffitti seminterrati e sostituzione di finestre in legno (scala). I lavori comprendono lavori di costruzione, smontaggio e installazione. Tutti gli elementi contemplati dal progetto tengono conto delle disposizioni giuridiche e delle norme applicabili relative alle opere di termomodernizzazione. La termomodernizzazione degli edifici contribuirà a ridurre l'intensità energetica degli edifici, riducendo il consumo di energia primaria, riducendo i costi di manutenzione corrente della proprietà, migliorando così la qualità della vita dei residenti e aumentando il senso di valore dei residenti associati alla vita in appartamenti estetici ed efficienti dal punto di vista energetico. Secondo la definizione contenuta nella descrizione dettagliata dell'asse prioritario di efficienza energetica del POR WiM per il periodo 2014-2020, "Profondità globale di ammodernamento energetico di un edificio" comprende l'ammodernamento termico globale, conformemente all'articolo 2, punto. 2 della legge del 21 novembre 2008 sul sostegno alla termomodernizzazione e alle ristrutturazioni (Journal of Laws 2014, punto. 712), con un risparmio energetico di almeno il 25 %. I risparmi conseguiti in termini di consumo energetico e gli effetti ambientali previsti derivano da audit energetici preparati prima dell'inizio dei lavori di ristrutturazione e di costruzione (ex ante) e dopo il loro completamento (ex post). Gli investimenti di ristrutturazione previsti fanno anche parte delle strategie locali e dei piani di un'economia a basse emissioni di carbonio adottata dal comune. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Asume la construcción en edificios en UL. Grudziądzka 15 y 17 modernización del sistema de calefacción (sustitución de válvulas termostáticas, instalación de intercambiadores de calor), aislamiento de tuberías de agua caliente, aislamiento de paredes exteriores, pisos ventilados y techos del sótano (en Grudziądzka 15, sustitución adicional de ventanas de bodega de madera), y en edificios en ul. Łużycka 61-71, reparación de aislamiento térmico de tuberías de calefacción, calentamiento de paredes exteriores, suelos y techos sótanos y sustitución de ventanas de madera (escaleras). Las obras incluyen obras de construcción, desmontaje e instalación. Todos los elementos cubiertos por el proyecto deberán tener en cuenta las disposiciones legales y normas aplicables a las obras de termomodernización. La termomodernización de los edificios ayudará a reducir la intensidad energética de los edificios, reducir el consumo de energía primaria, reducir el coste del mantenimiento actual de la propiedad, mejorando así la calidad de vida de los residentes y aumentar el sentido de valor de los residentes, asociado con la vivienda en viviendas estéticas y energéticamente eficientes. Tal como se define en la descripción detallada de la eficiencia energética del eje prioritario de la ROP WiM 2014-2020, la «modernización energética integral y profunda del edificio» incluye la termomodernización integral, de conformidad con el artículo 2. 2 de la Ley de 21 de noviembre de 2008 de apoyo a la termomodernización y renovación (Boletín Legislativo 2014, punto. 712), como resultado de lo cual el ahorro de energía será de al menos el 25 %. Los ahorros logrados en términos de consumo de energía y los efectos medioambientales esperados se derivan de las auditorías energéticas realizadas antes y después del inicio de las obras de renovación y construcción (ex post). Las inversiones de renovación previstas también forman parte de las estrategias locales de economía hipocarbónica y de los planes adoptados por el municipio. (Spanish)
Asume la ejecución en edificios en ul. Grudziądzkia 15 y 17 modernización del sistema de calefacción (reemplazo de válvulas termostáticas, instalación de intercambiadores de calor), aislamiento de tuberías de c.w.u., aislamiento de paredes exteriores, techos ventilados y techos sótanos (en Grudziądzki 15, sustituyendo además ventanas de sótano de madera), y en edificios en ul. Łużycka 61-71, reparación de aislamiento térmico de tuberías de calefacción, aislamiento de paredes exteriores, techos y techos sótanos y reemplazo de ventanas de madera (escaleras). Las obras incluyen obras de construcción, desmontaje e instalación. Todos los elementos cubiertos por el proyecto tienen en cuenta las disposiciones legales aplicables y las normas pertinentes para las obras de termomodernización. La termomodernización de los edificios contribuirá a reducir la intensidad energética de los edificios, reducir el consumo de energía primaria, reducir los costos de mantenimiento actual de la propiedad y así mejorar la calidad de vida de los residentes y aumentar el sentido de valor de los residentes asociados con la vida en apartamentos estéticos y energéticamente eficientes. De acuerdo con la definición que figura en la descripción detallada del eje prioritario Eficiencia Energética del ROP WiM para el período 2014-2020, la «modernización energética global profunda de un edificio» incluye la modernización térmica global, de conformidad con el artículo 2, punto. 2 de la Ley de 21 de noviembre de 2008 sobre el apoyo a la termomodernización y las renovaciones (Journal of Laws 2014, punto. 712), lo que supone un ahorro energético de al menos un 25 %. Los ahorros logrados en términos de consumo de energía y los efectos medioambientales esperados resultan de las auditorías energéticas preparadas antes del inicio de las obras de renovación y construcción (ex ante) y después de su finalización (ex post). Las inversiones de renovación previstas también forman parte de las estrategias y planes locales de una economía baja en carbono adoptados por el municipio. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Det forudsætter henrettelse i bygninger på gaden. GrudziÄdzka 15 og 17 modernisering af varmesystemet (udskiftning af termostatiske ventiler, opsætning af varmevekslere), isolering af centralvarmerør, opvarmning af ydervægge, ventileret stropodach og kældrelofter (ved GrudziÄdzka 15, yderligere udskiftning af trækældervinduer) og i bygninger ved ul. Lużycka 61-71, reparation af varmeisolering af varmerør, opvarmning af ydervægge, stropodache og lofter af kældre og udskiftning af trævinduer (trapper). Arbejder omfatter bygge-, demonterings- og installationsarbejde. Alle elementer, der er omfattet af projektet, skal tage hensyn til eksisterende retlige bestemmelser og standarder, der er relevante for termisk eftermontering. Den termiske modernisering af bygninger vil bidrage til at reducere bygningers energiintensitet, reducere primærenergiforbruget, reducere omkostningerne ved den daglige vedligeholdelse af ejendommen og dermed forbedre livskvaliteten for beboerne og øge den værdifornemmelse af beboerne, der er forbundet med at bo i æstetiske, energieffektive boliger. Som defineret i den detaljerede beskrivelse af den prioriterede akse energieffektivitet for RPO WiM for årene 2014-2020, âEURDeep omfattende energi modernisering af bygningenâEUR omfatter omfattende termomodernisering, i overensstemmelse med artikel 2, punkt. 2 i lov af 21. november 2008 om støtte til modernisering og renovering af Thermo (Dz.U. z 2014, punkt. 712) som følge heraf vil energibesparelserne være på mindst 25 %. De besparelser, der er opnået i form af energiforbrug og de forventede miljøvirkninger, er resultatet af energisyn, der er udført før og efter anlægsarbejdets påbegyndelse (forudgående). De planlagte renoveringsinvesteringer er også en del af de lokale strategier og planer for lavemissionsøkonomien, som kommunen har vedtaget. (Danish)
Det forudsætter henrettelse i bygninger på ul. Grudziądzkia 15 og 17 modernisering af varmesystemet (udskiftning af termostatventiler, installation af varmevekslere), isolering af rør af c.w.u., isolering af ydervægge, ventilerede tage og kælderlofter (ved Grudziądzki 15, derudover udskiftning af trækældervinduer) og i bygninger på ul. Łużycka 61-71, reparation af varmeisolering af varmerør, isolering af ydervægge, lofter og kælderlofter og udskiftning af trævinduer (trapper). Arbejdet omfatter bygge-, demonterings- og installationsarbejder. Alle elementer, der er omfattet af projektet, tager hensyn til de gældende retlige bestemmelser og standarder, der er relevante for termomoderniseringsarbejder. Termomodernisering af bygninger vil bidrage til at reducere bygningers energiintensitet, reducere forbruget af primær energi, reducere omkostningerne ved den nuværende vedligeholdelse af ejendommen og dermed forbedre livskvaliteten for beboerne og øge følelsen af værdi hos beboere, der er forbundet med at bo i æstetiske, energieffektive lejligheder. I henhold til definitionen i den detaljerede beskrivelse af prioritetsaksen Energieffektivitet i ROP WiM for perioden 2014-2020 omfatter "dyb omfattende energimodernisering af en bygning" omfattende termisk modernisering i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1. 2 i lov af 21. november 2008 om støtte til termomodernisering og renovering (Journal of Laws 2014, pkt. 712), hvilket resulterer i energibesparelser på mindst 25 %. De besparelser, der er opnået i form af energiforbrug og de forventede miljøvirkninger som følge af energisyn, der er udarbejdet inden påbegyndelsen af renoverings- og anlægsarbejdet (forudgående) og efter deres afslutning (efterfølgende). De planlagte renoveringsinvesteringer indgår også i de lokale strategier og planer for en lavemissionsøkonomi, som kommunen har vedtaget. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Υποθέτει εκτέλεση σε κτίρια στο δρόμο. GrudziÄdzka 15 και 17 εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης (ανταλλαγή θερμοστατικών βαλβίδων, εναλλάκτες θερμότητας), μόνωση των σωλήνων κεντρικής θέρμανσης, θέρμανση εξωτερικών τοίχων, αεριζόμενοι στροπόποδες και οροφές από κελάρια (στο GrudziÄdzka 15, επιπλέον αντικατάσταση των ξύλινων παραθύρων κελαριού), και σε κτίρια στο ul. Lużycka 61-71, επισκευή θερμομόνωσης σωλήνων θέρμανσης, θέρμανση εξωτερικών τοιχωμάτων, οροφές και οροφές κελάριας και αντικατάσταση ξύλινων παραθύρων (κλάδοι). Οι εργασίες περιλαμβάνουν εργασίες κατασκευής, αποσυναρμολόγησης και εγκατάστασης. Όλα τα στοιχεία που καλύπτονται από το έργο λαμβάνουν υπόψη τις ισχύουσες νομικές διατάξεις και πρότυπα κατάλληλα για τη θερμική μετασκευή. Ο θερμικός εκσυγχρονισμός των κτιρίων θα συμβάλει στη μείωση της ενεργειακής έντασης των κτιρίων, στη μείωση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας, στη μείωση του κόστους της καθημερινής συντήρησης του ακινήτου, βελτιώνοντας έτσι την ποιότητα ζωής των κατοίκων και αυξάνοντας την αίσθηση της αξίας των κατοίκων που συνδέονται με τη διαμονή σε αισθητικές και ενεργειακά αποδοτικές κατοικίες. Όπως ορίζεται στη λεπτομερή περιγραφή της ενεργειακής απόδοσης άξονα προτεραιότητας του RPO WiM για τα έτη 2014-2020, â EURDeep ολοκληρωμένη ενεργειακή εκσυγχρονισμός του κτιρίουâ EUR περιλαμβάνει ολοκληρωμένη θερμοεκσυγχρονισμό, σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο. 2 του νόμου της 21ης Νοεμβρίου 2008 σχετικά με τη στήριξη του εκσυγχρονισμού και της ανακαίνισης των θερμοκρασιών (Dz.U. z 2014, σημείο. 712), με αποτέλεσμα η εξοικονόμηση ενέργειας να είναι τουλάχιστον 25 %. Η εξοικονόμηση που επιτεύχθηκε όσον αφορά την κατανάλωση ενέργειας και οι αναμενόμενες περιβαλλοντικές επιπτώσεις προκύπτουν από ενεργειακούς ελέγχους που διενεργούνται πριν και μετά την έναρξη των κατασκευαστικών εργασιών (εκ των προτέρων). Οι σχεδιαζόμενες επενδύσεις ανακαίνισης αποτελούν επίσης μέρος των τοπικών στρατηγικών και σχεδίων της οικονομίας χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που ενέκρινε ο δήμος. (Greek)
Αναλαμβάνει την εκτέλεση σε κτίρια στο Ουλ. Grudziądzkia 15 και 17 εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης (αντικατάσταση θερμοστατικών βαλβίδων, εγκατάσταση εναλλάκτη θερμότητας), μόνωση σωλήνων c.w.u., μόνωση εξωτερικών τοίχων, αεριζόμενες στέγες και οροφές υπογείων (στο Grudziądzki 15, αντικατάσταση επιπλέον ξύλινων παραθύρων υπογείων), και σε κτίρια στο ul. Łużycka 61-71, επισκευή θερμομόνωσης σωλήνων θέρμανσης, μόνωση εξωτερικών τοίχων, οροφών και οροφών υπογείου και αντικατάσταση ξύλινων παραθύρων (σκάλες). Οι εργασίες περιλαμβάνουν εργασίες κατασκευής, αποσυναρμολόγησης και εγκατάστασης. Όλα τα στοιχεία που καλύπτονται από το έργο λαμβάνουν υπόψη τις ισχύουσες νομικές διατάξεις και πρότυπα σχετικά με τις εργασίες θερμοεκσυγχρονισμού. Ο θερμοεκσυγχρονισμός των κτιρίων θα συμβάλει στη μείωση της ενεργειακής έντασης των κτιρίων, στη μείωση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας, στη μείωση του κόστους της τρέχουσας συντήρησης του ακινήτου, βελτιώνοντας έτσι την ποιότητα ζωής των κατοίκων και αυξάνοντας την αίσθηση της αξίας των κατοίκων που συνδέονται με τη διαβίωση σε αισθητικά, ενεργειακά αποδοτικά διαμερίσματα. Σύμφωνα με τον ορισμό της αναλυτικής περιγραφής του άξονα προτεραιότητας Ενεργειακή Απόδοση του ΠΕΠ WiM για την περίοδο 2014-2020, ο «Βαθός ολοκληρωμένος ενεργειακός εκσυγχρονισμός ενός κτιρίου» περιλαμβάνει τον ολοκληρωμένο θερμικό εκσυγχρονισμό, σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο. 2 του νόμου της 21ης Νοεμβρίου 2008 για τη στήριξη του θερμοεκσυγχρονισμού και των ανακαινίσεων (Επίσημη Εφημερίδα 2014, σημείο. 712), με αποτέλεσμα εξοικονόμηση ενέργειας τουλάχιστον 25 %. Η εξοικονόμηση που επιτυγχάνεται από την άποψη της κατανάλωσης ενέργειας και των αναμενόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεων προκύπτει από ενεργειακούς ελέγχους που εκπονήθηκαν πριν από την έναρξη των εργασιών ανακαίνισης και κατασκευής (εκ των προτέρων) και μετά την ολοκλήρωσή τους (εκ των υστέρων). Οι σχεδιαζόμενες επενδύσεις ανακαίνισης αποτελούν επίσης μέρος των τοπικών στρατηγικών και σχεδίων μιας οικονομίας χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που ενέκρινε ο δήμος. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
