CORPUS OF THE LATIN LITERATURE OF THE SPANISH RENAISSANCE. VIII (Q3144947): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr: translated_label)
(‎Created claim: summary (P836): CE PROJET A LE MÊME OBJECTIF PRINCIPAL QUE LES SEPT PRÉCÉDENTS PROJETS DGICYT RÉALISÉS PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CANDIDATE: LA FORMATION D’UN CORPUS DE LA LITTÉRATURE LATINE DE LA RENAISSANCE ESPAGNOLE. SUR LES DIX MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CINQ PRÉPARERONT DES ÉDITIONS CRITIQUES, DES TRADUCTIONS EN ESPAGNOL, DES ÉTUDES D’INTRODUCTION, DES NOTES ET DES INDEX DES CINQ OUVRAGES SUIVANTS: TOUT D’ABORD, DES CHOSES DE RÉTORIQUE DU TRAITÉ JÉSUI...)
Property / summary
 
CE PROJET A LE MÊME OBJECTIF PRINCIPAL QUE LES SEPT PRÉCÉDENTS PROJETS DGICYT RÉALISÉS PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CANDIDATE: LA FORMATION D’UN CORPUS DE LA LITTÉRATURE LATINE DE LA RENAISSANCE ESPAGNOLE. SUR LES DIX MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CINQ PRÉPARERONT DES ÉDITIONS CRITIQUES, DES TRADUCTIONS EN ESPAGNOL, DES ÉTUDES D’INTRODUCTION, DES NOTES ET DES INDEX DES CINQ OUVRAGES SUIVANTS: TOUT D’ABORD, DES CHOSES DE RÉTORIQUE DU TRAITÉ JÉSUITE (XVII-XVIIE SIÈCLES); DEUXIÈMEMENT, DE L’ÉPISTOLAIRE DE BENITO ARIAS MONTANO À LA MAISON D’ALBA; TROISIÈMEMENT, DU COMMENTAIRE AU PROEMMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO ÉCRIT PAR L’HUMANISTE ITALIEN BASÉ EN ESPAGNE LUCIO FLAMINIO SICULO; QUATRIÈMEMENT, DE LA COLLECTION DE POÈMES NÉO-LATINS D’AUTEURS ÉTRANGERS, PRINCIPALEMENT ITALIENS, COMPILÉS PAR JUAN PAEZ DE CASTRO; ET, EN CINQUIÈME ET DERNIÈRE PLACE, DU TRAITÉ SUR LA BIOGRAPHIE DES POÈTES LATINS ÉCRIT PAR PEDRO CRINITO, HUMANISTE ITALIEN QUI A EU TANT D’INFLUENCE SUR LES CLASSES DE POÉSIE DE L’ESPAGNE DE LA RENAISSANCE. LES CINQ AUTRES MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE ABORDERONT LES CINQ ÉTUDES THÉORIQUES SUIVANTES: LE PREMIER, SUR LE RÔLE DU COMPILATEUR DE RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; LE SECOND, SUR LES IMITATIONS DES CLASSIQUES DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE; LE TROISIÈME, SUR L’EPITHALAMIS DES HUMANISTES ESPAGNOLS; LE QUATRIÈME, UN AUTRE SUR LE NEOESTOCISM D’ARIAS MONTANO; ET LE CINQUIÈME, SUR LE DESSUS DE LA LAMENTATION POUR LA MORT D’UN OISEAU DOMESTIQUE DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE HISPANIQUE. LES DIX ŒUVRES APPARTIENNENT AU XVIE ET AU DÉBUT DU XVIIE SIÈCLE, CE QUI PERMETTRAIT UNE ÉTUDE COMPARATIVE DE LA PRODUCTION LITTÉRAIRE LATINE AU COURS DE CE SIÈCLE. LA PLUPART DES TEXTES ÉDITÉS ET ÉTUDIÉS ONT ÉTÉ ÉCRITS PAR DES HUMANISTES ESPAGNOLS, MAIS DANS TROIS DES CAS, ILS SONT DES AUTEURS ITALIENS, CE QUI EST D’UN GRAND INTÉRÊT POUR ÉTUDIER LE CONTRASTE