Ms. & BERUF Lübeck, Ostholstein County, Herzogum-Lauenburg County – Extension 2016 (Q6940397): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): O projeto FRAU & BERUF destina-se a mulheres que são membros da chamada Reserva de Aleitamento Materno, que estão numa ocupação menor ou que seguem formação a tempo parcial. Com consultas individuais e um trabalho reforçado de ligação em rede e de relações públicas, as mulheres devem ser ativadas, motivadas e (re)entradas no mercado de trabalho, a fim de combater a pobreza a longo prazo da velhice e a escassez de trabalhadores qualificados. As consu...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Sr.a & BERUF Lübeck, Condado de Ostholstein, Condado de Herzogum-Lauenburg – Extensão 2016 |
Latest revision as of 10:55, 13 October 2024
Project LPA/A4/1649 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ms. & BERUF Lübeck, Ostholstein County, Herzogum-Lauenburg County – Extension 2016 |
Project LPA/A4/1649 in Germany |
Statements
76,809.71 Euro
0 references
175,677.47 Euro
0 references
43.72 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW) gGmbH Akademie Lübeck
0 references
23564
0 references
Das Projekt FRAU & BERUF richtet sich an Frauen, die der sog. Stillen Reserve angehören, in einer geringfügig beschäftigten Tätigkeit sind oder eine Ausbildung in Teilzeit verfolgen. Mit Einzelfallberatungen und einer ausgebauten Netzwerk- und Öffentlichkeitsarbeit sollen die Frauen aktiviert, motiviert und (Wieder-)Einstiegsvoraussetzungen für die Frauen in den Arbeitsmarkt verbessert werden, um so langfristig der Altersarmut und dem Fachkräftemangel entgegenzuwirken. Die Einzelfallberatungen werden dezentral und wohnortnah in Anbindung an die Standorte der FAW Akademie Lübeck und der Gemeindehäuser in den einzelnen Regionen durchgeführt. Somit sollen bereits bekannte und gut frequentierte Orte für die Aktivierung und Beratung genutzt werden. Darüber hinaus werden in Abstimmung mit den jeweiligen Gemeindeverwaltungen mobile Beratungsangebote geschaffen. Gemeinsam mit der Klientin sollen nach einer Schwächen-/Stärken-Analyse und Berücksichtigung eigener Ressourcen und Netzwerke individuelle Lösungsansätze im Sinne des Empowermentansatzes geschaffen werden. Je nach Ausrichtung der o. a. Zielgruppe werden Schwerpunkte in der beruflichen (Neu-)Orientierung, familienfreundlichere Arbeitsbedingungen im Einklang mit einem entsprechenden Schnittstellenmanagement gesetzt. Dies wird u. a. in Form von zielgruppenorientierten Workshops und Informationsveranstaltungen unterstützt. (German)
0 references
The FRAU & BERUF project is aimed at women who are members of the so-called Breastfeeding Reserve, who are in a minor occupation or who pursue part-time training. With individual consultations and enhanced networking and public relations work, women are to be activated, motivated and (re)entered entry requirements for women into the labour market in order to counteract the long-term poverty of old age and the shortage of skilled workers. The individual consultations are carried out in a decentralised and close proximity to the locations of the FAW Akademie Lübeck and the municipal buildings in the individual regions. Thus, already known and well-frequented locations are to be used for activation and consultation. In addition, mobile consulting services are created in coordination with the respective municipal administrations. After a weakness/strength analysis and consideration of own resources and networks, individual solutions in the sense of the empowerment approach are to be created together with the client. Depending on the orientation of the above target group, focus is placed on professional (new) orientation, more family-friendly working conditions in accordance with appropriate interface management. This is supported, among other things, in the form of target group-oriented workshops and information events. (English)
0.4052278603661301
0 references
