remobilisation by organic marshing (Q3676428): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
removilización por martillo orgánico
Property / summary
 
El acompañamiento que implementan los Jardins de Las Planes es una doble relación de asistencia individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con: \- un supervisor técnico que acompaña constantemente al lugar de trabajo \- un asesor de integración profesional que recibe en entrevista personalizada Los siguientes son: \- concluir un compromiso recíproco con un enfoque de integración en el marco de un proyecto negociado con el empleado en integración, \- identificar las dificultades que dificultan la ejecución del proyecto y esforzarse por reducirlas, interviniendo, entre otras cosas, en la fragilidad asociada a las situaciones de exclusión, \- utilizar en esta perspectiva la situación en el trabajo, \- movilizar a un grupo de socios alrededor del proyecto. Para llevar a cabo este proyecto, se desarrolla un taller y sitio de integración: maraiche orgánica/jardín de cocagne. **Metodología** La definición de objetivos y plazos especificados explícitamente debería permitir a cada empleado en integración seguir una trayectoria marcada de retorno al empleo, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público acogido. Estos objetivos definidos conjuntamente se abordan regularmente en entrevistas individuales periódicas, en las que se abordan diversos aspectos: — Evolución del trabajo y condiciones en las que se lleva a cabo: puntualidad, velocidad, instrucciones, relaciones, habilidades... -Trabajar en el proyecto profesional -Proyecto de vida -Conciencia y reflexión sobre la posible formación -Problemas administrativos -Problemas relacionados con el empleo -Problemas de la vida cotidiana (Spanish)
Property / summary: El acompañamiento que implementan los Jardins de Las Planes es una doble relación de asistencia individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con: \- un supervisor técnico que acompaña constantemente al lugar de trabajo \- un asesor de integración profesional que recibe en entrevista personalizada Los siguientes son: \- concluir un compromiso recíproco con un enfoque de integración en el marco de un proyecto negociado con el empleado en integración, \- identificar las dificultades que dificultan la ejecución del proyecto y esforzarse por reducirlas, interviniendo, entre otras cosas, en la fragilidad asociada a las situaciones de exclusión, \- utilizar en esta perspectiva la situación en el trabajo, \- movilizar a un grupo de socios alrededor del proyecto. Para llevar a cabo este proyecto, se desarrolla un taller y sitio de integración: maraiche orgánica/jardín de cocagne. **Metodología** La definición de objetivos y plazos especificados explícitamente debería permitir a cada empleado en integración seguir una trayectoria marcada de retorno al empleo, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público acogido. Estos objetivos definidos conjuntamente se abordan regularmente en entrevistas individuales periódicas, en las que se abordan diversos aspectos: — Evolución del trabajo y condiciones en las que se lleva a cabo: puntualidad, velocidad, instrucciones, relaciones, habilidades... -Trabajar en el proyecto profesional -Proyecto de vida -Conciencia y reflexión sobre la posible formación -Problemas administrativos -Problemas relacionados con el empleo -Problemas de la vida cotidiana (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El acompañamiento que implementan los Jardins de Las Planes es una doble relación de asistencia individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con: \- un supervisor técnico que acompaña constantemente al lugar de trabajo \- un asesor de integración profesional que recibe en entrevista personalizada Los siguientes son: \- concluir un compromiso recíproco con un enfoque de integración en el marco de un proyecto negociado con el empleado en integración, \- identificar las dificultades que dificultan la ejecución del proyecto y esforzarse por reducirlas, interviniendo, entre otras cosas, en la fragilidad asociada a las situaciones de exclusión, \- utilizar en esta perspectiva la situación en el trabajo, \- movilizar a un grupo de socios alrededor del proyecto. Para llevar a cabo este proyecto, se desarrolla un taller y sitio de integración: maraiche orgánica/jardín de cocagne. **Metodología** La definición de objetivos y plazos especificados explícitamente debería permitir a cada empleado en integración seguir una trayectoria marcada de retorno al empleo, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público acogido. Estos objetivos definidos conjuntamente se abordan regularmente en entrevistas individuales periódicas, en las que se abordan diversos aspectos: — Evolución del trabajo y condiciones en las que se lleva a cabo: puntualidad, velocidad, instrucciones, relaciones, habilidades... -Trabajar en el proyecto profesional -Proyecto de vida -Conciencia y reflexión sobre la posible formación -Problemas administrativos -Problemas relacionados con el empleo -Problemas de la vida cotidiana (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 00:19, 14 January 2022

Project Q3676428 in France
Language Label Description Also known as
English
remobilisation by organic marshing
Project Q3676428 in France

    Statements

    0 references
    37,501.69 Euro
    0 references
    44,156.0 Euro
    0 references
    84.93 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    association les jardins de las planes
    0 references
    0 references

