SCHOOL ADOPTS TERRITORY (Q658177): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Change because item Q2500972 was merged with Q252811) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
L’ÉCOLE ADOPTE LE TERRITOIRE | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ÉDUQUER DANS LA PROFESSION DE CITOYEN, C’EST AUSSI ÉDUQUER À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION CONSCIENTE DU PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER, CE QUI SIGNIFIE, EN PREMIER LIEU, CONSTRUIRE DES COMPORTEMENTS FORTEMENT CONNOTÉS AU SENS CIVIQUE, LA SEULE GARANTIE D’UNE PROTECTION PARTAGÉE POUR UNE SAUVEGARDE PERÇUE COMME UN DEVOIR DE LA COMMUNAUTÉ ET NON PAS SEULEMENT DÉLÉGUÉE AUX RESPONSABILITÉS ET TÂCHES DES SPÉCIALISTES. L’OBJECTIF DE NOTRE PROJET EST DE PROTÉGER LES URGENCES CULTURELLES ARTISTIQUES ET PAYSAGÈRES DU TERRITOIRE PAR UN SYSTÈME INTÉGRÉ D’ACTIONS ET D’ACTIVITÉS CONCERNANT LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL HISTORIQUE. CE QUI PRÉCÈDE PERMET DE RENDRE LA QUANTITÉ D’IP UTILISABLE D’UN POINT DE VUE QUALITATIF ET QUANTITATIF DES BIENS CULTURELS PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. LES ACTIONS PROPOSÉES DANS LE PROJET SONT UN OUTIL NÉCESSAIRE À LA SAUVEGARDE DE LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE PAYSAGER DES MONUMENTS ET DU PATRIMOINE CULTUREL. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: ÉDUQUER DANS LA PROFESSION DE CITOYEN, C’EST AUSSI ÉDUQUER À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION CONSCIENTE DU PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER, CE QUI SIGNIFIE, EN PREMIER LIEU, CONSTRUIRE DES COMPORTEMENTS FORTEMENT CONNOTÉS AU SENS CIVIQUE, LA SEULE GARANTIE D’UNE PROTECTION PARTAGÉE POUR UNE SAUVEGARDE PERÇUE COMME UN DEVOIR DE LA COMMUNAUTÉ ET NON PAS SEULEMENT DÉLÉGUÉE AUX RESPONSABILITÉS ET TÂCHES DES SPÉCIALISTES. L’OBJECTIF DE NOTRE PROJET EST DE PROTÉGER LES URGENCES CULTURELLES ARTISTIQUES ET PAYSAGÈRES DU TERRITOIRE PAR UN SYSTÈME INTÉGRÉ D’ACTIONS ET D’ACTIVITÉS CONCERNANT LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL HISTORIQUE. CE QUI PRÉCÈDE PERMET DE RENDRE LA QUANTITÉ D’IP UTILISABLE D’UN POINT DE VUE QUALITATIF ET QUANTITATIF DES BIENS CULTURELS PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. LES ACTIONS PROPOSÉES DANS LE PROJET SONT UN OUTIL NÉCESSAIRE À LA SAUVEGARDE DE LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE PAYSAGER DES MONUMENTS ET DU PATRIMOINE CULTUREL. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ÉDUQUER DANS LA PROFESSION DE CITOYEN, C’EST AUSSI ÉDUQUER À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION CONSCIENTE DU PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER, CE QUI SIGNIFIE, EN PREMIER LIEU, CONSTRUIRE DES COMPORTEMENTS FORTEMENT CONNOTÉS AU SENS CIVIQUE, LA SEULE GARANTIE D’UNE PROTECTION PARTAGÉE POUR UNE SAUVEGARDE PERÇUE COMME UN DEVOIR DE LA COMMUNAUTÉ ET NON PAS SEULEMENT DÉLÉGUÉE AUX RESPONSABILITÉS ET TÂCHES DES SPÉCIALISTES. L’OBJECTIF DE NOTRE PROJET EST DE PROTÉGER LES URGENCES CULTURELLES ARTISTIQUES ET PAYSAGÈRES DU TERRITOIRE PAR UN SYSTÈME INTÉGRÉ D’ACTIONS ET D’ACTIVITÉS CONCERNANT LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL HISTORIQUE. CE QUI PRÉCÈDE PERMET DE RENDRE LA QUANTITÉ D’IP UTILISABLE D’UN POINT DE VUE QUALITATIF ET QUANTITATIF DES BIENS CULTURELS PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. LES ACTIONS PROPOSÉES DANS LE PROJET SONT UN OUTIL NÉCESSAIRE À LA SAUVEGARDE DE LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE PAYSAGER DES MONUMENTS ET DU PATRIMOINE CULTUREL. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
