INCLUSION AND SOCIAL PARTICIPATION OF PUPILS WITH DISABILITIES AND AT A DISADVANTAGE (Q4141085): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
INCLUSION ET PARTICIPATION SOCIALE DES ÉLÈVES HANDICAPÉS ET DÉFAVORISÉS | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CE PROJET NE POURSUIT PAS UNE LOGIQUE STATIQUE DE BIEN-ÊTRE, MAIS UN «DÉVELOPPEMENT INCLUSIF». À CETTE FIN, NOTRE INSTITUT A L’INTENTION DE FOURNIR, PAR UNE ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, UN SOUTIEN À LA CONSTRUCTION ET À LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET DE VIE D’ÉTUDIANTS HANDICAPÉS ET DÉFAVORISÉS. L’ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, QUI SOUTIENT L’ÉCOLE, LA FAMILLE ET LE TERRITOIRE, VISE À AMÉLIORER L’AUTONOMIE PERSONNELLE ET SOCIALE, LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES FUTURES ET LE DÉVELOPPEMENT DU POTENTIEL DE CHAQUE ÉLÈVE. CES OBJECTIFS, EN PLUS D’ÊTRE COHÉRENTS AVEC LES OBJECTIFS DE CE PROGRAMME OPÉRATIONNEL, SONT UNE PARTIE FONDATRICE DE LA PTOF ET LA FORCE DE NOS CHOIX ÉDUCATIFS ET ÉDUCATIFS. NOTRE INSTITUT DOIT DEMANDER À UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE SPÉCIALEMENT FORMÉE D’AGIR SUR LES ÉLÈVES INDIVIDUELS DONT L’INCLUSION EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE ET, EN PARTICULIER, SUR LES ÉTUDIANTS EN SITUATION GRAVE (LOI 104/92 ART.3 AL. 1-3), À QUI IL SERA (French) | |||||||||||||||
Property / summary: CE PROJET NE POURSUIT PAS UNE LOGIQUE STATIQUE DE BIEN-ÊTRE, MAIS UN «DÉVELOPPEMENT INCLUSIF». À CETTE FIN, NOTRE INSTITUT A L’INTENTION DE FOURNIR, PAR UNE ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, UN SOUTIEN À LA CONSTRUCTION ET À LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET DE VIE D’ÉTUDIANTS HANDICAPÉS ET DÉFAVORISÉS. L’ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, QUI SOUTIENT L’ÉCOLE, LA FAMILLE ET LE TERRITOIRE, VISE À AMÉLIORER L’AUTONOMIE PERSONNELLE ET SOCIALE, LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES FUTURES ET LE DÉVELOPPEMENT DU POTENTIEL DE CHAQUE ÉLÈVE. CES OBJECTIFS, EN PLUS D’ÊTRE COHÉRENTS AVEC LES OBJECTIFS DE CE PROGRAMME OPÉRATIONNEL, SONT UNE PARTIE FONDATRICE DE LA PTOF ET LA FORCE DE NOS CHOIX ÉDUCATIFS ET ÉDUCATIFS. NOTRE INSTITUT DOIT DEMANDER À UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE SPÉCIALEMENT FORMÉE D’AGIR SUR LES ÉLÈVES INDIVIDUELS DONT L’INCLUSION EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE ET, EN PARTICULIER, SUR LES ÉTUDIANTS EN SITUATION GRAVE (LOI 104/92 ART.3 AL. 1-3), À QUI IL SERA (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CE PROJET NE POURSUIT PAS UNE LOGIQUE STATIQUE DE BIEN-ÊTRE, MAIS UN «DÉVELOPPEMENT INCLUSIF». À CETTE FIN, NOTRE INSTITUT A L’INTENTION DE FOURNIR, PAR UNE ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, UN SOUTIEN À LA CONSTRUCTION ET À LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET DE VIE D’ÉTUDIANTS HANDICAPÉS ET DÉFAVORISÉS. L’ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, QUI SOUTIENT L’ÉCOLE, LA FAMILLE ET LE TERRITOIRE, VISE À AMÉLIORER L’AUTONOMIE PERSONNELLE ET SOCIALE, LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES FUTURES ET LE DÉVELOPPEMENT DU POTENTIEL DE CHAQUE ÉLÈVE. CES OBJECTIFS, EN PLUS D’ÊTRE COHÉRENTS AVEC LES OBJECTIFS DE CE PROGRAMME OPÉRATIONNEL, SONT UNE PARTIE FONDATRICE DE LA PTOF ET LA FORCE DE NOS CHOIX ÉDUCATIFS ET ÉDUCATIFS. NOTRE INSTITUT DOIT DEMANDER À UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE SPÉCIALEMENT FORMÉE D’AGIR SUR LES ÉLÈVES INDIVIDUELS DONT L’INCLUSION EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE ET, EN PARTICULIER, SUR LES ÉTUDIANTS EN SITUATION GRAVE (LOI 104/92 ART.3 AL. 1-3), À QUI IL SERA (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 February 2022
|
Revision as of 09:19, 1 February 2022
Project Q4141085 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INCLUSION AND SOCIAL PARTICIPATION OF PUPILS WITH DISABILITIES AND AT A DISADVANTAGE |
Project Q4141085 in Italy |
Statements
14,634.9 Euro
0 references
29,269.8 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE 'MARTINO FILETICO'
0 references
IL PRESENTE PROGETTO NON PERSEGUE UNA LOGICA ASSISTENZIALE STATICA, MA DI 'SVILUPPO INCLUSIVO'. A TAL FINE, IL NOSTRO ISTITUTO INTENDE FORNIRE, ATTRAVERSO L'ASSISTENZA SPECIALISTICA, UN SUPPORTO ALLA COSTRUZIONE E REALIZZAZIONE DEL PROGETTO DI VITA DEGLI STUDENTI CON DISABILITÃ E IN SITUAZIONE DI SVANTAGGIO. L'ASSISTENZA SPECIALISTICA, AFFIANCANDO LA SCUOLA, LA FAMIGLIA E IL TERRITORIO, INTENDE MIGLIORARE L'AUTONOMIA PERSONALE E SOCIALE, LE FUTURE COMPETENZE LAVORATIVE E LO SVILUPPO DELLE POTENZIALITÃ DI OGNI SINGOLO STUDENTE. TALI OBIETTIVI, OLTRE AD ESSERE COERENTI CON LE FINALITÃ DI QUESTO PROGRAMMA OPERATIVO, SONO PARTE FONDANTE DEL PTOF E PUNTO DI FORZA DELLE NOSTRE SCELTE EDUCATIVO-FORMATIVE. IL NOSTRO ISTITUTO HA LA NECESSITÃ DI RICHIEDERE UNA FIGURA PROFESSIONALE APPOSITAMENTE FORMATA CHE AGISCA SUI SINGOLI ALUNNI LA CUI INCLUSIONE RISULTA PARTICOLARMENTE DIFFICOLTOSA E, IN PARTICOLARE, SU GLI ALUNNI IN SITUAZIONE DI GRAVITÃ (LEGGE 104/92 ART.3 COMMI 1-3), AI QUALI VERRÃ (Italian)
0 references