To pretpostavlja izvršenje u zgradama na ulici. GrudziÄdzka 15 i 17 modernizacija sustava grijanja (razmjena termostatskih ventila, postavljanje izmjenjivača topline), izolacija cijevi za centralno grijanje, zagrijavanje vanjskih zidova, ventilirani stropodach i stropovi podruma (u GrudziÄdzka 15, dodatna zamjena drvenih podrumskih prozora), te u zgradama na ul. Lužička 61 – 71, popravak toplinske izolacije cijevi za grijanje, zagrijavanje vanjskih zidova, stropodache i stropovi podruma te zamjena drvenih prozora (stubišta). Radovi uključuju radove na izgradnji, rastavljanju i instalaciji. Svi elementi obuhvaćeni projektom uzimaju u obzir postojeće zakonske odredbe i standarde prikladne za toplinsku naknadnu ugradnju. Toplinska modernizacija zgrada pridonijet će smanjenju energetskog intenziteta zgrada, smanjenju potrošnje primarne energije, smanjenju troškova svakodnevnog održavanja nekretnine, čime će se poboljšati kvaliteta života stanovnika i povećati osjećaj vrijednosti stanovnika povezan sa životom u estetskom, energetski učinkovitom stanovanju. Kako je definirano u detaljnom opisu prioritetne osi energetske učinkovitosti RPO WiM-a za razdoblje 2014. – 2020., âEURDeep sveobuhvatna energetska modernizacija zgradeâEUR uključuje sveobuhvatnu termomodernizaciju u skladu s člankom 2. točkom. 2 Zakona od 21. studenoga 2008. o potpori termo modernizaciji i obnovi (Dz.U. z 2014., stavka. 712), zbog čega će ušteda energije iznositi najmanje 25 %. Ušteda ostvarena u smislu potrošnje energije i očekivanih učinaka na okoliš rezultat je energetskih pregleda provedenih prije i nakon početka građevinskih radova (ex ante). Planirana ulaganja u obnovu također su dio lokalnih strategija i planova niskougljičnog gospodarstva koje je donijela općina. (Croatian)
Pretpostavlja izvršenje u zgradama u ul. Grudziądzkia 15 i 17 modernizacija sustava grijanja (zamjena termostatskih ventila, ugradnja izmjenjivača topline), izolacija cijevi c.w.u., izolacija vanjskih zidova, ventiliranih krovova i podrumskih stropova (na Grudziądzki 15, dodatno zamjena drvenih podrumskih prozora), te u zgradama u ul. Łużycka 61 – 71, popravak toplinske izolacije cijevi za grijanje, izolacija vanjskih zidova, stropova i podrumskih stropova te zamjena drvenih prozora (stažnica). Radovi uključuju građevinske, demontažne i instalacijske radove. Svi elementi obuhvaćeni projektom uzimaju u obzir primjenjive zakonske odredbe i norme relevantne za radove termomodernizacije. Termomodernizacija zgrada doprinijet će smanjenju energetskog intenziteta zgrada, smanjenju potrošnje primarne energije, smanjenju troškova trenutnog održavanja nekretnine, a time i poboljšanju kvalitete života stanovnika i povećanju osjećaja vrijednosti stanovnika povezanih sa životom u estetskim, energetski učinkovitim stanovima. U skladu s definicijom iz detaljnog opisa prioritetne osi energetske učinkovitosti ROP WiM-a za razdoblje 2014. – 2020., „Detaljna sveobuhvatna energetska modernizacija zgrade” uključuje sveobuhvatnu toplinsku modernizaciju u skladu s člankom 2. točkom. 2 Zakona od 21. studenoga 2008. o potpori termomodernizaciji i obnovi (Službeni list zakona iz 2014., stavka. 712), što rezultira uštedama energije od najmanje 25 %. Uštede ostvarene u smislu potrošnje energije i očekivanih učinaka na okoliš rezultat su energetskih pregleda izrađenih prije početka obnove i građevinskih radova (ex ante) i nakon njihova dovršetka (ex post). Planirana ulaganja u obnovu dio su lokalnih strategija i planova za niskougljično gospodarstvo koje je donijela općina. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Presupune execuție în clădiri de pe stradă. GrudziÄdzka 15 și 17 modernizarea sistemului de încălzire (schimbul de supape termostatice, montarea schimbătoarelor de căldură), izolarea conductelor de încălzire centrală, încălzirea pereților exteriori, stropodac ventilat și tavane de pivnițe (la GrudziÄdzka 15, înlocuirea suplimentară a ferestrelor pivnițelor din lemn) și în clădirile de la ul. Lużycka 61-71, repararea izolației termice a conductelor de încălzire, încălzirea pereților exteriori, stropodache și tavane ale pivnițelor și înlocuirea ferestrelor din lemn (scări). Lucrările includ lucrări de construcție, demontare și instalare. Toate elementele vizate de proiect trebuie să țină seama de dispozițiile legale existente și de standardele adecvate pentru postechiparea termică. Modernizarea termică a clădirilor va contribui la reducerea intensității energetice a clădirilor, la reducerea consumului de energie primară, la reducerea costurilor de întreținere zilnică a proprietății, îmbunătățind astfel calitatea vieții locuitorilor și sporind sentimentul de valoare al locuitorilor asociate cu locuirea în locuințe estetice, eficiente din punct de vedere energetic. Astfel cum este definită în Descrierea detaliată a eficienței energetice a axei prioritare a RPO WiM pentru anii 2014-2020, modernizarea energetică aprofundată și cuprinzătoare a clădirii include termomodernizarea cuprinzătoare, în conformitate cu articolul 2 punctul. 2 din Legea din 21 noiembrie 2008 privind sprijinirea modernizării și renovării Termo (Dz.U. z 2014, punct. 712), astfel încât economiile de energie vor fi de cel puțin 25 %. Economiile realizate în ceea ce privește consumul de energie și efectele preconizate asupra mediului rezultă din auditurile energetice efectuate înainte și după începerea lucrărilor de construcție (ex ante). Investițiile planificate pentru renovare fac parte, de asemenea, din strategiile și planurile locale ale economiei cu emisii scăzute de dioxid de carbon adoptate de municipalitate. (Romanian)
Se presupune executarea în clădirile de la ul. Grudziądzkia 15 și 17 modernizarea sistemului de încălzire (înlocuirea supapelor termostatice, instalarea de schimbătoare de căldură), izolarea conductelor de c.w.u., izolarea pereților exteriori, acoperișurile ventilate și tavanele subsolului (la Grudziądzki 15, înlocuind suplimentar ferestrele subsolului din lemn) și în clădirile din ul. Łużycka 61-71, repararea izolației termice a conductelor de încălzire, izolarea pereților exteriori, plafoanele și plafoanele subsolului și înlocuirea ferestrelor din lemn (pariere). Lucrările includ lucrări de construcție, demontare și instalare. Toate elementele acoperite de proiect iau în considerare dispozițiile legale aplicabile și standardele relevante pentru lucrările de termomodernizare. Termomodernizarea clădirilor va contribui la reducerea intensității energetice a clădirilor, la reducerea consumului de energie primară, la reducerea costurilor de întreținere curentă a proprietății și, astfel, la îmbunătățirea calității vieții locuitorilor și la creșterea sentimentului de valoare al rezidenților asociat cu locuirea în apartamente estetice, eficiente din punct de vedere energetic. În conformitate cu definiția din descrierea detaliată a axei prioritare Eficiența energetică a POR WiM pentru perioada 2014-2020, „Modernizarea energetică profundă a unei clădiri” include modernizarea termică cuprinzătoare, în conformitate cu articolul 2 punctul. 2 din Legea din 21 noiembrie 2008 privind sprijinirea termomodernizării și a renovărilor (Journal of Laws 2014, pct. 712), conducând la economii de energie de cel puțin 25 %. Economiile realizate în ceea ce privește consumul de energie și efectele preconizate asupra mediului rezultă din auditurile energetice realizate înainte de începerea lucrărilor de renovare și de construcție (ex-ante) și după finalizarea acestora (ex-post). Investițiile planificate în renovare fac parte, de asemenea, din strategiile și planurile locale ale unei economii cu emisii scăzute de dioxid de carbon adoptate de municipalitate. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Predpokladá popravu v budovách na ulici. GrudziÄdzka 15 a 17 modernizácia vykurovacieho systému (výmena termostatických ventilov, nastavenie výmenníkov tepla), izolácia rúr ústredného kúrenia, otepľovanie vonkajších stien, vetraný stropodach a stropy pivníc (na GrudziÄdzke 15, navyše výmena drevených pivníc), a v budovách na ul. LuÅ 0,25ycka 61 – 71, oprava tepelnej izolácie vykurovacích rúrok, otepľovanie vonkajších stien, stropodach a stropy pivníc a výmena drevených okien (schodísk). Práce zahŕňajú stavebné, demontážne a inštalačné práce. Všetky prvky, na ktoré sa projekt vzťahuje, zohľadňujú existujúce právne ustanovenia a normy vhodné na tepelnú dodatočnú montáž. Tepelná modernizácia budov prispeje k zníženiu energetickej náročnosti budov, zníženiu spotreby primárnej energie, zníženiu nákladov na každodennú údržbu majetku, čím sa zlepší kvalita života obyvateľov a zvýši sa hodnota obyvateľov spojená s bývaním v estetickom, energeticky hospodárnom bývaní. Ako sa vymedzuje v Podrobnom opise energetickej účinnosti prioritnej osi RPO WiM na roky 2014 – 2020, â EUR. Prehĺbená komplexná energetická modernizácia budovy zahŕňa komplexnú termomodernizáciu v súlade s článkom 2 bod. 2 zákona z 21. novembra 2008 o podpore modernizácie a renovácie termálneho kúpania (Dz.U. z 2014, položka. 712), v dôsledku čoho úspory energie dosiahnu najmenej 25 %. Úspory dosiahnuté z hľadiska spotreby energie a očakávané vplyvy na životné prostredie vyplývajú z energetických auditov vykonaných pred začatím stavebných prác a po ňom (ex ante). Plánované investície do renovácie sú tiež súčasťou miestnych stratégií a plánov nízkouhlíkového hospodárstva, ktoré prijala obec. (Slovak)
Predpokladá popravu v budovách v ul. Grudziądzkia 15 a 17 modernizácia vykurovacieho systému (náhrada termostatických ventilov, inštalácia tepelných výmenníkov), izolácia potrubí c.w.u., izolácia vonkajších stien, vetrané strechy a stropy suterénu (v Grudziądzki 15, dodatočne výmena drevených suterénových okien) a v budovách na ul. Łużycka 61 – 71, oprava tepelnej izolácie vykurovacích potrubí, izolácia vonkajších stien, stropov a stropov v suteréne a výmena drevených okien (schody). Práce zahŕňajú stavebné, demontáže a montážne práce. Všetky prvky, na ktoré sa projekt vzťahuje, zohľadňujú platné právne ustanovenia a normy týkajúce sa termomodernizačných prác. Termomodernizácia budov prispeje k zníženiu energetickej náročnosti budov, zníženiu spotreby primárnej energie, zníženiu nákladov na súčasnú údržbu majetku, a tým k zlepšeniu kvality života obyvateľov a zvýšeniu hodnoty obyvateľov spojených s bývaním v estetických, energeticky efektívnych bytoch. Podľa vymedzenia v podrobnom opise prioritnej osi Energetická efektívnosť ROP WiM na obdobie rokov 2014 – 2020 „prehĺbená komplexná energetická modernizácia budovy“ zahŕňa komplexnú tepelnú modernizáciu v súlade s článkom 2 bodom. 2 zákona z 21. novembra 2008 o podpore termomodernizácie a renovácií (Zbierka zákonov z roku 2014, bod. 712), čo vedie k úsporám energie najmenej 25 %. Úspory dosiahnuté z hľadiska spotreby energie a očakávané vplyvy na životné prostredie vyplývajú z energetických auditov pripravených pred začatím renovácií a stavebných prác (ex ante) a po ich dokončení (ex post). Plánované investície do renovácie sú tiež súčasťou miestnych stratégií a plánov nízkouhlíkového hospodárstva, ktoré prijala obec. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Huwa jassumi eżekuzzjoni fil-bini fit-triq. Grudzidzka 15 u 17 modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin (skambju ta ‘valvoli termostatiċi, twaqqif ta’ skambjaturi tas-sħana), insulazzjoni ta ‘pajpijiet ta’ tisħin ċentrali, tisħin ta ‘ħitan esterni, stropodach ventilat u soqfa ta’ kantini (fi GrudziÄdzka 15, addizzjonalment sostituzzjoni ta ‘twieqi kantina injam), u fil-bini fi ul. Lużycka 61–71, tiswija ta ‘insulazzjoni tas-sħana ta’ pajpijiet tat-tisħin, tisħin ta ‘ħitan esterni, stropodache u soqfa ta’ kantini u sostituzzjoni ta ‘twieqi tal-injam (turġien). Ix-xogħlijiet jinkludu xogħol ta’ kostruzzjoni, żarmar u installazzjoni. L-elementi kollha koperti mill-proġett għandhom iqisu d-dispożizzjonijiet legali eżistenti u l-istandards xierqa għat-tagħmir termali mill-ġdid. Il-modernizzazzjoni termali tal-bini se tikkontribwixxi biex tnaqqas l-intensità enerġetika tal-bini, tnaqqas il-konsum tal-enerġija primarja, tnaqqas l-ispejjeż tal-manutenzjoni ta’ kuljum tal-proprjetà, u b’hekk ittejjeb il-kwalità tal-ħajja tar-residenti u żżid is-sens ta’ valur tar-residenti assoċjati mal-għajxien f’akkomodazzjoni estetika u effiċjenti fl-użu tal-enerġija. Kif definit fid-Deskrizzjoni Dettaljata tal-Effiċjenza fl-Enerġija tal-Assi Prijoritarji tal-WiM RPO għas-snin 2014–2020, â EUR EURDeep modernizzazzjoni komprensiva tal-enerġija tal-EUR buildingâ jinkludi termomodernizzazzjoni komprensiva, skont l-Artikolu 2 punt. 2 tal-Att tal-21 ta’ Novembru 2008 dwar l-Appoġġ għall-Modernizzazzjoni u r-Rinnovazzjoni ta’ Thermo (Dz.U. z 2014, punt. 712), b’riżultat ta’ dan l-iffrankar tal-enerġija jkun mill-inqas 25 %. L-iffrankar miksub f’termini ta’ konsum tal-enerġija u l-effetti ambjentali mistennija jirriżultaw minn verifiki tal-enerġija mwettqa qabel u wara l-bidu tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni (ex ante). L-investimenti ta’ rinnovazzjoni ppjanati huma wkoll parti mill-istrateġiji u l-pjanijiet lokali tal-ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’ karbonju adottati mill-muniċipalità. (Maltese)
