EVERYONE’S SCHOOL (Q358532): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
LA ESCUELA DE TODOS | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
COMPARTIR LA CULTURA DE INTEGRACIÓN A TRAVÉS DE LA PUESTA EN COMÚN CONCRETA DEL PROYECTO Y DE LAS MODALITMETODOLOGÍAS DE INTEGRACIÓN POR PARTE DE TODOS LOS ACTORES INVOLUCRADOS ESTA LA FINALIDAD DEL PROYECTO LA ESCUELA DE TODOS LOS PENSADOS POR EL COLEGIO DE PROFESORES PARA DAR UNA RESPUESTA ADECUADA A LAS NECESIDADES ESPECÍFICAS DE LOS ALUMNOS EN SITUACIÓN DE GRAVEDAD Y SUS FAMILIAS A TRAVÉS DE LA ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES ESTRECHAMENTE VINCULADAS AL PLAN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO DE VIDA COMPARTIDA. EL PROYECTO DE LA ESCUELA DE TODO EL MUNDO INCLUYE UNA SERIE DE ACTIVIDADES DESTINADAS A EDUCAR A LOS JÓVENES EN UNA CULTURA DE INCLUSIÓN. TEMA DE NUESTRA REFLEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA DIVERSIDAD COMO RECURSO Y ESCUELA COMO TIEMPO DE CRECIMIENTO Y BIENESTAR PARA TODOS. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: COMPARTIR LA CULTURA DE INTEGRACIÓN A TRAVÉS DE LA PUESTA EN COMÚN CONCRETA DEL PROYECTO Y DE LAS MODALITMETODOLOGÍAS DE INTEGRACIÓN POR PARTE DE TODOS LOS ACTORES INVOLUCRADOS ESTA LA FINALIDAD DEL PROYECTO LA ESCUELA DE TODOS LOS PENSADOS POR EL COLEGIO DE PROFESORES PARA DAR UNA RESPUESTA ADECUADA A LAS NECESIDADES ESPECÍFICAS DE LOS ALUMNOS EN SITUACIÓN DE GRAVEDAD Y SUS FAMILIAS A TRAVÉS DE LA ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES ESTRECHAMENTE VINCULADAS AL PLAN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO DE VIDA COMPARTIDA. EL PROYECTO DE LA ESCUELA DE TODO EL MUNDO INCLUYE UNA SERIE DE ACTIVIDADES DESTINADAS A EDUCAR A LOS JÓVENES EN UNA CULTURA DE INCLUSIÓN. TEMA DE NUESTRA REFLEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA DIVERSIDAD COMO RECURSO Y ESCUELA COMO TIEMPO DE CRECIMIENTO Y BIENESTAR PARA TODOS. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: COMPARTIR LA CULTURA DE INTEGRACIÓN A TRAVÉS DE LA PUESTA EN COMÚN CONCRETA DEL PROYECTO Y DE LAS MODALITMETODOLOGÍAS DE INTEGRACIÓN POR PARTE DE TODOS LOS ACTORES INVOLUCRADOS ESTA LA FINALIDAD DEL PROYECTO LA ESCUELA DE TODOS LOS PENSADOS POR EL COLEGIO DE PROFESORES PARA DAR UNA RESPUESTA ADECUADA A LAS NECESIDADES ESPECÍFICAS DE LOS ALUMNOS EN SITUACIÓN DE GRAVEDAD Y SUS FAMILIAS A TRAVÉS DE LA ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES ESTRECHAMENTE VINCULADAS AL PLAN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO DE VIDA COMPARTIDA. EL PROYECTO DE LA ESCUELA DE TODO EL MUNDO INCLUYE UNA SERIE DE ACTIVIDADES DESTINADAS A EDUCAR A LOS JÓVENES EN UNA CULTURA DE INCLUSIÓN. TEMA DE NUESTRA REFLEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA DIVERSIDAD COMO RECURSO Y ESCUELA COMO TIEMPO DE CRECIMIENTO Y BIENESTAR PARA TODOS. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 January 2022