FRAU & BERUF projektas skirtas moterims, kurios yra vadinamojo maitinimo krūtimi rezervo narės, kurios dirba nedidelėje profesijoje arba studijuoja ne visą darbo dieną. Individualiomis konsultacijomis ir aktyvesniu tinklaveika bei viešųjų ryšių darbu moterys turi būti aktyvinamos, motyvuotos ir (iš naujo) įvedamos į darbo rinką, siekiant kovoti su ilgalaikiu senatvės skurdu ir kvalifikuotų darbuotojų trūkumu. Individualios konsultacijos vykdomos decentralizuotai ir labai arti FAW Akademie Liubeko vietovių ir savivaldybių pastatų atskiruose regionuose. Todėl jau žinomos ir dažnai pasitaikančios vietos turi būti naudojamos aktyvavimui ir konsultacijoms. Be to, judriojo ryšio konsultavimo paslaugos kuriamos koordinuojant veiksmus su atitinkamomis savivaldybių administracijomis. Atlikus trūkumų ir (arba) stiprumo analizę ir apsvarsčius nuosavus išteklius ir tinklus, kartu su klientu turi būti kuriami individualūs sprendimai pagal įgalinimo metodą. Atsižvelgiant į pirmiau nurodytos tikslinės grupės orientaciją, daugiausia dėmesio skiriama profesinei (naujai) orientacijai, šeimai palankesnėms darbo sąlygoms, laikantis tinkamo sąsajos valdymo. Tai, be kita ko, remiama rengiant į tikslines grupes orientuotus praktinius seminarus ir informacinius renginius. (Lithuanian)
0 references
FRAU & BERUF -hanke on tarkoitettu naisille, jotka ovat niin kutsutun imetysreservin jäseniä, jotka ovat alaikäisessä ammatissa tai jotka harjoittavat osa-aikaista koulutusta. Yksilöllisten kuulemisten ja tehostetun verkostoitumis- ja suhdetoiminnan avulla naisia on tarkoitus aktivoida, motivoida ja (uudelleen) päästä työmarkkinoille, jotta voidaan torjua vanhuusiän pitkäaikaista köyhyyttä ja ammattitaitoisten työntekijöiden puutetta. Yksittäiset kuulemiset toteutetaan hajautetusti ja lähellä FAW Akademie Lyypekin sijaintipaikkoja ja yksittäisten alueiden kuntarakennuksia. Näin ollen jo tunnettuja ja hyvin usein tunnettuja paikkoja on käytettävä aktivointiin ja kuulemiseen. Lisäksi mobiilikonsultointipalveluja luodaan koordinoidusti asianomaisten kunnallishallintojen kanssa. Heikkouden/vahvuuden analysoinnin ja omien resurssien ja verkostojen tarkastelun jälkeen on yhdessä asiakkaan kanssa luotava yksilöllisiä ratkaisuja voimaannuttamislähestymistavan merkityksessä. Edellä mainitun kohderyhmän suuntautumisesta riippuen keskitytään ammatilliseen (uusi) suuntautumiseen, perheystävällisempiin työoloihin asianmukaisen rajapinnan hallinnan mukaisesti. Tätä tuetaan muun muassa kohderyhmälähtöisten työpajojen ja tiedotustilaisuuksien muodossa. (Finnish)
0 references
FRAU & BERUF-projektet riktar sig till kvinnor som är medlemmar i den så kallade amningsreserven, som är i ett mindre yrke eller som bedriver deltidsutbildning. Med individuella samråd och ökat nätverksarbete och PR-arbete ska kvinnor aktiveras, motiveras och (åter) komma in på arbetsmarknaden för att motverka långvarig fattigdom bland äldre och bristen på kvalificerad arbetskraft. De enskilda samråden genomförs i en decentraliserad och nära anslutning till FAW Akademie Lübeck och de kommunala byggnaderna i de enskilda regionerna. Således ska redan kända och välbesökta platser användas för aktivering och samråd. Dessutom skapas mobila konsulttjänster i samordning med respektive kommunförvaltning. Efter en svaghets-/styrkaanalys och övervägande av egna resurser och nätverk ska individuella lösningar i betydelsen av empowerment-metoden skapas tillsammans med kunden. Beroende på målgruppens inriktning läggs fokus på professionell (ny) inriktning, mer familjevänliga arbetsvillkor i enlighet med lämplig gränssnittshantering. Detta stöds bland annat i form av målgruppsinriktade workshops och informationsevenemang. (Swedish)
0 references
