LZA project network Jobcenter Berchtesgadener Land and Traunstein (Q3523824): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LZA projectnetwerk Jobcenter Berchtesgadener Land en Traunstein | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het activeren van langdurig werklozen en het vergroten van de integratiemogelijkheden is alleen mogelijk door individuele steun voor zowel langdurig werklozen als werkgevers. Dit is waar het Federaal ESF-programma voor de integratie van langdurig werklozen in het kader van het SGB II van toepassing is op de algemene arbeidsmarkt. Daarom besloten Jobcenter Berchtesgadener Land en Traunstein dit programma uit te voeren. Het doel is werkgevers voor langdurig werklozen aan te trekken met de hulp van een stagiair. Bovendien moeten de deelnemers nauw worden begeleid door een coach, ten minste voor de eerste fase van de werkgelegenheid, en eventuele tekorten aan vaardigheden, ongeacht of deze verband houden met werk of basisvaardigheden. Uiteindelijk moet de werkgelegenheid op duurzame wijze worden gestabiliseerd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het activeren van langdurig werklozen en het vergroten van de integratiemogelijkheden is alleen mogelijk door individuele steun voor zowel langdurig werklozen als werkgevers. Dit is waar het Federaal ESF-programma voor de integratie van langdurig werklozen in het kader van het SGB II van toepassing is op de algemene arbeidsmarkt. Daarom besloten Jobcenter Berchtesgadener Land en Traunstein dit programma uit te voeren. Het doel is werkgevers voor langdurig werklozen aan te trekken met de hulp van een stagiair. Bovendien moeten de deelnemers nauw worden begeleid door een coach, ten minste voor de eerste fase van de werkgelegenheid, en eventuele tekorten aan vaardigheden, ongeacht of deze verband houden met werk of basisvaardigheden. Uiteindelijk moet de werkgelegenheid op duurzame wijze worden gestabiliseerd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het activeren van langdurig werklozen en het vergroten van de integratiemogelijkheden is alleen mogelijk door individuele steun voor zowel langdurig werklozen als werkgevers. Dit is waar het Federaal ESF-programma voor de integratie van langdurig werklozen in het kader van het SGB II van toepassing is op de algemene arbeidsmarkt. Daarom besloten Jobcenter Berchtesgadener Land en Traunstein dit programma uit te voeren. Het doel is werkgevers voor langdurig werklozen aan te trekken met de hulp van een stagiair. Bovendien moeten de deelnemers nauw worden begeleid door een coach, ten minste voor de eerste fase van de werkgelegenheid, en eventuele tekorten aan vaardigheden, ongeacht of deze verband houden met werk of basisvaardigheden. Uiteindelijk moet de werkgelegenheid op duurzame wijze worden gestabiliseerd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
|
Revision as of 10:42, 21 December 2021
Project Q3523824 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LZA project network Jobcenter Berchtesgadener Land and Traunstein |
Project Q3523824 in Germany |
Statements
483,250.9 Euro
0 references
8 January 2015
0 references
31 July 2020
0 references
Jobcenter Berchtesgadener Land
0 references
83435
0 references
Langzeitarbeitslose zu aktivieren und die Integrationschancen zu erhöhen, ist nur durch individuelle Unterstützungsleistungen sowohl für die Langzeitarbeitslosen als auch für die Arbeitgeber möglich. Hier setzt nun das ESF-Bundesprogramm zur Eingliederung langzeitarbeitsloser Leistungsberechtigter nach dem SGB II auf dem allgemeinen Arbeitsmarkt an. Deshalb haben sich die Jobcenter Berchtesgadener Land und Traunstein entschlossen, dieses Programm umzusetzen. Mit Hilfe eines Betriebsakquisiteurs sollen gezielt Arbeitgeber für Langzeitarbeitslose gewonnen werden. Außerdem sollen die Teilnehmer / innen intensiv durch einen Coach, mindestens für die erste Phase der Beschäftigung, begleitet und etwaige Qualifizierungsdefizite, sei es arbeitsplatzbezogen oder grundkompetenzbezogen, ausgeglichen werden. Am Ende sollen die Beschäftigungsverhältnisse auf diese Weise nachhaltig stabilisiert werden. (German)
0 references
Activating the long-term unemployed and increasing integration opportunities is only possible through individual support for both the long-term unemployed and employers. This is where the ESF Federal Programme for the Integration of Long-term Unemployed Beneficiaries under the SGB II applies to the general labour market. That’s why Jobcenter Berchtesgadener Land and Traunstein decided to implement this program. The aim is to attract employers for the long-term unemployed with the help of a company trainee. In addition, participants should be closely accompanied by a coach, at least for the first phase of employment, and any skills shortages, whether job-related or basic skills-related. In the end, employment is to be stabilised sustainably. (English)
17 November 2021
0 references
Il n’est possible d’activer les chômeurs de longue durée et d’accroître les chances d’intégration que par le biais de services d’aide individuels, tant pour les chômeurs de longue durée que pour les employeurs. Le programme fédéral du FSE pour l’intégration des chômeurs de longue durée au titre du SGB II place désormais sur le marché du travail général. C’est pourquoi les Jobcenters Berchtesgadener Land et Traunstein ont décidé de mettre en œuvre ce programme. L’objectif est d’attirer des employeurs ciblés pour les chômeurs de longue durée grâce à un apprentissage de l’entreprise. En outre, les participants seront étroitement accompagnés par un coach, au moins pour la première phase de l’emploi, et compenseront les éventuels déficits de qualification, qu’il s’agisse de l’emploi ou des compétences de base. En fin de compte, l’objectif est de stabiliser durablement les relations de travail. (French)
9 December 2021
0 references
Het activeren van langdurig werklozen en het vergroten van de integratiemogelijkheden is alleen mogelijk door individuele steun voor zowel langdurig werklozen als werkgevers. Dit is waar het Federaal ESF-programma voor de integratie van langdurig werklozen in het kader van het SGB II van toepassing is op de algemene arbeidsmarkt. Daarom besloten Jobcenter Berchtesgadener Land en Traunstein dit programma uit te voeren. Het doel is werkgevers voor langdurig werklozen aan te trekken met de hulp van een stagiair. Bovendien moeten de deelnemers nauw worden begeleid door een coach, ten minste voor de eerste fase van de werkgelegenheid, en eventuele tekorten aan vaardigheden, ongeacht of deze verband houden met werk of basisvaardigheden. Uiteindelijk moet de werkgelegenheid op duurzame wijze worden gestabiliseerd. (Dutch)
21 December 2021
0 references
Bayern
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_119845
0 references