Departmental mobility platform (Q3716688): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Plataforma de movilidad departamental | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Para el territorio:** * Centralización y seguimiento de la oferta de movilidad (centro de recursos), * Producción de elementos de perfil de los participantes para un mejor conocimiento de las necesidades * Compartir experiencia, ayudar a desarrollar y mejorar la oferta de movilidad (reuniones de trabajo). **Para profesionales que apoyan la integración socioprofesional:** * Permanencia telefónica para profesionales de 9.00 a 13.00 horas y de 14.00 a 17.00 horas de lunes a viernes a 02.41.88.89.89 para todas las cuestiones relativas a la movilidad, * Reuniones de información para profesionales de la integración: información sobre la oferta de movilidad y los frenos encontrados por el público, **Para aquellos en integración profesional que se enfrentan a problemas de movilidad:** * Pruebas de competencias cognitivas, cuestionario de movilidad, evaluaciones prácticas, * Ruta de movilidad adaptada a las necesidades y expectativas: sesiones colectivas de autodiagnóstico, entrevistas individuales, * taller de formación sobre desarrollo de habilidades cognitivas y movilidad: conocimiento del territorio, cultura de la carretera y seguridad vial, * Orientación a los socios de formación y movilidad en su caso, * acompañamiento en relación con el prescriptor hasta la plena autonomía del participante, * establecimiento de carriles de conducción supervisados, (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Para el territorio:** * Centralización y seguimiento de la oferta de movilidad (centro de recursos), * Producción de elementos de perfil de los participantes para un mejor conocimiento de las necesidades * Compartir experiencia, ayudar a desarrollar y mejorar la oferta de movilidad (reuniones de trabajo). **Para profesionales que apoyan la integración socioprofesional:** * Permanencia telefónica para profesionales de 9.00 a 13.00 horas y de 14.00 a 17.00 horas de lunes a viernes a 02.41.88.89.89 para todas las cuestiones relativas a la movilidad, * Reuniones de información para profesionales de la integración: información sobre la oferta de movilidad y los frenos encontrados por el público, **Para aquellos en integración profesional que se enfrentan a problemas de movilidad:** * Pruebas de competencias cognitivas, cuestionario de movilidad, evaluaciones prácticas, * Ruta de movilidad adaptada a las necesidades y expectativas: sesiones colectivas de autodiagnóstico, entrevistas individuales, * taller de formación sobre desarrollo de habilidades cognitivas y movilidad: conocimiento del territorio, cultura de la carretera y seguridad vial, * Orientación a los socios de formación y movilidad en su caso, * acompañamiento en relación con el prescriptor hasta la plena autonomía del participante, * establecimiento de carriles de conducción supervisados, (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Para el territorio:** * Centralización y seguimiento de la oferta de movilidad (centro de recursos), * Producción de elementos de perfil de los participantes para un mejor conocimiento de las necesidades * Compartir experiencia, ayudar a desarrollar y mejorar la oferta de movilidad (reuniones de trabajo). **Para profesionales que apoyan la integración socioprofesional:** * Permanencia telefónica para profesionales de 9.00 a 13.00 horas y de 14.00 a 17.00 horas de lunes a viernes a 02.41.88.89.89 para todas las cuestiones relativas a la movilidad, * Reuniones de información para profesionales de la integración: información sobre la oferta de movilidad y los frenos encontrados por el público, **Para aquellos en integración profesional que se enfrentan a problemas de movilidad:** * Pruebas de competencias cognitivas, cuestionario de movilidad, evaluaciones prácticas, * Ruta de movilidad adaptada a las necesidades y expectativas: sesiones colectivas de autodiagnóstico, entrevistas individuales, * taller de formación sobre desarrollo de habilidades cognitivas y movilidad: conocimiento del territorio, cultura de la carretera y seguridad vial, * Orientación a los socios de formación y movilidad en su caso, * acompañamiento en relación con el prescriptor hasta la plena autonomía del participante, * establecimiento de carriles de conducción supervisados, (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