O projeto FRAU & BERUF destina-se a mulheres que são membros da chamada Reserva de Aleitamento Materno, que estão numa ocupação menor ou que seguem formação a tempo parcial. Com consultas individuais e um trabalho reforçado de ligação em rede e de relações públicas, as mulheres devem ser ativadas, motivadas e (re)entradas no mercado de trabalho, a fim de combater a pobreza a longo prazo da velhice e a escassez de trabalhadores qualificados. As consultas individuais são realizadas de forma descentralizada e na proximidade imediata dos locais da FAW Akademie Lübeck e dos edifícios municipais em cada região. Assim, locais já conhecidos e bem frequentados devem ser usados para ativação e consulta. Além disso, são criados serviços de consultoria móvel em coordenação com as respetivas administrações municipais. Após uma análise dos pontos fracos/dos pontos fortes e da tomada em consideração dos recursos próprios e das redes, devem ser criadas soluções individuais, na aceção da abordagem de capacitação, em conjunto com o cliente. Consoante a orientação do grupo-alvo acima referido, a tónica é colocada na (nova) orientação profissional e em condições de trabalho mais favoráveis à família, em conformidade com uma gestão adequada da interface. Tal é apoiado, nomeadamente, sob a forma de seminários e eventos de informação orientados para grupos-alvo. (Portuguese)
0 references
FRAU & BERUF-projektet er rettet mod kvinder, der er medlemmer af den såkaldte ammereserve, som er i et mindre erhverv eller har deltidsuddannelse. Med individuelle høringer og øget netværkssamarbejde og PR-arbejde skal kvinder aktiveres, motiveres og (gen)indtræder adgangskrav for kvinder på arbejdsmarkedet for at modvirke den langsigtede fattigdom i alderdommen og manglen på kvalificeret arbejdskraft. De enkelte høringer gennemføres decentralt og tæt på placeringen af FAW Akademie Lübeck og de kommunale bygninger i de enkelte regioner. Således skal allerede kendte og hyppigt forekommende steder anvendes til aktivering og konsultation. Desuden oprettes mobile konsulenttjenester i samarbejde med de respektive kommunale myndigheder. Efter en svagheds-/styrkeanalyse og overvejelse af egne ressourcer og netværk skal der sammen med kunden skabes individuelle løsninger i betydningen af empowerment-tilgangen. Afhængigt af orienteringen af ovennævnte målgruppe er der fokus på professionel (ny) orientering, mere familievenlige arbejdsvilkår i overensstemmelse med passende grænsefladestyring. Dette understøttes bl.a. i form af målgruppeorienterede workshops og informationsarrangementer. (Danish)
0 references
Projekt FRAU & BERUF on suunatud naistele, kes on nn rinnaga toitmise reservi liikmed, kes töötavad väikesel kutsealal või osalevad osalise tööajaga koolitusel. Individuaalsete konsultatsioonide ning võrgustike loomise ja avalike suhete alase töö kaudu peavad naised olema aktiveeritud, motiveeritud ja (taas)sisenema tööturule, et võidelda eakate pikaajalise vaesuse ja oskustööliste puuduse vastu. Individuaalsed konsultatsioonid viiakse läbi detsentraliseeritud ja vahetus läheduses FAW Akademie Lübecki ja üksikute piirkondade munitsipaalhoonete asukohtadele. Seega tuleb aktiveerimiseks ja konsulteerimiseks kasutada juba teadaolevaid ja sageli esinevaid kohti. Lisaks luuakse mobiilsed nõustamisteenused koostöös vastavate kohalike omavalitsustega. Pärast nõrkuse/tugevuse analüüsi ning omavahendite ja võrgustike kaalumist tuleb koos kliendiga luua individuaalsed lahendused mõjuvõimu suurendamise lähenemisviisi tähenduses. Sõltuvalt eespool nimetatud sihtrühma orientatsioonist keskendutakse professionaalsele (uuele) orientatsioonile, peresõbralikumatele töötingimustele kooskõlas asjakohase liidesehaldusega. Seda toetatakse muu hulgas sihtrühmale suunatud seminaride ja teabeürituste kaudu. (Estonian)
0 references
