Dame Ulm 2018 (Q3405117): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Dama Ulm 2018 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Deben activarse y promoverse las mujeres de origen migrante o de refugiadas para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. El enfoque se centra en la promoción, estabilización, activación y orientación del idioma alemán. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Deben activarse y promoverse las mujeres de origen migrante o de refugiadas para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. El enfoque se centra en la promoción, estabilización, activación y orientación del idioma alemán. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Deben activarse y promoverse las mujeres de origen migrante o de refugiadas para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. El enfoque se centra en la promoción, estabilización, activación y orientación del idioma alemán. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 January 2022
|
Revision as of 20:26, 22 January 2022
Project Q3405117 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Dame Ulm 2018 |
Project Q3405117 in Germany |
Statements
97,220.92 Euro
0 references
15 January 2018
0 references
26 October 2018
0 references
Deutsches Erwachsenen-Bildungswerk gemeinnützige GmbH
0 references
89079
0 references
Frauen mit Migrationshintergrund und /oder Fluchterfahrung sollen aktiviert und gefördert werden, um ihnen die Eingliederung in den deutschen Arbeitsmarkt zu ermöglichen. Im Fokus stehen Deutschsprachförderung, Stabilisierung, Aktivierung und Orientierung (German)
0 references
Women with a migrant background and/or refugee experience should be activated and promoted in order to enable them to integrate into the German labour market. The focus is on German language promotion, stabilisation, activation and orientation (English)
11 November 2021
0 references
Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées afin de leur permettre de s’intégrer sur le marché du travail allemand. L’accent est mis sur la promotion de la langue allemande, la stabilisation, l’activation et l’orientation (French)
7 December 2021
0 references
Vrouwen met een migrantenachtergrond en/of vluchtelingenervaring moeten worden geactiveerd en bevorderd om hen in staat te stellen zich op de Duitse arbeidsmarkt te integreren. De focus ligt op promotie, stabilisatie, activering en oriëntatie van de Duitse taal (Dutch)
19 December 2021
0 references
Le donne provenienti da un contesto migratorio e/o da rifugiati dovrebbero essere attivate e promosse per consentire loro di integrarsi nel mercato del lavoro tedesco. L'attenzione è rivolta alla promozione della lingua tedesca, alla stabilizzazione, all'attivazione e all'orientamento (Italian)
19 January 2022
0 references
Deben activarse y promoverse las mujeres de origen migrante o de refugiadas para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. El enfoque se centra en la promoción, estabilización, activación y orientación del idioma alemán. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_1576
0 references