CULTUREL ET ACADÉMIQUE DE NOTRE HUMANISME AVEC L’ITALIEN AVEC L’IMPORTANCE QUE CELA A. La recherche est CENTRED, Ademas, IN FIVE ambitos (POESIE, POETICA, retorique, épistolographie ET PROSA didactique) qui seront interconnectées ENTRE EST DANS LES INTRODUCTIONS CORRESPONDIENTES DES EDITIONS CRITICALES OU DANS LES monographies internationales PROJETÉ._x000D_CRITICAL EDITIONS Les projets seront suivis de la rigidité établie dans la collection des TEXTES et STUDIES, que, par un comité scientifique permanent formé de quatre spécialistes (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ Salor et JAVIER ISO) SAVOIR L’INSTITUTE d’études humanistes, l’époque du présent projet, en collaboration avec le CSIC et d’autres UNIVERSITÉ ET ORGANISMOS, et où, comme on le sait, le maire de NUMEROS TRAVAILS RELATÉS DE L’ÉQUIPEMENT D’INVESTIGATION DANS LE PROJET SIETE DE LA DGYT ANTERRESIO. LES ŒUVRES QUI SERONT ÉDITÉES AURONT, EN PLUS DE L’APPAREIL CRITIQUE OBLIGATOIRE, UN APPAREIL DE SOURCES CLASSIQUES, MÉDIÉVALES ET CONTEMPORAINES, DONT L’ANALYSE SE REFLÈTE DANS L’ÉTUDE OBLIGATOIRE DES SOURCES DE L’ÉTUDE INTRODUCTIVE CORRESPONDANTE: EN BREF, LES ÉDITIONS PROJETÉES AURONT LA PERSPECTIVE QUI SERA CELLE DES ÉDITIONS DE LA COLLECTION DE TEXTES ET D’ÉTUDES, PALMYRENUS. LES TRAVAUX MÈNERONT À LA PUBLICATION D’UN BON NOMBRE D’ARTICLES DANS DES REVUES SCIENTIFIQUES NATIONALES ET ÉTRANGÈRES À FORT IMPACT. (French)
Property / summary: CE PROJET A LE MÊME OBJECTIF PRINCIPAL QUE LES SEPT PRÉCÉDENTS PROJETS DGICYT RÉALISÉS PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CANDIDATE: LA FORMATION D’UN CORPUS DE LA LITTÉRATURE LATINE DE LA RENAISSANCE ESPAGNOLE. SUR LES DIX MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CINQ PRÉPARERONT DES ÉDITIONS CRITIQUES, DES TRADUCTIONS EN ESPAGNOL, DES ÉTUDES D’INTRODUCTION, DES NOTES ET DES INDEX DES CINQ OUVRAGES SUIVANTS: TOUT D’ABORD, DES CHOSES DE RÉTORIQUE DU TRAITÉ JÉSUITE (XVII-XVIIE SIÈCLES); DEUXIÈMEMENT, DE L’ÉPISTOLAIRE DE BENITO ARIAS MONTANO À LA MAISON D’ALBA; TROISIÈMEMENT, DU COMMENTAIRE AU PROEMMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO ÉCRIT PAR L’HUMANISTE ITALIEN BASÉ EN ESPAGNE LUCIO FLAMINIO SICULO; QUATRIÈMEMENT, DE LA COLLECTION DE POÈMES NÉO-LATINS D’AUTEURS ÉTRANGERS, PRINCIPALEMENT ITALIENS, COMPILÉS PAR JUAN PAEZ DE CASTRO; ET, EN CINQUIÈME ET DERNIÈRE PLACE, DU TRAITÉ SUR LA BIOGRAPHIE DES POÈTES LATINS ÉCRIT PAR PEDRO CRINITO, HUMANISTE ITALIEN QUI A EU TANT D’INFLUENCE SUR LES CLASSES DE POÉSIE DE L’ESPAGNE DE LA RENAISSANCE. LES CINQ AUTRES MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE ABORDERONT LES CINQ ÉTUDES THÉORIQUES SUIVANTES: LE PREMIER, SUR LE RÔLE DU COMPILATEUR DE RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; LE