|
Revision as of 05:18, 14 January 2022
Project Q3716688 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Departmental mobility platform |
Project Q3716688 in France |
Statements
140,000.0 Euro
0 references
280,000.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2021
0 references
Association pour la FOrmation et le Développement de l'Initiative Locale
0 references
**Pour le territoire :** * Centralisation et veille de l’offre de mobilité (centre ressources), * Production d'éléments de profil des participants pour une meilleure connaissance des besoins * Partage d'expertise, aide au développement et à l'amélioration de l'offre de mobilité (réunions de travail). **Pour les professionnels de l'accompagnement de l'insertion socio- professionnelle :** * Permanence téléphonique pour les professionnels de 9 h à 13 h et de 14 h à 17 h du lundi au vendredi au 02.41.88.89.89 pour toutes questions concernant la mobilité, * Réunions d’information destinées aux professionnels de l’insertion : informations sur l’offre de mobilité et sur les freins rencontrés par le public, **Pour les publics en insertion professionnelle rencontrant une problématique de mobilité :** * Tests de capacités cognitives, questionnaire de mobilité, évaluations pratiques, * Parcours de mobilité adapté aux besoins et attentes : séances collectives d’auto-diagnostic, entretiens individuels, * Atelier de développement des compétences cognitives et de formation mobilité : connaissance du territoire, culture de la route et de la sécurité routière, * Orientation vers les partenaires de la formation et de la mobilité le cas échéant, * Accompagnement en lien avec le référent prescripteur jusqu'à l’autonomie complète du participant, * Mise en place de parcours de conduite supervisée solidaire, (French)
0 references
**For the territory:** * Centralisation and monitoring of the mobility offer (resource centre), * Production of participants’ profile elements for a better knowledge of needs * Sharing expertise, helping to develop and improve the mobility offer (working meetings). **For professionals supporting socio-professional integration:** * Telephone permanence for professionals from 9 a.m. to 1 p.m. and from 2 p.m. to 5 p.m. from Monday to Friday to 02.41.88.89.89 for all questions concerning mobility, * Information meetings for integration professionals: information on the mobility offer and the brakes encountered by the public, **For those in professional integration facing mobility problems:** * Cognitive skills tests, mobility questionnaire, practical evaluations, * Mobility path adapted to needs and expectations: collective self-diagnosis sessions, individual interviews, * Cognitive skills development and mobility training workshop: knowledge of the territory, culture of the road and road safety, * Guidance to training and mobility partners where appropriate, * Accompanyment in connection with the prescriber until the participant’s complete autonomy, * Establishment of supervised driving paths, (English)
22 November 2021
0 references
**Für das Gebiet:** * Zentralisierung und Überwachung des Mobilitätsangebots (Ressourcenzentrum), * Erstellung von Profilelementen der Teilnehmer zur Verbesserung des Bedarfs * Austausch von Fachwissen, Unterstützung bei der Entwicklung und Verbesserung des Mobilitätsangebots (Arbeitstreffen). **Für Berufstätige, die die soziale und berufliche Eingliederung begleiten:** * telefonische Permanenz für Berufstätige von 9.00 bis 13.00 Uhr und von 14.00 bis 17.00 Uhr von Montag bis Freitag bis 02.41.88.89.89 für alle Fragen im Zusammenhang mit der Mobilität, * Informationssitzungen für Fachkräfte der Eingliederung: Informationen zum Mobilitätsangebot und zu den Hindernissen, mit denen die Öffentlichkeit konfrontiert ist, **Für Berufseinsteiger mit Mobilitätsproblemen:** * Tests der kognitiven Fähigkeiten, Mobilitätsfragebogen, praktische Bewertungen, * Mobilitätspfad, der auf die Bedürfnisse und Erwartungen zugeschnitten ist: Gruppensitzungen zur Selbstdiagnose, individuelle Interviews, * Workshop zur Entwicklung kognitiver Kompetenzen und Mobilitätstraining: Kenntnis des Gebiets, Kultur des Straßenverkehrs und der Straßenverkehrssicherheit, * gegebenenfalls Orientierung an Schulungs- und Mobilitätspartner, * Begleitung in Verbindung mit dem verschreibenden Referenten bis zur vollen Autonomie des Teilnehmers, * Einrichtung von solidarischen überwachten Fahrwegen, (German)
2 December 2021