|
Revision as of 21:50, 27 January 2022
Project Q358532 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EVERYONE’S SCHOOL |
Project Q358532 in Italy |
Statements
54,811.2 Euro
0 references
54,811.2 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
13 September 2017
0 references
30 March 2019
0 references
XII I.C. "V. BRANCATI" SIRACUSA
0 references
CONDIVIDERE LA CULTURA DELLINTEGRAZIONE ATTRAVERSO LA CONDIVISIONE CONCRETA DELLA PROGETTUALIT E DELLE MODALITMETODOLOGIE DELLINTEGRAZIONE DA PARTE DI TUTTI GLI ATTORI COINVOLTI QUESTA LA FINALIT DEL PROGETTO LA SCUOLA DI TUTTI PENSATO DAL COLLEGIO DEI DOCENTI PER DARE UNADEGUATA RISPOSTA AI BISOGNI SPECIFICI DEGLI ALUNNI IN SITUAZIONE DI GRAVIT E DELLE LORO FAMIGLIE ATTRAVERSO LORGANIZZAZIONE DI ATTIVIT STRETTAMENTE COLLEGATE AL PIANO DELLOFFERTA FORMATIVA PER LA COSTRUZIONE DI UN PROGETTO DI VITA CONDIVISO. IL PROGETTO LA SCUOLA DI TUTTI PREVEDE UNA SERIE DI ATTIVIT FINALIZZATE A EDUCARE I RAGAZZI A UNA CULTURA DELLINCLUSIONE. TEMA DEL NOSTRO RIFLETTERE E OPERARE LA DIVERSIT COME RISORSA E LA SCUOLA COME MOMENTO DI CRESCITA E BENESSERE PER TUTTI. (Italian)
0 references
TO SHARE THE CULTURE OF INTEGRATION THROUGH THE CONCRETE SHARING OF THE PROJECT AND THE MODALITMETODOLOGIES OF INTEGRATION BY ALL THE ACTORS INVOLVED, THIS IS THE FINALITY OF THE PROJECT THE SCHOOL OF ALL THOUGHT BY THE COLLEGE OF TEACHERS TO GIVE AN ADEQUATE RESPONSE TO THE SPECIFIC NEEDS OF PUPILS IN GRAVIT SITUATION AND THEIR FAMILIES THROUGH THE ORGANISATION OF ACTIVITIES CLOSELY LINKED TO THE PLAN OF THE EDUCATIONAL OFFER FOR THE CONSTRUCTION OF A SHARED LIFE PROJECT. THE PROJECT THE SCHOOL OF ALL ENVISAGES A SERIES OF ACTIVITIES AIMED AT EDUCATING CHILDREN IN A CULTURE OF INCLUSION. THEME OF OUR REFLECTION AND WORKING DIVERSITY AS A RESOURCE AND SCHOOL AS A MOMENT OF GROWTH AND WELL-BEING FOR ALL. (English)
6 November 2020
0 references
PARTAGER LA CULTURE D’INTÉGRATION À TRAVERS LE PARTAGE CONCRET DU PROJET ET DES MODALITMETODOLOGIES D’INTÉGRATION DE TOUS LES ACTEURS IMPLIQUÉS CE LA FINALITÉ DU PROJET L’ÉCOLE DE TOUTE PENSÉE PAR LE COLLÈGE DES ENSEIGNANTS POUR DONNER UNE RÉPONSE ADÉQUATE AUX BESOINS SPÉCIFIQUES DES ÉLÈVES EN SITUATION DE GRAVITÉ ET DE LEURS FAMILLES À TRAVERS L’ORGANISATION D’ACTIVITÉS ÉTROITEMENT LIÉES AU PLAN DE L’OFFRE DE FORMATION POUR LA CONSTRUCTION D’UN PROJET DE VIE PARTAGÉE. LE PROJET L’ÉCOLE DE TOUT LE MONDE COMPREND UNE SÉRIE D’ACTIVITÉS VISANT À ÉDUQUER LES JEUNES DANS UNE CULTURE D’INCLUSION. THÈME DE NOTRE RÉFLEXION ET DE NOTRE DIVERSITÉ OPÉRATIONNELLE EN TANT QUE RESSOURCE ET ÉCOLE COMME TEMPS DE CROISSANCE ET DE BIEN-ÊTRE POUR TOUS. (French)