Projekt FRAU & BERUF je zameraný na ženy, ktoré sú členmi tzv. dojčenskej rezervy, ktoré sú v menšom zamestnaní alebo ktoré vykonávajú odbornú prípravu na čiastočný úväzok. Vďaka individuálnym konzultáciám a lepšiemu nadväzovaniu kontaktov a práci v oblasti vzťahov s verejnosťou treba ženy aktivovať, motivovať a (opätovne) začleniť požiadavky na vstup žien na trh práce s cieľom bojovať proti dlhodobej chudobe v starobe a nedostatku kvalifikovaných pracovníkov. Jednotlivé konzultácie sa uskutočňujú v decentralizovanej a tesnej blízkosti lokalít FAW Akademie Lübeck a mestských budov v jednotlivých regiónoch. Preto sa už známe a dobre časté lokality majú používať na aktiváciu a konzultácie. Okrem toho sa v koordinácii s príslušnými obecnými správami vytvárajú mobilné poradenské služby. Po analýze slabosti/silnosti a zvážení vlastných zdrojov a sietí sa majú spoločne s klientom vytvárať individuálne riešenia v zmysle prístupu posilnenia postavenia. V závislosti od orientácie uvedenej cieľovej skupiny sa dôraz kladie na profesionálnu (novú) orientáciu, pracovné podmienky priaznivejšie pre rodiny v súlade s príslušným riadením rozhrania. Podporuje sa to okrem iného formou seminárov zameraných na cieľové skupiny a informačných podujatí. (Slovak)
0 references
Projekt FRAU & BERUF je namenjen ženskam, ki so članice tako imenovane rezerve za dojenje, ki so v manjšem poklicu ali se usposabljajo s krajšim delovnim časom. Z individualnimi posvetovanji ter okrepljenim mrežnim povezovanjem in delom v odnosih z javnostmi je treba ženske aktivirati, motivirati in (ponovno) vključiti zahteve za vstop žensk na trg dela, da se preprečita dolgotrajna revščina starosti in pomanjkanje usposobljenih delavcev. Posamezna posvetovanja potekajo v decentralizirani in neposredni bližini lokacij FAW Akademie Lübeck in občinskih stavb v posameznih regijah. Zato je treba za aktivacijo in posvetovanje uporabiti že znane in dobro frekvenčne lokacije. Poleg tega se v sodelovanju z ustreznimi občinskimi upravami oblikujejo mobilne svetovalne storitve. Po analizi slabosti/moči ter upoštevanju lastnih sredstev in mrež je treba skupaj s stranko oblikovati individualne rešitve v smislu pristopa krepitve moči. Glede na usmerjenost zgoraj navedene ciljne skupine je poudarek na strokovni (novi) orientaciji, bolj družinam prijaznih delovnih pogojih v skladu z ustreznim upravljanjem vmesnikov. To je med drugim podprto v obliki ciljno usmerjenih skupinskih delavnic in informativnih dogodkov. (Slovenian)
0 references
A FRAU & BERUF projekt olyan nőket céloz meg, akik az ún. szoptató rezervátum tagjai, akik kisebb foglalkozásúak, vagy részidős képzést folytatnak. Az egyéni konzultációk, valamint a fokozott hálózatépítési és PR-munka révén a nőket aktiválni, motiválni és (újra) belépni kell a munkaerőpiacra való belépésre vonatkozó követelményekhez annak érdekében, hogy ellensúlyozzák az időskor hosszú távú szegénységét és a szakképzett munkaerő hiányát. Az egyéni konzultációkat decentralizáltan és az Akademie Lübeck FAW telephelyeinek és az egyes régiók önkormányzati épületeinek közvetlen közelében végzik. Így már ismert és jól ismert helyeket kell használni az aktiváláshoz és a konzultációhoz. Emellett mobil tanácsadási szolgáltatásokat hoznak létre az érintett önkormányzati hatóságokkal egyeztetve. A saját források és hálózatok gyengeségének/erősségének elemzése és figyelembevétele után az ügyféllel együtt egyedi megoldásokat kell létrehozni a felhatalmazáson alapuló megközelítés értelmében. A fenti célcsoport orientációjától függően a hangsúly a szakmai (új) orientációra, a családbarátabb munkakörülményekre helyezi a hangsúlyt a megfelelő felületkezelésnek megfelelően. Ezt többek között célcsoport-orientált workshopok és tájékoztató rendezvények formájában támogatják. (Hungarian)
0 references
Tá an tionscadal FRAU & BERUF dírithe ar mhná atá ina mbaill den Chúlchiste Cothú Cíche, mar a thugtar air, atá i ngairm bheag nó atá ag gabháil d’oiliúint pháirtaimseartha. Le comhairliúcháin aonair agus líonrú feabhsaithe agus obair chaidrimh phoiblí, tá mná le gníomhachtú, le spreagadh agus le (ath)c(h)reanglais iontrála do mhná i margadh an tsaothair chun gníomhú in aghaidh bhochtaineacht fhadtéarmach na seanaoise agus easpa oibrithe oilte. Déantar na comhairliúcháin aonair i ndlúthghaireacht agus i ndlúthghaireacht d’áiteanna FAW Akademie Lübeck agus d’fhoirgnimh bhardasacha na réigiún aonair. Dá