0 references
**Voor het grondgebied:** * centralisatie en monitoring van het mobiliteitsaanbod (middelencentrum), * Productie van profielelementen van de deelnemers voor een betere kennis van behoeften * Deskundigheid delen, bijdragen aan de ontwikkeling en verbetering van het mobiliteitsaanbod (werkvergaderingen). **Voor professionals die sociaal-professionele integratie ondersteunen:** * Telefoonduurzaamheid voor professionals van 9 tot 13 uur en van 14 tot 17 uur van maandag tot vrijdag tot 14.41.88.89.89 voor alle vragen over mobiliteit, * Informatiebijeenkomsten voor integratieprofessionals: informatie over het mobiliteitsaanbod en de remmen waarmee het publiek te maken heeft, **Voor degenen die beroepsintegratie ondervinden met mobiliteitsproblemen:** * Cognitieve vaardigheidstests, mobiliteitsvragenlijst, praktische evaluaties, * Mobiliteitspad aangepast aan behoeften en verwachtingen: collectieve zelfdiagnosesessies, individuele interviews, * Cognitieve vaardighedenontwikkeling en mobiliteitstrainingsworkshop: kennis van het grondgebied, de cultuur van de verkeersveiligheid en de verkeersveiligheid, * Begeleiding van de opleidings- en mobiliteitspartners in voorkomend geval, * begeleiding in verband met de voorschrijver tot de volledige autonomie van de deelnemer; (Dutch)
7 December 2021
0 references
**Per il territorio:** * Centralizzazione e monitoraggio dell'offerta di mobilità (centro di risorse), * Produzione di elementi di profilo dei partecipanti per una migliore conoscenza delle esigenze * Condivisione delle competenze, contribuendo a sviluppare e migliorare l'offerta di mobilità (riunioni di lavoro). **Per i professionisti che sostengono l'integrazione socio-professionale:** * permanenza telefonica per i professionisti dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 17:00 dal lunedì al venerdì alle 02.41.88.89.89 per tutte le questioni relative alla mobilità, * Incontri informativi per i professionisti dell'integrazione: informazioni sull'offerta di mobilità e sui freni incontrati dal pubblico, **Per coloro che si trovano in un'integrazione professionale con problemi di mobilità:** * Prove di competenze cognitive, questionario sulla mobilità, valutazioni pratiche, * percorso di mobilità adattato alle esigenze e alle aspettative: sessioni collettive di autodiagnosi, interviste individuali, * workshop sullo sviluppo delle competenze cognitive e sulla mobilità: conoscenza del territorio, cultura della sicurezza stradale e stradale, * orientamento ai partner di formazione e mobilità, se del caso, * accompagnamento in relazione al prescrittore fino alla completa autonomia del partecipante, * istituzione di percorsi guida sorvegliati, (Italian)
13 January 2022
0 references
**Para el territorio:** * Centralización y seguimiento de la oferta de movilidad (centro de recursos), * Producción de elementos de perfil de los participantes para un mejor conocimiento de las necesidades * Compartir experiencia, ayudar a desarrollar y mejorar la oferta de movilidad (reuniones de trabajo). **Para profesionales que apoyan la integración socioprofesional:** * Permanencia telefónica para profesionales de 9.00 a 13.00 horas y de 14.00 a 17.00 horas de lunes a viernes a 02.41.88.89.89 para todas las cuestiones relativas a la movilidad, * Reuniones de información para profesionales de la integración: información sobre la oferta de movilidad y los frenos encontrados por el público, **Para aquellos en integración profesional que se enfrentan a problemas de movilidad:** * Pruebas de competencias cognitivas, cuestionario de movilidad, evaluaciones prácticas, * Ruta de movilidad adaptada a las necesidades y expectativas: sesiones colectivas de autodiagnóstico, entrevistas individuales, * taller de formación sobre desarrollo de habilidades cognitivas y movilidad: conocimiento del territorio, cultura de la carretera y seguridad vial, * Orientación a los socios de formación y movilidad en su caso, * acompañamiento en relación con el prescriptor hasta la plena autonomía del participante, * establecimiento de carriles de conducción supervisados, (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
202002805
0 references