Strengthening the network (Q6942675): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.007166073830237) |
(Set a claim value: summary (P836): Como parte das oportunidades de aprendizagem informal, as mulheres migrantes encontram um melhor acesso ao espaço social e constroem as suas próprias redes. Desta forma, ampliam-se as suas competências e recursos e criam-se as bases da integração social.) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
Como parte das oportunidades de aprendizagem informal, as mulheres migrantes encontram um melhor acesso ao espaço social e constroem as suas próprias redes. Desta forma, ampliam-se as suas competências e recursos e criam-se as bases da integração social. (Portuguese) |
Latest revision as of 10:57, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2361 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Strengthening the network |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2361 in Germany |
Statements
185,189.66 Euro
0 references
1 March 2022
0 references
31 December 2022
0 references
CJD Jugenddorf Offenburg e.V.
0 references
77656
0 references
Im Rahmen informeller Lernangebote finden Migrantinnen einen verbesserten Zugang zum Sozialraum und bauen eigene Netzwerke auf. Auf diese Weise werden ihre Kompetenzen und Ressourcen erweitert und Grundlagen gesellschaftlicher Integration geschaffen. (German)
0 references
As part of informal learning opportunities, migrant women find improved access to the social space and build up their own networks. In this way, their competences and resources are expanded and the foundations of social integration are created. (English)
0.007166073830237
0 references
Nell'ambito delle opportunità di apprendimento informale, le donne migranti trovano un migliore accesso allo spazio sociale e costruiscono le proprie reti. In questo modo si ampliano le competenze e le risorse e si creano le basi dell'integrazione sociale. (Italian)
0 references
Mar chuid de dheiseanna foghlama neamhfhoirmiúla, faigheann mná imirceacha rochtain níos fearr ar an spás sóisialta agus cuireann siad lena líonraí féin. Ar an gcaoi sin, leathnaítear a n-inniúlachtaí agus a n-acmhainní agus cruthaítear bunús an lánpháirtithe shóisialta. (Irish)
0 references
Som led i uformelle læringsmuligheder får indvandrerkvinder bedre adgang til det sociale rum og opbygger deres egne netværk. På denne måde udvides deres kompetencer og ressourcer, og grundlaget for social integration skabes. (Danish)
0 references
V rámci příležitostí k informálnímu učení nalézají migrantky lepší přístup k sociálnímu prostoru a budují si vlastní sítě. Tímto způsobem se rozšiřují jejich kompetence a zdroje a vytvářejí se základy sociální integrace. (Czech)
0 references
Като част от възможностите за неформално учене жените мигранти намират по-добър достъп до социалното пространство и изграждат свои собствени мрежи. По този начин се разширяват техните компетенции и ресурси и се създават основите на социалната интеграция. (Bulgarian)
0 references
Ikdienējās mācīšanās iespēju ietvaros migrantes atrod labāku piekļuvi sociālajai telpai un veido savus tīklus. Tādējādi tiek paplašinātas to kompetences un resursi un radīti sociālās integrācijas pamati. (Latvian)
0 references
Migrantke kot del priložnosti za neformalno učenje najdejo boljši dostop do družbenega prostora in gradijo svoje mreže. Na ta način se razširijo njihove kompetence in viri ter ustvarijo temelji socialnega vključevanja. (Slovenian)
0 references
Στο πλαίσιο των ευκαιριών άτυπης μάθησης, οι μετανάστριες βρίσκουν βελτιωμένη πρόσβαση στον κοινωνικό χώρο και δημιουργούν τα δικά τους δίκτυα. Με τον τρόπο αυτό, διευρύνονται οι αρμοδιότητες και οι πόροι τους και δημιουργούνται τα θεμέλια της κοινωνικής ένταξης. (Greek)
0 references
Ca parte a oportunităților de învățare informală, femeile migrante găsesc un acces îmbunătățit la spațiul social și își construiesc propriile rețele. În acest fel, competențele și resursele lor sunt extinse și se creează bazele integrării sociale. (Romanian)
0 references
Bħala parti minn opportunitajiet ta’ tagħlim informali, in-nisa migranti jsibu aċċess imtejjeb għall-ispazju soċjali u jibnu n-netwerks tagħhom stess. B’dan il-mod, il-kompetenzi u r-riżorsi tagħhom jitwessgħu u jinħolqu l-pedamenti tal-integrazzjoni soċjali. (Maltese)
0 references
Informaalse õppimise võimaluste raames leiavad sisserännanud naised parema juurdepääsu sotsiaalsele ruumile ja loovad oma võrgustikke. Sel viisil laiendatakse nende pädevusi ja ressursse ning luuakse sotsiaalse integratsiooni alused. (Estonian)
0 references
Als onderdeel van informele leermogelijkheden vinden migrantenvrouwen betere toegang tot de sociale ruimte en bouwen ze hun eigen netwerken op. Op deze manier worden hun competenties en middelen uitgebreid en worden de fundamenten van sociale integratie gecreëerd. (Dutch)
0 references
Dans le cadre de l’apprentissage informel, les femmes migrantes trouvent un meilleur accès à l’espace social et créent leurs propres réseaux. De cette façon, leurs compétences et leurs ressources seront élargies et les fondements de l’intégration sociale seront créés. (French)
0 references
Naudodamosi neformaliojo mokymosi galimybėmis, moterys migrantės įgyja geresnes galimybes naudotis socialine erdve ir kuria savo tinklus. Taip plečiamos jų kompetencijos ir ištekliai ir kuriami socialinės integracijos pagrindai. (Lithuanian)
0 references
Kao dio neformalnih prilika za učenje, migrantice pronalaze bolji pristup društvenom prostoru i grade vlastite mreže. Na taj se način šire njihove nadležnosti i resursi te se stvaraju temelji socijalne integracije. (Croatian)
0 references
Az informális tanulási lehetőségek részeként a migráns nők jobb hozzáférést találnak a társadalmi térhez, és saját hálózatokat építenek ki. Ily módon bővítik kompetenciáikat és erőforrásaikat, és megteremtik a társadalmi integráció alapjait. (Hungarian)
0 references
Osana arkioppimismahdollisuuksia maahanmuuttajanaiset löytävät paremman pääsyn sosiaaliseen tilaan ja rakentavat omia verkostojaan. Näin heidän osaamistaan ja resurssejaan laajennetaan ja sosiaalisen integraation perusta luodaan. (Finnish)
0 references
Som en del av informella inlärningsmöjligheter får invandrarkvinnor bättre tillgång till det sociala utrymmet och bygger upp sina egna nätverk. På så sätt utvidgas deras kompetens och resurser och grunden för social integration skapas. (Swedish)
0 references
Como parte das oportunidades de aprendizagem informal, as mulheres migrantes encontram um melhor acesso ao espaço social e constroem as suas próprias redes. Desta forma, ampliam-se as suas competências e recursos e criam-se as bases da integração social. (Portuguese)
0 references
Como parte de las oportunidades de aprendizaje informal, las mujeres migrantes encuentran un mejor acceso al espacio social y construyen sus propias redes. De esta manera, se amplían sus competencias y recursos y se crean las bases de la integración social. (Spanish)
0 references
V rámci možností informálneho učenia sa migrantky nájdu lepší prístup k sociálnemu priestoru a budujú si vlastné siete. Týmto spôsobom sa rozširujú ich kompetencie a zdroje a vytvárajú sa základy sociálnej integrácie. (Slovak)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-2361
0 references