Mamamia (Q6940434): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.5616442120655544)
(‎Set a claim value: summary (P836): O projeto «Mamamia» (formação de mães no mercado de trabalho – corajosas no trabalho) destina-se a mulheres trabalhadoras oriundas da imigração. A falta de educação e de autodeterminação, a educação dos filhos e as barreiras linguísticas dificultam a orientação e a integração profissionais. São oferecidas consultas individuais com estruturas de acolhimento de crianças, acompanhamento com familiares e sobre temas selecionados (por exemplo, fuga & tra...)
 
Property / summaryProperty / summary
O projeto «Mamamia» (formação de mães no mercado — corajosa no trabalho) destina-se a mulheres trabalhadoras oriundas da imigração. A falta de educação e de autodeterminação, a educação dos filhos e as barreiras linguísticas dificultam a orientação profissional e a integração. As consultas individuais com estruturas de acolhimento de crianças, o acompanhamento de familiares e sobre temas selecionados (por exemplo, fuga e trauma, autodeterminação) são oferecidas ao desenvolvimento de competências do ponto de vista das profissões CTEM. As informações sobre o sistema de ensino/formação e de trabalho na Alemanha, os intercâmbios com empresários devem ser realizados num plano de vida individual e pré-adesão ao mercado de trabalho alemão. Oficinas criativas em pequenos grupos são utilizadas para reforçar a autoconfiança e a motivação. (Portuguese)
O projeto «Mamamia» (formação de mães no mercado de trabalho – corajosas no trabalho) destina-se a mulheres trabalhadoras oriundas da imigração. A falta de educação e de autodeterminação, a educação dos filhos e as barreiras linguísticas dificultam a orientação e a integração profissionais. São oferecidas consultas individuais com estruturas de acolhimento de crianças, acompanhamento com familiares e sobre temas selecionados (por exemplo, fuga & trauma, autodeterminação) para o desenvolvimento de competências do ponto de vista das profissões CTEM. As informações sobre o sistema de educação/formação e o trabalho na Alemanha, os intercâmbios com empresários devem ser realizados no âmbito de um planeamento individual do percurso de vida e da pré-adesão ao mercado de trabalho alemão. Oficinas criativas em pequenos grupos são utilizadas para fortalecer a autoconfiança e a motivação. (Portuguese)

Latest revision as of 01:22, 13 October 2024

Project LPA/B1/11034 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Mamamia
Project LPA/B1/11034 in Germany

    Statements

    0 references
    110,274.45 Euro
    0 references
    158,212.98 Euro
    0 references
    69.7 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW) gGmbH Akademie Lübeck
    0 references
    0 references
    0 references

    53°51'18.97"N, 10°43'0.34"E
    0 references
    23564
    0 references
    Das Projekt „MaMaMia“ (Mütter am Markt ausbilden - Mutig in Arbeit) richtet sich an erwerbsfähige Frauen mit Migrationshintergrund. Fehlende Ausbildung und Selbstbestimmung, Kindererziehung und Sprachbarrieren erschweren eine berufliche Orientierung und Integration. So werden Einzelberatungen mit Kinderbetreuung, Coachings mit Familienangehörigen und zu ausgewählten Themen (u.a. Flucht & Trauma, Selbstbestimmung) Kompetenzentwicklungen unter dem Gesichtspunkt MINT-Berufe angeboten. Über Informationen zum Bildungs-/Ausbildungssystem und Arbeiten in Deutschland, Austausch mit Unternehmern soll eine individuelle Lebenswegplanung und Heranführung an den deutschen Arbeitsmarkt erfolgen. Zur Stärkung des Selbstvertrauens und der Motivation werden Kreativworkshops in Kleingruppen genutzt. (German)