SECOND, SUR LES IMITATIONS DES CLASSIQUES DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE; LE TROISIÈME, SUR L’EPITHALAMIS DES HUMANISTES ESPAGNOLS; LE QUATRIÈME, UN AUTRE SUR LE NEOESTOCISM D’ARIAS MONTANO; ET LE CINQUIÈME, SUR LE DESSUS DE LA LAMENTATION POUR LA MORT D’UN OISEAU DOMESTIQUE DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE HISPANIQUE. LES DIX ŒUVRES APPARTIENNENT AU XVIE ET AU DÉBUT DU XVIIE SIÈCLE, CE QUI PERMETTRAIT UNE ÉTUDE COMPARATIVE DE LA PRODUCTION LITTÉRAIRE LATINE AU COURS DE CE SIÈCLE. LA PLUPART DES TEXTES ÉDITÉS ET ÉTUDIÉS ONT ÉTÉ ÉCRITS PAR DES HUMANISTES ESPAGNOLS, MAIS DANS TROIS DES CAS, ILS SONT DES AUTEURS ITALIENS, CE QUI EST D’UN GRAND INTÉRÊT POUR ÉTUDIER LE CONTRASTE CULTUREL ET ACADÉMIQUE DE NOTRE HUMANISME AVEC L’ITALIEN AVEC L’IMPORTANCE QUE CELA A. La recherche est CENTRED, Ademas, IN FIVE ambitos (POESIE, POETICA, retorique, épistolographie ET PROSA didactique) qui seront interconnectées ENTRE EST DANS LES INTRODUCTIONS CORRESPONDIENTES DES EDITIONS CRITICALES OU DANS LES monographies internationales PROJETÉ._x000D_CRITICAL EDITIONS Les projets seront suivis de la rigidité établie dans la collection des TEXTES et STUDIES, que, par un comité scientifique permanent formé de quatre spécialistes (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ Salor et JAVIER ISO) SAVOIR L’INSTITUTE d’études humanistes, l’époque du présent projet, en collaboration avec le CSIC et d’autres UNIVERSITÉ ET ORGANISMOS, et où, comme on le sait, le maire de NUMEROS TRAVAILS RELATÉS DE L’ÉQUIPEMENT D’INVESTIGATION DANS LE PROJET SIETE DE LA DGYT ANTERRESIO. LES ŒUVRES QUI SERONT ÉDITÉES AURONT, EN PLUS DE L’APPAREIL CRITIQUE OBLIGATOIRE, UN APPAREIL DE SOURCES CLASSIQUES, MÉDIÉVALES ET CONTEMPORAINES, DONT L’ANALYSE SE REFLÈTE DANS L’ÉTUDE OBLIGATOIRE DES SOURCES DE L’ÉTUDE INTRODUCTIVE CORRESPONDANTE: EN BREF, LES ÉDITIONS PROJETÉES AURONT LA PERSPECTIVE QUI SERA CELLE DES ÉDITIONS DE LA COLLECTION DE TEXTES ET D’ÉTUDES, PALMYRENUS. LES TRAVAUX MÈNERONT À LA PUBLICATION D’UN BON NOMBRE D’ARTICLES DANS DES REVUES SCIENTIFIQUES NATIONALES ET ÉTRANGÈRES À FORT IMPACT. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: CE PROJET A LE MÊME OBJECTIF PRINCIPAL QUE LES SEPT PRÉCÉDENTS PROJETS DGICYT RÉALISÉS PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CANDIDATE: LA FORMATION D’UN CORPUS DE LA LITTÉRATURE LATINE DE LA RENAISSANCE ESPAGNOLE. SUR LES DIX MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CINQ PRÉPARERONT DES ÉDITIONS CRITIQUES, DES TRADUCTIONS EN ESPAGNOL, DES ÉTUDES D’INTRODUCTION, DES NOTES ET DES INDEX DES CINQ OUVRAGES SUIVANTS: TOUT D’ABORD, DES CHOSES DE RÉTORIQUE DU TRAITÉ JÉSUITE (XVII-XVIIE SIÈCLES); DEUXIÈMEMENT, DE L’ÉPISTOLAIRE DE BENITO ARIAS