bhrí sin, tá suíomhanna aitheanta agus neamhchoitianta le húsáid le haghaidh gníomhachtúcháin agus comhairliúcháin. Ina theannta sin, cruthaítear seirbhísí comhairliúcháin shoghluaiste i gcomhar leis na riaracháin bhardasacha faoi seach. Tar éis anailís laige/neart agus breithniú a dhéanamh ar acmhainní dílse agus ar líonraí dílse, tá réitigh aonair de réir bhrí an chur chuige cumhachtaithe le cruthú in éineacht leis an gcliant. Ag brath ar threoshuíomh an spriocghrúpa thuas, dírítear ar threoshuíomh (nua) gairmiúil, ar dhálaí oibre atá níos fabhraí do theaghlaigh i gcomhréir le bainistiú comhéadain iomchuí. Tacaítear leis sin, i measc nithe eile, i bhfoirm ceardlann agus imeachtaí faisnéise atá dírithe ar spriocghrúpaí. (Irish)
0 references
Projekt FRAU & BERUF namijenjen je ženama koje su članice tzv. rezervata za dojenje, koje se bave manjim zanimanjem ili se osposobljavaju na nepuno radno vrijeme. Individualnim savjetovanjima i poboljšanim radom umrežavanja i odnosa s javnošću žene treba aktivirati, motivirati i (ponovno) uvesti zahtjeve za ulazak žena na tržište rada kako bi se suzbilo dugoročno siromaštvo starosti i manjak kvalificiranih radnika. Pojedinačna savjetovanja provode se u decentraliziranoj i neposrednoj blizini lokacija FAW Akademie Lübeck i općinskih zgrada u pojedinim regijama. Stoga će se za aktivaciju i savjetovanje koristiti već poznate i dobro frekventne lokacije. Osim toga, usluge mobilnog savjetovanja stvaraju se u koordinaciji s odgovarajućim općinskim upravama. Nakon analize slabosti/snage i razmatranja vlastitih resursa i mreža, zajedno s klijentom treba osmisliti pojedinačna rješenja u smislu pristupa osnaživanja. Ovisno o orijentaciji gore navedene ciljne skupine, naglasak se stavlja na profesionalnu (novu) orijentaciju, radne uvjete prilagođenije obitelji u skladu s odgovarajućim upravljanjem sučeljem. To se, među ostalim, podupire u obliku radionica usmjerenih na ciljne skupine i informativnih događanja. (Croatian)
0 references
Il-proġett FRAU & BERUF huwa mmirat lejn nisa li huma membri tal-hekk imsejħa Riżerva għat-Treddigħ, li huma f’okkupazzjoni minuri jew li jwettqu taħriġ part-time. B’konsultazzjonijiet individwali u netwerking imtejjeb u xogħol ta’ relazzjonijiet pubbliċi, in-nisa għandhom jiġu attivati, motivati u jiddaħħlu (mill-ġdid) rekwiżiti ta’ dħul għan-nisa fis-suq tax-xogħol sabiex jiġi miġġieled il-faqar fit-tul tax-xjuħija u n-nuqqas ta’ ħaddiema tas-sengħa. Il-konsultazzjonijiet individwali jsiru b’mod deċentralizzat u qrib ħafna tas-siti tal-FAW Akademie Lübeck u tal-bini muniċipali fir-reġjuni individwali. Għalhekk, postijiet diġà magħrufa u frekwenti sew għandhom jintużaw għall-attivazzjoni u l-konsultazzjoni. Barra minn hekk, is-servizzi ta’ konsulenza mobbli jinħolqu f’koordinazzjoni mal-amministrazzjonijiet muniċipali rispettivi. Wara analiżi dgħajfa/saħħa u kunsiderazzjoni tar-riżorsi u n-netwerks proprji, għandhom jinħolqu soluzzjonijiet individwali fis-sens tal-approċċ tal-għoti tas-setgħa flimkien mal-klijent. Skont l-orjentazzjoni tal-grupp fil-mira ta’ hawn fuq, l-enfasi titqiegħed fuq l-orjentazzjoni professjonali (ġdida), kundizzjonijiet tax-xogħol aktar favur il-familja skont il-ġestjoni xierqa tal-interface. Dan huwa appoġġat, fost affarijiet oħra, fil-forma ta’ sessjonijiet ta’ ħidma orjentati lejn il-grupp fil-mira u avvenimenti ta’ informazzjoni. (Maltese)
0 references