    0 references
    The project “Mamamia” (training mothers on the market – courageous in work) is aimed at working women with a migrant background. Lack of education and self-determination, raising children and language barriers make it difficult to have vocational orientation and integration. Individual consultations with childcare, coaching with family members and on selected topics (e.g. escape & trauma, self-determination) are offered skills development from the point of view of STEM professions. Information on the education/training system and working in Germany, exchanges with entrepreneurs should be carried out on an individual life path planning and pre-accession to the German labour market. Creative workshops in small groups are used to strengthen self-confidence and motivation. (English)
    0.5616442120655544
    0 references
    Projektet ”Mamamia” (utbildning av mödrar på marknaden – modigt i arbetslivet) syftar till att arbeta kvinnor med invandrarbakgrund. Brist på utbildning och självbestämmande, uppfostran av barn och språkbarriärer gör det svårt att få yrkesorientering och integration. Individuella samråd med barnomsorg, handledning med familjemedlemmar och utvalda ämnen (t.ex. flykt & trauma, självbestämmande) erbjuds kompetensutveckling ur STEM-yrkenas synvinkel. Information om utbildningssystemet och arbete i Tyskland, utbyten med företagare bör genomföras på en individuell planering av livet och föranslutning till den tyska arbetsmarknaden. Kreativa workshops i små grupper används för att stärka självförtroendet och motivationen. (Swedish)
    0 references
    Projektas „Mamamia“ (motinų mokymas rinkoje – drąsus darbas) skirtas dirbti migrantų kilmės moterims. Švietimo ir apsisprendimo stoka, vaikų auginimas ir kalbos barjerai apsunkina profesinę orientaciją ir integraciją. Individualios konsultacijos su vaikų priežiūra, instruktavimas su šeimos nariais ir pasirinktomis temomis (pvz., pabėgimas ir trauma, apsisprendimas) yra siūlomi įgūdžių ugdymas STEM profesijų požiūriu. Informacija apie švietimo ir mokymo sistemą ir darbą Vokietijoje, mainai su verslininkais turėtų būti vykdomi individualaus gyvenimo planavimo ir pasirengimo stojimui į Vokietijos darbo rinką klausimais. Kūrybinės dirbtuvės mažose grupėse naudojamos pasitikėjimui savimi ir motyvacijai stiprinti. (Lithuanian)
    0 references
    Projekt „Mamamia“ (usposabljanje mater na trgu – pogumno pri delu) je namenjen delu žensk z migrantskim ozadjem. Pomanjkanje izobrazbe in samoodločbe, dvigovanje otrok in jezikovne ovire otežujejo poklicno usmerjenost in vključevanje. Individualna posvetovanja z otroškim varstvom, coaching z družinskimi člani in izbrane teme (npr. pobeg in travma, samoodločanje) so ponujena z vidika naravoslovnih, naravoslovnih, inženirskih in matematičnih poklicev. Informacije o sistemu izobraževanja/usposabljanja in delu v Nemčiji, izmenjave s podjetniki bi morale potekati na individualnem načrtovanju življenjske poti in predpristopnem pristopu k nemškemu trgu dela. Ustvarjalne delavnice v majhnih skupinah se uporabljajo za krepitev samozavesti in motivacije. (Slovenian)
    0 references
    Projekt „Mamamia“ (emade koolitamine turul – julge tööl) on suunatud sisserändaja taustaga naistele. Hariduse ja enesemääramise puudumine, laste kasvatamine ja keelebarjäärid raskendavad kutsesuunitlust ja integratsiooni. Individuaalsed konsultatsioonid lapsehoiuga, juhendamine pereliikmetega ja valitud teemadel (nt põgenemine ja trauma, enesemääramine) pakutakse oskuste arendamist STEM-erialade seisukohast. Teave haridus- ja koolitussüsteemi ning Saksamaal töötamise kohta, teabevahetus ettevõtjatega peaks toimuma individuaalse elutee planeerimisel ja Saksamaa tööturuga ühinemiseelsel planeerimisel. Loomingulisi töötubasid väikestes gruppides kasutatakse enesekindluse ja motivatsiooni tugevdamiseks. (Estonian)