MONTANO À LA MAISON D’ALBA; TROISIÈMEMENT, DU COMMENTAIRE AU PROEMMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO ÉCRIT PAR L’HUMANISTE ITALIEN BASÉ EN ESPAGNE LUCIO FLAMINIO SICULO; QUATRIÈMEMENT, DE LA COLLECTION DE POÈMES NÉO-LATINS D’AUTEURS ÉTRANGERS, PRINCIPALEMENT ITALIENS, COMPILÉS PAR JUAN PAEZ DE CASTRO; ET, EN CINQUIÈME ET DERNIÈRE PLACE, DU TRAITÉ SUR LA BIOGRAPHIE DES POÈTES LATINS ÉCRIT PAR PEDRO CRINITO, HUMANISTE ITALIEN QUI A EU TANT D’INFLUENCE SUR LES CLASSES DE POÉSIE DE L’ESPAGNE DE LA RENAISSANCE. LES CINQ AUTRES MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE ABORDERONT LES CINQ ÉTUDES THÉORIQUES SUIVANTES: LE PREMIER, SUR LE RÔLE DU COMPILATEUR DE RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; LE SECOND, SUR LES IMITATIONS DES CLASSIQUES DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE; LE TROISIÈME, SUR L’EPITHALAMIS DES HUMANISTES ESPAGNOLS; LE QUATRIÈME, UN AUTRE SUR LE NEOESTOCISM D’ARIAS MONTANO; ET LE CINQUIÈME, SUR LE DESSUS DE LA LAMENTATION POUR LA MORT D’UN OISEAU DOMESTIQUE DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE HISPANIQUE. LES DIX ŒUVRES APPARTIENNENT AU XVIE ET AU DÉBUT DU XVIIE SIÈCLE, CE QUI PERMETTRAIT UNE ÉTUDE COMPARATIVE DE LA PRODUCTION LITTÉRAIRE LATINE AU COURS DE CE SIÈCLE. LA PLUPART DES TEXTES ÉDITÉS ET ÉTUDIÉS ONT ÉTÉ ÉCRITS PAR DES HUMANISTES ESPAGNOLS, MAIS DANS TROIS DES CAS, ILS SONT DES AUTEURS ITALIENS, CE QUI EST D’UN GRAND INTÉRÊT POUR ÉTUDIER LE CONTRASTE CULTUREL ET ACADÉMIQUE DE NOTRE HUMANISME AVEC L’ITALIEN AVEC L’IMPORTANCE QUE CELA A. La recherche est CENTRED, Ademas, IN FIVE ambitos (POESIE, POETICA, retorique, épistolographie ET PROSA didactique) qui seront interconnectées ENTRE EST DANS LES INTRODUCTIONS CORRESPONDIENTES DES EDITIONS CRITICALES OU DANS LES monographies internationales PROJETÉ._x000D_CRITICAL EDITIONS Les projets seront suivis de la rigidité établie dans la collection des TEXTES et STUDIES, que, par un comité scientifique permanent formé de quatre spécialistes (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ Salor et JAVIER ISO) SAVOIR L’INSTITUTE d’études humanistes, l’époque du présent projet, en collaboration avec le CSIC et d’autres UNIVERSITÉ ET ORGANISMOS, et où, comme on le sait, le maire de NUMEROS TRAVAILS RELATÉS DE L’ÉQUIPEMENT D’INVESTIGATION DANS LE PROJET SIETE DE LA DGYT ANTERRESIO. LES ŒUVRES QUI SERONT ÉDITÉES AURONT, EN PLUS DE L’APPAREIL CRITIQUE OBLIGATOIRE, UN APPAREIL DE SOURCES CLASSIQUES, MÉDIÉVALES ET CONTEMPORAINES, DONT L’ANALYSE SE REFLÈTE DANS L’ÉTUDE OBLIGATOIRE DES SOURCES DE L’ÉTUDE INTRODUCTIVE CORRESPONDANTE: EN BREF, LES ÉDITIONS PROJETÉES AURONT LA PERSPECTIVE QUI SERA CELLE DES ÉDITIONS DE LA COLLECTION DE TEXTES ET D’ÉTUDES, PALMYRENUS. LES TRAVAUX MÈNERONT À LA PUBLICATION D’UN BON NOMBRE D’ARTICLES DANS DES REVUES SCIENTIFIQUES NATIONALES ET ÉTRANGÈRES À FORT IMPACT. (French) / qualifier
 