Hija tassumi eżekuzzjoni fil-bini fuq ul. Grudziądzkia 15 u 17 modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin (sostituzzjoni ta’ valvi termostatiċi, installazzjoni ta’ skambjaturi tas-sħana), insulazzjoni ta’ pajpijiet ta’ c.w.u., insulazzjoni ta’ ħitan esterni, soqfa ventilati u soqfa tal-kantina (fi Grudziądzki 15, li barra minn hekk jissostitwixxu t-twieqi tal-kantina tal-injam), u fil-bini ta’ ul. Łużycka 61–71, tiswija tal-iżolament tas-sħana tal-pajpijiet tat-tisħin, iżolament ta’ ħitan esterni, soqfa u soqfa tal-kantina u sostituzzjoni ta’ twieqi tal-injam (turġien). Ix-xogħlijiet jinkludu xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, żarmar u installazzjoni. L-elementi kollha koperti mill-proġett iqisu d-dispożizzjonijiet u l-istandards legali applikabbli rilevanti għax-xogħlijiet ta’ termomodernizzazzjoni. It-termomodernizzazzjoni tal-bini ser tikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-intensità enerġetika tal-bini, it-tnaqqis tal-konsum tal-enerġija primarja, it-tnaqqis tal-ispejjeż tal-manutenzjoni attwali tal-proprjetà, u b’hekk tittejjeb il-kwalità tal-ħajja tar-residenti u jiżdied is-sens ta’ valur tar-residenti assoċjati mal-għajxien f’appartamenti estetiċi u effiċjenti fl-użu tal-enerġija. Skont id-definizzjoni fid-Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarju Effiċjenza Enerġetika tal-ROP WiM għall-perjodu 2014–2020, “Immodernizzar komprensiv fil-fond tal-enerġija ta’ bini” jinkludi modernizzazzjoni termali komprensiva, skont l-Artikolu 2 punt. 2 tal-Att tal-21 ta’ Novembru 2008 dwar l-appoġġ għat-termomodernizzazzjoni u r-rinnovazzjonijiet (Ġurnal tal-Liġijiet 2014, punt. 712), li jirriżulta f’iffrankar tal-enerġija ta’ mill-inqas 25 %. L-iffrankar miksub f’termini ta’ konsum tal-enerġija u l-effetti ambjentali mistennija jirriżulta minn verifiki tal-enerġija mħejjija qabel il-bidu tar-rinnovazzjoni u x-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni (ex ante) u wara t-tlestija tagħhom (ex post). L-investimenti ta’ rinnovazzjoni ppjanati huma wkoll parti mill-istrateġiji u l-pjanijiet lokali ta’ ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’ karbonju adottati mill-muniċipalità. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Assume a execução em edifícios na rua. GrudziÄdzka 15 e 17 modernização do sistema de aquecimento (troca de válvulas termostáticas, instalação de trocadores de calor), isolamento de tubos de aquecimento central, aquecimento de paredes externas, stropodach ventilado e tetos de caves (em GrudziÄdzka 15, adicionalmente substituição de janelas de cave de madeira), e em edifícios em ul. Lużycka 61-71, reparação de isolamento térmico de tubos de aquecimento, aquecimento de paredes externas, stropodache e tetos de caves e substituição de janelas de madeira (escadas). As obras incluem trabalhos de construção, desmontagem e instalação. Todos os elementos abrangidos pelo projeto devem ter em conta as disposições legais e normas em vigor adequadas à adaptação térmica. A modernização térmica dos edifícios contribuirá para reduzir a intensidade energética dos edifícios, reduzir o consumo de energia primária, reduzir os custos de manutenção quotidiana da propriedade, melhorando assim a qualidade de vida dos residentes e aumentando o sentido de valor dos residentes associado à habitação estética e energeticamente eficiente. Tal como definido na descrição pormenorizada do Eixo Prioritário Eficiência Energética do RPO WiM para os anos 2014-2020, a modernização energética abrangente e aprofundada do edifício inclui uma termomodernização abrangente, em conformidade com o artigo 2.º, ponto. 2 da Lei de 21 de novembro de 2008 relativa ao apoio à modernização e renovação térmicas (Dz.U. z 2014, ponto. 712), em resultado da qual a poupança de energia será de, pelo menos, 25 %. As economias obtidas em termos de consumo de energia e os efeitos ambientais esperados resultam de auditorias energéticas realizadas antes e depois do início das obras de construção (ex ante). Os investimentos de renovação previstos fazem igualmente parte das estratégias e planos locais da economia hipocarbónica adotados pelo município. (Portuguese)
Assume a execução em edifícios em ul. Grudziądzkia 15 e 17 modernização do sistema de aquecimento (substituição de válvulas termostáticas, instalação de trocadores de calor), isolamento de tubos de c.w.u., isolamento de paredes externas, telhados ventilados e tetos cave (em Grudziądzki 15, adicionalmente substituindo janelas de cave de madeira), e em edifícios em ul. Łużycka 61-71, reparação de isolamento térmico de tubos de aquecimento, isolamento de paredes externas, tetos e tetos cave e substituição de janelas de madeira (escadas). As obras incluem obras de construção, desmantelamento e instalação. Todos os elementos abrangidos pelo projeto têm em conta as disposições legais e normas aplicáveis às obras de termomodernização. A termomodernização dos edifícios contribuirá para reduzir a intensidade energética dos edifícios, reduzir o consumo de energia primária, reduzir os custos de manutenção atual da propriedade e, assim, melhorar a qualidade de vida dos residentes e aumentar o sentimento de valor dos residentes associados a viver em apartamentos estéticos e energeticamente eficientes. De acordo com a definição constante da descrição pormenorizada do eixo prioritário «Eficiência energética» do PDR WiM para o período 2014-2020, a «modernização energética abrangente e aprofundada de um edifício» inclui uma modernização térmica abrangente, em conformidade com o artigo 2.º, ponto. 2 da Lei de 21 de novembro de 2008 relativa ao apoio à termomodernização e às renovações (Jornal Oficial de 2014, ponto. 712), resultando em economias de energia de, pelo menos, 25 %. As economias obtidas em termos de consumo de energia e os efeitos ambientais esperados resultam de auditorias energéticas preparadas antes do início das obras de renovação e construção (ex ante) e após a sua conclusão (ex post). Os investimentos de renovação previstos fazem igualmente parte das estratégias e planos locais de uma economia hipocarbónica adotados pelo município. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Se olettaa teloitusta kadun rakennuksissa. GrudziÄdzka 15 ja 17 lämmitysjärjestelmän nykyaikaistaminen (termostaattisten venttiilien vaihto, lämmönvaihtimien asentaminen), keskuslämmitysputkien eristys, ulkoseinien lämpeneminen, tuuletettu stropodach ja kellareiden katot (GrudziÄdzka 15, lisäksi puisten kellariikkunoiden korvaaminen) ja rakennuksissa ul. Lużycka 61–71, lämmitysputkien lämpöeristyksen korjaus, ulkoseinien lämpeneminen, kellareiden katot ja stropodache sekä puuikkunoiden (portaiden) korvaaminen. Työt sisältävät rakennus-, purku- ja asennustyöt. Kaikissa hankkeen kattamissa osatekijöissä on otettava huomioon voimassa olevat säännökset ja standardit, jotka soveltuvat lämpöasennukseen. Rakennusten lämpöuudistuksella vähennetään rakennusten energiaintensiteettiä, vähennetään primäärienergian kulutusta, vähennetään kiinteistön päivittäisen ylläpidon kustannuksia, parannetaan asukkaiden elämänlaatua ja lisätään esteettisissä ja energiatehokkaissa asunnoissa asumiseen liittyvien asukkaiden arvoa. Kuten määritelty yksityiskohtaisessa kuvauksessa ensisijaisesta toimintalinjasta energiatehokkuuden RPO WiM vuosille 2014–2020, âEURDeep kattava energiauudistus rakennuksen sisältää kattavan lämpömodernoinnin, mukaisesti 2 artiklan. Lämpöuudistuksen ja kunnostamisen tukemisesta 21. marraskuuta 2008 annettu laki (Dz.U. z 2014, kohta. 712), jolloin energiansäästö on vähintään 25 prosenttia. Energiankulutuksessa saavutetut säästöt ja odotetut ympäristövaikutukset johtuvat ennen rakennustöiden aloittamista ja sen jälkeen tehdyistä energiakatselmuksista (ennakko). Suunnitellut kunnostusinvestoinnit ovat myös osa kunnan hyväksymiä vähähiilistä taloutta koskevia paikallisia strategioita ja suunnitelmia. (Finnish)
Se olettaa teloitusta rakennuksissa ul. Grudziądzkia 15 ja 17 lämmitysjärjestelmän nykyaikaistaminen (termostaattisten venttiilien korvaaminen, lämmönvaihtimien asennus), c.w.u:n putkien eristys, ulkoseinien eristys, tuuletetut katot ja kellarikatot (Grudziądzki 15, lisäksi korvaa puiset kellariikkunat) ja rakennuksissa ul. Łużycka 61–71, lämmitysputkien lämpöeristyksen korjaus, ulkoseinien, kattojen ja kellarikattojen eristys ja puisten ikkunoiden (portaiden) korvaaminen. Työt käsittävät rakennus-, purku- ja asennustyöt. Kaikissa hankkeen kattamissa osissa otetaan huomioon lämpömodernisointitöihin sovellettavat säännökset ja standardit. Rakennusten lämpömodernisointi vähentää rakennusten energiaintensiteettiä, vähentää primäärienergian kulutusta, vähentää kiinteistön nykyisen kunnossapidon kustannuksia ja parantaa siten asukkaiden elämänlaatua ja lisää esteettisissä ja energiatehokkaissa asunnoissa asuvien asukkaiden arvoa. ROP WiM:n toimintalinjan energiatehokkuus kaudella 2014–2020 olevan määritelmän mukaan ”rakennuksen pitkälle menevä energia-alan nykyaikaistaminen” sisältää 2 artiklan mukaisesti kattavan lämpöuudistuksen. Lämpömodernisaation ja perusparannusten tukemisesta 21 päivänä marraskuuta 2008 annetun lain (Legnal of Laws 2014, kohta). 712), mikä johtaa vähintään 25 prosentin energiansäästöön. Energiankulutuksessa saavutetut säästöt ja odotetut ympäristövaikutukset johtuvat energiakatselmuksista, jotka on tehty ennen peruskorjaus- ja rakennustöiden aloittamista (ennakko) ja niiden valmistumisen jälkeen (jälkikäteen). Suunnitellut peruskorjausinvestoinnit ovat myös osa kunnan omaksumia vähähiilisen talouden paikallisia strategioita ja suunnitelmia. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Predvideva usmrtitev v stavbah na ulici. GrudziÄdzka 15 in 17 modernizacija ogrevalnega sistema (izmenjava termostatskih ventilov, postavitev toplotnih izmenjevalnikov), izolacija cevi za centralno ogrevanje, segrevanje zunanjih sten, prezračevani stropodak in stropi kleti (v GrudziÄdzki 15, dodatno zamenjava lesenih kletnih oken) in v stavbah na ul. LuÅ 0,25ycka 61–71, popravilo toplotne izolacije ogrevalnih cevi, segrevanje zunanjih sten, stropodache in stropi kleti ter zamenjava lesenih oken (stopnic). Dela vključujejo gradnjo, razstavljanje in inštalacijska dela. Vsi elementi, ki jih zajema projekt, upoštevajo obstoječe pravne določbe in standarde, ki so primerni za toplotno naknadno opremljanje. Toplotna posodobitev stavb bo prispevala k zmanjšanju energetske intenzivnosti stavb, zmanjšanju porabe primarne energije, zmanjšanju stroškov vsakodnevnega vzdrževanja nepremičnine, s čimer se bo izboljšala kakovost življenja prebivalcev in povečal občutek vrednosti prebivalcev, povezanih z bivanjem v estetskih, energetsko učinkovitih stanovanjih. Kot je opredeljeno v Podrobnem opisu prednostne osi energetske učinkovitosti RPO WiM za obdobje 2014–2020, â EUR â EUR â EUR â EUR œDeep celovito posodobitev energije stavbe vključuje celovito termomodernizacijo, v skladu s členom 2 točke. 2 Zakona z dne 21. novembra 2008 o podpori termo modernizaciji in prenovi (Dz.U. z 2014, točka. 712), zaradi česar bodo prihranki energije znašali vsaj 25 %. Prihranki, doseženi v smislu porabe energije, in pričakovani vplivi na okolje so rezultat energetskih pregledov, opravljenih pred začetkom gradbenih del in po njem (predhodno). Načrtovane naložbe v prenovo so tudi del lokalnih strategij in načrtov nizkoogljičnega gospodarstva, ki jih je sprejela občina. (Slovenian)
Predvideva izvedbo v stavbah na ul. Grudziądzkia 15 in 17 posodobitev ogrevalnega sistema (nadomestitev termostatskih ventilov, namestitev toplotnih izmenjevalnikov), izolacija cevi c.w.u., izolacija zunanjih sten, prezračevanih streh in stropov kleti (na Grudziądzki 15, dodatno zamenjava lesenih kletnih oken) in v stavbah na ul. Łużycka 61–71, popravilo toplotne izolacije grelnih cevi, izolacija zunanjih sten, stropov in kletnih stropov ter zamenjava lesenih oken (stopnic). Dela vključujejo gradbena, demontažna in montažna dela. Vsi elementi, ki jih zajema projekt, upoštevajo veljavne pravne določbe in standarde, ki se nanašajo na dela za termomodernizacijo. Termomodernizacija stavb bo prispevala k zmanjšanju energetske intenzivnosti stavb, zmanjšanju porabe primarne energije, zmanjšanju stroškov tekočega vzdrževanja nepremičnine in s tem izboljšanju kakovosti življenja prebivalcev ter povečanju občutka vrednosti prebivalcev, povezanih z življenjem v estetskih, energetsko učinkovitih stanovanjih. V skladu z opredelitvijo v podrobnem opisu prednostne osi Energijska učinkovitost ROP WiM za obdobje 2014–2020 „poglobljena celovita energetska posodobitev stavbe“ vključuje celovito toplotno posodobitev v skladu s členom 2. 2 Zakona z dne 21. novembra 2008 o podpori termomodernizaciji in prenovi (Uradni list 2014, točka 712), kar pomeni vsaj 25-odstotni prihranek energije. Prihranki v smislu porabe energije in pričakovani vplivi na okolje izhajajo iz energetskih pregledov, ki so bili pripravljeni pred začetkom obnovitvenih in gradbenih del (predhodno) in po njihovem zaključku (naknadno). Načrtovane naložbe v prenovo so tudi del lokalnih strategij in načrtov nizkoogljičnega gospodarstva, ki jih je sprejela občina. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Předpokládá popravu v budovách na ulici. Grudzidzka 15 a 17 modernizace topného systému (výměna termostatických ventilů, instalace výměníků tepla), izolace trubek ústředního topení, ohřev vnějších stěn, větraný stropodach a stropy sklepů (v GrudziÄdzce 15, dodatečná výměna dřevěných sklepních oken) a v budovách na ul. Lużycka 61–71, opravy tepelné izolace topných trubek, oteplování vnějších stěn, stropodache a stropy sklepů a výměna dřevěných oken (schodišť). Práce zahrnují stavební, demontážní a instalační práce. Všechny prvky, na něž se projekt vztahuje, zohlední stávající právní předpisy a normy vhodné pro tepelné dovybavení. Tepelná modernizace budov přispěje ke snížení energetické náročnosti budov, snížení spotřeby primární energie, snížení nákladů na každodenní údržbu nemovitosti, čímž se zlepší kvalita života obyvatel a zvýší se smysl pro hodnotu obyvatel spojených s bydlením v estetickém, energeticky účinném bydlení. Jak je definováno v podrobném popisu prioritní osy energetické účinnosti RPO WiM na období 2014–2020, „Prohloubená komplexní energetická modernizace budovy“ zahrnuje komplexní termomodernizaci v souladu s čl. 2 bodu. 2 zákona ze dne 21. listopadu 2008 o podpoře modernizace a rekonstrukce termotechniky (Dz.U. z 2014, položka. 712), v důsledku čehož budou úspory energie činit nejméně 25 %. Úspory dosažené z hlediska spotřeby energie a očekávaných vlivů na životní prostředí vyplývají z energetických auditů provedených před zahájením stavebních prací a po nich (ex ante). Plánované investice do renovace jsou rovněž součástí místních strategií a plánů nízkouhlíkového hospodářství přijatých obcí. (Czech)