    43°55'8.00"N, 1°22'1.92"E
    0 references
    L’accompagnement que les Jardins de Las Planes met en ½uvre consiste en une double relation d’aide individualisée qui s’inscrit dans la durée, pour chaque personne embauchée, avec : \- un encadrant technique qui accompagne en permanence sur le lieu de travail \- une conseillère en insertion professionnelle qui reçoit en entretien personnalisé Il s’agit donc à la fois : \- de conclure un engagement réciproque pour une démarche d’insertion dans le cadre d’un projet négocié avec le salarié en insertion, \- d’identifier les difficultés qui entravent la mise en ½uvre du projet et de s’efforcer de les réduire, notamment en intervenant sur les fragilités liées aux situations d’exclusion, \- d’utiliser dans cette perspective la mise en situation de travail, \- de mobiliser un ensemble de partenaires autour de ce projet. Pour mener à bien ce projet, un atelier et chantier d’insertion est développé : le maraichage bio/jardin de cocagne. **Méthodologie** La définition d’objectifs et d’échéances explicitement spécifiée doit ainsi permettre à chaque salarié en insertion de suivre un parcours balisé de retour vers l’emploi, tenant compte des réalités économiques locales comme des spécificités du public accueilli. Ces objectifs définis ensemble sont repris régulièrement au cours d’entretiens individuels réguliers, durant lesquels divers aspects sont traités : -Evolution du travail et des conditions de sa réalisation : ponctualité, rapidité, consignes, relations, aptitudes … -Travail sur le projet professionnel -Projet de vie -Sensibilisation et réflexion sur des formations possibles -Problèmes administratifs -Problèmes annexes à l’emploi -Problèmes de la vie quotidienne (French)
    0 references
    The accompaniment that the Jardins de Las Planes implements is a dual relationship of individualised assistance that is part of the duration, for each person hired, with: \- a technical supervisor who constantly accompanies the workplace \- a professional integration advisor who receives in personalised interview The following are therefore: \- to conclude a reciprocal commitment to an integration approach within the framework of a project negotiated with the employee in integration, \- to identify the difficulties hindering the implementation of the project and to endeavour to reduce them, inter alia by intervening on the fragility associated with situations of exclusion, \- to use in this perspective the situation at work, \- to mobilise a group of partners around the project. To carry out this project, a workshop and integration site is developed: organic maraiche/garden of cocagne. **Methodology** The definition of explicitly specified objectives and deadlines should thus enable each employee in integration to follow a marked return to employment pathway, taking into account local economic realities and the specificities of the welcomed public. These objectives defined together are regularly taken up during regular individual interviews, during which various aspects are dealt with: — Evolution of work and the conditions under which it is carried out: punctuality, speed, instructions, relationships, skills... -Work on the professional project -Life project -Awareness and reflection on possible training -Administrative problems -Problems related to employment -Problems of daily life (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Begleitung, die die Jardins de Las Planes ½ durchführen, besteht aus einer doppelten individuellen Betreuungsbeziehung, die für jede eingestellte Person dauerhaft ist, mit: \- ein technischer Begleiter, der ständig am Arbeitsplatz begleitet \- eine Berufsberaterin, die ein persönliches Gespräch erhält, also gleichzeitig: \- ein gegenseitiges Engagement für einen Eingliederungsprozeß im Rahmen eines mit dem eingliedernden Arbeitnehmer ausgehandelten Projekts zu schließen, \- die Schwierigkeiten zu ermitteln, die die Durchführung des Projekts behindern, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die Schwächen im Zusammenhang mit Ausgrenzungssituationen, \- in dieser Hinsicht die Arbeitssituation zu nutzen, \- eine Reihe von Partnern für dieses Projekt zu mobilisieren. Zur Durchführung dieses Projekts wird eine Werkstatt und Einbettungsanlage entwickelt: Bio-Maraichage/Cocagne-Garten. **Methodik** Die Festlegung von Zielen und Fristen, die ausdrücklich festgelegt werden, soll es jedem eingeschriebenen Arbeitnehmer ermöglichen, einen gekennzeichneten Weg zur Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verfolgen, wobei sowohl die lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch die Besonderheiten des Gastpublikums zu berücksichtigen sind. Diese gemeinsam festgelegten Ziele werden regelmäßig in regelmäßigen Einzelgesprächen aufgegriffen, bei denen verschiedene Aspekte behandelt werden: Entwicklung der Arbeit und der Arbeitsbedingungen: Pünktlichkeit, Schnelligkeit, Anweisungen, Beziehungen, Fähigkeiten... -Arbeit am Berufsprojekt -Lebensprojekt – Sensibilisierung und Reflexion über mögliche Ausbildungsgänge – Verwaltungsprobleme -Anhänge zur Beschäftigung -Probleme des täglichen Lebens (German)
    1 December 2021
    0 references
