Oral and Written Expression Workshops (Q3710929): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
Talleres de Expresión Oral y Escrita
Property / summary
 
El Centro de Formación ofrece cursos en francés a razón de 5 días a la semana, en la dirección de 20 a 30 grupos de 12 niveles diferentes. Las diferentes fases del régimen: * Recepción del alumno y presentación de la formación * Inscripción a cursos con evaluación inicial * Integración en el grupo de nivel correspondiente a la evaluación (las evaluaciones periódicas permiten la validación de logros y acceso a otro grupo de nivel) * Establecimiento de cursos adaptados a los niveles, incluyendo oral y escrito * En caso necesario, establecer cursos específicos en torno al paso del código de ruta * Organización de actividades socioculturales * Emisión de un certificado de formación, previa solicitud El sistema propuesto proporciona una respuesta adecuada a cada uno de ellos: * acceso gratuito y gratuito para todas las audiencias * un dispositivo que promueve el acceso a la formación o al empleo: entradas/salidas permanentes * talleres en pequeños grupos de nivel, formados de acuerdo a la lengua adquirida, teniendo en cuenta el ritmo de aprendizaje y las limitaciones específicas de cada alumno y para proponer una respuesta adaptada a cada uno * de trabajo individual y colectivo en un enfoque participativo: el aprendiz es un actor en su aprendizaje * material didáctico diverso, complementario y lúdico basado en actividades diarias La pedagogía propuesta ofrece un marco flexible y promueve una fuerte dinámica de lazos sociales. Contribuye al desarrollo de la identidad social, a la construcción de vínculos y a la valorización de la autoimagen para acceder o fortalecer las posibilidades de éxito en su trayectoria de integración social y profesional. (Spanish)
Property / summary: El Centro de Formación ofrece cursos en francés a razón de 5 días a la semana, en la dirección de 20 a 30 grupos de 12 niveles diferentes. Las diferentes fases del régimen: * Recepción del alumno y presentación de la formación * Inscripción a cursos con evaluación inicial * Integración en el grupo de nivel correspondiente a la evaluación (las evaluaciones periódicas permiten la validación de logros y acceso a otro grupo de nivel) * Establecimiento de cursos adaptados a los niveles, incluyendo oral y escrito * En caso necesario, establecer cursos específicos en torno al paso del código de ruta * Organización de actividades socioculturales * Emisión de un certificado de formación, previa solicitud El sistema propuesto proporciona una respuesta adecuada a cada uno de ellos: * acceso gratuito y gratuito para todas las audiencias * un dispositivo que promueve el acceso a la formación o al empleo: entradas/salidas permanentes * talleres en pequeños grupos de nivel, formados de acuerdo a la lengua adquirida, teniendo en cuenta el ritmo de aprendizaje y las limitaciones específicas de cada alumno y para proponer una respuesta adaptada a cada uno * de trabajo individual y colectivo en un enfoque participativo: el aprendiz es un actor en su aprendizaje * material didáctico diverso, complementario y lúdico basado en actividades diarias La pedagogía propuesta ofrece un marco flexible y promueve una fuerte dinámica de lazos sociales. Contribuye al desarrollo de la identidad social, a la construcción de vínculos y a la valorización de la autoimagen para acceder o fortalecer las posibilidades de éxito en su trayectoria de integración social y profesional. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El Centro de Formación ofrece cursos en francés a razón de 5 días a la semana, en la dirección de 20 a 30 grupos de 12 niveles diferentes. Las diferentes fases del régimen: * Recepción del alumno y presentación de la formación * Inscripción a cursos con evaluación inicial * Integración en el grupo de nivel correspondiente a la evaluación (las evaluaciones periódicas permiten la validación de logros y acceso a otro grupo de nivel) * Establecimiento de cursos adaptados a los niveles, incluyendo oral y escrito * En caso necesario, establecer cursos específicos en torno al paso del código de ruta * Organización de actividades socioculturales * Emisión de un certificado de formación, previa solicitud El sistema propuesto proporciona una respuesta adecuada a cada uno de ellos: * acceso gratuito y gratuito para todas las audiencias * un dispositivo que promueve el acceso a la formación o al empleo: entradas/salidas permanentes * talleres en pequeños grupos de nivel, formados de acuerdo a la lengua adquirida, teniendo en cuenta el ritmo de aprendizaje y las limitaciones específicas de cada alumno y para proponer una respuesta adaptada a cada uno * de trabajo individual y colectivo en un enfoque participativo: el aprendiz es un actor en su aprendizaje * material didáctico diverso, complementario y lúdico basado en actividades diarias La pedagogía propuesta ofrece un marco flexible y promueve una fuerte dinámica de lazos sociales. Contribuye al desarrollo de la identidad social, a la construcción de vínculos y a la valorización de la autoimagen para acceder o fortalecer las posibilidades de éxito en su trayectoria de integración social y profesional. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 04:42, 14 January 2022

Project Q3710929 in France
Language Label Description Also known as
English
Oral and Written Expression Workshops
Project Q3710929 in France

