Q4297830 (Q4297830): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Moving texts from cs to de)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr: Change label language)
label / frlabel / fr
 
Congrès Franco-allemand à Colmar. La coopération franco-allemande dans le Rhin Supérieur : des bonnes pratiques transfrontalières

Revision as of 18:37, 20 June 2022

Project Q4297830 in France, Germany
Language Label Description Also known as
English
No label defined
Project Q4297830 in France, Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    233,175.0 Euro
    0 references
    363,625.0 Euro
    0 references
    64.13 percent
    0 references
    30 April 2018
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    Cercle Franco-allemand de Colmar Centre Alsace
    0 references

    48°4'15.35"N, 7°21'54.22"E
    0 references

    49°59'56.33"N, 8°15'58.21"E
    0 references

    48°53'46.57"N, 2°5'49.45"E
    0 references

    49°6'38.52"N, 6°6'41.76"E
    0 references

    48°45'34.96"N, 8°14'34.04"E
    0 references

    48°3'44.14"N, 7°20'38.08"E
    0 references

    48°35'19.72"N, 7°44'54.06"E
    0 references

    47°59'56.44"N, 7°50'31.56"E
    0 references
    Le CFACCA organise avec la FAFA et la VDFG un congrès franco-allemand à Colmar du 18 au 21 octobre 2018. Plus de 300 participants (dont 100 du Rhin Supérieur) travailleront autour du thème «Les jeunes et l’Europe de demain». Ce thème sera approfondi par un forum intergénérationnel et le 19. 10. par des échanges dans 6 ateliers (1) L’emploi des jeunes, un défieuropéen. (2) Quelle politique européenne en matière d’environnement ? (3) 2018 : L’année européenne du patrimoine culturel. (4) Avenir de l’Europe dans un monde globalisé. (5) L'avenir des associations franco-allemandes au regard de leur passé. (6) 101 idées pour un partenariat franco-allemand dynamique au sein de l’Europe. Au cours des 6 ateliers nous souhaitons valoriser la région du Rhin-Supérieur par les interventions desexperts invités, qui évoqueront les réalisations concrètes de la coopération franco-allemande. Par exemple: (1) écoles professionnelles binationales - cursus universitaires franco-allemands, "European Campus"- chômage des jeunes en Alsace / offres d'emplois de l’autre côte du Rhin - (2) clôture de Fessenheim - les éco-quartiers à Fribourg - (3) le pass-musées du Rhin Supérieur, prix Bartholdi - le «triangle» des cercles franco-allemands de Baden-Baden, Colmar et Fribourg - (4) « Euroscola » au parlement européen - (5) partenariats entre communes de la région - le jardin des deux rives à Strasbourg-Kehl - (6) rencontres des jeunes du Rhin Supérieur ciblés dans le domaine sportif etculturel, etc. (German)
    0 references

    Identifiers

    0 references