Předpokládá popravu v budovách ul. Grudziądzkia 15 a 17 modernizace topného systému (náhrada termostatických ventilů, instalace výměníků tepla), izolace trubek c.w.u., izolace vnějších stěn, větraných střech a suterénu stropů (v Grudziądzki 15, dodatečně nahrazující dřevěná okna) a v budovách ul. Łużycka 61–71, oprava tepelné izolace topných trubek, izolace vnějších stěn, stropů a suterénu stropů a výměna dřevěných oken (schodiště). Práce zahrnují stavební, demontáž a montážní práce. Všechny prvky, na které se projekt vztahuje, zohledňují platné právní předpisy a normy týkající se termomodernizačních prací. Termomodernizace budov přispěje ke snížení energetické náročnosti budov, snížení spotřeby primární energie, snížení nákladů na současnou údržbu nemovitosti, a tím ke zlepšení kvality života obyvatel a zvýšení smyslu pro hodnotu obyvatel spojeného s bydlením v estetických, energeticky úsporných bytech. Podle definice v podrobném popisu prioritní osy Energetická účinnost ROP WiM na období 2014–2020 zahrnuje „hluboká komplexní energetická modernizace budovy“ komplexní tepelnou modernizaci v souladu s čl. 2 bodem. 2 zákona ze dne 21. listopadu 2008 o podpoře termomodernizace a renovace (Sbírka zákonů 2014, bod. 712), což vede k úsporám energie nejméně 25 %. Úspory z hlediska spotřeby energie a očekávaných dopadů na životní prostředí vyplývají z energetických auditů připravených před zahájením renovací a stavebních prací (ex-ante) a po jejich dokončení (ex-post). Plánované investice do renovace jsou rovněž součástí místních strategií a plánů nízkouhlíkového hospodářství přijatých obcí. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Ji prisiima mirties bausmės vykdymą pastatuose gatvėje. GrudziÄdzka 15 ir 17 šildymo sistemos modernizavimas (termostatinių vožtuvų keitimas, šilumokaičių įrengimas), centrinio šildymo vamzdžių izoliacija, išorinių sienų atšilimas, vėdinamų stropodachų ir rūsių lubos (GrudziÄdzka 15, papildomai pakeičiant medinius rūsio langus) ir pastatuose prie ul. Liu¼ycka 61–71, šildymo vamzdžių šilumos izoliacijos remontas, išorinių sienų šildymas, rūsių lubos ir rūsių lubos bei medinių langų (laiptų) keitimas. Darbai apima statybos, išmontavimo ir montavimo darbus. Visuose projekto elementuose atsižvelgiama į galiojančias teisines nuostatas ir standartus, tinkamus terminiam modifikavimui. Šiluminis pastatų modernizavimas padės sumažinti pastatų energijos intensyvumą, sumažinti pirminės energijos suvartojimą, sumažinti kasdienės nuosavybės priežiūros išlaidas, taip gerinant gyventojų gyvenimo kokybę ir didinant gyventojų vertės jausmą, susijusį su gyvenimu estetiniuose, energiją taupančiuose būstuose. Kaip apibrėžta Išsamiame RPO WiM prioritetinės krypties energijos vartojimo efektyvumo apraše 2014–2020 m., ā EUR „Išsamus pastato energetinis modernizavimas“ apima visapusišką termomodernizavimą pagal 2 straipsnio punktą. 2008 m. lapkričio 21 d. Akto dėl paramos modernizavimui ir atnaujinimui (Dz.U. z 2014, p. 712), dėl kurių sutaupoma ne mažiau kaip 25 % energijos. Energijos vartojimo požiūriu sutaupytas kiekis ir numatomas poveikis aplinkai atsiranda dėl energijos vartojimo auditų, atliktų prieš ir po statybos darbų pradžios (ex ante). Planuojamos atnaujinimo investicijos taip pat yra savivaldybės priimtų mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos vietos strategijų ir planų dalis. (Lithuanian)
Jis numato egzekuciją pastatuose ul. Grudziądzkia 15 ir 17 Šildymo sistemos modernizavimas (termostatinių vožtuvų keitimas, šilumokaičių įrengimas), Vamzdžių vamzdžių izoliacija, išorinių sienų izoliacija, vėdinamų stogų ir rūsio lubų izoliacija (Grudziądzki 15, papildomai pakeičiant medinius rūsio langus) ir pastatuose ul. Łużycka 61–71, šildymo vamzdžių šilumos izoliacijos remontas, išorinių sienų, lubų ir rūsio lubų izoliacija ir medinių langų (laipsnių) keitimas. Darbai apima statybos, išmontavimo ir montavimo darbus. Visais projekto elementais atsižvelgiama į taikomas teisines nuostatas ir standartus, susijusius su termomodernizavimo darbais. Pastatų termomodernizavimas padės sumažinti pastatų energijos intensyvumą, sumažinti pirminės energijos suvartojimą, sumažinti dabartinės turto priežiūros išlaidas ir taip pagerinti gyventojų gyvenimo kokybę bei didinti gyventojų vertės jausmą, susijusį su gyvenimu estetiniuose, energiją taupančiuose butuose. Remiantis ROP WiM 2014–2020 m. laikotarpio prioritetinės krypties „Energijos vartojimo efektyvumas“ išsamiame aprašyme pateikta apibrėžtimi, pagal 2 straipsnio punktą „Išsami visapusiška pastato energetinė modernizacija“ apima visapusišką šiluminį modernizavimą. 2008 m. lapkričio 21 d. įstatymo dėl paramos termomodernizavimui ir renovacijai (Įstatymų leidinys, 2014 m., punktas. 712), todėl sutaupoma bent 25 proc. energijos. Sutaupytas energijos kiekis, susijęs su energijos suvartojimu, ir numatomas poveikis aplinkai dėl energijos vartojimo auditų, parengtų prieš renovacijos ir statybos darbų pradžią (ex ante) ir juos užbaigus (ex post). Planuojamos investicijos į renovaciją taip pat yra savivaldybės priimtos vietos strategijos ir mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos planų dalis. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Tā uzņemas izpildi ēkās uz ielas. GrudziÄdzka 15 un 17 apkures sistēmas modernizācija (termostatisko vārstu maiņa, siltummaiņu uzstādīšana), centrālās apkures cauruļu izolācija, ārējo sienu sasilšana, ventilējamais stropodachs un pagrabu griesti (GrudziÄdzka 15, papildus koka pagraba logu nomaiņa), un ēkās ul. Lużycka 61–71, apkures cauruļu siltumizolācijas remonts, ārējo sienu sasilšana, pagrabu stropodache un griesti un koka logu (kāpņu) nomaiņa. Darbi ietver būvniecību, demontāžu un uzstādīšanu. Visos projekta aptvertajos elementos ņem vērā spēkā esošās tiesību normas un standartus, kas ir piemēroti termiskajai modernizācijai. Ēku siltummodernizācija palīdzēs samazināt ēku energointensitāti, samazinot primārās enerģijas patēriņu, samazinot nekustamā īpašuma ikdienas uzturēšanas izmaksas, tādējādi uzlabojot iedzīvotāju dzīves kvalitāti un palielinot iedzīvotāju vērtības sajūtu, kas saistīta ar dzīvošanu estētiskos, energoefektīvos mājokļos. Kā definēts Detalizēts apraksts prioritārā virziena energoefektivitātes RPO WiM par gadiem 2014–2020, â EUR Deep visaptverošu enerģijas modernizācija ēkas EUR ietver visaptverošu termomodernizāciju, saskaņā ar 2. panta punktu. 2 2008. gada 21. novembra Likumā par atbalstu termomodernizācijai un atjaunošanai (Dz.U. z 2014, poz. 712), kā rezultātā enerģijas ietaupījums būs vismaz 25 %. Enerģijas patēriņa ietaupījumus un paredzamo ietekmi uz vidi rada energoauditi, kas veikti pirms un pēc būvdarbu uzsākšanas (ex-ante). Plānotie renovācijas ieguldījumi ir arī daļa no pašvaldības pieņemtajām vietējām stratēģijām un plāniem attiecībā uz ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni. (Latvian)
Tas pieņem izpildi ēkās pie ul. Grudziądzkia 15 un 17 apkures sistēmas modernizācija (termostatisko vārstu nomaiņa, siltummaiņu uzstādīšana), c.w.u. cauruļu siltināšana, ārsienu siltināšana, vēdināmie jumti un pagraba griesti (pie Grudziądzki 15, papildus aizstājot koka pagraba logus) un ēkās ul. Łużycka 61–71, apkures cauruļu siltumizolācijas remonts, ārsienu, griestu un pagraba griestu siltināšana un koka logu (kāpņu) nomaiņa. Darbi ietver celtniecības, demontāžas un uzstādīšanas darbus. Visos projekta elementos ir ņemtas vērā piemērojamās tiesību normas un standarti, kas attiecas uz termomodernizācijas darbiem. Ēku termomodernizācija palīdzēs samazināt ēku energointensitāti, samazināt primārās enerģijas patēriņu, samazināt īpašuma uzturēšanas izmaksas, tādējādi uzlabojot iedzīvotāju dzīves kvalitāti un palielinot iedzīvotāju vērtības sajūtu, kas saistīta ar dzīvošanu estētiskos, energoefektīvos dzīvokļos. Saskaņā ar ROP WiM energoefektivitātes prioritārā virziena detalizētu aprakstu laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam “Ēku padziļināta enerģētikas modernizācija” ietver visaptverošu siltuma modernizāciju saskaņā ar 2. panta punktu. 2008. gada 21. novembra Likuma par atbalstu termomodernizācijai un renovācijai (2. punkts) (2014. gada Oficiālais Vēstnesis). 712), kā rezultātā enerģijas ietaupījums ir vismaz 25 %. Enerģijas patēriņa ietaupījums un paredzamā ietekme uz vidi izriet no energoauditiem, kas sagatavoti pirms renovācijas un būvdarbu uzsākšanas (ex ante) un pēc to pabeigšanas (ex post). Plānotie renovācijas ieguldījumi ir arī daļa no pašvaldības pieņemtajām vietējām stratēģijām un plāniem par ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Предполага се екзекуция в сгради на улицата. GrudziÄdzka 15 и 17 модернизация на отоплителната система (обмяна на термостатични клапани, изграждане на топлообменници), изолация на тръби за централно отопление, затопляне на външни стени, вентилиран строподак и тавани на изби (в GrudziÄdzka 15, допълнително подмяна на дървени изба прозорци), както и в сгради в ул. Lużycka 61—71, ремонт на топлоизолация на отоплителни тръби, затопляне на външни стени, строподи и тавани на изби и подмяна на дървени прозорци (стълби). Строителните работи включват строителни, демонтажни и монтажни работи. Всички елементи, обхванати от проекта, трябва да вземат предвид съществуващите правни разпоредби и стандарти, подходящи за топлинно преоборудване. Топлинната модернизация на сградите ще допринесе за намаляване на енергийната интензивност на сградите, намаляване на потреблението на първична енергия, намаляване на разходите за ежедневна поддръжка на имота, като по този начин се подобрява качеството на живот на обитателите и се повишава усещането за стойност на жителите, свързано с естетически и енергийно ефективни жилища. Както е определено в подробното описание на приоритетната ос „Енергийна ефективност“ на RPO WiM за периода 2014—2020 г., задълбочената цялостна енергийна модернизация на сградата включва цялостна термомодернизация в съответствие с член 2, точка. 2 от Закона от 21 ноември 2008 г. за подпомагане на термомодернизирането и обновяването (Dz.U. z 2014, т. 712), в резултат на което икономиите на енергия ще бъдат най-малко 25 %. Постигнатите икономии по отношение на потреблението на енергия и очакваните въздействия върху околната среда са резултат от енергийни одити, извършени преди и след началото на строителните работи (предварително). Планираните инвестиции за обновяване също са част от местните стратегии и планове за нисковъглеродна икономика, приети от общината. (Bulgarian)
Предполага се екзекуция в сгради в ул. Grudziądzkia 15 и 17 модернизация на отоплителната система (замяна на термостатични клапани, монтаж на топлообменници), изолация на тръби от C.w.u., изолация на външни стени, вентилирани покриви и сутеренни тавани (на Grudziądzki 15, допълнително подмяна на дървени прозорци на мазето) и в сгради в ул. Łużycka 61—71, ремонт на топлоизолация на отоплителни тръби, изолация на външни стени, тавани и сутеренни тавани и подмяна на дървени прозорци (стълби). Строителните работи включват строителни, демонтажни и монтажни работи. Всички елементи, обхванати от проекта, отчитат приложимите правни разпоредби и стандарти, свързани с дейностите по термомодернизация. Термомодернизацията на сградите ще допринесе за намаляване на енергийната интензивност на сградите, намаляване на потреблението на първична енергия, намаляване на разходите за текуща поддръжка на имота и по този начин подобряване на качеството на живот на жителите и повишаване на чувството за стойност на жителите, свързани с живота в естетически, енергийно ефективни апартаменти. Съгласно определението в подробното описание на приоритетната ос „Енергийна ефективност„на ПВМ за периода 2014—2020 г. „задълбочена цялостна енергийна модернизация на сграда“ включва цялостна термична модернизация в съответствие с член 2, точка. 2 от Закона от 21 ноември 2008 г. за подпомагане на термомодернизацията и обновяването (Journal of Laws 2014, т. 712), което води до икономии на енергия от най-малко 25 %. Икономиите, постигнати по отношение на потреблението на енергия и очакваните въздействия върху околната среда, са резултат от енергийни одити, изготвени преди започването на ремонта и строителните работи (предварително) и след тяхното приключване (ex-post). Планираните инвестиции за саниране също са част от местните стратегии и планове за нисковъглеродна икономика, приети от общината. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Azt feltételezi, hogy kivégzéseket végeznek az utcán lévő épületekben. GrudziÄdzka 15 és 17 a fűtési rendszer korszerűsítése (termosztatikus szelepek cseréje, hőcserélők létrehozása), központi fűtési csövek szigetelése, külső falak felmelegedése, szellőztetett stropodach és pince mennyezetek (a GrudziÄdzka 15-nél, a fa pinceablakok cseréje), valamint az ul épületekben. Lużycka 61–71, a fűtőcsövek hőszigetelésének javítása, a külső falak felmelegedése, a pincék stropodache és mennyezetei, valamint fa ablakok cseréje (lépcsők). A munkálatok magukban foglalják az építési, bontási és telepítési munkákat. A projekt által lefedett valamennyi elemnek figyelembe kell vennie az utólagos hőszerelésre vonatkozó hatályos jogi rendelkezéseket és szabványokat. Az épületek hőkorszerűsítése hozzájárul az épületek energiaintenzitásának csökkentéséhez, a primerenergia-fogyasztás csökkentéséhez, az ingatlan napi karbantartási költségeinek csökkentéséhez, ezáltal a lakók életminőségének javításához, valamint az esztétikus, energiahatékony lakásokban való életvitelhez társuló lakosok értékérzetének növeléséhez. Az RPO WiM prioritási tengelyének 2014–2020-as időszakra vonatkozó energiahatékonysági tengelyének részletes leírása szerint az épület teljes körű energetikai korszerűsítése magában foglalja az átfogó termomodernizációt, a 2. cikknek megfelelően. A Thermo modernizációjának és felújításának támogatásáról szóló, 2008. november 21-i törvény (Dz.U. z 2014, tétel. 712), amelynek eredményeként az energiamegtakarítás legalább 25% lesz. Az energiafogyasztás terén elért megtakarítások és a várható környezeti hatások az építési munkálatok megkezdése előtt és után végzett energiaauditból erednek (előzetesen). A tervezett felújítási beruházások az alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaság helyi stratégiáinak és terveinek is részét képezik, amelyeket az önkormányzat fogadott el. (Hungarian)