    Statements

    0 references
    41,999.17 Euro
    0 references
    85,782.61 Euro
    0 references
    48.96 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Réseau Expérimental Gersois d'Aide et de Réinsertion
    0 references
    0 references
    0 references
    Le Centre de Formation propose des cours de français à raison de 5 jours par semaine, en direction de 20 à 30 groupes de 12 niveaux différents. Les différentes étapes du dispositif : * Accueil de l'apprenant et présentation de la formation * Inscription aux cours avec une évaluation initiale * Intégration au groupe de niveau correspondant à l'évaluation (des évaluations régulières permettent de valider des acquis et d'accéder à un autre groupe de niveau) * Mise en place de cours adaptés suivant les niveaux, comprenant de l'oral et de l'écrit * Si nécessaire, mise en place de cours spécifiques autour du passage du code de la route * Organisation d'activités socio-culturelles * Délivrance d'une attestation de formation, sur demande Le dispositif proposé permet d'apporter une réponse adaptée à chacun : * un accès libre et gratuit pour tous les publics * un dispositif favorisant l'accès à la formation ou à l'emploi : entrées/sorties permanentes * des ateliers par petits groupes de niveau, constitués en fonction des acquis linguistiques, prenant ainsi en compte le rythme d'apprentissage et les contraintes propres à chaque apprenant et de proposer une réponse adaptée à chacun * du travail individuel et collectif dans une démarche participative : le stagiaire est acteur de son apprentissage * des supports pédagogiques diversifiés, complémentaires et ludiques basés sur des actes quotidiens La pédagogie proposée offre un cadre souple et favorise une forte dynamique de lien social. Elle contribue au développement de l'identité sociale, la construction de liens et la valorisation de l'image de soi afin d'accéder et/ou de conforter les chances de réussite dans leur parcours d'insertion sociale et professionnelle. (French)
    0 references
    The Training Centre offers courses in French at the rate of 5 days a week, in the direction of 20 to 30 groups of 12 different levels. The different stages of the scheme: * Reception of the learner and presentation of the training * Registration for courses with an initial evaluation * Integration into the level group corresponding to the evaluation (regular evaluations allow validation of achievements and access to another level group) * Establishment of courses adapted to the levels, including oral and written * If necessary, set up specific courses around the passage of the road code * Organisation of socio-cultural activities * Issuance of a training certificate, upon request The proposed system provides an appropriate response to each: * free and free access for all audiences * a device promoting access to training or employment: permanent entries/outputs * workshops in small level groups, formed according to the language acquired, thus taking into account the pace of learning and the constraints specific to each learner and to propose a response adapted to each one * of individual and collective work in a participatory approach: the trainee is an actor in his learning * diverse, complementary and playful teaching materials based on daily activities The proposed pedagogy offers a flexible framework and promotes a strong dynamic of social ties. It contributes to the development of social identity, the building of links and the valorisation of self-image in order to access and/or strengthen the chances of success in their social and professional integration path. (English)
    22 November 2021
    0 references
    Das Centre de Formation bietet Französischkurse an 5 Tagen in der Woche in 20 bis 30 Gruppen mit 12 verschiedenen Ebenen an. Die verschiedenen Stufen des Systems: * Empfang des Lernenden und Präsentation der Ausbildung * Anmeldung für die Kurse mit Erstbewertung * Integration in die Bewertungsgruppe (regelmäßige Evaluierungen ermöglichen die Validierung von Lernergebnissen und den Zugang zu einer anderen Stufegruppe) * Einführung angepasster Kurse, einschließlich mündlicher und schriftlicher Kurse * falls erforderlich, Einführung spezifischer Kurse rund um den Durchgang der Straßenverkehrsordnung * Organisation von soziokulturellen Aktivitäten * Ausstellung eines Schulungsnachweises, auf Anfrage Das vorgeschlagene System ermöglicht es, für jeden eine passende Antwort zu geben: * freier und kostenloser Zugang für alle Zielgruppen * ein System, das den Zugang zu Ausbildung oder Beschäftigung erleichtert: ständige Ein-/Ausgänge * Workshops in kleinen Gruppen von Niveaus, die auf den Sprachkenntnissen beruhen und so dem Lernrhythmus und den spezifischen Zwängen der einzelnen Lernenden Rechnung tragen und eine auf die individuelle und kollektive Arbeit zugeschnittene Antwort in einem partizipativen Ansatz vorschlagen: der Praktikant ist Akteur seines Lernens * diversifizierte, komplementäre und spielerische Unterrichtsmaterialien auf der Grundlage von Alltagsakten Die vorgeschlagene Pädagogik bietet einen flexiblen Rahmen und fördert eine starke Dynamik sozialer Bindungen. Sie trägt zur Entwicklung der sozialen Identität, zum Aufbau von Bindungen und zur Aufwertung des Selbstbildes bei, um die Erfolgschancen auf ihrem Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu erhalten und/oder zu stärken. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het opleidingscentrum biedt cursussen in het Frans tegen het tarief van 5 dagen per week, in de richting van 20 tot 30 groepen van 12 verschillende niveaus. De verschillende fasen van de regeling: * Ontvangst van de leerling en presentatie van de opleiding * Inschrijving voor cursussen met een initiële evaluatie * Integratie in de niveaugroep die overeenkomt met de evaluatie (regelmatige evaluaties maken validatie van resultaten mogelijk en toegang tot een andere niveaugroep) * Oprichting van cursussen aangepast aan de niveaus, inclusief mondeling en schriftelijk * Indien nodig, het opzetten van specifieke cursussen rond de passage van de verkeersregels * Organisatie van sociaal-culturele activiteiten * Afgifte van een opleidingscertificaat, op verzoek Het voorgestelde systeem biedt een passend antwoord op elk: * gratis en gratis toegang voor alle doelgroepen * een apparaat dat de toegang tot opleiding of werk bevordert: permanente inzendingen/outputs * workshops in kleine groepen, die worden gevormd naar gelang van de taal die wordt verworven, waarbij rekening wordt gehouden met het tempo van het leren en de specifieke beperkingen van elke leerling en om een antwoord voor te stellen dat is aangepast aan elk van de individuele en collectieve werkzaamheden in een participatieve aanpak: de stagiair is een acteur in zijn leren * divers, complementair en speels lesmateriaal gebaseerd op dagelijkse activiteiten De voorgestelde pedagogie biedt een flexibel kader en bevordert een sterke dynamiek van sociale banden. Het draagt bij tot de ontwikkeling van sociale identiteit, het opbouwen van banden en de valorisatie van zelfbeeld om toegang te krijgen tot en/of de kansen op succes op hun sociale en professionele integratie te vergroten. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il Centro di Formazione offre corsi in francese al tasso di 5 giorni alla settimana, in direzione di 20-30 gruppi di 12 diversi livelli. Le diverse fasi del regime: * Ricevimento del discente e presentazione della formazione * Registrazione a corsi con valutazione iniziale * Integrazione nel gruppo di livello corrispondente alla valutazione (le valutazioni regolari consentono la convalida dei risultati e l'accesso a un altro gruppo di livello) * Istituzione di corsi adeguati ai livelli, anche orale e scritta * Se necessario, istituire corsi specifici intorno al passaggio del codice stradale * Organizzazione delle attività socio-culturali * Rilascio di un certificato di formazione, su richiesta Il sistema proposto fornisce una risposta adeguata a ciascuno: * accesso gratuito e gratuito per tutti i pubblici * un dispositivo che promuove l'accesso alla formazione o all'occupazione: ingressi/uscite permanenti * workshop in piccoli gruppi di livello, formati in base alla lingua acquisita, tenendo conto in tal modo del ritmo di apprendimento e dei vincoli specifici di ciascun discente e per proporre una risposta adattata a ciascuno * del lavoro individuale e collettivo in un approccio partecipativo: il tirocinante è un attore nel suo apprendimento * materiali didattici diversi, complementari e giocosi basati sulle attività quotidiane La pedagogia proposta offre un quadro flessibile e promuove una forte dinamica di legami sociali. Contribuisce allo sviluppo dell'identità sociale, alla costruzione di legami e alla valorizzazione dell'immagine di sé al fine di accedere e/o rafforzare le possibilità di successo nel loro percorso di integrazione sociale e professionale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El Centro de Formación ofrece cursos en francés a razón de 5 días a la semana, en la dirección de 20 a 30 grupos de 12 niveles diferentes. Las diferentes fases del régimen: * Recepción del alumno y presentación de la formación * Inscripción a cursos con evaluación inicial * Integración en el grupo de nivel correspondiente a la evaluación (las evaluaciones periódicas permiten la validación de logros y acceso a otro grupo de nivel) * Establecimiento de cursos adaptados a los niveles, incluyendo oral y escrito * En caso necesario, establecer cursos específicos en torno al paso del código de ruta * Organización de actividades socioculturales * Emisión de un certificado de formación, previa solicitud El sistema propuesto proporciona una respuesta adecuada a cada uno de ellos: * acceso gratuito y gratuito para todas las audiencias * un dispositivo que promueve el acceso a la formación o al empleo: entradas/salidas permanentes * talleres en pequeños grupos de nivel, formados de acuerdo a la lengua adquirida, teniendo en cuenta el ritmo de aprendizaje y las limitaciones específicas de cada alumno y para proponer una respuesta adaptada a cada uno * de trabajo individual y colectivo en un enfoque participativo: el aprendiz es un actor en su aprendizaje * material didáctico diverso, complementario y lúdico basado en actividades diarias La pedagogía propuesta ofrece un marco flexible y promueve una fuerte dinámica de lazos sociales. Contribuye al desarrollo de la identidad social, a la construcción de vínculos y a la valorización de la autoimagen para acceder o fortalecer las posibilidades de éxito en su trayectoria de integración social y profesional. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references

    Identifiers

    201902551
    0 references