Local chance (Altona/Nord/Harburg) (Q6970559): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): Os agricultores e os trabalhadores devem ser qualificados através da consultoria e da oferta de formação contínua, a fim de lhes permitir explorar melhor o seu potencial económico no local. As situações de crise operacional devem ser identificadas numa fase precoce e as tarefas operacionais devem ser evitadas. Tal permitirá assegurar os postos de trabalho existentes. A qualificação deve também servir para criar novas relações de trabalho, bem como l...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Oportunidade local (Altona/ | Oportunidade local (Altona/Norte/Harburgo) |
Latest revision as of 11:37, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP007-2024-2-9-30344 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Local chance (Altona/Nord/Harburg) |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP007-2024-2-9-30344 in Germany |
Statements
1,220,529.53 Euro
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2016
0 references
Unternehmer ohne Grenzen e.V. (e.V.)
0 references
20357
0 references
Betriebsinhaber und Beschäftigte sollen über die aufsuchende Beratung und Vermittlung von Weiterbildungen qualifiziert werden, um sie in die Lage zu versetzen werden, ihr ökonomisches Potenzial am Standort besser auszuschöpfen. Betriebliche Krisensituationen sollen frühzeitig erkannt und Geschäftsaufgaben vermieden werden. Dadurch können bestehende Arbeitsplätze gesichert werden. Die Qualifizierung soll auch dazu dienen, weitere Beschäftigungsverhältnisse sowie Ausbildungsplätze am Standort zu schaffen. (German)
0 references
Farmers and employees should be qualified through the consulting and provision of further training in order to enable them to better exploit their economic potential at the site. Operational crisis situations should be identified at an early stage and business tasks avoided. This will enable existing jobs to be secured. The qualification should also serve to create further employment relationships as well as training places at the site. (English)
0.0998039343093623
0 references
Gli agricoltori e i dipendenti dovrebbero essere qualificati attraverso la consulenza e l'offerta di ulteriore formazione al fine di consentire loro di sfruttare al meglio il loro potenziale economico nel sito. Le situazioni di crisi operativa dovrebbero essere individuate in una fase precoce ed i compiti aziendali dovrebbero essere evitati. Ciò consentirà di garantire posti di lavoro esistenti. La qualifica dovrebbe anche servire a creare ulteriori rapporti di lavoro e luoghi di formazione presso il sito. (Italian)
0 references
Landbrugere og ansatte bør være kvalificerede gennem høring og videreuddannelse for at sætte dem i stand til bedre at udnytte deres økonomiske potentiale på stedet. Operationelle krisesituationer bør identificeres på et tidligt tidspunkt, og forretningsopgaver bør undgås. Dette vil gøre det muligt at sikre de eksisterende arbejdspladser. Kvalifikationen bør også tjene til at skabe yderligere ansættelsesforhold samt uddannelsessteder på stedet. (Danish)
0 references
Zemědělci a zaměstnanci by měli být kvalifikováni prostřednictvím poradenství a poskytování dalšího vzdělávání, aby mohli lépe využívat svůj hospodářský potenciál v dané lokalitě. Operační krizové situace by měly být identifikovány v rané fázi a měly by být zabráněny obchodním úkolům. To umožní zajistit stávající pracovní místa. Kvalifikace by měla rovněž sloužit k vytvoření dalších pracovních vztahů a také míst odborné přípravy na místě. (Czech)
0 references
Les agriculteurs et les employés doivent être qualifiés par le biais de conseils et de formations à la recherche, afin de leur permettre de mieux exploiter leur potentiel économique sur le site. Les situations de crise d’entreprise doivent être identifiées à un stade précoce et les tâches commerciales doivent être évitées. Cela permet de préserver les emplois existants. La qualification vise également à créer d’autres emplois et des places de formation sur le site. (French)
0 references