    De begeleiding die de Jardins de Las Planes uitvoert is een dubbele relatie van geïndividualiseerde bijstand die deel uitmaakt van de duur, voor elke in dienst genomen persoon, met: \- een technisch begeleider die voortdurend de werkplek begeleidt \- een professionele integratieadviseur die persoonlijk interview ontvangt De volgende zijn: \- om een wederzijdse verbintenis tot stand te brengen voor een integratieaanpak in het kader van een project waarover met de werknemer in integratie is onderhandeld, \- om de moeilijkheden te identificeren die de uitvoering van het project belemmeren en te trachten deze te verminderen, onder meer door te interveniëren in de kwetsbaarheid van uitsluitingssituaties, \- om in dit perspectief gebruik te maken van de situatie op het werk, \- om een groep partners rond het project te mobiliseren. Om dit project uit te voeren, wordt een workshop en integratie site ontwikkeld: biologische maraiche/tuin van cocagne. **Methodologie** De definitie van uitdrukkelijk omschreven doelstellingen en termijnen moet elke werknemer in de integratie in staat stellen een duidelijke terugkeer naar de arbeidsmarkt te volgen, rekening houdend met de lokale economische realiteit en de specifieke kenmerken van het verwelkomde publiek. Deze samen vastgestelde doelstellingen worden regelmatig opgenomen tijdens regelmatige individuele gesprekken, waarbij verschillende aspecten worden behandeld: — Ontwikkeling van het werk en de omstandigheden waaronder het wordt uitgevoerd: stiptheid, snelheid, instructies, relaties, vaardigheden... -Werk aan het professionele project -Life project -Bewustzijn en reflectie op mogelijke opleiding -Administratieve problemen -Problemen met betrekking tot werkgelegenheid -Problemen van het dagelijks leven (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'accompagnamento che i Jardins de Las Planes attuano è un duplice rapporto di assistenza individualizzata che fa parte della durata, per ogni persona assunta, con: \- un supervisore tecnico che accompagna costantemente il posto di lavoro \- un consulente di integrazione professionale che riceve in un colloquio personalizzato I seguenti sono quindi: \- concludere un impegno reciproco per un approccio di integrazione nel quadro di un progetto negoziato con il dipendente nell'integrazione, \- individuare le difficoltà che ostacolano l'attuazione del progetto e cercare di ridurle, tra l'altro intervenendo sulla fragilità associata alle situazioni di esclusione, \- per utilizzare in questa prospettiva la situazione sul lavoro, \- per mobilitare un gruppo di partner intorno al progetto. Per realizzare questo progetto viene sviluppato un laboratorio e un sito di integrazione: maraiche biologico/giardino di cocagne. **Metodologia** La definizione di obiettivi e scadenze esplicitamente specificati dovrebbe consentire a ciascun dipendente in integrazione di seguire un marcato percorso di ritorno al lavoro, tenendo conto delle realtà economiche locali e delle specificità del pubblico accolto. Questi obiettivi, definiti insieme, sono regolarmente ripresi durante regolari colloqui individuali, durante i quali vengono affrontati vari aspetti: — Evoluzione del lavoro e condizioni di esecuzione: puntualità, velocità, istruzioni, relazioni, competenze... -Lavorare sul progetto professionale -Progetto vita -Consapevolezza e riflessione su possibili formazioni -problemi amministrativi -Problemi relativi all'occupazione -Problemi della vita quotidiana (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El acompañamiento que implementan los Jardins de Las Planes es una doble relación de asistencia individualizada que forma parte de la duración, para cada persona contratada, con: \- un supervisor técnico que acompaña constantemente al lugar de trabajo \- un asesor de integración profesional que recibe en entrevista personalizada Los siguientes son: \- concluir un compromiso recíproco con un enfoque de integración en el marco de un proyecto negociado con el empleado en integración, \- identificar las dificultades que dificultan la ejecución del proyecto y esforzarse por reducirlas, interviniendo, entre otras cosas, en la fragilidad asociada a las situaciones de exclusión, \- utilizar en esta perspectiva la situación en el trabajo, \- movilizar a un grupo de socios alrededor del proyecto. Para llevar a cabo este proyecto, se desarrolla un taller y sitio de integración: maraiche orgánica/jardín de cocagne. **Metodología** La definición de objetivos y plazos especificados explícitamente debería permitir a cada empleado en integración seguir una trayectoria marcada de retorno al empleo, teniendo en cuenta las realidades económicas locales y las especificidades del público acogido. Estos objetivos definidos conjuntamente se abordan regularmente en entrevistas individuales periódicas, en las que se abordan diversos aspectos: — Evolución del trabajo y condiciones en las que se lleva a cabo: puntualidad, velocidad, instrucciones, relaciones, habilidades... -Trabajar en el proyecto profesional -Proyecto de vida -Conciencia y reflexión sobre la posible formación -Problemas administrativos -Problemas relacionados con el empleo -Problemas de la vida cotidiana (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201505471
    0 references