point in time: 2 December 2021
Timestamp+2021-12-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 13:39, 2 December 2021

Project Q3144947 in Spain
Language Label Description Also known as
English
CORPUS OF THE LATIN LITERATURE OF THE SPANISH RENAISSANCE. VIII
Project Q3144947 in Spain

    Statements

    0 references
    20,812.0 Euro
    0 references
    26,015.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    UNIVERSIDAD DE CADIZ
    0 references

    36°29'40.92"N, 6°16'2.50"W
    0 references
    11012
    0 references
    EL PRESENTE PROYECTO TIENE EL MISMO OBJETIVO PRINCIPAL QUE LOS SIETE PROYECTOS ANTERIORES DE LA DGICYT REALIZADOS POR EL EQUIPO DE INVESTIGACION SOLICITANTE: LA CONFORMACION DE UN CORPUS DE LA LITERATURA LATINA DEL RENACIMIENTO ESPAÑOL. DE LOS DIEZ COMPONENTES DEL EQUIPO DE INVESTIGACION CINCO PREPARARAN EDICIONES CRITICAS, TRADUCCIONES AL CASTELLANO, ESTUDIOS INTRODUCTORIOS, NOTAS E INDICES DE LAS CINCO SIGUIENTES OBRAS: EN PRIMER LUGAR, DEL TRATADO JESUITICO COSAS DE RETORICA (SIGLOS XVI-XVII); EN SEGUNDO LUGAR, DEL EPISTOLARIO DE BENITO ARIAS MONTANO A LA CASA DE ALBA; EN TERCER LUGAR, DEL COMENTARIO AL PROEMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO ESCRITO POR EL HUMANISTA ITALIANO AFINCADO EN ESPAÑA LUCIO FLAMINIO SICULO; EN CUARTO LUGAR, DE LA COLECCION DE POEMAS NEOLATINOS DE AUTORES EXTRANJEROS, FUNDAMENTALMENTE ITALIANOS, RECOPILADA POR JUAN PAEZ DE CASTRO; Y, EN QUINTO Y ULTIMO LUGAR, DEL TRATADO SOBRE LAS BIOGRAFIAS DE LOS POETAS LATINOS ESCRITO POR PEDRO CRINITO, HUMANISTA ITALIANO QUE TANTO INFLUJO TUVO EN LAS CLASES DE POETICA DE LA ESPAÑA DEL RENACIMIENTO. LOS OTROS CINCO COMPONENTES DEL EQUIPO INVESTIGADOR ABORDARAN LOS SIGUIENTES CINCO ESTUDIOS TEORICOS: EL PRIMERO, SOBRE EL PAPEL DE COMPILADOR DE RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; EL SEGUNDO, SOBRE LAS IMITACIONES DE LOS CLASICOS EN LA POESIA LATINA DEL RENACIMIENTO; EL TERCERO, SOBRE LOS EPITALAMIOS DE LOS HUMANISTAS ESPAÑOLES; EL CUARTO, OTRO SOBRE EL NEOESTOCISMO DE ARIAS MONTANO; Y EL QUINTO, SOBRE EL TOPICO DEL LAMENTO POR LA MUERTE DE UN AVE DOMESTICA EN LA POESIA LATINA RENACENTISTA HISPANA. LAS DIEZ OBRAS PERTENECEN AL SIGLO XVI Y COMIENZOS DEL XVII, LO QUE PERMITIRA UN ESTUDIO COMPARATIVO DE LA PRODUCCION LITERARIA LATINA DURANTE ESTA CENTURIA. LA MAYOR PARTE DE LOS TEXTOS EDITADOS Y ESTUDIADOS, FUERON ESCRITOS POR HUMANISTAS ESPAÑOLES, PERO EN TRES DE LOS CASOS SE TRATA DE AUTORES ITALIANOS, LO QUE RESULTA DE GRAN INTERES PARA ESTUDIAR EL CONTRASTE CULTURAL Y ACADEMICO DE NUESTRO HUMANISMO RESPECTO AL ITALIANO CON