8 December 2021
0 references
DIE KULTUR DER INTEGRATION DURCH DIE KONKRETE GEMEINSAME NUTZUNG DES PROJEKTS UND DER MODALITMETODOLOGIES DER INTEGRATION DURCH ALLE BETEILIGTEN AKTEURE ZU TEILEN. DIES IST DIE ENDGÜLTIGKEIT DES PROJEKTS, DAS DIE SCHULE ALLER VOM LEHRERKOLLEGIUM FÜR EINE ANGEMESSENE REAKTION AUF DIE SPEZIFISCHEN BEDÜRFNISSE DER SCHÜLER IN EINER SCHWERKRAFTSITUATION UND IHRER FAMILIEN DURCH DIE ORGANISATION VON AKTIVITÄTEN, DIE ENG MIT DEM PLAN DES AUSBILDUNGSANGEBOTS FÜR DEN AUFBAU EINES GEMEINSAMEN LEBENSPROJEKTS VERBUNDEN SIND, IN VERBINDUNG BRINGT. DAS PROJEKT JEDER SCHULE UMFASST EINE REIHE VON AKTIVITÄTEN, DIE DARAUF ABZIELEN, JUNGE MENSCHEN IN EINER KULTUR DER INKLUSION ZU ERZIEHEN. THEMA UNSERER REFLEXION UND ARBEITSWEISE VIELFALT ALS RESSOURCE UND SCHULE ALS ZEIT DES WACHSTUMS UND DES WOHLBEFINDENS FÜR ALLE. (German)
17 December 2021
0 references
HET DELEN VAN DE CULTUUR VAN INTEGRATIE DOOR MIDDEL VAN HET CONCRETE DELEN VAN HET PROJECT EN VAN DE MODALITMETOTODOLOGIES VAN INTEGRATIE DOOR ALLE BETROKKEN ACTOREN, DIT DE FINALITEIT VAN HET PROJECT DE SCHOOL VAN ALLE DENK VAN HET COLLEGE VAN LERAREN OM EEN ADEQUAAT ANTWOORD TE GEVEN OP DE SPECIFIEKE BEHOEFTEN VAN LEERLINGEN IN EEN SITUATIE VAN ERNST EN HUN FAMILIES DOOR DE ORGANISATIE VAN ACTIVITEITEN DIE NAUW VERBAND HOUDEN MET HET PLAN VAN HET OPLEIDINGSAANBOD VOOR DE BOUW VAN EEN PROJECT MET BETREKKING TOT HET GEMEENSCHAPPELIJK LEVEN. HET PROJECT VAN IEDERS SCHOOL OMVAT EEN REEKS ACTIVITEITEN DIE GERICHT ZIJN OP HET OPLEIDEN VAN JONGEREN IN EEN CULTUUR VAN INCLUSIE. THEMA VAN ONZE REFLECTIE EN OPERATIONELE DIVERSITEIT ALS HULPBRON EN SCHOOL ALS EEN TIJD VAN GROEI EN WELZIJN VOOR IEDEREEN. (Dutch)
10 January 2022
0 references
COMPARTIR LA CULTURA DE INTEGRACIÓN A TRAVÉS DE LA PUESTA EN COMÚN CONCRETA DEL PROYECTO Y DE LAS MODALITMETODOLOGÍAS DE INTEGRACIÓN POR PARTE DE TODOS LOS ACTORES INVOLUCRADOS ESTA LA FINALIDAD DEL PROYECTO LA ESCUELA DE TODOS LOS PENSADOS POR EL COLEGIO DE PROFESORES PARA DAR UNA RESPUESTA ADECUADA A LAS NECESIDADES ESPECÍFICAS DE LOS ALUMNOS EN SITUACIÓN DE GRAVEDAD Y SUS FAMILIAS A TRAVÉS DE LA ORGANIZACIÓN DE ACTIVIDADES ESTRECHAMENTE VINCULADAS AL PLAN DE LA OFERTA DE FORMACIÓN PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO DE VIDA COMPARTIDA. EL PROYECTO DE LA ESCUELA DE TODO EL MUNDO INCLUYE UNA SERIE DE ACTIVIDADES DESTINADAS A EDUCAR A LOS JÓVENES EN UNA CULTURA DE INCLUSIÓN. TEMA DE NUESTRA REFLEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA DIVERSIDAD COMO RECURSO Y ESCUELA COMO TIEMPO DE CRECIMIENTO Y BIENESTAR PARA TODOS. (Spanish)
27 January 2022
0 references
Identifiers
F39G17000350007
0 references