    0 references
    Projektet "Mamamia" (uddannelse af mødre på markedet — modig i arbejde) tager sigte på at arbejde kvinder med indvandrerbaggrund. Manglende uddannelse og selvbestemmelse, opdragelse af børn og sprogbarrierer gør det vanskeligt at få erhvervsorientering og integration. Individuelle konsultationer med børnepasning, coaching med familiemedlemmer og om udvalgte emner (f.eks. flugt og traumer, selvbestemmelse) tilbydes kompetenceudvikling ud fra STEM-fagenes synspunkt. Information om uddannelses-/erhvervsuddannelsessystemet og arbejdet i Tyskland, udvekslinger med iværksættere bør gennemføres på en individuel livsplan og før tiltrædelsen til det tyske arbejdsmarked. Kreative workshops i små grupper bruges til at styrke selvtillid og motivation. (Danish)
    0 references
    Projekt „Mamamia“ (vzdelávanie matiek na trhu – odvážne v práci) je zameraný na prácu žien s migrantským pôvodom. Nedostatočné vzdelanie a sebaurčenie, výchova detí a jazykové bariéry sťažujú odbornú orientáciu a integráciu. Individuálne konzultácie so starostlivosťou o deti, koučovaním s rodinnými príslušníkmi a vybranými témami (napr. únikom a traumou, sebaurčením) sú ponúkané rozvoj zručností z hľadiska profesií STEM. Informácie o systéme vzdelávania/odbornej prípravy a práci v Nemecku, výmeny s podnikateľmi by sa mali uskutočňovať v rámci individuálneho plánovania životných ciest a predvstupovej pomoci na nemecký trh práce. Tvorivé dielne v malých skupinách sa používajú na posilnenie sebadôvery a motivácie. (Slovak)
    0 references
    Il-proġett “Mamamia” (li jħarreġ lill-ommijiet fis-suq — kuraġġuż fix-xogħol) għandu l-għan li jaħdem nisa bi sfond ta’ migrazzjoni. In-nuqqas ta’ edukazzjoni u awtodeterminazzjoni, it-trobbija tat-tfal u l-ostakli lingwistiċi jagħmluha diffiċli li jkun hemm orjentazzjoni u integrazzjoni vokazzjonali. Il-konsultazzjonijiet individwali mal-indukrar tat-tfal, l-ikkowċjar mal-membri tal-familja u dwar suġġetti magħżula (eż. il-ħarba u t-trawma, l-awtodeterminazzjoni) jiġu offruti l-iżvilupp tal-ħiliet mill-perspettiva tal-professjonijiet STEM. l-informazzjoni dwar is-sistema tal-edukazzjoni/taħriġ u l-ħidma fil-Ġermanja, għandhom isiru skambji ma’ intraprendituri dwar l-ippjanar tal-ħajja individwali u qabel l-adeżjoni fis-suq tax-xogħol Ġermaniż. Workshops kreattivi fi gruppi żgħar jintużaw biex isaħħu l-fiduċja fihom infushom u l-motivazzjoni. (Maltese)
    0 references
    Mamamia-hanke (äitien kouluttaminen markkinoilla – rohkea työssä) on tarkoitettu maahanmuuttajataustaisten naisten työskentelyyn. Koulutuksen ja itsemääräämisoikeuden puute, lasten kasvattaminen ja kielelliset esteet vaikeuttavat ammatillista suuntautumista ja integroitumista. Yksilöllisiä konsultaatioita lastenhoidon kanssa, valmennusta perheenjäsenten kanssa ja valikoituja aiheita (esim. pako ja trauma, itsemääräämisoikeus) tarjotaan taitojen kehittämistä STEM-ammattien näkökulmasta. Tiedot koulutusjärjestelmästä ja työskentelystä Saksassa, vaihdot yrittäjien kanssa olisi toteutettava yksilöllisellä elämänpolulla ja ennen Saksan työmarkkinoille liittymistä. Luovia työpajoja pienryhmissä käytetään vahvistamaan itseluottamusta ja motivaatiota. (Finnish)
    0 references