Proiectul FRAU & BERUF se adresează femeilor care sunt membre ale așa-numitei rezerve de alăptare, care se află într-o ocupație minoră sau care urmează cursuri de formare cu fracțiune de normă. Prin consultări individuale și prin intensificarea colaborării în rețea și a relațiilor publice, femeile trebuie să fie activate, motivate și (re)intrate pe piața forței de muncă pentru a contracara sărăcia pe termen lung a bătrâneții și penuria de lucrători calificați. Consultările individuale se desfășoară într-o apropiere descentralizată și apropiată de amplasamentele FAW Akademie Lübeck și de clădirile municipale din fiecare regiune. Astfel, locațiile deja cunoscute și bine frecventate trebuie utilizate pentru activare și consultare. În plus, serviciile de consultanță mobilă sunt create în coordonare cu administrațiile municipale respective. După o analiză de slăbiciune/putere și luarea în considerare a resurselor proprii și a rețelelor, soluțiile individuale în sensul abordării de împuternicire trebuie create împreună cu clientul. În funcție de orientarea grupului țintă de mai sus, se pune accentul pe orientarea profesională (nouă), condiții de muncă mai favorabile familiei, în conformitate cu gestionarea adecvată a interfeței. Acest lucru este susținut, printre altele, sub forma unor ateliere orientate către grupuri țintă și a unor evenimente de informare. (Romanian)
0 references
Projekt FRAU & BERUF je zaměřen na ženy, které jsou členy tzv. rezervy pro kojení, které jsou v menším povolání nebo které absolvují částečný úvazek. S individuálními konzultacemi a posílenou prací v oblasti vytváření sítí a vztahů s veřejností mají být ženy aktivovány, motivovány a (znovu) vstupovány na trh práce s cílem bojovat proti dlouhodobé chudobě ve stáří a nedostatku kvalifikovaných pracovníků. Individuální konzultace probíhají v decentralizované a těsné blízkosti lokalit FAW Akademie Lübeck a obecních budov v jednotlivých regionech. Proto mají být pro aktivaci a konzultaci použity již známé a dobře frekvenované lokality. Kromě toho jsou v koordinaci s příslušnými obecními správami vytvářeny mobilní poradenské služby. Po analýze slabosti/silnosti a zvážení vlastních zdrojů a sítí je třeba společně s klientem vytvářet individuální řešení ve smyslu přístupu zmocnění. V závislosti na orientaci výše uvedené cílové skupiny je kladen důraz na profesionální (novou) orientaci, pracovní podmínky vstřícnější k rodině v souladu s příslušnou správou rozhraní. To je podporováno mimo jiné formou workshopů zaměřených na cílovou skupinu a informačních akcí. (Czech)
0 references
Проектът FRAU & BERUF е насочен към жени, които са членове на така наречения резерв за кърмене, които са в незначителна професия или които се обучават на непълно работно време. С индивидуални консултации и засилена работа в мрежа и връзки с обществеността жените трябва да бъдат активирани, мотивирани и (повторни) да навлязат на пазара на труда, за да се противодейства на дългосрочната бедност на възрастните хора и недостига на квалифицирани работници. Индивидуалните консултации се провеждат в децентрализирана и непосредствена близост до FAW Akademie Lübeck и общинските сгради в отделните региони. По този начин вече известните и добре познати местоположения трябва да се използват за активиране и консултиране. Освен това се създават мобилни консултантски услуги в координация със съответните общински администрации. След анализ на слабостта/силата и отчитане на собствените ресурси и мрежи, заедно с клиента се създават индивидуални решения по смисъла на подхода за овластяване. В зависимост от ориентацията на гореспоменатата целева група акцентът се поставя върху професионална (нова) ориентация, по-благоприятни за семейството условия на труд в съответствие с подходящо управление на интерфейса. Това се подкрепя, наред с другото, под формата на семинари, насочени към целевите групи, и информационни прояви. (Bulgarian)
0 references
Le projet FRAU & BERUF s’adresse aux femmes qui font partie de la réserve dite allaitante, qui exercent une activité peu occupée ou qui suivent une formation à temps partiel. Des consultations au cas par cas et un renforcement du réseautage et des relations publiques ont pour but d’activer, de motiver et d’améliorer les conditions d’entrée des femmes sur le marché du travail afin de lutter à long terme contre la pauvreté des personnes âgées et la pénurie de main-d’œuvre qualifiée. Les consultations au cas par cas sont organisées de manière décentralisée et proche de la résidence, en liaison avec les sites de l’Académie FAW de Lübeck et