Teaching of vocational German skills up to level B1 — ESF 62 (Q3528241): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Enseñanza de competencias profesionales alemanas hasta el nivel B1 — FSE 62 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en seis módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación en TI y aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 264 clases de idiomas de la UE y 306 clases de asignaturas de la UE (incluida la formación informática). Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. Los participantes completarán una pasantía de 160 UE hasta la mitad del curso. Parte de la formación informática es el suministro de formulaciones de aplicaciones, estrategias para la búsqueda de empleo y el conocimiento de los usuarios de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B1+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Hay poco apoyo pedagógico social. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en seis módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación en TI y aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 264 clases de idiomas de la UE y 306 clases de asignaturas de la UE (incluida la formación informática). Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. Los participantes completarán una pasantía de 160 UE hasta la mitad del curso. Parte de la formación informática es el suministro de formulaciones de aplicaciones, estrategias para la búsqueda de empleo y el conocimiento de los usuarios de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B1+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Hay poco apoyo pedagógico social. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en seis módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación en TI y aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 264 clases de idiomas de la UE y 306 clases de asignaturas de la UE (incluida la formación informática). Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. Los participantes completarán una pasantía de 160 UE hasta la mitad del curso. Parte de la formación informática es el suministro de formulaciones de aplicaciones, estrategias para la búsqueda de empleo y el conocimiento de los usuarios de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B1+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Hay poco apoyo pedagógico social. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
|
Revision as of 08:05, 23 January 2022
Project Q3528241 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Teaching of vocational German skills up to level B1 — ESF 62 |
Project Q3528241 in Germany |
Statements
112,509.84 Euro
0 references
10 January 2015
0 references
31 May 2016
0 references
Starthaus GmbH
0 references
63065
0 references
Das Projekt ist eine Vollzeitmaßnahme mit einem Umfang von 730 Unterrichtseinheiten. Der Kurs gliedert sich in sechs Module. Inhaltliche Schwerpunkte sind Ausbildung und Qualifizierung, Arbeit und Beruf, EDV und Bewerbungstraining und ein Praktikum. Die Kernziele des Projekts sind die Verbesserung des Sprachniveaus sowie die Verbesserung der berufsbezogenen praktischen Fähigkeiten. Die Kursteilnehmer erhalten 264 UE Sprachunterricht und 306 UE fachqualifizierenden Unterricht (incl. EDV-Training). Zwei Betriebsbesichtigungen sind Teil des fachqualifizierenden Unterrichts. Ein Praktikum mit einem Umfang von 160 UE absolvieren die Teilnehmer/innen zur Mitte des Kurses. Teil des EDV-Trainings ist eine Vermittlung von Bewerbungsformulierungen, Strategien der Stellenrecherche und EDV-Anwenderkenntnisse. Zusätzlich werden Strategien des selbstständigen Lernens vermittelt. Sprach- und Fachdozenten arbeiten gemeinsam mit der Zielgruppe und stimmen sich inhaltlich eng ab. Lernfortschritte und individuelle Bedarfe der TN werden in wöchentlichen Fallbesprechungen thematisiert. Die sprachliche Förderung dient der Vorentlastung und Aufarbeitung der Fachinhalte und dem Ausbau der Sprachkompetenz bis zum Niveau B1+ Beruf. Fachlehrer melden an die Sprachdozenten zurück, welche Inhalte sprachlich vor- oder nachbearbeitet werden müssen. Die Sprachlehrkraft arbeitet sich in die Berufsfelder ein und erstellt zusätzliche Unterrichtmaterialien aus diesem Kontext heraus. Es findet eine geringfüge sozialpädagogische Betreuung statt. (German)
0 references
The project is a full-time action of 730 teaching units. The course is divided into six modules. The main areas of focus are education and qualification, work and profession, IT and application training and an internship. The main objectives of the project are to improve the level of language and to improve professional practical skills. Students receive 264 UE language lessons and 306 UE subject-qualifying lessons (including computer training). Two farm visits are part of the subject-qualifying course. Participants will complete an internship of 160 UE to the middle of the course. Part of the computer training is the provision of application formulations, strategies for job search and IT user knowledge. In addition, strategies for independent learning are taught. Language and specialist lecturers work together with the target group and coordinate their content closely. Learning progress and individual needs of the TN will be addressed in weekly case meetings. Language support is used to reduce the burden and process the technical content and to develop language skills up to the level B1+ profession. Specialist teachers report back to the language lecturers which content needs to be pre- or post-edited. The language teacher works in the professional fields and creates additional teaching materials from this context. There is little social pedagogical support. (English)
17 November 2021
0 references