    A „Mamamia” (az anyák képzése a piacon – bátor munka) projekt célja a migráns hátterű nők foglalkoztatása. Az oktatás és az önrendelkezés hiánya, a gyermekek nevelése és a nyelvi akadályok megnehezítik a szakmai orientációt és az integrációt. A gyermekgondozással, a családtagokkal való tanácsadással és a kiválasztott témákkal (pl. menekülés és trauma, önrendelkezés) kapcsolatos egyéni konzultációk a STEM szakmák szempontjából készségfejlesztést kínálnak. Az oktatási/képzési rendszerre és a németországi munkavégzésre vonatkozó információkat, a vállalkozókkal való információcserét egyéni életpálya-tervezés és a német munkaerőpiachoz való előcsatlakozás alapján kell elvégezni. A kis csoportokban tartott kreatív műhelyeket az önbizalom és a motiváció erősítésére használják. (Hungarian)
    0 references
    Proiectul „Mamamia” (formarea mamelor pe piață – curaj în muncă) are ca scop lucrul femeilor care provin din familii de migranți. Lipsa de educație și autodeterminare, creșterea copiilor și barierele lingvistice îngreunează orientarea și integrarea profesională. Consultările individuale cu îngrijirea copiilor, îndrumarea cu membrii familiei și subiectele selectate (de exemplu, evadare și traumă, autodeterminare) li se oferă dezvoltarea competențelor din punctul de vedere al profesiilor STIM. Informații privind sistemul de educație/formare și lucrul în Germania, schimburile cu antreprenorii ar trebui să se desfășoare pe baza unei planificări individuale a vieții și a aderării la piața muncii din Germania. Atelierele creative în grupuri mici sunt folosite pentru a consolida încrederea în sine și motivația. (Romanian)
    0 references
    Projekt „Mamamia“ (školení matek na trhu – odvážný v práci) je zaměřen na práci žen z přistěhovaleckého prostředí. Nedostatek vzdělání a sebeurčení, výchova dětí a jazykové bariéry ztěžují profesní orientaci a integraci. Individuální konzultace s péčí o děti, koučování s rodinnými příslušníky a na vybraná témata (např. útěk a trauma, sebeurčení) jsou nabízeny z pohledu profesí STEM. Informace o systému vzdělávání/odborné přípravy a práci v Německu, výměny s podnikateli by měly být prováděny o individuálním plánování života a předvstupním přístupu k německému trhu práce. Kreativní workshopy v malých skupinách slouží k posílení sebedůvěry a motivace. (Czech)
    0 references
    Le projet «Mamamia» (formation des mères sur le marché — courage en travail) s’adresse aux femmes d’origine immigrée et aptes à travailler. Le manque de formation et d’autodétermination, l’éducation des enfants et les barrières linguistiques rendent difficile l’orientation et l’intégration professionnelles. Ainsi, des conseils individuels avec des services de garde d’enfants, des coachings avec des membres de la famille et sur des sujets choisis (notamment la fuite et le traumatisme, l’autodétermination) sont proposés au développement des compétences du point de vue des professions STEM. Par le biais d’informations sur le système de formation et de travail en Allemagne, d’échanges avec des entrepreneurs, une planification individuelle du parcours de la vie et une préadhésion sur le marché du travail allemand doivent être réalisées. Pour renforcer la confiance en soi et la motivation, des ateliers créatifs sont utilisés en petits groupes. (French)
    0 references
    Проектът „Мамамия“ (обучение на майки на пазара — смели в работата) е насочен към работа на жени с мигрантски произход. Липсата на образование и самоопределение, издигането на децата и езиковите бариери затрудняват професионалната ориентация и интеграция. Индивидуални консултации с грижи за деца, коучинг с членове на семейството и по избрани теми (напр. бягство и травма, самоопределение) се предлагат за развитие на умения от гледна точка на професиите в областта на НТИМ. Информация за системата за образование/обучение и работа в Германия, обменът с предприемачите следва да се извършва по индивидуално планиране на житейския път и предприсъединяване към германския пазар на труда. Творческите семинари в малки групи се използват за укрепване на самочувствието и мотивацията. (Bulgarian)