|
Revision as of 14:24, 9 December 2021
Project Q658177 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SCHOOL ADOPTS TERRITORY |
Project Q658177 in Italy |
Statements
37,260.0 Euro
0 references
37,260.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
3 May 2018
0 references
27 June 2020
0 references
IST.COMPR. S. MARZANO SUL SARNO
0 references
EDUCARE ALLA PROFESSIONE DI CITTADINO SIGNIFICA ANCHE EDUCARE ALLA CONOSCENZA E ALLUSO CONSAPEVOLE DEL PATRIMONIO CULTURALE ARTISTICO E PAESAGGISTICO CHE SIGNIFICA IN PRIMA ISTANZA COSTRUIRE COMPORTAMENTI FORTEMENTE CONNOTATI IN SENSO CIVICO UNICA GARANZIA PER UNA TUTELA PARTECIPATA PER UNAZIONE DI SALVAGUARDIA SENTITA COME DOVERE DELLA COMUNIT E NON DELEGATA SOLO ALLE RESPONSABILIT E AI COMPITI DEGLI SPECIALISTI. LO SCOPO DEL NOSTRO PROGETTO QUELLO DI TUTELARE LE EMERGENZE CULTURALI ARTISTICHE E PAESAGGISTICHE DEL TERRITORIO ATTRAVERSO UN SISTEMA INTEGRATO DI AZIONI ED ATTIVIT RIGUARDANTI IL PATRIMONIO STORICO ARTISTICO E CULTURALE. QUANTO SOPRA CONSENTIR DI RENDERE QUANTO PI FRUIBILI DAL PUNTO DI VISTA QUALITATIVO E QUANTITATIVO I BENI CULTURALI PRESENTI NEL TERRITORIO. LE AZIONI PROPOSTE NEL PROGETTO SI CONFIGURANO COME UNO STRUMENTO NECESSARIO NEL PROCESSO DI SALVAGUARDIA VALORIZZAZIONE CONOSCENZA DEL PATRIMONIO PAESAGGISTICO DEI MONUMENTI E DEI BENI CULTURALI. (Italian)
0 references
EDUCATING TO THE PROFESSION OF CITIZEN ALSO MEANS EDUCATING TO THE KNOWLEDGE AND CONSCIOUS ALLUSE OF THE ARTISTIC AND LANDSCAPE CULTURAL HERITAGE THAT MEANS IN THE FIRST INSTANCE TO BUILD BEHAVIOUR STRONGLY CONNOTED IN A CIVIC SENSE ONLY GUARANTEE FOR A SHARED PROTECTION FOR A SAFEGUARD FELT AS THE DUTY OF THE COMMUNITY AND NOT DELEGATED ONLY TO THE RESPONSIBILITIES AND TASKS OF THE SPECIALISTS. THE AIM OF OUR PROJECT IS TO PROTECT THE CULTURAL AND ARTISTIC AND LANDSCAPE EMERGENCIES OF THE TERRITORY THROUGH AN INTEGRATED SYSTEM OF ACTIONS AND ACTIVITIES CONCERNING THE ARTISTIC AND CULTURAL HISTORICAL HERITAGE. THE ABOVE WILL MAKE IT POSSIBLE TO MAKE THE CULTURAL HERITAGE PRESENT IN THE TERRITORY AS MUCH AS POSSIBLE FROM A QUALITATIVE AND QUANTITATIVE POINT OF VIEW. THE ACTIONS PROPOSED IN THE PROJECT ARE A NECESSARY TOOL IN THE PROCESS OF SAFEGUARDING KNOWLEDGE OF THE LANDSCAPE HERITAGE OF MONUMENTS AND CULTURAL HERITAGE. (English)
14 November 2020
0 references
ÉDUQUER DANS LA PROFESSION DE CITOYEN, C’EST AUSSI ÉDUQUER À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION CONSCIENTE DU PATRIMOINE CULTUREL ARTISTIQUE ET PAYSAGER, CE QUI SIGNIFIE, EN PREMIER LIEU, CONSTRUIRE DES COMPORTEMENTS FORTEMENT CONNOTÉS AU SENS CIVIQUE, LA SEULE GARANTIE D’UNE PROTECTION PARTAGÉE POUR UNE SAUVEGARDE PERÇUE COMME UN DEVOIR DE LA COMMUNAUTÉ ET NON PAS SEULEMENT DÉLÉGUÉE AUX RESPONSABILITÉS ET TÂCHES DES SPÉCIALISTES. L’OBJECTIF DE NOTRE PROJET EST DE PROTÉGER LES URGENCES CULTURELLES ARTISTIQUES ET PAYSAGÈRES DU TERRITOIRE PAR UN SYSTÈME INTÉGRÉ D’ACTIONS ET D’ACTIVITÉS CONCERNANT LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL HISTORIQUE. CE QUI PRÉCÈDE PERMET DE RENDRE LA QUANTITÉ D’IP UTILISABLE D’UN POINT DE VUE QUALITATIF ET QUANTITATIF DES BIENS CULTURELS PRÉSENTS SUR LE TERRITOIRE. LES ACTIONS PROPOSÉES DANS LE PROJET SONT UN OUTIL NÉCESSAIRE À LA SAUVEGARDE DE LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE PAYSAGER DES MONUMENTS ET DU PATRIMOINE CULTUREL. (French)
9 December 2021
0 references
Identifiers
I24F17000060006
0 references