Dame Ulm 2018 (Q3405117): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
Date de l’événement
Property / summary
 
Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre de s’intégrer sur le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de la langue allemande, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French)
Property / summary: Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre de s’intégrer sur le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de la langue allemande, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre de s’intégrer sur le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de la langue allemande, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French) / qualifier
 
point in time: 7 December 2021
Timestamp+2021-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:01, 7 December 2021

Project Q3405117 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Dame Ulm 2018
Project Q3405117 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    97,220.92 Euro
    0 references
    15 January 2018
    0 references
    26 October 2018
    0 references
    Deutsches Erwachsenen-Bildungswerk gemeinnützige GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°20'38.72"N, 9°57'10.19"E
    0 references
    89079
    0 references
    Frauen mit Migrationshintergrund und /oder Fluchterfahrung sollen aktiviert und gefördert werden, um ihnen die Eingliederung in den deutschen Arbeitsmarkt zu ermöglichen. Im Fokus stehen Deutschsprachförderung, Stabilisierung, Aktivierung und Orientierung (German)
    0 references
    Women with a migrant background and/or refugee experience should be activated and promoted in order to enable them to integrate into the German labour market. The focus is on German language promotion, stabilisation, activation and orientation (English)
    11 November 2021
    0 references
    Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre de s’intégrer sur le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de la langue allemande, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French)
    7 December 2021
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_1576
    0 references