Ez feltételezi a kivégzést épületekben ul. Grudziądzkia 15 és 17 fűtési rendszer korszerűsítése (termosztatikus szelepek cseréje, hőcserélők telepítése), c.w.u csövek szigetelése, külső falak szigetelése, szellőztetett tetők és alagsori mennyezetek (a Grudziądzki 15, valamint a fa alagsori ablakok cseréje), valamint az ul. Łużycka 61–71, fűtési csövek hőszigetelésének javítása, külső falak, mennyezetek és alagsori mennyezetek szigetelése és faablakok cseréje (lépcsőházak). A munkálatok magukban foglalják az építési, bontási és szerelési munkákat. A projekt valamennyi eleme figyelembe veszi a termomodernizációs munkákra vonatkozó jogi rendelkezéseket és szabványokat. Az épületek hőmodernizálása hozzájárul az épületek energiaintenzitásának csökkentéséhez, a primerenergia-fogyasztás csökkentéséhez, az ingatlan jelenlegi fenntartási költségeinek csökkentéséhez, ezáltal a lakosok életminőségének javításához és az esztétikai, energiahatékony lakásokban élők értékérzetének növeléséhez. Az ROP WiM 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó energiahatékonysági prioritási tengelyének részletes leírása szerint a „Mélyen átfogó épület energetikai korszerűsítése” magában foglalja az átfogó hőkorszerűsítést, a 2. cikkel összhangban. A termomodernizáció és a felújítások támogatásáról szóló, 2008. november 21-i törvény (Journal of Laws 2014, p. 712), amely legalább 25%-os energiamegtakarítást eredményez. Az energiafogyasztás terén elért megtakarítások és a várható környezeti hatások a felújítási és építési munkálatok megkezdése előtt (előzetesen) és befejezésüket követően (utólagosan) készített energiaauditokból erednek. A tervezett felújítási beruházások az önkormányzat által elfogadott, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra vonatkozó helyi stratégiák és tervek részét képezik. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Glacann sé forghníomhú i bhfoirgnimh ar an tsráid. GrudziÄdzka 15 agus 17 nuachóiriú an chórais teasa (malartú comhlaí teirmeastatacha, a chur ar bun malartóirí teasa), insliú píopaí teasa lárnach, téamh ballaí seachtracha, stropodach aeráilte agus uasteorainneacha na siléir (ag GrudziÄdzka 15, chomh maith in ionad fuinneoga cellar adhmaid), agus i bhfoirgnimh ag ul. Lužycka 61-71, deisiú insliú teasa píopaí teasa, téamh ballaí seachtracha, stropodache agus síleálacha siléir agus athsholáthar fuinneoga adhmaid (staighrí). I measc na n-oibreacha tá obair thógála, dhíchóimeála agus suiteála. Le gach eilimint a chumhdaítear leis an tionscadal, cuirfear san áireamh forálacha dlíthiúla agus caighdeáin atá ann cheana agus is iomchuí d’iarfheistiú teirmeach. Cuirfidh an nuachóiriú teirmeach ar fhoirgnimh le déine fuinnimh foirgneamh a laghdú, tomhaltas fuinnimh phríomhúil a laghdú, costais chothabhála laethúil na maoine a laghdú, rud a fheabhsaíonn caighdeán saoil na gcónaitheoirí agus a mhéadaíonn luach na gcónaitheoirí a bhaineann le maireachtáil i dtithíocht aeistéitiúil, tíosach ar fhuinneamh. Mar atá sainmhínithe sa Tuairisc Mhionsonraithe ar an Ais Tosaíochta Éifeachtúlacht Fuinnimh an WiM RPO do na blianta 2014-2020, â EUR â EURDeep cuimsitheach nuachóiriú fuinnimh ar an buildingâ EUR â Áirítear thermomodernization cuimsitheach, i gcomhréir le hAirteagal 2 pointe. 2 d’Acht an 21 Samhain 2008 maidir le Tacú le Nuachóiriú agus Athchóiriú Thermo (Dz.U. z 2014, mír. 712), a mbeidh coigilteas fuinnimh 25 % ar a laghad mar thoradh air. Is ó iniúchtaí fuinnimh a rinneadh roimh thús na n-oibreacha foirgníochta agus ina dhiaidh sin (ex ante) a thagann an coigilteas a baineadh amach maidir le hídiú fuinnimh agus na héifeachtaí comhshaoil a bhfuiltear ag súil leo. Tá na hinfheistíochtaí athchóirithe atá beartaithe mar chuid de straitéisí agus de phleananna áitiúla an gheilleagair ísealcharbóin atá glactha ag an mbardas. (Irish)
Glacann sé forghníomhú i bhfoirgnimh ag ul. Grudziţdzkia 15 agus 17 nuachóiriú ar an gcóras téimh (athsholáthar comhlaí teirmeastatacha, suiteáil malartóirí teasa), insliú píopaí c.w.u., insliú ballaí seachtracha, díonta aeráilte agus síleálacha íoslaigh (ag Grudziţdzki 15, chomh maith in ionad fuinneoga íoslach adhmaid), agus i bhfoirgnimh ag ul. Łużycka 61-71, insliú teasa píopaí téimh a dheisiú, ballaí seachtracha a insliú, síleálacha agus síleálacha íoslaigh agus fuinneoga adhmaid a athsholáthar (staighrí). I measc na n-oibreacha tá oibreacha tógála, díchóimeála agus suiteála. Leis na heilimintí uile a chumhdaítear leis an tionscadal, cuirtear san áireamh na forálacha dlí agus na caighdeáin is infheidhme a bhaineann le hoibreacha teirmeasamhaltaithe. Cuideoidh teirmeodrú foirgneamh le déine fuinnimh foirgneamh a laghdú, tomhaltas fuinnimh phríomhúil a laghdú, costais chothabhála reatha na réadmhaoine a laghdú, agus ar an gcaoi sin caighdeán saoil na gcónaitheoirí a fheabhsú agus luach na gcónaitheoirí a bhaineann le maireachtáil in árasáin aeistéitiúla atá tíosach ar fhuinneamh a mhéadú. De réir an tsainmhínithe sa tuairisc mhionsonraithe ar an ais tosaíochta Éifeachtúlacht Fuinnimh WiM ROP don tréimhse 2014-2020, áirítear le “Nuashonrú domhain cuimsitheach fuinnimh ar fhoirgneamh” nuachóiriú cuimsitheach teirmeach, i gcomhréir le hAirteagal 2 pointe. 2 d’Acht an 21 Samhain 2008 maidir le tacú le teirmea-mhodhnú agus athchóiriú (Iris Dlíthe 2014, mír. 712), agus coigilteas fuinnimh 25 % ar a laghad mar thoradh air sin. Tagann an coigilteas a baineadh amach ó thaobh ídiú fuinnimh de agus na héifeachtaí comhshaoil a mheastar a bheidh ann mar thoradh ar iniúchtaí fuinnimh arna n-ullmhú roimh thús na n-oibreacha athchóirithe agus foirgníochta (ex-ante) agus tar éis iad a bheith curtha i gcrích (ex-post). Tá na hinfheistíochtaí athchóirithe atá beartaithe mar chuid de na straitéisí áitiúla agus de na pleananna a bhaineann le geilleagar ísealcharbóin atá glactha ag an mbardas. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Det förutsätter avrättning i byggnader på gatan. GrudziÄdzka 15 och 17 modernisering av värmesystemet (byte av termostatventiler, installation av värmeväxlare), isolering av centralvärmerör, uppvärmning av ytterväggar, ventilerad stropodach och tak av källare (vid GrudziÄdzka 15, dessutom byte av träkällare fönster) och i byggnader vid ul. Lużycka 61–71, reparation av värmeisolering av värmerör, uppvärmning av ytterväggar, stropodache och tak på källare och byte av träfönster (stegar). Bygg- och anläggningsarbeten omfattar bygg-, demonterings- och installationsarbeten. Alla delar som omfattas av projektet ska ta hänsyn till befintliga rättsliga bestämmelser och standarder som är lämpliga för termisk eftermontering. Värmemoderniseringen av byggnader kommer att bidra till att minska byggnaders energiintensitet, minska primärenergianvändningen, minska kostnaderna för det dagliga underhållet av fastigheten och därigenom förbättra livskvaliteten för de boende och öka värdekänslan hos invånarna i samband med att de bor i estetiska, energieffektiva bostäder. Enligt definitionen i den detaljerade beskrivningen av det prioriterade axeln energieffektivitet i RPO WiM för åren 2014–2020, âEURDeep omfattande energimodernisering av byggnaden omfattar omfattande termomodernisering, i enlighet med artikel 2. 2 i lagen av den 21 november 2008 om stöd till modernisering och renovering av Thermo (Dz.U. z 2014, punkt. 712), vilket innebär att energibesparingarna kommer att uppgå till minst 25 %. De besparingar som uppnåtts i fråga om energianvändning och förväntad miljöpåverkan är resultatet av energibesiktningar som utförts före och efter byggarbetets början (i förväg). De planerade renoveringsinvesteringarna ingår också i kommunens lokala strategier och planer för en koldioxidsnål ekonomi. (Swedish)
Det förutsätter avrättning i byggnader på ul. Grudziądzkia 15 och 17 modernisering av värmesystemet (ersättning av termostatventiler, installation av värmeväxlare), isolering av rör av c.w.u., isolering av ytterväggar, ventilerade tak och källartak (vid Grudziądzki 15, som dessutom ersätter träkällare fönster) och i byggnader på ul. Łużycka 61–71, reparation av värmeisolering av värmerör, isolering av ytterväggar, tak och källartak samt byte av träfönster (trappor). Bygg-, demonterings- och installationsarbeten ingår. Alla delar som omfattas av projektet tar hänsyn till tillämpliga rättsliga bestämmelser och standarder som är relevanta för termomoderniseringsarbeten. Termomodernisering av byggnader kommer att bidra till att minska byggnaders energiintensitet, minska förbrukningen av primärenergi, minska kostnaderna för nuvarande underhåll av fastigheten och därmed förbättra invånarnas livskvalitet och öka känslan av värde hos boende i samband med boende i estetiska, energieffektiva lägenheter. Enligt definitionen i den detaljerade beskrivningen av det prioriterade området energieffektivitet inom ROP WiM för perioden 2014–2020 omfattar ”djup omfattande energimodernisering av en byggnad” omfattande termisk modernisering i enlighet med artikel 2 led. 2 i lagen av den 21 november 2008 om stöd för termomodernisering och renovering (Journal of Laws 2014, punkt. 712), vilket leder till energibesparingar på minst 25 %. De besparingar som uppnåtts i fråga om energiförbrukning och de förväntade miljöeffekterna är resultatet av energibesiktningar som utarbetats innan renoverings- och byggnadsarbeten påbörjas (på förhand) och efter att de har slutförts (i efterhand). De planerade renoveringsinvesteringarna är också en del av kommunens lokala strategier och planer för en koldioxidsnål ekonomi. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
See eeldab hukkamist tänavatel asuvates hoonetes. GrudziÄdzka 15 ja 17 küttesüsteemi moderniseerimine (termostaatiliste ventiilide vahetus, soojusvahetite rajamine), keskküttetorude isolatsioon, välisseinte soojenemine, ventileeritud stropodach ja keldrite laed (GrudziÄdzka 15, lisaks puitkeldri akende väljavahetamine) ja hoonetes ul. Lużycka 61–71, küttetorude soojusisolatsiooni parandamine, välisseinte soojenemine, keldrite stropodache ja laed ning puitakende väljavahetamine (trepid). Tööde hulka kuuluvad ehitus-, demonteerimis- ja paigaldustööd. Kõikides projektiga hõlmatud elementides tuleb arvesse võtta olemasolevaid õigusnorme ja standardeid, mis on asjakohased termilise moderniseerimise jaoks. Hoonete soojuslik moderniseerimine aitab vähendada hoonete energiamahukust, vähendada primaarenergia tarbimist, vähendada kinnisvara igapäevase hoolduse kulusid, parandades seeläbi elanike elukvaliteeti ja suurendades elanike väärtustunnet, mis on seotud elamisega esteetilises ja energiatõhusas eluasemes. Nagu on määratletud RPO WiMi prioriteetse suuna üksikasjalikus kirjelduses aastateks 2014–2020, hõlmab hoone põhjalik energia moderniseerimine artikli 2 punkti kohaselt põhjalikku termomoderniseerimist. Novembri 2008. aasta seadus termoajastamise ja renoveerimise toetamise kohta (Dz.U. z 2014, punkt. 712), mille tulemusel on energiasääst vähemalt 25 %. Energiatarbimise ja eeldatava keskkonnamõju osas saavutatud kokkuhoid tuleneb energiaaudititest, mis on tehtud enne ja pärast ehitustööde algust (eelhindamine). Kavandatud renoveerimisinvesteeringud on samuti osa kohaliku omavalitsuse poolt vastu võetud vähese CO2-heitega majanduse kohalikest strateegiatest ja kavadest. (Estonian)
See eeldab hukkamist hoonetes aadressil ul. Grudziądzkia 15 ja 17 küttesüsteemi moderniseerimine (termostaatiliste ventiilide asendamine, soojusvahetite paigaldamine), c.w.u torude isolatsioon, välisseinte isolatsioon, ventileeritud katused ja keldri laed (Grudziądzki 15, lisaks asendades puidust keldriaknad) ja ul hoonetes. Łużycka 61–71, küttetorude soojusisolatsiooni remont, välisseinte, lagede ja keldrilagede soojusisolatsioon ning puitakende (strepid) väljavahetamine. Tööde hulka kuuluvad ehitus-, demonteerimis- ja paigaldustööd. Kõigi projektiga hõlmatud elementide puhul võetakse arvesse termomoderniseerimistööde suhtes kohaldatavaid õigusnorme ja standardeid. Hoonete termomoderniseerimine aitab vähendada hoonete energiaintensiivsust, vähendada primaarenergia tarbimist, vähendada kinnisvara praeguse hoolduse kulusid ja seeläbi parandada elanike elukvaliteeti ning suurendada esteetilises ja energiatõhusas korteris elamisega seotud elanike väärtustunnet. Vastavalt ROP WiMi energiatõhususe prioriteetse suuna üksikasjalikule kirjeldusele aastateks 2014–2020 hõlmab „hoone põhjalik põhjalik energia moderniseerimine“ vastavalt artikli 2 punktile täielikku soojuslikku ajakohastamist. 21. novembri 2008. aasta termomoderniseerimise ja renoveerimise toetamise seadus (Journal of Laws 2014, punkt. 712), mille tulemuseks on vähemalt 25 % energiasääst. Energiatarbimise ja eeldatava keskkonnamõju osas saavutatud kokkuhoid tuleneb energiaaudititest, mis on tehtud enne renoveerimise ja ehitustööde algust (eel) ja pärast nende lõpetamist (järelhindamine). Kavandatud renoveerimisinvesteeringud on osa kohaliku omavalitsuse poolt vastu võetud vähese CO2-heitega majanduse strateegiatest ja kavadest. (Estonian)

Revision as of 20:22, 2 March 2023

Project Q132367 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Improving the energy efficiency of SM “Agros” resources in the Good City through the thermal modernisation of multi-family residential buildings.
