Individual training software Deleco® (Q3635262): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0766817657694405)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Software de treinamento individual Deleco®
Software de formação individual Deleco®

Latest revision as of 13:37, 8 October 2024

Project Q3635262 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Individual training software Deleco®
Project Q3635262 in Germany

    Statements

    0 references
    3,046.04 Euro
    0 references
    16 February 2016
    0 references
    15 August 2016
    0 references
    Taenzler Maschinen und AnlagenbauGmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    51°13'48.86"N, 13°51'2.59"E
    0 references
    Das Vorhaben dient der Unterstützung der beschäftigten bzw. in Ausbildung befindlichen Arbeitskräfte bei der Anpassung an den wirtschaftlichen, technologischen sowie gesellschaftlichen Wandel. Dabei werden die größenbedingten Nachteile des KMU ausgeglichen und die berufliche Mobilität der Arbeitskräfte durch die betriebliche Weiterbildung unterstützt. Die Weiterbildung leistet einen Beitrag dazu, die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu erhalten und ggf. zu stärken. (German)
    0 references
    The aim of the project is to help the employed or trained workforce to adapt to economic, technological and societal changes. In doing so, the SME’s economies of scale are compensated for and the occupational mobility of the workforce is supported by continuing vocational training. Further training contributes to maintaining and, where appropriate, strengthening the competitiveness of the enterprise. (English)
    22 November 2021
    0.0766817657694405
    0 references
    Le projet vise à aider la main-d’œuvre employée ou en formation à s’adapter aux mutations économiques, technologiques et sociales. Elle compensera les handicaps liés à la taille des PME et favorisera la mobilité professionnelle de la main-d’œuvre grâce à la formation continue en entreprise. La formation continue contribue à maintenir et, le cas échéant, à renforcer la compétitivité de l’entreprise. (French)
    16 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is de werknemers of opgeleide werknemers te helpen zich aan te passen aan economische, technologische en maatschappelijke veranderingen. Daarbij worden de schaalvoordelen van het MKB gecompenseerd en wordt de beroepsmobiliteit van de werknemers ondersteund door voortgezette beroepsopleiding. Bijscholing draagt bij tot het behoud en, in voorkomend geval, de versterking van het concurrentievermogen van de onderneming. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è aiutare la forza lavoro occupata o formata ad adattarsi ai cambiamenti economici, tecnologici e sociali. In tal modo, le economie di scala delle PMI sono compensate e la mobilità professionale della forza lavoro è sostenuta dalla formazione professionale continua. La formazione continua contribuisce al mantenimento e, se del caso, al rafforzamento della competitività dell'impresa. (Italian)
    22 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es ayudar a la mano de obra empleada o formada a adaptarse a los cambios económicos, tecnológicos y sociales. De este modo, se compensan las economías de escala de las PYME y la movilidad profesional de la mano de obra se ve favorecida por la formación profesional continua. La formación continua contribuye al mantenimiento y, en su caso, al fortalecimiento de la competitividad de la empresa. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on aidata töötaval või koolitatud tööjõul kohaneda majanduslike, tehnoloogiliste ja ühiskondlike muutustega. Seda tehes kompenseeritakse VKEde mastaabisääst ja tööjõu kutsealast liikuvust toetatakse täiendkutseõppega. Täiendkoolitus aitab säilitada ja vajaduse korral tugevdada ettevõtte konkurentsivõimet. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – padėti dirbantiems arba apmokytiems darbuotojams prisitaikyti prie ekonominių, technologinių ir visuomeninių pokyčių. Taip MVĮ masto ekonomija kompensuojama, o darbo jėgos profesinis judumas remiamas tęstiniu profesiniu mokymu. Tolesnis mokymas padeda išlaikyti ir prireikus stiprinti įmonės konkurencingumą. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je projekta pomoći zaposlenoj ili osposobljenoj radnoj snazi da se prilagodi gospodarskim, tehnološkim i društvenim promjenama. Pritom se nadoknađuju ekonomije razmjera MSP-ova, a profesionalna mobilnost radne snage podupire se kontinuiranim strukovnim osposobljavanjem. Daljnja izobrazba doprinosi održavanju i, prema potrebi, jačanju konkurentnosti poduzeća. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι να βοηθήσει το απασχολούμενο ή καταρτισμένο εργατικό δυναμικό να προσαρμοστεί στις οικονομικές, τεχνολογικές και κοινωνικές αλλαγές. Με τον τρόπο αυτό, οι οικονομίες κλίμακας των ΜΜΕ αντισταθμίζονται και η επαγγελματική κινητικότητα του εργατικού δυναμικού υποστηρίζεται από τη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση. Η περαιτέρω κατάρτιση συμβάλλει στη διατήρηση και, κατά περίπτωση, στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της επιχείρησης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom projektu je pomôcť zamestnanej alebo vyškolenej pracovnej sile prispôsobiť sa hospodárskym, technologickým a spoločenským zmenám. Tým sa kompenzujú úspory MSP z rozsahu a mobilita pracovnej sily sa podporuje prostredníctvom ďalšieho odborného vzdelávania. Ďalšia odborná príprava prispieva k udržaniu a tam, kde je to vhodné, k posilneniu konkurencieschopnosti podniku. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on auttaa palkattua tai koulutettua työvoimaa sopeutumaan taloudellisiin, teknologisiin ja yhteiskunnallisiin muutoksiin. Näin pk-yritysten mittakaavaedut kompensoidaan ja työvoiman ammatillista liikkuvuutta tuetaan ammatillisella jatkokoulutuksella. Jatkokoulutus edistää yrityksen kilpailukyvyn ylläpitämistä ja tarvittaessa vahvistamista. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest pomoc pracownikom zatrudnionym lub wyszkolonym w dostosowaniu się do zmian gospodarczych, technologicznych i społecznych. W ten sposób korzyści skali MŚP są kompensowane, a mobilność zawodowa siły roboczej jest wspierana ustawicznym kształceniem zawodowym. Dalsze szkolenia przyczyniają się do utrzymania i, w stosownych przypadkach, wzmocnienia konkurencyjności przedsiębiorstwa. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy segítse az alkalmazott vagy képzett munkaerőt a gazdasági, technológiai és társadalmi változásokhoz való alkalmazkodásban. Ennek során kompenzálják a kkv-k méretgazdaságosságát, és a munkaerő szakmai mobilitását folyamatos szakképzés támogatja. A továbbképzés hozzájárul a vállalkozás versenyképességének fenntartásához és adott esetben megerősítéséhez. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je pomoci zaměstnaným nebo vyškoleným pracovníkům přizpůsobit se hospodářským, technologickým a společenským změnám. Přitom jsou kompenzovány úspory z rozsahu malých a středních podniků a profesní mobilita pracovníků je podporována dalším odborným vzděláváním. Další vzdělávání přispívá k udržení a případně posílení konkurenceschopnosti podniku. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir palīdzēt nodarbinātajam vai apmācītajam darbaspēkam pielāgoties ekonomiskajām, tehnoloģiskajām un sociālajām pārmaiņām. To darot, MVU apjomradītie ietaupījumi tiek kompensēti un darbaspēka profesionālā mobilitāte tiek atbalstīta ar profesionālo tālākizglītību. Turpmāka apmācība palīdz uzturēt un vajadzības gadījumā stiprināt uzņēmuma konkurētspēju. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal cabhrú leis an lucht saothair fostaithe nó oilte dul in oiriúint d’athruithe eacnamaíocha, teicneolaíocha agus sochaíocha. Agus an méid sin á dhéanamh, déantar barainneachtaí scála FBM a chúiteamh agus tacaíonn gairmoiliúint leanúnach le soghluaisteacht ghairme an lucht saothair. Rannchuidíonn oiliúint bhreise le hiomaíochas an fhiontair a chothabháil agus, i gcás inarb iomchuí, a neartú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je pomagati zaposlenim ali usposobljenim delavcem, da se prilagodijo gospodarskim, tehnološkim in družbenim spremembam. S tem se kompenzira ekonomija obsega MSP, poklicna mobilnost delovne sile pa je podprta z nadaljnjim poklicnim usposabljanjem. Nadaljnje usposabljanje prispeva k ohranjanju in po potrebi krepitvi konkurenčnosti podjetja. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да помогне на заетата или обучена работна сила да се адаптира към икономическите, технологичните и обществените промени. По този начин се компенсират икономиите от мащаба на МСП, а професионалната мобилност на работната сила се подпомага от продължаващо професионално обучение. Допълнителното обучение допринася за поддържането и, когато е целесъобразно, за укрепването на конкурентоспособността на предприятието. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jgħin lill-forza tax-xogħol impjegata jew imħarrġa tadatta għall-bidliet ekonomiċi, teknoloġiċi u soċjetali. B’dan il-mod, l-ekonomiji ta’ skala tal-SMEs huma kkumpensati u l-mobbiltà okkupazzjonali tal-forza tax-xogħol hija appoġġjata minn taħriġ vokazzjonali kontinwu. Aktar taħriġ jikkontribwixxi għaż-żamma u, fejn xieraq, għat-tisħiħ tal-kompetittività tal-intrapriża. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é ajudar a mão de obra empregada ou formada a adaptar-se às mudanças económicas, tecnológicas e societais. Ao fazê-lo, as economias de escala das PME são compensadas e a mobilidade profissional da mão de obra é apoiada pela formação profissional contínua. A formação contínua contribui para manter e, se for caso disso, reforçar a competitividade da empresa. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at hjælpe den beskæftigede eller uddannede arbejdsstyrke med at tilpasse sig økonomiske, teknologiske og samfundsmæssige ændringer. I den forbindelse kompenseres SMV'ernes stordriftsfordele, og arbejdsstyrkens faglige mobilitet understøttes af efter- og videreuddannelse. Videreuddannelse bidrager til at opretholde og, hvor det er relevant, styrke virksomhedens konkurrenceevne. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a ajuta forța de muncă angajată sau formată să se adapteze la schimbările economice, tehnologice și societale. Astfel, economiile de scară ale IMM-urilor sunt compensate, iar mobilitatea profesională a forței de muncă este sprijinită de formarea profesională continuă. Perfecționarea profesională contribuie la menținerea și, după caz, la consolidarea competitivității întreprinderii. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att hjälpa anställda eller utbildade arbetstagare att anpassa sig till ekonomiska, tekniska och samhälleliga förändringar. Därigenom kompenseras de små och medelstora företagens stordriftsfördelar och arbetskraftens rörlighet i arbetslivet stöds av fortbildning. Vidareutbildning bidrar till att upprätthålla och vid behov stärka företagets konkurrenskraft. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Laußnitz
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    672 / 101002716121
    0 references