Kmetje in zaposleni bi morali biti usposobljeni s svetovanjem in zagotavljanjem nadaljnjega usposabljanja, da bi lahko bolje izkoristili svoj gospodarski potencial na kraju samem. Operativne krizne razmere bi bilo treba opredeliti v zgodnji fazi in se izogniti poslovnim nalogam. To bo omogočilo zagotavljanje obstoječih delovnih mest. Kvalifikacija bi morala služiti tudi ustvarjanju nadaljnjih delovnih razmerij in mest za usposabljanje na kraju samem. (Slovenian)
0 references
Os agricultores e os trabalhadores devem ser qualificados através da consultoria e da oferta de formação contínua, a fim de lhes permitir explorar melhor o seu potencial económico no local. As situações de crise operacional devem ser identificadas numa fase precoce e as tarefas operacionais devem ser evitadas. Tal permitirá assegurar os postos de trabalho existentes. A qualificação deve também servir para criar novas relações de trabalho, bem como lugares de formação no local. (Portuguese)
0 references
Põllumajandustootjad ja töötajad peaksid olema kvalifitseeritud konsultatsioonide ja täiendõppe kaudu, et nad saaksid oma majanduslikku potentsiaali tegevuskohas paremini ära kasutada. Operatiivsed kriisiolukorrad tuleks kindlaks teha varases etapis ja vältida tuleks ärilisi ülesandeid. See võimaldab tagada olemasolevate töökohtade loomise. Kvalifikatsiooni eesmärk peaks olema ka täiendavate töösuhete ja koolituskohtade loomine tegevuskohas. (Estonian)
0 references
Viljelijöiden ja työntekijöiden olisi saatava koulutusta konsultoimalla ja tarjoamalla lisäkoulutusta, jotta he voivat hyödyntää paremmin taloudellista potentiaaliaan työmaalla. Operatiiviset kriisitilanteet olisi tunnistettava varhaisessa vaiheessa ja liiketoimintatehtäviä olisi vältettävä. Tämä mahdollistaa olemassa olevien työpaikkojen turvaamisen. Pätevyydellä tulisi myös luoda uusia työsuhteita ja koulutuspaikkoja työmaalle. (Finnish)
0 references
Landbouwers en werknemers moeten gekwalificeerd zijn door middel van raadpleging en bijscholing om hen in staat te stellen hun economische potentieel op de locatie beter te benutten. Operationele crisissituaties moeten in een vroeg stadium worden vastgesteld en zakelijke taken moeten worden vermeden. Hierdoor kunnen bestaande banen worden veiliggesteld. De kwalificatie moet ook dienen om verdere arbeidsrelaties en opleidingsplaatsen op de locatie te creëren. (Dutch)
0 references
Il-bdiewa u l-impjegati għandhom ikunu kkwalifikati permezz tal-konsultazzjoni u l-għoti ta’ taħriġ ulterjuri sabiex ikunu jistgħu jisfruttaw aħjar il-potenzjal ekonomiku tagħhom fis-sit. Is-sitwazzjonijiet ta’ kriżi operazzjonali għandhom jiġu identifikati fi stadju bikri u l-kompiti tan-negozju għandhom jiġu evitati. Dan se jippermetti li jiġu żgurati l-impjiegi eżistenti. Il-kwalifika għandha sservi wkoll biex jinħolqu aktar relazzjonijiet ta’ impjieg kif ukoll postijiet ta’ taħriġ fis-sit. (Maltese)
0 references
A mezőgazdasági termelőknek és a munkavállalóknak tanácsadással és továbbképzéssel kell rendelkezniük ahhoz, hogy jobban ki tudják aknázni a telephelyen rejlő gazdasági potenciáljukat. Az operatív válsághelyzeteket korai szakaszban kell azonosítani, és el kell kerülni az üzleti feladatokat. Ez lehetővé teszi a meglévő munkahelyek biztosítását. A képesítésnek arra is kell szolgálnia, hogy további foglalkoztatási kapcsolatokat és képzési helyeket hozzon létre a helyszínen. (Hungarian)
0 references
Земеделските стопани и служителите следва да бъдат квалифицирани чрез консултации и предоставяне на допълнително обучение, за да им се даде възможност да използват по-добре своя икономически потенциал на обекта. Оперативните кризисни ситуации следва да бъдат идентифицирани на ранен етап и да се избягват бизнес задачите. Това ще позволи да се осигурят съществуващите работни места. Квалификацията следва също така да служи за създаване на допълнителни трудови правоотношения, както и на места за обучение на обекта. (Bulgarian)
0 references
Ūkininkai ir darbuotojai turėtų būti kvalifikuoti konsultuojantis ir rengiant tolesnius mokymus, kad jie galėtų geriau išnaudoti savo ekonominį potencialą vietovėje. Veiklos krizinės situacijos turėtų būti nustatomos ankstyvame etape ir vengiama verslo užduočių. Tai leis išsaugoti esamas darbo vietas. Kvalifikacija taip pat turėtų padėti sukurti tolesnius darbo santykius ir mokymo vietas vietoje. (Lithuanian)