    0 references
    El proyecto «Mamamia» (formación de madres en el mercado — valientes en el trabajo) está dirigido a las mujeres trabajadoras de origen migrante. La falta de educación y autodeterminación, la crianza de los niños y las barreras lingüísticas dificultan la orientación profesional y la integración. Las consultas individuales con el cuidado de niños, el entrenamiento con miembros de la familia y sobre temas seleccionados (por ejemplo, escape y trauma, autodeterminación) se ofrecen el desarrollo de habilidades desde el punto de vista de las profesiones STEM. La información sobre el sistema de educación/formación y el trabajo en Alemania, los intercambios con los empresarios deben llevarse a cabo sobre una planificación individual de la trayectoria de vida y la preadhesión al mercado laboral alemán. Los talleres creativos en grupos pequeños se utilizan para fortalecer la autoconfianza y la motivación. (Spanish)
    0 references
    Il progetto "Mamamia" (formazione delle madri sul mercato — coraggioso nel lavoro) è rivolto alle donne lavoratrici con un background migratorio. La mancanza di istruzione e di autodeterminazione, l'aumento dei minori e le barriere linguistiche rendono difficile l'orientamento professionale e l'integrazione. Le consultazioni individuali con l'assistenza all'infanzia, il coaching con i membri della famiglia e su argomenti selezionati (ad es. fuga e trauma, autodeterminazione) sono offerte dallo sviluppo delle competenze dal punto di vista delle professioni STEM. Informazioni sul sistema di istruzione/formazione e sul lavoro in Germania, gli scambi con gli imprenditori dovrebbero essere effettuati su una pianificazione individuale del percorso di vita e preadesione al mercato del lavoro tedesco. Laboratori creativi in piccoli gruppi sono utilizzati per rafforzare la fiducia in se stessi e la motivazione. (Italian)
    0 references
    O projeto «Mamamia» (formação de mães no mercado de trabalho – corajosas no trabalho) destina-se a mulheres trabalhadoras oriundas da imigração. A falta de educação e de autodeterminação, a educação dos filhos e as barreiras linguísticas dificultam a orientação e a integração profissionais. São oferecidas consultas individuais com estruturas de acolhimento de crianças, acompanhamento com familiares e sobre temas selecionados (por exemplo, fuga & trauma, autodeterminação) para o desenvolvimento de competências do ponto de vista das profissões CTEM. As informações sobre o sistema de educação/formação e o trabalho na Alemanha, os intercâmbios com empresários devem ser realizados no âmbito de um planeamento individual do percurso de vida e da pré-adesão ao mercado de trabalho alemão. Oficinas criativas em pequenos grupos são utilizadas para fortalecer a autoconfiança e a motivação. (Portuguese)
    0 references
    Tá an tionscadal “Mamamia” (oiliúint máithreacha ar an margadh — misniúil san obair) dírithe ar mhná a bhfuil cúlra imirceach acu a oibriú. Mar gheall ar easpa oideachais agus féinchinntiúcháin, toisc leanaí agus bacainní teanga a ardú, tá sé deacair gairmthreoshuíomh agus lánpháirtiú a bheith ann. Ó thaobh gairmeacha STEM de, cuirtear forbairt scileanna ar fáil do chomhairliúcháin aonair le cúram leanaí, cóitseáil le baill teaghlaigh agus ar thopaicí áirithe (e.g. éalú agus tráma, féinchinntiúchán). Faisnéis faoin gcóras oideachais/oiliúna agus faoin obair sa Ghearmáin, ba cheart malartuithe le fiontraithe a dhéanamh ar phleanáil conaire saoil aonair agus ar réamh-aontachas le margadh saothair na Gearmáine. Baintear úsáid as ceardlanna cruthaitheacha i ngrúpaí beaga chun féinmhuinín agus spreagadh a neartú. (Irish)