Project Q132367 in Poland

    Statements

    0 references
    1,105,005.24 zloty
    0 references
    245,642.66 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,615,504.74 zloty
    0 references
    359,126.7 Euro
    13 January 2020
    0 references
    68.4 percent
    0 references
    10 May 2016
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA "AGROS" W DOBRYM MIEŚCIE
    0 references
    0 references

    53°59'12.8"N, 20°23'50.3"E
    0 references

    53°46'43.46"N, 20°43'58.91"E
    0 references
    Zakłada wykonanie w budynkach przy ul. Grudziądzkiej 15 i 17 modernizacji systemu grzewczego (wymianę zaworów termostatycznych, założenie wymienników ciepła), izolacji rurociągów c.w.u., docieplenie ścian zewnętrznych, stropodachów wentylowanych i stropów piwnic (przy Grudziądzkiej 15, dodatkowo wymianę okien drewnianych piwnicznych), a w budynkach przy ul. Łużyckiej 61-71, naprawę izolacji cieplnej rur ciepłowniczych, docieplenie ścian zewnętrznych, stropodachów i stropów piwnic oraz wymianę okien drewnianych (klatek schodowych). Prace obejmują prace budowlane, demontażowe i instalacyjne. Wszelkie elementy objęte projektem uwzględniają obowiązujące przepisy prawne i normy właściwe do prac termomodernizacyjnych. Termomodernizacja budynków, przyczyni się do zmniejszenia energochłonności budynków, zmniejszenia zużycia energii pierwotnej, zmniejszenie kosztów bieżącego utrzymania nieruchomości, a tym samym poprawę jakości życia mieszkańców oraz wzrost poczucia wartości mieszkańców, związany z mieszkaniem w estetycznych, energooszczędnych mieszkaniach. Zgodnie z definicją zawartą w Szczegółowym opisie osi priorytetowej Efektywność energetyczna RPO WiM na lata 2014-2020, „Głęboka kompleksowa modernizacja energetyczna budynku” obejmuje kompleksową termomodernizację, zgodnie z art.2 pkt. 2 ustawy z dnia 21 listopada 2008 r. o wspieraniu termomodernizacji i remontów (Dz.U z 2014r., poz. 712), w wyniku której oszczędność energii wyniesie min. 25%. Osiągnięte oszczędności w zakresie zużycia energii oraz przewidywane efekty ekologiczne wynikają z audytów energetycznych sporządzanych przed rozpoczęciem prac remontowo-budowlanych (ex-ante) oraz po ich zakończeniu (ex-post). Przewidywane inwestycje remontowe wpisują się także w przyjęte przez gminę lokalne strategie i plany gospodarki niskoemisyjnej. (Polish)
    0 references
    It assumes execution in buildings on the street. Grudziądzka 15 and 17 modernisation of the heating system (exchange of thermostatic valves, setting up heat exchangers), insulation of central heating pipes, warming of external walls, ventilated stropodach and ceilings of cellars (at Grudziądzka 15, additionally replacement of wooden cellar windows), and in buildings at ul. Lużycka 61-71, repair of heat insulation of heating pipes, warming of external walls, stropodache and ceilings of cellars and replacement of wooden windows (stairways). Works include construction, dismantling and installation work. All elements covered by the project shall take into account existing legal provisions and standards appropriate to thermal retrofitting. The thermal modernisation of buildings will contribute to reducing the energy intensity of buildings, reducing primary energy consumption, reducing the costs of day-to-day maintenance of the property, thereby improving the quality of life of residents and increasing the sense of value of residents associated with living in aesthetic, energy-efficient housing. As defined in the Detailed Description of the Priority Axis Energy Efficiency of the RPO WiM for the years 2014-2020, ‘Deep comprehensive energy modernisation of the building’ includes comprehensive thermomodernisation, in accordance with Article 2 point. 2 of the Act of 21 November 2008 on Support of Thermo Modernisation and Refurbishment (Dz.U. z 2014, item. 712), as a result of which energy savings will be at least 25 %. The savings achieved in terms of energy consumption and the expected environmental effects result from energy audits carried out before and after the start of construction works (ex-ante). The planned refurbishment investments are also part of the local strategies and plans of the low-carbon economy adopted by the municipality. (English)
    21 October 2020
    0 references
    Il suppose l’exécution dans les bâtiments à ul. Grudziądzkia 15 et 17 modernisation du système de chauffage (remplacement des vannes thermostatiques, installation d’échangeurs de chaleur), isolation des tuyaux de c.w.u., isolation des murs extérieurs, toits ventilés et plafonds de sous-sol (à Grudziądzki 15, remplaçant également les fenêtres de sous-sol en bois), et dans les bâtiments à ul. Łużycka 61-71, réparation de l’isolation thermique des tuyaux de chauffage, isolation des murs extérieurs, plafonds et plafonds sous-sols et remplacement des fenêtres en bois (escaliers). Les travaux comprennent les travaux de construction, de démontage et d’installation. Tous les éléments couverts par le projet tiennent compte des dispositions légales et des normes applicables aux travaux de thermomodernisation. La thermomodernisation des bâtiments contribuera à réduire l’intensité énergétique des bâtiments, à réduire la consommation d’énergie primaire, à réduire les coûts d’entretien actuel du bien et ainsi à améliorer la qualité de vie des résidents et à accroître le sentiment de valeur des résidents associés à la vie dans des appartements esthétiques et économes en énergie. Selon la définition figurant dans la description détaillée de l’axe prioritaire «Efficacité énergétique» du ROP WiM pour la période 2014-2020, «Profonde modernisation énergétique globale d’un bâtiment» inclut une modernisation thermique complète, conformément à l’article 2, point. 2 de la loi du 21 novembre 2008 relative à l’appui à la thermomodernisation et à la rénovation (Journal des lois 2014, point 2). 712), ce qui entraîne des économies d’énergie d’au moins 25 %. Les économies réalisées en termes de consommation d’énergie et d’effets environnementaux attendus résultent des audits énergétiques réalisés avant le début des travaux de rénovation et de construction (ex ante) et après leur achèvement (ex post). Les investissements de rénovation prévus s’inscrivent également dans les stratégies locales et les plans d’une économie sobre en carbone adoptés par la municipalité. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Sie nimmt die Ausführung in Gebäuden in der ul. Grudziądzkia 15 und 17 Modernisierung des Heizungssystems (Ersatz von thermostatischen Ventilen, Installation von Wärmetauschern), Isolierung von Rohren von c.w.u., Isolierung von Außenwänden, belüfteten Dächern und Kellerdecken (bei Grudziądzki 15, zusätzlich ersetzende Holzkellerfenster) und in Gebäuden in ul. Łużycka 61-71, Reparatur der Wärmedämmung von Heizrohren, Isolierung von Außenwänden, Decken und Kellerdecken und Ersatz von Holzfenstern (Treppengehäuse). Die Arbeiten umfassen Bau-, Demontage- und Installationsarbeiten. Alle unter das Projekt fallenden Elemente berücksichtigen die geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Normen, die für Arbeiten zur Thermomodernisierung relevant sind. Die Thermomodernisierung von Gebäuden wird dazu beitragen, die Energieintensität von Gebäuden zu verringern, den Verbrauch von Primärenergie zu reduzieren, die Kosten für die derzeitige Instandhaltung der Immobilie zu senken und so die Lebensqualität der Bewohner zu verbessern und das Wertegefühl der Bewohner zu erhöhen, die mit dem Leben in ästhetischen, energieeffizienten Wohnungen verbunden sind. Gemäß der Definition in der ausführlichen Beschreibung der Prioritätsachse Energieeffizienz des ROP WiM für den Zeitraum 2014-2020 umfasst die „tiefe umfassende energetische Modernisierung eines Gebäudes“ eine umfassende thermische Modernisierung gemäß Artikel 2 Buchstabe. 2 des Gesetzes vom 21. November 2008 über die Unterstützung der Thermomodernisierung und Renovierung (Gesetzblatt 2014, Punkt. 712), was zu einer Energieeinsparung von mindestens 25 % führt. Die Einsparungen in Bezug auf den Energieverbrauch und die erwarteten Umweltauswirkungen resultieren aus Energieaudits, die vor Beginn der Renovierungs- und Bauarbeiten (ex-ante) und nach deren Abschluss (ex-post) erstellt wurden. Die geplanten Renovierungsinvestitionen sind auch Teil der lokalen Strategien und Pläne einer CO2-armen Wirtschaft, die von der Gemeinde angenommen werden. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Het gaat uit van executie in gebouwen op ul. Grudziądzkia 15 en 17 modernisering van het verwarmingssysteem (vervanging van thermostatische kleppen, installatie van warmtewisselaars), isolatie van buizen van c.w.u., isolatie van buitenmuren, geventileerde daken en kelderplafonds (bij Grudziądzki 15, bovendien ter vervanging van houten kelderramen), en in gebouwen te ul. Łużycka 61-71, reparatie van warmte-isolatie van verwarmingspijpen, isolatie van buitenmuren, plafonds en kelderplafonds en vervanging van houten ramen (trap). Werkzaamheden omvatten bouw, ontmanteling en installatiewerkzaamheden. Alle elementen waarop het project betrekking heeft, houden rekening met de toepasselijke wettelijke bepalingen en normen die relevant zijn voor thermomoderniseringswerken. Thermomodernisering van gebouwen zal bijdragen aan het verminderen van de energie-intensiteit van gebouwen, het verminderen van het verbruik van primaire energie, het verminderen van de kosten van het huidige onderhoud van het onroerend goed, en dus het verbeteren van de kwaliteit van het leven van bewoners en het vergroten van het waardegevoel van bewoners geassocieerd met wonen in esthetische, energie-efficiënte appartementen. Volgens de definitie in de gedetailleerde beschrijving van de prioritaire as energie-efficiëntie van de ROP WiM voor de periode 2014-2020 omvat „diepe alomvattende energiemodernisering van een gebouw” een alomvattende thermische modernisering, overeenkomstig artikel 2, punt. 2 van de wet van 21 november 2008 betreffende de ondersteuning van thermomodernisering en renovatie (Journal of Laws 2014, punt. 712), wat resulteert in een energiebesparing van ten minste 25 %. De besparingen in termen van energieverbruik en de verwachte milieueffecten zijn het resultaat van energieaudits die zijn voorbereid vóór de start van renovatie- en bouwwerkzaamheden (ex-ante) en na de voltooiing ervan (ex-post). De geplande renovatie-investeringen maken ook deel uit van de lokale strategieën en plannen voor een koolstofarme economie die door de gemeente is goedgekeurd. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Si presume l'esecuzione in edifici a ul. Grudziądzkia 15 e 17 ammodernamento dell'impianto di riscaldamento (sostituzione di valvole termostatiche, installazione di scambiatori di calore), isolamento di tubi di c.w.u., isolamento di pareti esterne, tetti ventilati e soffitti seminterrati (a Grudziądzki 15, inoltre sostituendo finestre in legno interrato), e negli edifici a ul. Łużycka 61-71, riparazione dell'isolamento termico dei tubi di riscaldamento, isolamento di pareti esterne, soffitti e soffitti seminterrati e sostituzione di finestre in legno (scala). I lavori comprendono lavori di costruzione, smontaggio e installazione. Tutti gli elementi contemplati dal progetto tengono conto delle disposizioni giuridiche e delle norme applicabili relative alle opere di termomodernizzazione. La termomodernizzazione degli edifici contribuirà a ridurre l'intensità energetica degli edifici, riducendo il consumo di energia primaria, riducendo i costi di manutenzione corrente della proprietà, migliorando così la qualità della vita dei residenti e aumentando il senso di valore dei residenti associati alla vita in appartamenti estetici ed efficienti dal punto di vista energetico. Secondo la definizione contenuta nella descrizione dettagliata dell'asse prioritario di efficienza energetica del POR WiM per il periodo 2014-2020, "Profondità globale di ammodernamento energetico di un edificio" comprende l'ammodernamento termico globale, conformemente all'articolo 2, punto. 2 della legge del 21 novembre 2008 sul sostegno alla termomodernizzazione e alle ristrutturazioni (Journal of Laws 2014, punto. 712), con un risparmio energetico di almeno il 25 %. I risparmi conseguiti in termini di consumo energetico e gli effetti ambientali previsti derivano da audit energetici preparati prima dell'inizio dei lavori di ristrutturazione e di costruzione (ex ante) e dopo il loro completamento (ex post). Gli investimenti di ristrutturazione previsti fanno anche parte delle strategie locali e dei piani di un'economia a basse emissioni di carbonio adottata dal comune. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Asume la ejecución en edificios en ul. Grudziądzkia 15 y 17 modernización del sistema de calefacción (reemplazo de válvulas termostáticas, instalación de intercambiadores de calor), aislamiento de tuberías de c.w.u., aislamiento de paredes exteriores, techos ventilados y techos sótanos (en Grudziądzki 15, sustituyendo además ventanas de sótano de madera), y en edificios en ul. Łużycka 61-71, reparación de aislamiento térmico de tuberías de calefacción, aislamiento de paredes exteriores, techos y techos sótanos y reemplazo de ventanas de madera (escaleras). Las obras incluyen obras de construcción, desmontaje e instalación. Todos los elementos cubiertos por el proyecto tienen en cuenta las disposiciones legales aplicables y las normas pertinentes para las obras de termomodernización. La termomodernización de los edificios contribuirá a reducir la intensidad energética de los edificios, reducir el consumo de energía primaria, reducir los costos de mantenimiento actual de la propiedad y así mejorar la calidad de vida de los residentes y aumentar el sentido de valor de los residentes asociados con la vida en apartamentos estéticos y energéticamente eficientes. De acuerdo con la definición que figura en la descripción detallada del eje prioritario Eficiencia Energética del ROP WiM para el período 2014-2020, la «modernización energética global profunda de un edificio» incluye la modernización térmica global, de conformidad con el artículo 2, punto. 2 de la Ley de 21 de noviembre de 2008 sobre el apoyo a la termomodernización y las renovaciones (Journal of Laws 2014, punto. 712), lo que supone un ahorro energético de al menos un 25 %. Los ahorros logrados en términos de consumo de energía y los efectos medioambientales esperados resultan de las auditorías energéticas preparadas antes del inicio de las obras de renovación y construcción (ex ante) y después de su finalización (ex post). Las inversiones de renovación previstas también forman parte de las estrategias y planes locales de una economía baja en carbono adoptados por el municipio. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Det forudsætter henrettelse i bygninger på ul. Grudziądzkia 15 og 17 modernisering af varmesystemet (udskiftning af termostatventiler, installation af varmevekslere), isolering af rør af c.w.u., isolering af ydervægge, ventilerede tage og kælderlofter (ved Grudziądzki 15, derudover udskiftning af trækældervinduer) og i bygninger på ul. Łużycka 61-71, reparation af varmeisolering af varmerør, isolering af ydervægge, lofter og kælderlofter og udskiftning af trævinduer (trapper). Arbejdet omfatter bygge-, demonterings- og installationsarbejder. Alle elementer, der er omfattet af projektet, tager hensyn til de gældende retlige bestemmelser og standarder, der er relevante for termomoderniseringsarbejder. Termomodernisering af bygninger vil bidrage til at reducere bygningers energiintensitet, reducere forbruget af primær energi, reducere omkostningerne ved den nuværende vedligeholdelse af ejendommen og dermed forbedre livskvaliteten for beboerne og øge følelsen af værdi hos beboere, der er forbundet med at bo i æstetiske, energieffektive lejligheder. I henhold til definitionen i den detaljerede beskrivelse af prioritetsaksen Energieffektivitet i ROP WiM for perioden 2014-2020 omfatter "dyb omfattende energimodernisering af en bygning" omfattende termisk modernisering i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1. 