THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM (Q2053256): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
LE BARRAGE DE LA MAISON MUSÉE ET SERVICES COLLATÉRAUX AU TOURISME
Property / summary
 
AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French)
Property / summary: AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 11:01, 16 December 2021

Project Q2053256 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM
Project Q2053256 in Italy

    Statements

    0 references
    125,300.16 Euro
    0 references
    250,600.33 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    UNIONE DEI COMUNI DELL'ALTA GALLURA
    0 references
    Q289050 (Deleted Item)
    0 references
    0 references

    40°59'30.37"N, 9°18'3.74"E
    0 references
    ADEGUAMENTO STRUTTURA ESISTENTE PER REALIZZARE UN PUNTO DI ACCOGLIENZA PER IL TURISTA. L'INTERVENTO PREVEDE IL COMPLETAMENTO DELLA STRUTTURA COMUNALE AL FINE DI REALIZZARE UN COMPLESSO DI NATURA MUSEALE AFFIANCATO DA UN CENTRO DI INFORMAZIONE TURISTICA, DOVE TROVERANNO SPAZIO E ACCOGLIENZA TUTTI QUEI MANUFATTI CHE SONO RICONDUCIBILI ALLE LAVORAZIONI EFFETTUATE PER LA COSTRUZIONE, LA GESTIONE E LA MANUTENZIONE DI QUESTA E DI ALTRE DIGHE, (ATTREZZATURE, ARREDI, PROGETTI, STUDI). IL TUTTO VIENE ARMONIZZATO DA SUPPORTI MULTIMEDIALI CHE RACCONTANO LA VITA DELLA DIGA O CHE NE SIMULANO LA SUA REALIZZAZIONE O CHE INDICANO LE TRASFORMAZIONI AVVENUTE NEL TERRITORIO A SEGUITO DELLA SUA REALIZZAZIONE. ACCANTO ALLA PARTE "MUSEALE/ESPOSITIVA" VIENE REALIZZATO UN INFO-POINT TURISTICO TERRITORIALE IN FUNZIONE DI PORTA D¿ACCESSO ALL¿ALTA GALLURA. (Italian)
    0 references
    UPGRADING EXISTING STRUCTURE TO CREATE A WELCOME POINT FOR TOURISTS. THE INTERVENTION PROVIDES FOR THE COMPLETION OF THE MUNICIPAL STRUCTURE IN ORDER TO CARRY OUT A COMPLEX MUSEUM NATURE SUPPORTED BY A TOURIST INFORMATION CENTRE, WHERE ALL THOSE MANUFACTURED PRODUCTS WHICH CAN BE TRACED BACK TO WORK CARRIED OUT FOR THE CONSTRUCTION, OPERATION AND MAINTENANCE OF THIS AND OTHER DAMS, (EQUIPMENT, FURNITURE, PROJECTS, STUDIES), WILL BE PROVIDED. IT IS HARMONISED BY MULTIMEDIA SUPPORTS THAT TELL THE LIFE OF THE DAM OR SIMULATE ITS CONSTRUCTION OR INDICATE CHANGES IN THE TERRITORY AS A RESULT OF ITS CONSTRUCTION. IN ADDITION TO THE ‘MUSEUM/EXHIBITION’ SECTION, THERE IS AN INFO-POINT TERRITORIAL TOURISM IN FUNCTION OF A DÂ ACCESS POINT OF THE HIGH GALLURA. (English)
    0 references
    AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    D27E17000150002
    0 references