LA IMPORTANCIA QUE ESTO TIENE. LAS INVESTIGACIONES SE CENTRAN, ADEMAS, EN CINCO AMBITOS (POESIA, POETICA, RETORICA, EPISTOLOGRAFIA Y PROSA DIDACTICA) QUE SE INTERRELACIONARAN ENTRE SI EN LAS CORRESPONDIENTES INTRODUCCIONES DE LAS EDICIONES CRITICAS O EN LAS MONOGRAFIAS TEORICAS PROYECTADAS._x000D_ LAS EDICIONES CRITICAS PROYECTADAS SE HARAN SIGUIENDO EL RIGUROSO MODELO ESTABLECIDO EN LA COLECCION DE TEXTOS Y ESTUDIOS ¿PALMYRENUS¿, QUE, AVALADO POR UN COMITE CIENTIFICO PERMANENTE FORMADO POR CUATRO RECONOCIDOS ESPECIALISTAS (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ SALOR Y JAVIER ISO) SACA A LA LUZ EL INSTITUTO DE ESTUDIOS HUMANISTICOS, EPO DEL PRESENTE PROYECTO, EN COLABORACION CON EL CSIC Y OTRAS UNIVERSIDADES Y ORGANISMOS, Y DONDE, COMO ES SABIDO, SE HAN PUBLICADO LA MAYORIA DE LOS NUMEROSOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL EQUIPO DE INVESTIGACION EN LOS SIETE PROYECTOS DE LA DGICYT ANTERIORES. LAS OBRAS QUE SE EDITARAN TENDRAN, ADEMAS DEL OBLIGADO APARATO CRITICO, UN APARATO DE FUENTES CLASICAS, MEDIEVALES Y CONTEMPORANEAS, CUYO ANALISIS SE PLASMARA EN EL OBLIGADO ESTUDIO DE FUENTES DEL CORRESPONDIENTE ESTUDIO INTRODUCTORIO: EN DEFINITIVA, LAS EDICIONES PROYECTADAS CONTARAN CON LA PERSPECTIVA QUE CARATERIZA A LAS EDICIONES DE LA COLECCION DE TEXTOS Y ESTUDIOS ¿PALMYRENUS¿. LOS TRABAJOS DARAN LUGAR A LA PUBLICACION DE UN BUEN NUMERO DE ARTICULOS EN REVISTAS CIENTIFICAS NACIONALES Y EXTRANJERAS DE ALTO IMPACTO. (Spanish)
    0 references
    THIS PROJECT HAS THE SAME MAIN OBJECTIVE AS THE SEVEN PREVIOUS DGICYT PROJECTS CARRIED OUT BY THE APPLICANT RESEARCH TEAM: THE FORMATION OF A CORPUS OF THE LATIN LITERATURE OF THE SPANISH RENAISSANCE. OF THE TEN MEMBERS OF THE RESEARCH TEAM FIVE WILL PREPARE CRITICAL EDITIONS, TRANSLATIONS INTO SPANISH, INTRODUCTORY STUDIES, NOTES AND INDEXES OF THE FOLLOWING FIVE WORKS: FIRST OF ALL, OF THE JESUITIC TREATY THINGS OF RETORIC (XVII-XVII CENTURIES); SECOND, FROM THE EPISTOLARY OF BENITO ARIAS MONTANO TO THE HOUSE OF ALBA; THIRD, FROM THE COMMENTARY TO THE PROEMMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO WRITTEN BY THE ITALIAN HUMANIST BASED IN SPAIN LUCIO FLAMINIO SICULO; FOURTH, FROM THE COLLECTION OF NEO-LATIN POEMS BY FOREIGN AUTHORS, MAINLY ITALIAN, COMPILED BY JUAN PAEZ DE CASTRO; AND, IN FIFTH AND LAST PLACE, OF THE TREATY ON THE BIOGRAPHY OF LATIN POETS WRITTEN BY PEDRO CRINITO, AN ITALIAN HUMANIST WHO HAD SO MUCH INFLUENCE ON THE POETRY CLASSES OF SPAIN OF THE RENAISSANCE. THE OTHER FIVE MEMBERS OF THE RESEARCH TEAM WILL ADDRESS THE FOLLOWING FIVE THEORETICAL STUDIES: THE FIRST, ON THE ROLE OF COMPILER OF RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; THE SECOND, ON THE IMITATIONS OF THE CLASSICS IN THE LATIN POETRY