2 i lov af 21. november 2008 om støtte til termomodernisering og renovering (Journal of Laws 2014, pkt. 712), hvilket resulterer i energibesparelser på mindst 25 %. De besparelser, der er opnået i form af energiforbrug og de forventede miljøvirkninger som følge af energisyn, der er udarbejdet inden påbegyndelsen af renoverings- og anlægsarbejdet (forudgående) og efter deres afslutning (efterfølgende). De planlagte renoveringsinvesteringer indgår også i de lokale strategier og planer for en lavemissionsøkonomi, som kommunen har vedtaget. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Αναλαμβάνει την εκτέλεση σε κτίρια στο Ουλ. Grudziądzkia 15 και 17 εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης (αντικατάσταση θερμοστατικών βαλβίδων, εγκατάσταση εναλλάκτη θερμότητας), μόνωση σωλήνων c.w.u., μόνωση εξωτερικών τοίχων, αεριζόμενες στέγες και οροφές υπογείων (στο Grudziądzki 15, αντικατάσταση επιπλέον ξύλινων παραθύρων υπογείων), και σε κτίρια στο ul. Łużycka 61-71, επισκευή θερμομόνωσης σωλήνων θέρμανσης, μόνωση εξωτερικών τοίχων, οροφών και οροφών υπογείου και αντικατάσταση ξύλινων παραθύρων (σκάλες). Οι εργασίες περιλαμβάνουν εργασίες κατασκευής, αποσυναρμολόγησης και εγκατάστασης. Όλα τα στοιχεία που καλύπτονται από το έργο λαμβάνουν υπόψη τις ισχύουσες νομικές διατάξεις και πρότυπα σχετικά με τις εργασίες θερμοεκσυγχρονισμού. Ο θερμοεκσυγχρονισμός των κτιρίων θα συμβάλει στη μείωση της ενεργειακής έντασης των κτιρίων, στη μείωση της κατανάλωσης πρωτογενούς ενέργειας, στη μείωση του κόστους της τρέχουσας συντήρησης του ακινήτου, βελτιώνοντας έτσι την ποιότητα ζωής των κατοίκων και αυξάνοντας την αίσθηση της αξίας των κατοίκων που συνδέονται με τη διαβίωση σε αισθητικά, ενεργειακά αποδοτικά διαμερίσματα. Σύμφωνα με τον ορισμό της αναλυτικής περιγραφής του άξονα προτεραιότητας Ενεργειακή Απόδοση του ΠΕΠ WiM για την περίοδο 2014-2020, ο «Βαθός ολοκληρωμένος ενεργειακός εκσυγχρονισμός ενός κτιρίου» περιλαμβάνει τον ολοκληρωμένο θερμικό εκσυγχρονισμό, σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο. 2 του νόμου της 21ης Νοεμβρίου 2008 για τη στήριξη του θερμοεκσυγχρονισμού και των ανακαινίσεων (Επίσημη Εφημερίδα 2014, σημείο. 712), με αποτέλεσμα εξοικονόμηση ενέργειας τουλάχιστον 25 %. Η εξοικονόμηση που επιτυγχάνεται από την άποψη της κατανάλωσης ενέργειας και των αναμενόμενων περιβαλλοντικών επιπτώσεων προκύπτει από ενεργειακούς ελέγχους που εκπονήθηκαν πριν από την έναρξη των εργασιών ανακαίνισης και κατασκευής (εκ των προτέρων) και μετά την ολοκλήρωσή τους (εκ των υστέρων). Οι σχεδιαζόμενες επενδύσεις ανακαίνισης αποτελούν επίσης μέρος των τοπικών στρατηγικών και σχεδίων μιας οικονομίας χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα που ενέκρινε ο δήμος. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Pretpostavlja izvršenje u zgradama u ul. Grudziądzkia 15 i 17 modernizacija sustava grijanja (zamjena termostatskih ventila, ugradnja izmjenjivača topline), izolacija cijevi c.w.u., izolacija vanjskih zidova, ventiliranih krovova i podrumskih stropova (na Grudziądzki 15, dodatno zamjena drvenih podrumskih prozora), te u zgradama u ul. Łużycka 61 – 71, popravak toplinske izolacije cijevi za grijanje, izolacija vanjskih zidova, stropova i podrumskih stropova te zamjena drvenih prozora (stažnica). Radovi uključuju građevinske, demontažne i instalacijske radove. Svi elementi obuhvaćeni projektom uzimaju u obzir primjenjive zakonske odredbe i norme relevantne za radove termomodernizacije. Termomodernizacija zgrada doprinijet će smanjenju energetskog intenziteta zgrada, smanjenju potrošnje primarne energije, smanjenju troškova trenutnog održavanja nekretnine, a time i poboljšanju kvalitete života stanovnika i povećanju osjećaja vrijednosti stanovnika povezanih sa životom u estetskim, energetski učinkovitim stanovima. U skladu s definicijom iz detaljnog opisa prioritetne osi energetske učinkovitosti ROP WiM-a za razdoblje 2014. – 2020., „Detaljna sveobuhvatna energetska modernizacija zgrade” uključuje sveobuhvatnu toplinsku modernizaciju u skladu s člankom 2. točkom. 2 Zakona od 21. studenoga 2008. o potpori termomodernizaciji i obnovi (Službeni list zakona iz 2014., stavka. 712), što rezultira uštedama energije od najmanje 25 %. Uštede ostvarene u smislu potrošnje energije i očekivanih učinaka na okoliš rezultat su energetskih pregleda izrađenih prije početka obnove i građevinskih radova (ex ante) i nakon njihova dovršetka (ex post). Planirana ulaganja u obnovu dio su lokalnih strategija i planova za niskougljično gospodarstvo koje je donijela općina. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Se presupune executarea în clădirile de la ul. Grudziądzkia 15 și 17 modernizarea sistemului de încălzire (înlocuirea supapelor termostatice, instalarea de schimbătoare de căldură), izolarea conductelor de c.w.u., izolarea pereților exteriori, acoperișurile ventilate și tavanele subsolului (la Grudziądzki 15, înlocuind suplimentar ferestrele subsolului din lemn) și în clădirile din ul. Łużycka 61-71, repararea izolației termice a conductelor de încălzire, izolarea pereților exteriori, plafoanele și plafoanele subsolului și înlocuirea ferestrelor din lemn (pariere). Lucrările includ lucrări de construcție, demontare și instalare. Toate elementele acoperite de proiect iau în considerare dispozițiile legale aplicabile și standardele relevante pentru lucrările de termomodernizare. Termomodernizarea clădirilor va contribui la reducerea intensității energetice a clădirilor, la reducerea consumului de energie primară, la reducerea costurilor de întreținere curentă a proprietății și, astfel, la îmbunătățirea calității vieții locuitorilor și la creșterea sentimentului de valoare al rezidenților asociat cu locuirea în apartamente estetice, eficiente din punct de vedere energetic. În conformitate cu definiția din descrierea detaliată a axei prioritare Eficiența energetică a POR WiM pentru perioada 2014-2020, „Modernizarea energetică profundă a unei clădiri” include modernizarea termică cuprinzătoare, în conformitate cu articolul 2 punctul. 2 din Legea din 21 noiembrie 2008 privind sprijinirea termomodernizării și a renovărilor (Journal of Laws 2014, pct. 712), conducând la economii de energie de cel puțin 25 %. Economiile realizate în ceea ce privește consumul de energie și efectele preconizate asupra mediului rezultă din auditurile energetice realizate înainte de începerea lucrărilor de renovare și de construcție (ex-ante) și după finalizarea acestora (ex-post). Investițiile planificate în renovare fac parte, de asemenea, din strategiile și planurile locale ale unei economii cu emisii scăzute de dioxid de carbon adoptate de municipalitate. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Predpokladá popravu v budovách v ul. Grudziądzkia 15 a 17 modernizácia vykurovacieho systému (náhrada termostatických ventilov, inštalácia tepelných výmenníkov), izolácia potrubí c.w.u., izolácia vonkajších stien, vetrané strechy a stropy suterénu (v Grudziądzki 15, dodatočne výmena drevených suterénových okien) a v budovách na ul. Łużycka 61 – 71, oprava tepelnej izolácie vykurovacích potrubí, izolácia vonkajších stien, stropov a stropov v suteréne a výmena drevených okien (schody). Práce zahŕňajú stavebné, demontáže a montážne práce. Všetky prvky, na ktoré sa projekt vzťahuje, zohľadňujú platné právne ustanovenia a normy týkajúce sa termomodernizačných prác. Termomodernizácia budov prispeje k zníženiu energetickej náročnosti budov, zníženiu spotreby primárnej energie, zníženiu nákladov na súčasnú údržbu majetku, a tým k zlepšeniu kvality života obyvateľov a zvýšeniu hodnoty obyvateľov spojených s bývaním v estetických, energeticky efektívnych bytoch. Podľa vymedzenia v podrobnom opise prioritnej osi Energetická efektívnosť ROP WiM na obdobie rokov 2014 – 2020 „prehĺbená komplexná energetická modernizácia budovy“ zahŕňa komplexnú tepelnú modernizáciu v súlade s článkom 2 bodom. 2 zákona z 21. novembra 2008 o podpore termomodernizácie a renovácií (Zbierka zákonov z roku 2014, bod. 712), čo vedie k úsporám energie najmenej 25 %. Úspory dosiahnuté z hľadiska spotreby energie a očakávané vplyvy na životné prostredie vyplývajú z energetických auditov pripravených pred začatím renovácií a stavebných prác (ex ante) a po ich dokončení (ex post). Plánované investície do renovácie sú tiež súčasťou miestnych stratégií a plánov nízkouhlíkového hospodárstva, ktoré prijala obec. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Hija tassumi eżekuzzjoni fil-bini fuq ul. Grudziądzkia 15 u 17 modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin (sostituzzjoni ta’ valvi termostatiċi, installazzjoni ta’ skambjaturi tas-sħana), insulazzjoni ta’ pajpijiet ta’ c.w.u., insulazzjoni ta’ ħitan esterni, soqfa ventilati u soqfa tal-kantina (fi Grudziądzki 15, li barra minn hekk jissostitwixxu t-twieqi tal-kantina tal-injam), u fil-bini ta’ ul. Łużycka 61–71, tiswija tal-iżolament tas-sħana tal-pajpijiet tat-tisħin, iżolament ta’ ħitan esterni, soqfa u soqfa tal-kantina u sostituzzjoni ta’ twieqi tal-injam (turġien). Ix-xogħlijiet jinkludu xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, żarmar u installazzjoni. L-elementi kollha koperti mill-proġett iqisu d-dispożizzjonijiet u l-istandards legali applikabbli rilevanti għax-xogħlijiet ta’ termomodernizzazzjoni. It-termomodernizzazzjoni tal-bini ser tikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-intensità enerġetika tal-bini, it-tnaqqis tal-konsum tal-enerġija primarja, it-tnaqqis tal-ispejjeż tal-manutenzjoni attwali tal-proprjetà, u b’hekk tittejjeb il-kwalità tal-ħajja tar-residenti u jiżdied is-sens ta’ valur tar-residenti assoċjati mal-għajxien f’appartamenti estetiċi u effiċjenti fl-użu tal-enerġija. Skont id-definizzjoni fid-Deskrizzjoni dettaljata tal-assi prijoritarju Effiċjenza Enerġetika tal-ROP WiM għall-perjodu 2014–2020, “Immodernizzar komprensiv fil-fond tal-enerġija ta’ bini” jinkludi modernizzazzjoni termali komprensiva, skont l-Artikolu 2 punt. 2 tal-Att tal-21 ta’ Novembru 2008 dwar l-appoġġ għat-termomodernizzazzjoni u r-rinnovazzjonijiet (Ġurnal tal-Liġijiet 2014, punt. 712), li jirriżulta f’iffrankar tal-enerġija ta’ mill-inqas 25 %. L-iffrankar miksub f’termini ta’ konsum tal-enerġija u l-effetti ambjentali mistennija jirriżulta minn verifiki tal-enerġija mħejjija qabel il-bidu tar-rinnovazzjoni u x-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni (ex ante) u wara t-tlestija tagħhom (ex post). L-investimenti ta’ rinnovazzjoni ppjanati huma wkoll parti mill-istrateġiji u l-pjanijiet lokali ta’ ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’ karbonju adottati mill-muniċipalità. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Assume a execução em edifícios em ul. Grudziądzkia 15 e 17 modernização do sistema de aquecimento (substituição de válvulas termostáticas, instalação de trocadores de calor), isolamento de tubos de c.w.u., isolamento de paredes externas, telhados ventilados e tetos cave (em Grudziądzki 15, adicionalmente substituindo janelas de cave de madeira), e em edifícios em ul. Łużycka 61-71, reparação de isolamento térmico de tubos de aquecimento, isolamento de paredes externas, tetos e tetos cave e substituição de janelas de madeira (escadas). As obras incluem obras de construção, desmantelamento e instalação. Todos os elementos abrangidos pelo projeto têm em conta as disposições legais e normas aplicáveis às obras de termomodernização. A termomodernização dos edifícios contribuirá para reduzir a intensidade energética dos edifícios, reduzir o consumo de energia primária, reduzir os custos de manutenção atual da propriedade e, assim, melhorar a qualidade de vida dos residentes e aumentar o sentimento de valor dos residentes associados a viver em apartamentos estéticos e energeticamente eficientes. De acordo com a definição constante da descrição pormenorizada do eixo prioritário «Eficiência energética» do PDR WiM para o período 2014-2020, a «modernização energética abrangente e aprofundada de um edifício» inclui uma modernização térmica abrangente, em conformidade com o artigo 2.º, ponto. 2 da Lei de 21 de novembro de 2008 relativa ao apoio à termomodernização e às renovações (Jornal Oficial de 2014, ponto. 712), resultando em economias de energia de, pelo menos, 25 %. As economias obtidas em termos de consumo de energia e os efeitos ambientais esperados resultam de auditorias energéticas preparadas antes do início das obras de renovação e construção (ex ante) e após a sua conclusão (ex post). Os investimentos de renovação previstos fazem igualmente parte das estratégias e planos locais de uma economia hipocarbónica adotados pelo município. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Se olettaa teloitusta rakennuksissa ul. Grudziądzkia 15 ja 17 lämmitysjärjestelmän nykyaikaistaminen (termostaattisten venttiilien korvaaminen, lämmönvaihtimien asennus), c.w.u:n putkien eristys, ulkoseinien eristys, tuuletetut katot ja kellarikatot (Grudziądzki 15, lisäksi korvaa puiset kellariikkunat) ja rakennuksissa ul. Łużycka 61–71, lämmitysputkien lämpöeristyksen korjaus, ulkoseinien, kattojen ja kellarikattojen eristys ja puisten ikkunoiden (portaiden) korvaaminen. Työt käsittävät rakennus-, purku- ja asennustyöt. Kaikissa hankkeen kattamissa osissa otetaan huomioon lämpömodernisointitöihin sovellettavat säännökset ja standardit. Rakennusten lämpömodernisointi vähentää rakennusten energiaintensiteettiä, vähentää primäärienergian kulutusta, vähentää kiinteistön nykyisen kunnossapidon kustannuksia ja parantaa siten asukkaiden elämänlaatua ja lisää esteettisissä ja energiatehokkaissa asunnoissa asuvien asukkaiden arvoa. ROP WiM:n toimintalinjan energiatehokkuus kaudella 2014–2020 olevan määritelmän mukaan ”rakennuksen pitkälle menevä energia-alan nykyaikaistaminen” sisältää 2 artiklan mukaisesti kattavan lämpöuudistuksen. Lämpömodernisaation ja perusparannusten tukemisesta 21 päivänä marraskuuta 2008 annetun lain (Legnal of Laws 2014, kohta). 712), mikä johtaa vähintään 25 prosentin energiansäästöön. Energiankulutuksessa saavutetut säästöt ja odotetut ympäristövaikutukset johtuvat energiakatselmuksista, jotka on tehty ennen peruskorjaus- ja rakennustöiden aloittamista (ennakko) ja niiden valmistumisen jälkeen (jälkikäteen). Suunnitellut peruskorjausinvestoinnit ovat myös osa kunnan omaksumia vähähiilisen talouden paikallisia strategioita ja suunnitelmia. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Predvideva izvedbo v stavbah na ul. Grudziądzkia 15 in 17 posodobitev ogrevalnega sistema (nadomestitev termostatskih ventilov, namestitev toplotnih izmenjevalnikov), izolacija cevi c.w.u., izolacija zunanjih sten, prezračevanih streh in stropov kleti (na Grudziądzki 15, dodatno zamenjava lesenih kletnih oken) in v stavbah na ul. Łużycka 61–71, popravilo toplotne izolacije grelnih cevi, izolacija zunanjih sten, stropov in kletnih stropov ter zamenjava lesenih oken (stopnic). Dela vključujejo gradbena, demontažna in montažna dela. Vsi elementi, ki jih zajema projekt, upoštevajo veljavne pravne določbe in standarde, ki se nanašajo na dela za termomodernizacijo. Termomodernizacija stavb bo prispevala k zmanjšanju energetske intenzivnosti stavb, zmanjšanju porabe primarne energije, zmanjšanju stroškov tekočega vzdrževanja nepremičnine in s tem izboljšanju kakovosti življenja prebivalcev ter povečanju občutka vrednosti prebivalcev, povezanih z življenjem v estetskih, energetsko učinkovitih stanovanjih. V skladu z opredelitvijo v podrobnem opisu prednostne osi Energijska učinkovitost ROP WiM za obdobje 2014–2020 „poglobljena celovita energetska posodobitev stavbe“ vključuje celovito toplotno posodobitev v skladu s členom 2. 