Le projet est une mesure à temps plein d’un montant de 730 leçons. Le cours est divisé en six modules. Le contenu est axé sur la formation et la qualification, le travail et la profession, l’informatique et la formation à la demande et un stage. Les principaux objectifs du projet sont l’amélioration du niveau de langue et l’amélioration des compétences pratiques liées à l’emploi. Les étudiants recevront 264 cours de langues UE et 306 cours de qualification technique (incl. formation informatique). Deux visites d’entreprise font partie de l’enseignement spécialisé. Un stage d’une taille de 160 UE est effectué par les participants au milieu du cours. La formation en informatique s’inscrit dans le cadre de l’enseignement des formules de candidature, des stratégies de recherche d’emploi et des connaissances des utilisateurs en informatique. En outre, des stratégies d’apprentissage autonome sont enseignées. Les professeurs de langues et de spécialistes travaillent en collaboration avec le groupe cible et se coordonnent étroitement sur le fond. Les progrès de l’apprentissage et les besoins individuels des TN sont abordés lors de réunions de cas hebdomadaires. L’aide linguistique vise à soulager et à améliorer le contenu des disciplines et à développer les compétences linguistiques jusqu’au niveau B1+ profession. Les professeurs spécialisés signalent aux professeurs de langues quels contenus doivent être modifiés avant ou après la rédaction linguistique. L’enseignant des langues s’engage dans les domaines professionnels et produit du matériel didactique supplémentaire à partir de ce contexte. L’assistance socio-pédagogique est faible. (French)
9 December 2021
0 references
Het project is een voltijdse actie van 730 onderwijseenheden. De cursus is verdeeld in zes modules. De belangrijkste aandachtsgebieden zijn onderwijs en kwalificatie, werk en beroep, IT- en applicatietraining en een stage. De belangrijkste doelstellingen van het project zijn het verbeteren van het taalniveau en het verbeteren van de professionele praktische vaardigheden. Studenten krijgen 264 UE taallessen en 306 UE vakkwalificatielessen (inclusief computertraining). Twee bezoeken aan de boerderij maken deel uit van de vakbekwaamheidscursus. Deelnemers voltooien een stage van 160 UE tot het midden van de cursus. Een onderdeel van de computeropleiding is het verstrekken van toepassingsformuleringen, strategieën voor het zoeken naar werk en kennis van IT-gebruikers. Daarnaast worden strategieën voor zelfstandig leren onderwezen. Taal- en vakdocenten werken samen met de doelgroep en coördineren hun inhoud nauw. De leervooruitgang en de individuele behoeften van het TN zullen in wekelijkse casevergaderingen aan bod komen. Taalondersteuning wordt gebruikt om de lasten te verminderen en de technische inhoud te verwerken en taalvaardigheden te ontwikkelen tot het B1±beroep. Gespecialiseerde docenten rapporteren aan de taaldocenten welke inhoud vooraf of na de redactie moet worden bewerkt. De taalleraar werkt in de professionele vakgebieden en creëert extra lesmateriaal uit deze context. Er is weinig sociale pedagogische ondersteuning. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Il progetto è un'azione a tempo pieno di 730 unità didattiche. Il corso è suddiviso in sei moduli. I principali settori di interesse sono l'istruzione e la qualifica, il lavoro e la professione, la formazione informatica e le applicazioni e uno stage. Gli obiettivi principali del progetto sono migliorare il livello di lingua e migliorare le competenze pratiche professionali. Gli studenti ricevono 264 lezioni di lingua UE e 306 lezioni di qualificazione dell'argomento UE (inclusa la formazione informatica). Due visite in azienda fanno parte del corso di qualificazione dell'argomento. I partecipanti completano uno stage di 160 UE a metà del corso. Parte della formazione informatica è la fornitura di formulazioni applicative, strategie per la ricerca di un lavoro e la conoscenza degli utenti IT. Inoltre, vengono insegnate strategie per l'apprendimento indipendente. I docenti di lingua e di specializzazione collaborano con il gruppo destinatario e ne coordinano strettamente i contenuti. I progressi nell'apprendimento e le esigenze individuali della TN saranno affrontati in riunioni settimanali di casi. Il sostegno linguistico è utilizzato per ridurre l'onere e trattare i contenuti tecnici e per sviluppare competenze linguistiche fino al livello B1+ professione. Gli insegnanti specializzati riferiscono ai docenti di lingue quali i contenuti devono essere pre- o post-editing. L'insegnante di lingue lavora nei campi professionali e crea materiali didattici aggiuntivi in questo contesto. C'è poco sostegno pedagogico sociale. (Italian)
20 January 2022
0 references
El proyecto es una acción a tiempo completo de 730 unidades docentes. El curso se divide en seis módulos. Las principales áreas de atención son la educación y la cualificación, el trabajo y la profesión, la formación en TI y aplicaciones y una pasantía. Los principales objetivos del proyecto son mejorar el nivel de lengua y mejorar las competencias prácticas profesionales. Los estudiantes reciben 264 clases de idiomas de la UE y 306 clases de asignaturas de la UE (incluida la formación informática). Dos visitas a las explotaciones forman parte del curso de calificación. Los participantes completarán una pasantía de 160 UE hasta la mitad del curso. Parte de la formación informática es el suministro de formulaciones de aplicaciones, estrategias para la búsqueda de empleo y el conocimiento de los usuarios de TI. Además, se enseñan estrategias de aprendizaje independiente. Los profesores de idiomas y especialistas colaboran con el grupo destinatario y coordinan estrechamente su contenido. El progreso del aprendizaje y las necesidades individuales de la NT se abordarán en reuniones semanales de casos. El soporte lingüístico se utiliza para reducir la carga y procesar el contenido técnico y para desarrollar habilidades lingüísticas hasta el nivel B1+. Los profesores especializados informan a los profesores de idiomas qué contenido necesita ser pre- o post-editado. El profesor de idiomas trabaja en los campos profesionales y crea materiales didácticos adicionales a partir de este contexto. Hay poco apoyo pedagógico social. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Hessen
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_124230
0 references