OF THE RENAISSANCE; THE THIRD, ON THE EPITHALAMIS OF SPANISH HUMANISTS; THE FOURTH, ANOTHER ON THE NEOESTOCISM OF ARIAS MONTANO; AND THE FIFTH, ON THE TOP OF THE LAMENT FOR THE DEATH OF A DOMESTIC BIRD IN HISPANIC RENAISSANCE LATIN POESIA. THE TEN WORKS BELONG TO THE SIXTEENTH AND EARLY 17TH CENTURY, WHICH WOULD ALLOW A COMPARATIVE STUDY OF LATIN LITERARY PRODUCTION DURING THIS CENTURY. MOST OF THE TEXTS EDITED AND STUDIED WERE WRITTEN BY SPANISH HUMANISTS, BUT IN THREE OF THE CASES THEY ARE ITALIAN AUTHORS, WHICH IS OF GREAT INTEREST TO STUDY THE CULTURAL AND ACADEMIC CONTRAST OF OUR HUMANISM WITH ITALIAN WITH THE IMPORTANCE THAT THIS HAS. Research is CENTRED, ADEMAS, IN FIVE AMBITOS (POESIA, POETICA, retoric, epistolography AND DIDACTICAL PROSA) that will be interrelated ENTRE IS IN THE CORRESPONDIENT INTRODUCTIONS OF CRITICAL EDITIONS OR IN THE INTERNATIONAL monographs PROJECTED._x000D_CRITICAL EDITIONS projects will be followed by the rigidity set up in the collection of TEXTs and STUDIES, what, by a permanent scientific committee formed by four specialists (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ Salor and JAVIER ISO) KNOW THE INSTITUTE of humanistic studies, the epo of the present project, in collation with the CSIC and other UNIVERSITY AND ORGANISMOS, AND WHERE, as it is known, the MAYORY OF NUMEROS WORKS RELATED WORKS OF THE EQUIPMENT OF INVESTIGATION IN THE SIETE PROJECTS OF THE ANTERRESIO DGICYT. THE WORKS THAT WILL BE EDITED WILL HAVE, IN ADDITION TO THE OBLIGATORY CRITICAL APPARATUS, AN APPARATUS OF CLASSIC, MEDIEVAL AND CONTEMPORARY SOURCES, WHOSE ANALYSIS IS REFLECTED IN THE OBLIGATORY STUDY OF SOURCES OF THE CORRESPONDING INTRODUCTORY STUDY: IN SHORT, THE PROJECTED EDITIONS WILL HAVE THE PERSPECTIVE THAT FACES THE EDITIONS OF THE COLLECTION OF TEXTS AND STUDIES, PALMYRENUS. THE WORKS WILL LEAD TO THE PUBLICATION OF A GOOD NUMBER OF ARTICLES IN NATIONAL AND FOREIGN SCIENTIFIC JOURNALS OF HIGH IMPACT. (English)
    12 October 2021
    0 references
    CE PROJET A LE MÊME OBJECTIF PRINCIPAL QUE LES SEPT PRÉCÉDENTS PROJETS DGICYT RÉALISÉS PAR L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CANDIDATE: LA FORMATION D’UN CORPUS DE LA LITTÉRATURE LATINE DE LA RENAISSANCE ESPAGNOLE. SUR LES DIX MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE CINQ PRÉPARERONT DES ÉDITIONS CRITIQUES, DES TRADUCTIONS EN ESPAGNOL, DES ÉTUDES D’INTRODUCTION, DES NOTES ET DES INDEX DES CINQ OUVRAGES SUIVANTS: TOUT D’ABORD, DES CHOSES DE RÉTORIQUE DU TRAITÉ JÉSUITE (XVII-XVIIE SIÈCLES); DEUXIÈMEMENT, DE L’ÉPISTOLAIRE DE BENITO ARIAS MONTANO À LA MAISON D’ALBA; TROISIÈMEMENT, DU COMMENTAIRE AU PROEMMIO GENERAL DE LA NATURALIS HISTORIA DE PLINIO ÉCRIT PAR L’HUMANISTE ITALIEN BASÉ EN ESPAGNE LUCIO FLAMINIO