2 Zakona z dne 21. novembra 2008 o podpori termomodernizaciji in prenovi (Uradni list 2014, točka 712), kar pomeni vsaj 25-odstotni prihranek energije. Prihranki v smislu porabe energije in pričakovani vplivi na okolje izhajajo iz energetskih pregledov, ki so bili pripravljeni pred začetkom obnovitvenih in gradbenih del (predhodno) in po njihovem zaključku (naknadno). Načrtovane naložbe v prenovo so tudi del lokalnih strategij in načrtov nizkoogljičnega gospodarstva, ki jih je sprejela občina. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Předpokládá popravu v budovách ul. Grudziądzkia 15 a 17 modernizace topného systému (náhrada termostatických ventilů, instalace výměníků tepla), izolace trubek c.w.u., izolace vnějších stěn, větraných střech a suterénu stropů (v Grudziądzki 15, dodatečně nahrazující dřevěná okna) a v budovách ul. Łużycka 61–71, oprava tepelné izolace topných trubek, izolace vnějších stěn, stropů a suterénu stropů a výměna dřevěných oken (schodiště). Práce zahrnují stavební, demontáž a montážní práce. Všechny prvky, na které se projekt vztahuje, zohledňují platné právní předpisy a normy týkající se termomodernizačních prací. Termomodernizace budov přispěje ke snížení energetické náročnosti budov, snížení spotřeby primární energie, snížení nákladů na současnou údržbu nemovitosti, a tím ke zlepšení kvality života obyvatel a zvýšení smyslu pro hodnotu obyvatel spojeného s bydlením v estetických, energeticky úsporných bytech. Podle definice v podrobném popisu prioritní osy Energetická účinnost ROP WiM na období 2014–2020 zahrnuje „hluboká komplexní energetická modernizace budovy“ komplexní tepelnou modernizaci v souladu s čl. 2 bodem. 2 zákona ze dne 21. listopadu 2008 o podpoře termomodernizace a renovace (Sbírka zákonů 2014, bod. 712), což vede k úsporám energie nejméně 25 %. Úspory z hlediska spotřeby energie a očekávaných dopadů na životní prostředí vyplývají z energetických auditů připravených před zahájením renovací a stavebních prací (ex-ante) a po jejich dokončení (ex-post). Plánované investice do renovace jsou rovněž součástí místních strategií a plánů nízkouhlíkového hospodářství přijatých obcí. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Jis numato egzekuciją pastatuose ul. Grudziądzkia 15 ir 17 Šildymo sistemos modernizavimas (termostatinių vožtuvų keitimas, šilumokaičių įrengimas), Vamzdžių vamzdžių izoliacija, išorinių sienų izoliacija, vėdinamų stogų ir rūsio lubų izoliacija (Grudziądzki 15, papildomai pakeičiant medinius rūsio langus) ir pastatuose ul. Łużycka 61–71, šildymo vamzdžių šilumos izoliacijos remontas, išorinių sienų, lubų ir rūsio lubų izoliacija ir medinių langų (laipsnių) keitimas. Darbai apima statybos, išmontavimo ir montavimo darbus. Visais projekto elementais atsižvelgiama į taikomas teisines nuostatas ir standartus, susijusius su termomodernizavimo darbais. Pastatų termomodernizavimas padės sumažinti pastatų energijos intensyvumą, sumažinti pirminės energijos suvartojimą, sumažinti dabartinės turto priežiūros išlaidas ir taip pagerinti gyventojų gyvenimo kokybę bei didinti gyventojų vertės jausmą, susijusį su gyvenimu estetiniuose, energiją taupančiuose butuose. Remiantis ROP WiM 2014–2020 m. laikotarpio prioritetinės krypties „Energijos vartojimo efektyvumas“ išsamiame aprašyme pateikta apibrėžtimi, pagal 2 straipsnio punktą „Išsami visapusiška pastato energetinė modernizacija“ apima visapusišką šiluminį modernizavimą. 2008 m. lapkričio 21 d. įstatymo dėl paramos termomodernizavimui ir renovacijai (Įstatymų leidinys, 2014 m., punktas. 712), todėl sutaupoma bent 25 proc. energijos. Sutaupytas energijos kiekis, susijęs su energijos suvartojimu, ir numatomas poveikis aplinkai dėl energijos vartojimo auditų, parengtų prieš renovacijos ir statybos darbų pradžią (ex ante) ir juos užbaigus (ex post). Planuojamos investicijos į renovaciją taip pat yra savivaldybės priimtos vietos strategijos ir mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos planų dalis. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Tas pieņem izpildi ēkās pie ul. Grudziądzkia 15 un 17 apkures sistēmas modernizācija (termostatisko vārstu nomaiņa, siltummaiņu uzstādīšana), c.w.u. cauruļu siltināšana, ārsienu siltināšana, vēdināmie jumti un pagraba griesti (pie Grudziądzki 15, papildus aizstājot koka pagraba logus) un ēkās ul. Łużycka 61–71, apkures cauruļu siltumizolācijas remonts, ārsienu, griestu un pagraba griestu siltināšana un koka logu (kāpņu) nomaiņa. Darbi ietver celtniecības, demontāžas un uzstādīšanas darbus. Visos projekta elementos ir ņemtas vērā piemērojamās tiesību normas un standarti, kas attiecas uz termomodernizācijas darbiem. Ēku termomodernizācija palīdzēs samazināt ēku energointensitāti, samazināt primārās enerģijas patēriņu, samazināt īpašuma uzturēšanas izmaksas, tādējādi uzlabojot iedzīvotāju dzīves kvalitāti un palielinot iedzīvotāju vērtības sajūtu, kas saistīta ar dzīvošanu estētiskos, energoefektīvos dzīvokļos. Saskaņā ar ROP WiM energoefektivitātes prioritārā virziena detalizētu aprakstu laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam “Ēku padziļināta enerģētikas modernizācija” ietver visaptverošu siltuma modernizāciju saskaņā ar 2. panta punktu. 2008. gada 21. novembra Likuma par atbalstu termomodernizācijai un renovācijai (2. punkts) (2014. gada Oficiālais Vēstnesis). 712), kā rezultātā enerģijas ietaupījums ir vismaz 25 %. Enerģijas patēriņa ietaupījums un paredzamā ietekme uz vidi izriet no energoauditiem, kas sagatavoti pirms renovācijas un būvdarbu uzsākšanas (ex ante) un pēc to pabeigšanas (ex post). Plānotie renovācijas ieguldījumi ir arī daļa no pašvaldības pieņemtajām vietējām stratēģijām un plāniem par ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Предполага се екзекуция в сгради в ул. Grudziądzkia 15 и 17 модернизация на отоплителната система (замяна на термостатични клапани, монтаж на топлообменници), изолация на тръби от C.w.u., изолация на външни стени, вентилирани покриви и сутеренни тавани (на Grudziądzki 15, допълнително подмяна на дървени прозорци на мазето) и в сгради в ул. Łużycka 61—71, ремонт на топлоизолация на отоплителни тръби, изолация на външни стени, тавани и сутеренни тавани и подмяна на дървени прозорци (стълби). Строителните работи включват строителни, демонтажни и монтажни работи. Всички елементи, обхванати от проекта, отчитат приложимите правни разпоредби и стандарти, свързани с дейностите по термомодернизация. Термомодернизацията на сградите ще допринесе за намаляване на енергийната интензивност на сградите, намаляване на потреблението на първична енергия, намаляване на разходите за текуща поддръжка на имота и по този начин подобряване на качеството на живот на жителите и повишаване на чувството за стойност на жителите, свързани с живота в естетически, енергийно ефективни апартаменти. Съгласно определението в подробното описание на приоритетната ос „Енергийна ефективност„на ПВМ за периода 2014—2020 г. „задълбочена цялостна енергийна модернизация на сграда“ включва цялостна термична модернизация в съответствие с член 2, точка. 2 от Закона от 21 ноември 2008 г. за подпомагане на термомодернизацията и обновяването (Journal of Laws 2014, т. 712), което води до икономии на енергия от най-малко 25 %. Икономиите, постигнати по отношение на потреблението на енергия и очакваните въздействия върху околната среда, са резултат от енергийни одити, изготвени преди започването на ремонта и строителните работи (предварително) и след тяхното приключване (ex-post). Планираните инвестиции за саниране също са част от местните стратегии и планове за нисковъглеродна икономика, приети от общината. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    Ez feltételezi a kivégzést épületekben ul. Grudziądzkia 15 és 17 fűtési rendszer korszerűsítése (termosztatikus szelepek cseréje, hőcserélők telepítése), c.w.u csövek szigetelése, külső falak szigetelése, szellőztetett tetők és alagsori mennyezetek (a Grudziądzki 15, valamint a fa alagsori ablakok cseréje), valamint az ul. Łużycka 61–71, fűtési csövek hőszigetelésének javítása, külső falak, mennyezetek és alagsori mennyezetek szigetelése és faablakok cseréje (lépcsőházak). A munkálatok magukban foglalják az építési, bontási és szerelési munkákat. A projekt valamennyi eleme figyelembe veszi a termomodernizációs munkákra vonatkozó jogi rendelkezéseket és szabványokat. Az épületek hőmodernizálása hozzájárul az épületek energiaintenzitásának csökkentéséhez, a primerenergia-fogyasztás csökkentéséhez, az ingatlan jelenlegi fenntartási költségeinek csökkentéséhez, ezáltal a lakosok életminőségének javításához és az esztétikai, energiahatékony lakásokban élők értékérzetének növeléséhez. Az ROP WiM 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó energiahatékonysági prioritási tengelyének részletes leírása szerint a „Mélyen átfogó épület energetikai korszerűsítése” magában foglalja az átfogó hőkorszerűsítést, a 2. cikkel összhangban. A termomodernizáció és a felújítások támogatásáról szóló, 2008. november 21-i törvény (Journal of Laws 2014, p. 712), amely legalább 25%-os energiamegtakarítást eredményez. Az energiafogyasztás terén elért megtakarítások és a várható környezeti hatások a felújítási és építési munkálatok megkezdése előtt (előzetesen) és befejezésüket követően (utólagosan) készített energiaauditokból erednek. A tervezett felújítási beruházások az önkormányzat által elfogadott, alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaságra vonatkozó helyi stratégiák és tervek részét képezik. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Glacann sé forghníomhú i bhfoirgnimh ag ul. Grudziţdzkia 15 agus 17 nuachóiriú ar an gcóras téimh (athsholáthar comhlaí teirmeastatacha, suiteáil malartóirí teasa), insliú píopaí c.w.u., insliú ballaí seachtracha, díonta aeráilte agus síleálacha íoslaigh (ag Grudziţdzki 15, chomh maith in ionad fuinneoga íoslach adhmaid), agus i bhfoirgnimh ag ul. Łużycka 61-71, insliú teasa píopaí téimh a dheisiú, ballaí seachtracha a insliú, síleálacha agus síleálacha íoslaigh agus fuinneoga adhmaid a athsholáthar (staighrí). I measc na n-oibreacha tá oibreacha tógála, díchóimeála agus suiteála. Leis na heilimintí uile a chumhdaítear leis an tionscadal, cuirtear san áireamh na forálacha dlí agus na caighdeáin is infheidhme a bhaineann le hoibreacha teirmeasamhaltaithe. Cuideoidh teirmeodrú foirgneamh le déine fuinnimh foirgneamh a laghdú, tomhaltas fuinnimh phríomhúil a laghdú, costais chothabhála reatha na réadmhaoine a laghdú, agus ar an gcaoi sin caighdeán saoil na gcónaitheoirí a fheabhsú agus luach na gcónaitheoirí a bhaineann le maireachtáil in árasáin aeistéitiúla atá tíosach ar fhuinneamh a mhéadú. De réir an tsainmhínithe sa tuairisc mhionsonraithe ar an ais tosaíochta Éifeachtúlacht Fuinnimh WiM ROP don tréimhse 2014-2020, áirítear le “Nuashonrú domhain cuimsitheach fuinnimh ar fhoirgneamh” nuachóiriú cuimsitheach teirmeach, i gcomhréir le hAirteagal 2 pointe. 2 d’Acht an 21 Samhain 2008 maidir le tacú le teirmea-mhodhnú agus athchóiriú (Iris Dlíthe 2014, mír. 712), agus coigilteas fuinnimh 25 % ar a laghad mar thoradh air sin. Tagann an coigilteas a baineadh amach ó thaobh ídiú fuinnimh de agus na héifeachtaí comhshaoil a mheastar a bheidh ann mar thoradh ar iniúchtaí fuinnimh arna n-ullmhú roimh thús na n-oibreacha athchóirithe agus foirgníochta (ex-ante) agus tar éis iad a bheith curtha i gcrích (ex-post). Tá na hinfheistíochtaí athchóirithe atá beartaithe mar chuid de na straitéisí áitiúla agus de na pleananna a bhaineann le geilleagar ísealcharbóin atá glactha ag an mbardas. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Det förutsätter avrättning i byggnader på ul. Grudziądzkia 15 och 17 modernisering av värmesystemet (ersättning av termostatventiler, installation av värmeväxlare), isolering av rör av c.w.u., isolering av ytterväggar, ventilerade tak och källartak (vid Grudziądzki 15, som dessutom ersätter träkällare fönster) och i byggnader på ul. Łużycka 61–71, reparation av värmeisolering av värmerör, isolering av ytterväggar, tak och källartak samt byte av träfönster (trappor). Bygg-, demonterings- och installationsarbeten ingår. Alla delar som omfattas av projektet tar hänsyn till tillämpliga rättsliga bestämmelser och standarder som är relevanta för termomoderniseringsarbeten. Termomodernisering av byggnader kommer att bidra till att minska byggnaders energiintensitet, minska förbrukningen av primärenergi, minska kostnaderna för nuvarande underhåll av fastigheten och därmed förbättra invånarnas livskvalitet och öka känslan av värde hos boende i samband med boende i estetiska, energieffektiva lägenheter. Enligt definitionen i den detaljerade beskrivningen av det prioriterade området energieffektivitet inom ROP WiM för perioden 2014–2020 omfattar ”djup omfattande energimodernisering av en byggnad” omfattande termisk modernisering i enlighet med artikel 2 led. 2 i lagen av den 21 november 2008 om stöd för termomodernisering och renovering (Journal of Laws 2014, punkt. 712), vilket leder till energibesparingar på minst 25 %. De besparingar som uppnåtts i fråga om energiförbrukning och de förväntade miljöeffekterna är resultatet av energibesiktningar som utarbetats innan renoverings- och byggnadsarbeten påbörjas (på förhand) och efter att de har slutförts (i efterhand). De planerade renoveringsinvesteringarna är också en del av kommunens lokala strategier och planer för en koldioxidsnål ekonomi. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    See eeldab hukkamist hoonetes aadressil ul. Grudziądzkia 15 ja 17 küttesüsteemi moderniseerimine (termostaatiliste ventiilide asendamine, soojusvahetite paigaldamine), c.w.u torude isolatsioon, välisseinte isolatsioon, ventileeritud katused ja keldri laed (Grudziądzki 15, lisaks asendades puidust keldriaknad) ja ul hoonetes. Łużycka 61–71, küttetorude soojusisolatsiooni remont, välisseinte, lagede ja keldrilagede soojusisolatsioon ning puitakende (strepid) väljavahetamine. Tööde hulka kuuluvad ehitus-, demonteerimis- ja paigaldustööd. Kõigi projektiga hõlmatud elementide puhul võetakse arvesse termomoderniseerimistööde suhtes kohaldatavaid õigusnorme ja standardeid. Hoonete termomoderniseerimine aitab vähendada hoonete energiaintensiivsust, vähendada primaarenergia tarbimist, vähendada kinnisvara praeguse hoolduse kulusid ja seeläbi parandada elanike elukvaliteeti ning suurendada esteetilises ja energiatõhusas korteris elamisega seotud elanike väärtustunnet. Vastavalt ROP WiMi energiatõhususe prioriteetse suuna üksikasjalikule kirjeldusele aastateks 2014–2020 hõlmab „hoone põhjalik põhjalik energia moderniseerimine“ vastavalt artikli 2 punktile täielikku soojuslikku ajakohastamist. 21. novembri 2008. aasta termomoderniseerimise ja renoveerimise toetamise seadus (Journal of Laws 2014, punkt. 712), mille tulemuseks on vähemalt 25 % energiasääst. Energiatarbimise ja eeldatava keskkonnamõju osas saavutatud kokkuhoid tuleneb energiaaudititest, mis on tehtud enne renoveerimise ja ehitustööde algust (eel) ja pärast nende lõpetamist (järelhindamine). Kavandatud renoveerimisinvesteeringud on osa kohaliku omavalitsuse poolt vastu võetud vähese CO2-heitega majanduse strateegiatest ja kavadest. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: olsztyński
    0 references

    Identifiers

    RPWM.04.03.02-28-0020/19
    0 references