    0 references
    Projekts “Mamamia” (māšu apmācība tirgū — drosmīgas darbā) ir vērsts uz to, lai strādātu sievietes ar migrantu izcelsmi. Izglītības un pašnoteikšanās trūkums, bērnu audzināšana un valodas barjeras apgrūtina profesionālo orientāciju un integrāciju. Individuālas konsultācijas ar bērnu aprūpi, konsultēšana ar ģimenes locekļiem un izvēlētās tēmas (piemēram, bēgšana un trauma, pašnoteikšanās) tiek piedāvātas prasmju pilnveidošanai no STEM profesiju viedokļa. Informācija par izglītības/apmācības sistēmu un darbu Vācijā, apmaiņa ar uzņēmējiem par individuālu dzīves ceļu plānošanu un pirmspievienošanās Vācijas darba tirgum. Radošās darbnīcas mazās grupās tiek izmantotas, lai stiprinātu pašapziņu un motivāciju. (Latvian)
    0 references
    Projekt „Mamamia” (osposobljavanje majki na tržištu – hrabar u radu) usmjeren je na rad žena migrantskog podrijetla. Nedostatak obrazovanja i samoodređenja, podizanje djece i jezične barijere otežavaju profesionalnu orijentaciju i integraciju. Individualna savjetovanja s djecom, podučavanje s članovima obitelji i odabranim temama (npr. bijeg i trauma, samoodređenje) nude se razvoj vještina sa stajališta zanimanja u području STEM-a. Informacije o sustavu obrazovanja/osposobljavanja i radu u Njemačkoj, razmjene s poduzetnicima trebale bi se provoditi na individualnom planiranju životnog puta i pretpristupnom pristupu njemačkom tržištu rada. Kreativne radionice u malim grupama koriste se za jačanje samopouzdanja i motivacije. (Croatian)
    0 references
    Het project „Mamamia” (opleiding van moeders op de markt — moedig in het werk) is gericht op werkende vrouwen met een migrantenachtergrond. Gebrek aan onderwijs en zelfbeschikking, het opvoeden van kinderen en taalbarrières maken het moeilijk om beroepsgerichtheid en integratie te hebben. Individuele raadplegingen met kinderopvang, coaching met familieleden en over geselecteerde onderwerpen (bv. escape & trauma, zelfbeschikking) worden aangeboden vaardigheden te ontwikkelen vanuit het oogpunt van STEM-beroepen. Informatie over het onderwijs-/opleidingsstelsel en het werken in Duitsland moeten worden uitgewisseld met ondernemers op een individuele planning en pretoetreding tot de Duitse arbeidsmarkt. Creatieve workshops in kleine groepen worden gebruikt om zelfvertrouwen en motivatie te versterken. (Dutch)
    0 references
    Το έργο «Mamamia» (εκπαίδευση των μητέρων στην αγορά — θαρραλέα στην εργασία) στοχεύει στην εργασία γυναικών που προέρχονται από οικογένειες μεταναστών. Η έλλειψη εκπαίδευσης και αυτοδιάθεσης, η αύξηση των παιδιών και οι γλωσσικοί φραγμοί δυσχεραίνουν τον επαγγελματικό προσανατολισμό και την ένταξη. Οι ατομικές διαβουλεύσεις με τη φροντίδα των παιδιών, την καθοδήγηση με μέλη της οικογένειας και σχετικά με επιλεγμένα θέματα (π.χ. διαφυγή και τραύμα, αυτοδιάθεση) προσφέρονται για την ανάπτυξη δεξιοτήτων από την άποψη των επαγγελμάτων STEM. Πληροφορίες σχετικά με το σύστημα εκπαίδευσης/κατάρτισης και εργασίας στη Γερμανία, οι ανταλλαγές με επιχειρηματίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται σε ατομικό σχεδιασμό και προενταξιακή πορεία ζωής στη γερμανική αγορά εργασίας. Δημιουργικά εργαστήρια σε μικρές ομάδες χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση της αυτοπεποίθησης και των κινήτρων. (Greek)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPA/B1/11034
    0 references