SICULO; QUATRIÈMEMENT, DE LA COLLECTION DE POÈMES NÉO-LATINS D’AUTEURS ÉTRANGERS, PRINCIPALEMENT ITALIENS, COMPILÉS PAR JUAN PAEZ DE CASTRO; ET, EN CINQUIÈME ET DERNIÈRE PLACE, DU TRAITÉ SUR LA BIOGRAPHIE DES POÈTES LATINS ÉCRIT PAR PEDRO CRINITO, HUMANISTE ITALIEN QUI A EU TANT D’INFLUENCE SUR LES CLASSES DE POÉSIE DE L’ESPAGNE DE LA RENAISSANCE. LES CINQ AUTRES MEMBRES DE L’ÉQUIPE DE RECHERCHE ABORDERONT LES CINQ ÉTUDES THÉORIQUES SUIVANTES: LE PREMIER, SUR LE RÔLE DU COMPILATEUR DE RODRIGO FERNANDEZ DE SANTAELLA; LE SECOND, SUR LES IMITATIONS DES CLASSIQUES DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE; LE TROISIÈME, SUR L’EPITHALAMIS DES HUMANISTES ESPAGNOLS; LE QUATRIÈME, UN AUTRE SUR LE NEOESTOCISM D’ARIAS MONTANO; ET LE CINQUIÈME, SUR LE DESSUS DE LA LAMENTATION POUR LA MORT D’UN OISEAU DOMESTIQUE DANS LA POÉSIE LATINE DE LA RENAISSANCE HISPANIQUE. LES DIX ŒUVRES APPARTIENNENT AU XVIE ET AU DÉBUT DU XVIIE SIÈCLE, CE QUI PERMETTRAIT UNE ÉTUDE COMPARATIVE DE LA PRODUCTION LITTÉRAIRE LATINE AU COURS DE CE SIÈCLE. LA PLUPART DES TEXTES ÉDITÉS ET ÉTUDIÉS ONT ÉTÉ ÉCRITS PAR DES HUMANISTES ESPAGNOLS, MAIS DANS TROIS DES CAS, ILS SONT DES AUTEURS ITALIENS, CE QUI EST D’UN GRAND INTÉRÊT POUR ÉTUDIER LE CONTRASTE CULTUREL ET ACADÉMIQUE DE NOTRE HUMANISME AVEC L’ITALIEN AVEC L’IMPORTANCE QUE CELA A. La recherche est CENTRED, Ademas, IN FIVE ambitos (POESIE, POETICA, retorique, épistolographie ET PROSA didactique) qui seront interconnectées ENTRE EST DANS LES INTRODUCTIONS CORRESPONDIENTES DES EDITIONS CRITICALES OU DANS LES monographies internationales PROJETÉ._x000D_CRITICAL EDITIONS Les projets seront suivis de la rigidité établie dans la collection des TEXTES et STUDIES, que, par un comité scientifique permanent formé de quatre spécialistes (JUAN GIL, LUIS GIL, EUSTAQUIO SANCHEZ Salor et JAVIER ISO) SAVOIR L’INSTITUTE d’études humanistes, l’époque du présent projet, en collaboration avec le CSIC et d’autres UNIVERSITÉ ET ORGANISMOS, et où, comme on le sait, le maire de NUMEROS TRAVAILS RELATÉS DE L’ÉQUIPEMENT D’INVESTIGATION DANS LE PROJET SIETE DE LA DGYT ANTERRESIO. LES ŒUVRES QUI SERONT ÉDITÉES AURONT, EN PLUS DE L’APPAREIL CRITIQUE OBLIGATOIRE, UN APPAREIL DE SOURCES CLASSIQUES, MÉDIÉVALES ET CONTEMPORAINES, DONT L’ANALYSE SE REFLÈTE DANS L’ÉTUDE OBLIGATOIRE DES SOURCES DE L’ÉTUDE INTRODUCTIVE CORRESPONDANTE: EN BREF, LES ÉDITIONS PROJETÉES AURONT LA PERSPECTIVE QUI SERA CELLE DES ÉDITIONS DE LA COLLECTION DE TEXTES ET D’ÉTUDES, PALMYRENUS. LES TRAVAUX MÈNERONT À LA PUBLICATION D’UN BON NOMBRE D’ARTICLES DANS DES REVUES SCIENTIFIQUES NATIONALES ET ÉTRANGÈRES À FORT IMPACT. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Cádiz
    0 references

    Identifiers

    FFI2015-64490-P
    0 references