des maisons communales dans les différentes régions. Ainsi, des lieux déjà connus et bien fréquentés doivent être utilisés pour l’activation et le conseil. En outre, des offres de conseil mobiles sont mises en place en coordination avec les administrations communales respectives. En collaboration avec la cliente, après une analyse de faiblesse/de force et de prise en compte de ses propres ressources et réseaux, des approches individuelles de solutions doivent être créées dans le sens de l’approche de l’autonomisation. En fonction de l’orientation du groupe cible susmentionné, des priorités sont définies dans la (re)orientation professionnelle, des conditions de travail plus favorables aux familles, conformément à une gestion appropriée des interfaces. Cela sera soutenu, entre autres, sous la forme d’ateliers axés sur les groupes cibles et de manifestations d’information. (French)
0 references
FRAU & BERUF projekts ir paredzēts sievietēm, kuras ir t. s. zīdīšanas rezerves locekles, kuras ir maznodarbinātas vai nepilna laika mācības. Ar individuālām konsultācijām un uzlabotu tīklu veidošanu un sabiedrisko attiecību darbu sievietes tiek aktivizētas, motivētas un (atkārtoti) iekļautas prasības attiecībā uz sieviešu iekļaušanos darba tirgū, lai novērstu ilgtermiņa nabadzību vecumdienās un kvalificētu darba ņēmēju trūkumu. Individuālās konsultācijas notiek decentralizētā un tiešā tuvumā FAW Akademie Lübeck atrašanās vietām un pašvaldības ēkām atsevišķos reģionos. Tādējādi jau zināmās un bieži sastopamās vietas ir jāizmanto aktivizēšanai un apspriešanai. Turklāt mobilie konsultāciju pakalpojumi tiek izveidoti sadarbībā ar attiecīgajām pašvaldību pārvaldes iestādēm. Pēc pašu resursu un tīklu vājās/stiprās analīzes un apsvēršanas kopā ar klientu ir jāizstrādā individuāli risinājumi pilnvarošanas pieejas nozīmē. Atkarībā no iepriekš minētās mērķgrupas orientācijas galvenā uzmanība tiek pievērsta profesionālai (jaunai) orientācijai, ģimenei draudzīgākiem darba apstākļiem saskaņā ar atbilstošu saskarnes pārvaldību. Tas cita starpā tiek atbalstīts, rīkojot uz mērķgrupām vērstus darbseminārus un informatīvus pasākumus. (Latvian)
0 references
Il progetto FRAU & BERUF è rivolto alle donne che fanno parte della cosiddetta Riserva per l'allattamento al seno, che sono in un'occupazione minore o che seguono una formazione part-time. Grazie alle consultazioni individuali e al rafforzamento del lavoro in rete e alle pubbliche relazioni, le donne devono essere attivate, motivate e (re)entrate nel mercato del lavoro per contrastare la povertà a lungo termine della vecchiaia e la carenza di lavoratori qualificati. Le consultazioni individuali si svolgono in una prossimità decentrata e vicina alle sedi della FAW Akademie Lubecca e agli edifici comunali delle singole regioni. Pertanto, i luoghi già noti e ben frequentati devono essere utilizzati per l'attivazione e la consultazione. Inoltre, i servizi di consulenza mobile sono creati in coordinamento con le rispettive amministrazioni comunali. Dopo un'analisi di debolezza/forza e la considerazione delle risorse proprie e delle reti, devono essere create insieme al cliente soluzioni individuali nel senso dell'approccio di empowerment. A seconda dell'orientamento del gruppo target di cui sopra, l'attenzione è rivolta all'orientamento professionale (nuovo), a condizioni di lavoro più adatte alle famiglie, in conformità con un'adeguata gestione dell'interfaccia. Ciò è sostenuto, tra l'altro, sotto forma di workshop orientati ai gruppi target ed eventi informativi. (Italian)
0 references
