Upper door (Q4006519): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
Obere Tür
Property / summary
 
Insbesondere in Bezug auf Automatisierung und Änderungen des Rechtsrahmens steht die bestehende Organisation unter Druck (Buchhalter/Verwaltungsbüro) Dies gilt für unsere eigene Organisation, aber auch für viele unserer Kunden (SME/ZZP). Spitzenlasten, sich verändernde Nachfrage und Wettbewerb erfordern eine proaktive und flexible Einstellung der Mitarbeiter, um die Kundennachfrage und -erwartungen nachhaltig zu erfüllen. Indem wir den Mitarbeitern Raum geben, Kompetenz und Teamentwicklung anregen und Flexibilisierung umsetzen, hoffen wir, die Organisation zukunftssicher zu machen, mit der wir Kontinuität und Nachhaltigkeit garantieren können. (German)
Property / summary: Insbesondere in Bezug auf Automatisierung und Änderungen des Rechtsrahmens steht die bestehende Organisation unter Druck (Buchhalter/Verwaltungsbüro) Dies gilt für unsere eigene Organisation, aber auch für viele unserer Kunden (SME/ZZP). Spitzenlasten, sich verändernde Nachfrage und Wettbewerb erfordern eine proaktive und flexible Einstellung der Mitarbeiter, um die Kundennachfrage und -erwartungen nachhaltig zu erfüllen. Indem wir den Mitarbeitern Raum geben, Kompetenz und Teamentwicklung anregen und Flexibilisierung umsetzen, hoffen wir, die Organisation zukunftssicher zu machen, mit der wir Kontinuität und Nachhaltigkeit garantieren können. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Insbesondere in Bezug auf Automatisierung und Änderungen des Rechtsrahmens steht die bestehende Organisation unter Druck (Buchhalter/Verwaltungsbüro) Dies gilt für unsere eigene Organisation, aber auch für viele unserer Kunden (SME/ZZP). Spitzenlasten, sich verändernde Nachfrage und Wettbewerb erfordern eine proaktive und flexible Einstellung der Mitarbeiter, um die Kundennachfrage und -erwartungen nachhaltig zu erfüllen. Indem wir den Mitarbeitern Raum geben, Kompetenz und Teamentwicklung anregen und Flexibilisierung umsetzen, hoffen wir, die Organisation zukunftssicher zu machen, mit der wir Kontinuität und Nachhaltigkeit garantieren können. (German) / qualifier
 
point in time: 16 January 2022
Timestamp+2022-01-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 11:35, 16 January 2022

Project Q4006519 in Netherlands
Language Label Description Also known as
English
Upper door
Project Q4006519 in Netherlands

    Statements

    0 references
    50.0 percent
    0 references
    8 April 2017
    0 references
    8 April 2018
    0 references
    Bovendeur
    0 references
    0 references
    0 references
    3851NH
    0 references
    Onder verwijzing naar met name automatisering en veranderingen in het wettelijk kader staat de bestaande organisatie onder druk (accountants/administratiekantoor) Dat geldt voor eigen organisatie maar ook voor veel van onze cliënten (MKB/ZZP). Piekbelastingen, veranderende vraagstellingen en concurrentie vragen om een proactieve en flexibele instelling van medewerkers om blijvend aan de klantvraag en verwachtingen te kunnen voldoen. Door ruimte te geven aan medewerkers, deskundigheids- en teamontwikkeling te stimuleren en flexibilisering door te voeren hopen we de organisatie toekomstbestendig te maken waarmee we continuïteit en duurzaamheid kunnen garanderen. (Dutch)
    0 references
    With reference in particular to automation and changes in the legal framework, the existing organisation is under pressure (accountants/administration office) This applies to our own organisation but also to many of our clients (SME/ZZP). Peak loads, changing demand and competition require a proactive and flexible attitude of employees to meet customer demand and expectations on a lasting basis. By giving space to employees, stimulating expertise and team development and implementing flexibilisation, we hope to make the organisation future-proof with which we can guarantee continuity and sustainability. (English)
    16 January 2022
    0 references
    Con particolare riferimento all'automazione e ai cambiamenti del quadro giuridico, l'organizzazione esistente è sotto pressione (contabili/ufficio amministrativo) Questo vale per la nostra organizzazione ma anche per molti dei nostri clienti (PMI/ZZP). I picchi di carico, l'evoluzione della domanda e la concorrenza richiedono un atteggiamento proattivo e flessibile dei dipendenti per soddisfare la domanda e le aspettative dei clienti su base duratura. Dando spazio ai dipendenti, stimolando competenze e sviluppo di team e implementando la flexibilizzazione, speriamo di rendere l'organizzazione a prova di futuro con cui possiamo garantire continuità e sostenibilità. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Con referencia en particular a la automatización y a los cambios en el marco jurídico, la organización existente está bajo presión (contadores/oficina de administración) Esto se aplica a nuestra propia organización, pero también a muchos de nuestros clientes (SME/ZZP). Las cargas máximas, la demanda cambiante y la competencia requieren una actitud proactiva y flexible de los empleados para satisfacer la demanda y las expectativas de los clientes de forma duradera. Al dar espacio a los empleados, estimular la experiencia y el desarrollo de equipos e implementar la flexibilización, esperamos que la organización esté preparada para el futuro con la que podamos garantizar la continuidad y la sostenibilidad. (Spanish)
    16 January 2022
    0 references
    En ce qui concerne en particulier l’automatisation et les changements dans le cadre juridique, l’organisation existante est sous pression (comptables/bureau administratif) Cela s’applique à notre propre organisation mais aussi à bon nombre de nos clients (PME/ZZP). Les pics de charge, l’évolution de la demande et la concurrence exigent une attitude proactive et flexible des employés pour répondre durablement à la demande et aux attentes des clients. En donnant de l’espace aux employés, en stimulant l’expertise et le développement d’équipes et en mettant en œuvre la flexibilisation, nous espérons rendre l’organisation à l’épreuve du temps avec laquelle nous pouvons garantir la continuité et la durabilité. (French)
    16 January 2022
    0 references
    Insbesondere in Bezug auf Automatisierung und Änderungen des Rechtsrahmens steht die bestehende Organisation unter Druck (Buchhalter/Verwaltungsbüro) Dies gilt für unsere eigene Organisation, aber auch für viele unserer Kunden (SME/ZZP). Spitzenlasten, sich verändernde Nachfrage und Wettbewerb erfordern eine proaktive und flexible Einstellung der Mitarbeiter, um die Kundennachfrage und -erwartungen nachhaltig zu erfüllen. Indem wir den Mitarbeitern Raum geben, Kompetenz und Teamentwicklung anregen und Flexibilisierung umsetzen, hoffen wir, die Organisation zukunftssicher zu machen, mit der wir Kontinuität und Nachhaltigkeit garantieren können. (German)
    16 January 2022
    0 references

    Identifiers

    2016EUSF2011128
    0 references