Mega 2.0 OG (Q6945917): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0083008279349989) |
(Set a claim value: summary (P836): As mães entram no mercado de trabalho mais fortes – as mulheres desempregadas de longa duração em licença parental são introduzidas no mercado de trabalho) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
As mães entram no mercado de trabalho mais fortes – as mulheres desempregadas de longa duração em licença parental são introduzidas no mercado de trabalho (Portuguese) |
Latest revision as of 11:01, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5702 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Mega 2.0 OG |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5702 in Germany |
Statements
110,671.47 Euro
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2020
0 references
IN VIA Kath.Verb.f. Mädchen u. Frauensozialarbeit i.d. Erzdiözese Freiburg e.V.
0 references
77652
0 references
Mütter gehen gestärkt in den Arbeitsmarkt - langzeitarbeitslose Frauen in Elternzeit werden an den Arbeitsmarkt herangeführt (German)
0 references
Les mères se renforcent sur le marché du travail — les femmes sans emploi de longue durée en congé parental sont introduites sur le marché du travail (French)
0 references
Mothers enter the labour market stronger – long-term unemployed women on parental leave are introduced to the labour market (English)
0.0083008279349989
0 references
Mātes ienāk darba tirgū spēcīgāk — ilgtermiņa bezdarbnieces, kas atrodas bērna kopšanas atvaļinājumā, tiek iekļautas darba tirgū (Latvian)
0 references
Майките навлизат по-силно на пазара на труда — на пазара на труда се въвеждат дългосрочно безработни жени в родителски отпуск (Bulgarian)
0 references
Matere na trg dela vstopajo močneje – dolgotrajno brezposelne ženske na starševskem dopustu se uvedejo na trg dela (Slovenian)
0 references
Mödrar kommer in på arbetsmarknaden starkare – långtidsarbetslösa kvinnor som är föräldralediga introduceras på arbetsmarknaden (Swedish)
0 references
Motinos įsilieja į darbo rinką tvirčiau – į darbo rinką patenka ilgalaikės bedarbės, išėjusios vaiko priežiūros atostogų (Lithuanian)
0 references
As mães entram no mercado de trabalho mais fortes – as mulheres desempregadas de longa duração em licença parental são introduzidas no mercado de trabalho (Portuguese)
0 references
Äidit pääsevät työmarkkinoille vahvemmin – vanhempainvapaalla olevat pitkäaikaistyöttömät naiset otetaan työmarkkinoille (Finnish)
0 references
Emad sisenevad tööturule tugevamalt – vanemapuhkusel viibivaid pikaajalisi töötuid naisi tutvustatakse tööturule (Estonian)
0 references
Téann máithreacha isteach i margadh an tsaothair níos láidre — tugtar isteach i margadh an tsaothair mná atá dífhostaithe go fadtéarmach agus iad ar saoire do thuismitheoirí (Irish)
0 references
Moeders treden sterker op de arbeidsmarkt — langdurig werkloze vrouwen met ouderschapsverlof worden op de arbeidsmarkt geïntroduceerd (Dutch)
0 references
Mødre kommer stærkere ind på arbejdsmarkedet — langtidsledige kvinder på forældreorlov introduceres på arbejdsmarkedet (Danish)
0 references
l-ommijiet jidħlu fis-suq tax-xogħol aktar b’saħħtu — nisa li ilhom qiegħda fuq liv tal-ġenituri huma introdotti fis-suq tax-xogħol (Maltese)
0 references
Οι μητέρες εισέρχονται στην αγορά εργασίας ισχυρότερη — οι μακροχρόνια άνεργες γυναίκες που βρίσκονται σε γονική άδεια εισάγονται στην αγορά εργασίας (Greek)
0 references
Matky vstupujú na trh práce silnejšie – dlhodobo nezamestnané ženy na rodičovskej dovolenke sa zavádzajú na trh práce (Slovak)
0 references
Majke ulaze na tržište rada jače – dugotrajno nezaposlene žene na roditeljskom dopustu uvode se na tržište rada (Croatian)
0 references
Mamele intră mai puternic pe piața forței de muncă – pe piața muncii sunt introduse pe piața muncii femeile aflate în șomaj de lungă durată, aflate în concediu parental (Romanian)
0 references
Az anyák erősebben lépnek be a munkaerőpiacra – a szülői szabadságon lévő, tartósan munkanélküli nőket bevezetik a munkaerőpiacra (Hungarian)
0 references
Matky vstupují na trh práce silnější – na trh práce jsou uváděny dlouhodobě nezaměstnané ženy na rodičovské dovolené (Czech)
0 references
Le madri entrano nel mercato del lavoro più forti — le donne disoccupate di lungo periodo in congedo parentale sono introdotte nel mercato del lavoro (Italian)
0 references
Las madres entran en el mercado laboral más fuerte: las mujeres desempleadas de larga duración con permiso parental se introducen en el mercado laboral (Spanish)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-5702
0 references