El proyecto FRAU & BERUF está dirigido a mujeres que son miembros de la llamada Reserva para la Lactancia Materna, que se encuentran en una ocupación menor o que siguen una formación a tiempo parcial. Con las consultas individuales y la mejora del trabajo en red y las relaciones públicas, las mujeres deben activarse, motivarse y volver a entrar en los requisitos de entrada de las mujeres en el mercado laboral a fin de contrarrestar la pobreza a largo plazo de la vejez y la escasez de trabajadores calificados. Las consultas individuales se llevan a cabo en una proximidad descentralizada y cercana a las ubicaciones de la FAW Akademie Lübeck y los edificios municipales de cada región. Por lo tanto, las ubicaciones ya conocidas y bien frecuentadas se utilizarán para la activación y la consulta. Además, se crean servicios de consultoría móvil en coordinación con las respectivas administraciones municipales. Después de un análisis de debilidad/fuerza y consideración de recursos propios y redes, se crearán soluciones individuales en el sentido del enfoque de empoderamiento junto con el cliente. En función de la orientación del grupo destinatario mencionado, se presta especial atención a la orientación profesional (nueva) y a unas condiciones de trabajo más favorables a la familia, de acuerdo con una gestión adecuada de las interfaces. Esto se apoya, entre otras cosas, en forma de talleres orientados a grupos destinatarios y eventos informativos. (Spanish)
0 references
Το πρόγραμμα FRAU & BERUF απευθύνεται σε γυναίκες που είναι μέλη του λεγόμενου Αποθεματικού Μητρικού Θηλασμού, οι οποίες απασχολούνται σε ελάσσονα επαγγέλματα ή παρακολουθούν εκπαίδευση μερικής απασχόλησης. Με ατομικές διαβουλεύσεις και ενισχυμένη δικτύωση και έργο δημοσίων σχέσεων, οι γυναίκες πρέπει να ενεργοποιηθούν, να κινητοποιηθούν και να (επαν)εισαχθούν στις απαιτήσεις εισόδου των γυναικών στην αγορά εργασίας, προκειμένου να αντιμετωπιστεί η μακροχρόνια φτώχεια των ηλικιωμένων και η έλλειψη ειδικευμένων εργαζομένων. Οι επιμέρους διαβουλεύσεις διεξάγονται σε αποκεντρωμένη και πολύ κοντά στις τοποθεσίες του FAW Akademie Lübeck και των δημοτικών κτιρίων στις επιμέρους περιφέρειες. Ως εκ τούτου, οι ήδη γνωστές και καλά συχνές τοποθεσίες πρέπει να χρησιμοποιούνται για την ενεργοποίηση και τη διαβούλευση. Επιπλέον, δημιουργούνται κινητές συμβουλευτικές υπηρεσίες σε συντονισμό με τις αντίστοιχες δημοτικές διοικήσεις. Μετά από ανάλυση αδυναμίας/δύναμης και εξέταση των ιδίων πόρων και δικτύων, πρέπει να δημιουργηθούν μεμονωμένες λύσεις με την έννοια της προσέγγισης ενδυνάμωσης μαζί με τον πελάτη. Ανάλογα με τον προσανατολισμό της παραπάνω ομάδας-στόχου, δίνεται έμφαση στον επαγγελματικό (νέο) προσανατολισμό, σε πιο φιλικές προς την οικογένεια συνθήκες εργασίας σύμφωνα με την κατάλληλη διαχείριση διεπαφών. Αυτό υποστηρίζεται, μεταξύ άλλων, με τη μορφή εργαστηρίων προσανατολισμένων σε ομάδες-στόχους και ενημερωτικών εκδηλώσεων. (Greek)
0 references
Het FRAU & BERUF-project is gericht op vrouwen die lid zijn van de zogenaamde Borstvoedingsreserve, die in een minderjarig beroep zitten of een deeltijdse opleiding volgen. Met individuele raadplegingen en betere netwerkvorming en public relations werk moeten vrouwen worden geactiveerd, gemotiveerd en (her)ingevoerde toegangsvereisten voor vrouwen op de arbeidsmarkt om de langdurige armoede van ouderen en het tekort aan geschoolde werknemers tegen te gaan. De individuele raadplegingen worden uitgevoerd in een gedecentraliseerde en dichte nabijheid van de locaties van de FAW Akademie Lübeck en de gemeentelijke gebouwen in de afzonderlijke regio’s. Zo moeten reeds bekende en goed frequente locaties worden gebruikt voor activering en raadpleging. Daarnaast worden mobiele adviesdiensten gecreëerd in samenwerking met de respectieve gemeentelijke overheden. Na een zwakke/sterke analyse en afweging van eigen middelen en netwerken moeten samen met de klant individuele oplossingen in de zin van de empowerment-aanpak worden gecreëerd. Afhankelijk van de oriëntatie van de bovengenoemde doelgroep wordt de nadruk gelegd op professionele (nieuwe) oriëntatie, gezinsvriendelijkere arbeidsomstandigheden in overeenstemming met passend interfacemanagement. Dit wordt onder andere ondersteund in de vorm van doelgroepgerichte workshops en voorlichtingsevenementen. (Dutch)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
LPA/A4/1649
0 references