0 references
Poljoprivrednici i zaposlenici trebali bi biti kvalificirani savjetovanjem i pružanjem daljnjeg osposobljavanja kako bi im se omogućilo da bolje iskoriste svoj gospodarski potencijal na lokaciji. Operativne krizne situacije trebalo bi utvrditi u ranoj fazi i izbjeći poslovne zadaće. Time će se omogućiti osiguravanje postojećih radnih mjesta. Kvalifikacija bi također trebala služiti za stvaranje daljnjih radnih odnosa, kao i mjesta za osposobljavanje na lokaciji. (Croatian)
0 references
Lauksaimniekiem un darbiniekiem jābūt kvalificētiem, konsultējoties un nodrošinot tālākizglītību, lai viņi varētu labāk izmantot savu ekonomisko potenciālu objektā. Operatīvās krīzes situācijas būtu jāapzina agrīnā posmā un jāizvairās no uzņēmējdarbības uzdevumiem. Tas ļaus nodrošināt esošās darbvietas. Kvalifikācijai būtu arī jākalpo, lai radītu turpmākas darba attiecības, kā arī mācību vietas objektā. (Latvian)
0 references
Los agricultores y los trabajadores deben estar cualificados mediante la consulta y la prestación de formación complementaria a fin de permitirles explotar mejor su potencial económico en el emplazamiento. Las situaciones de crisis operativas deben identificarse en una fase temprana y evitar las tareas empresariales. Esto permitirá asegurar los puestos de trabajo existentes. La calificación también debe servir para crear más relaciones laborales, así como lugares de formación en el sitio. (Spanish)
0 references
Οι γεωργοί και οι εργαζόμενοι θα πρέπει να διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα μέσω της διαβούλευσης και της παροχής περαιτέρω κατάρτισης, ώστε να μπορούν να αξιοποιούν καλύτερα το οικονομικό δυναμικό τους στις εγκαταστάσεις. Οι καταστάσεις επιχειρησιακής κρίσης θα πρέπει να εντοπίζονται σε πρώιμο στάδιο και να αποφεύγονται τα επιχειρηματικά καθήκοντα. Αυτό θα επιτρέψει την εξασφάλιση των υφιστάμενων θέσεων εργασίας. Τα προσόντα θα πρέπει επίσης να χρησιμεύουν για τη δημιουργία περαιτέρω εργασιακών σχέσεων, καθώς και θέσεων κατάρτισης στο χώρο. (Greek)
0 references
Poľnohospodári a zamestnanci by mali byť kvalifikovaní prostredníctvom konzultácií a poskytovania ďalšej odbornej prípravy, aby mohli lepšie využívať svoj hospodársky potenciál v lokalite. V počiatočnom štádiu by sa mali identifikovať operačné krízové situácie a vyhnúť sa obchodným úlohám. To umožní zabezpečiť existujúce pracovné miesta. Kvalifikácia by mala slúžiť aj na vytvorenie ďalších pracovných vzťahov, ako aj miest odbornej prípravy na mieste. (Slovak)
0 references
Jordbrukare och anställda bör vara kvalificerade genom samråd och tillhandahållande av vidareutbildning för att göra det möjligt för dem att bättre utnyttja sin ekonomiska potential på platsen. Operativa krissituationer bör identifieras i ett tidigt skede och affärsuppgifter bör undvikas. Detta kommer att göra det möjligt att säkra befintliga arbetstillfällen. Kvalifikationen bör också tjäna till att skapa ytterligare anställningsförhållanden samt utbildningsplatser på platsen. (Swedish)
0 references
Fermierii și angajații ar trebui să fie calificați prin consultarea și furnizarea de formare suplimentară pentru a le permite să își exploateze mai bine potențialul economic la fața locului. Situațiile de criză operațională ar trebui identificate într-un stadiu incipient, iar sarcinile de afaceri ar trebui evitate. Acest lucru va permite asigurarea locurilor de muncă existente. Calificarea ar trebui să servească, de asemenea, la crearea unor relații de muncă suplimentare, precum și a unor locuri de formare la fața locului. (Romanian)
0 references
Ba cheart feirmeoirí agus fostaithe a bheith cáilithe trí dhul i gcomhairle le feirmeoirí agus trí oiliúint bhreise a chur ar fáil ionas go mbeidh siad in ann leas níos fearr a bhaint as a n-acmhainneacht eacnamaíoch ar an láithreán. Ba cheart géarchéimeanna oibríochtúla a shainaithint go luath agus ba cheart cúraimí gnó a sheachaint. Fágfaidh sé sin go mbeifear in ann poist atá ann cheana a fháil. Ba cheart go gcruthófaí tuilleadh caidrimh fostaíochta leis an gcáilíocht chomh maith le háiteanna oiliúna ar an suíomh. (Irish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP007-2024-2-9-30344
0 references