ESTE PROYECTO NO PERSIGUE UNA LÓGICA ESTÁTICA DE BIENESTAR, SINO UN «DESARROLLO INCLUSIVO». CON ESTE FIN, NUESTRO INSTITUTO TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONAR, A TRAVÉS DE ASISTENCIA ESPECIALIZADA, APOYO A LA CONSTRUCCIÓN E IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO DE VIDA DE ESTUDIANTES CON DISCAPACIDAD Y EN SITUACIÓN DE DESVENTAJA. LA ASISTENCIA ESPECIALIZADA, APOYANDO LA ESCUELA, LA FAMILIA Y EL TERRITORIO, TIENE COMO OBJETIVO MEJORAR LA AUTONOMÍA PERSONAL Y SOCIAL, LAS HABILIDADES LABORALES FUTURAS Y EL DESARROLLO DEL POTENCIAL DE CADA ESTUDIANTE INDIVIDUAL. ESTOS OBJETIVOS, ADEMÁS DE SER COHERENTES CON LOS OBJETIVOS DE ESTE PROGRAMA OPERATIVO, SON UNA PARTE FUNDADORA DE LA PTOF Y LA FUERZA DE NUESTRAS OPCIONES EDUCATIVAS Y EDUCATIVAS. NUESTRO INSTITUTO DEBE SOLICITAR UNA FIGURA PROFESIONAL ESPECIALMENTE CAPACITADA PARA ACTUAR SOBRE LOS ALUMNOS INDIVIDUALES CUYA INCLUSIÓN SEA ESPECIALMENTE DIFÍCIL Y, EN PARTICULAR, SOBRE LOS ESTUDIANTES EN SITUACIONES GRAVES (LEY 104/92 ART.3 PÁRRAFOS 1-3), A LOS QUE SERÁ NECESARIO (Spanish)
30 January 2022
0 references
THIS PROJECT DOES NOT PURSUE A STATIC WELFARE LOGIC, BUT OF ‘INCLUSIVE DEVELOPMENT’. TO THIS END, OUR INSTITUTE INTENDS TO PROVIDE, THROUGH SPECIALIST ASSISTANCE, SUPPORT TO THE CONSTRUCTION AND IMPLEMENTATION OF THE LIFE PROJECT OF STUDENTS WITH DISABILITIES AND AT A DISADVANTAGE. THE SPECIALISED ASSISTANCE, SUPPORTING THE SCHOOL, THE FAMILY AND THE TERRITORY, AIMS TO IMPROVE PERSONAL AND SOCIAL AUTONOMY, FUTURE WORK SKILLS AND THE DEVELOPMENT OF THE POTENTIAL OF EACH INDIVIDUAL STUDENT. THESE OBJECTIVES, IN ADDITION TO BEING CONSISTENT WITH THE AIMS OF THIS OPERATIONAL PROGRAM, ARE A FOUNDING PART OF THE PTOF AND THE STRENGTH OF OUR EDUCATIONAL AND EDUCATIONAL CHOICES. OUR INSTITUTE NEEDS TO REQUEST A SPECIALLY TRAINED PROFESSIONAL FIGURE TO ACT ON INDIVIDUAL PUPILS WHOSE INCLUSION IS PARTICULARLY DIFFICULT AND, IN PARTICULAR, ON STUDENTS IN SERIOUS SITUATIONS (LAW 104/92 ART.3 PARAGRAPHS 1-3), TO WHOM IT WILL BE (English)
31 January 2022
0 references
CE PROJET NE POURSUIT PAS UNE LOGIQUE STATIQUE DE BIEN-ÊTRE, MAIS UN «DÉVELOPPEMENT INCLUSIF». À CETTE FIN, NOTRE INSTITUT A L’INTENTION DE FOURNIR, PAR UNE ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, UN SOUTIEN À LA CONSTRUCTION ET À LA MISE EN ŒUVRE DU PROJET DE VIE D’ÉTUDIANTS HANDICAPÉS ET DÉFAVORISÉS. L’ASSISTANCE SPÉCIALISÉE, QUI SOUTIENT L’ÉCOLE, LA FAMILLE ET LE TERRITOIRE, VISE À AMÉLIORER L’AUTONOMIE PERSONNELLE ET SOCIALE, LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES FUTURES ET LE DÉVELOPPEMENT DU POTENTIEL DE CHAQUE ÉLÈVE. CES OBJECTIFS, EN PLUS D’ÊTRE COHÉRENTS AVEC LES OBJECTIFS DE CE PROGRAMME OPÉRATIONNEL, SONT UNE PARTIE FONDATRICE DE LA PTOF ET LA FORCE DE NOS CHOIX ÉDUCATIFS ET ÉDUCATIFS. NOTRE INSTITUT DOIT DEMANDER À UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE SPÉCIALEMENT FORMÉE D’AGIR SUR LES ÉLÈVES INDIVIDUELS DONT L’INCLUSION EST PARTICULIÈREMENT DIFFICILE ET, EN PARTICULIER, SUR LES ÉTUDIANTS EN SITUATION GRAVE (LOI 104/92 ART.3 AL. 1-3), À QUI IL SERA (French)
1 February 2022
0 references
FERENTINO
0 references