THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM (Q2053256): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
DAS HAUS DAMM MUSEUM UND KOLLATERAL DIENSTLEISTUNGEN FÜR DEN TOURISMUS
Property / summary
 
VERBESSERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR, UM EINEN EMPFANGSPUNKT FÜR TOURISTEN ZU SCHAFFEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE FERTIGSTELLUNG DER KOMMUNALEN STRUKTUR VOR, UM EINEN MUSEUMSKOMPLEX ZU SCHAFFEN, DER VON EINEM TOURISTISCHEN INFORMATIONSZENTRUM FLANKIERT WIRD, IN DEM ALLE ARTEFAKTE, DIE MIT DEN ARBEITEN FÜR DEN BAU, DIE VERWALTUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DIESER UND ANDERER STAUDÄMME (AUSRÜSTUNG, MÖBEL, PROJEKTE, STUDIEN) ZUSAMMENHÄNGEN, PLATZ FINDEN UND WILLKOMMEN SIND. ALL DIES WIRD DURCH MULTIMEDIA-MEDIEN HARMONISIERT, DIE DAS LEBEN DES STAUDAMMS ERZÄHLEN ODER SEINE REALISIERUNG SIMULIEREN ODER AUF DIE TRANSFORMATIONEN HINDEUTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM INFOLGE SEINER REALISIERUNG STATTGEFUNDEN HABEN. NEBEN DEM „MUSEAL/EXHIBITIVE“ TEIL ENTSTEHT EIN TOURISTISCHER INFORMATIONSPUNKT, ABHÄNGIG VOM TOR ZUR OBEREN GALLURA. (German)
Property / summary: VERBESSERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR, UM EINEN EMPFANGSPUNKT FÜR TOURISTEN ZU SCHAFFEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE FERTIGSTELLUNG DER KOMMUNALEN STRUKTUR VOR, UM EINEN MUSEUMSKOMPLEX ZU SCHAFFEN, DER VON EINEM TOURISTISCHEN INFORMATIONSZENTRUM FLANKIERT WIRD, IN DEM ALLE ARTEFAKTE, DIE MIT DEN ARBEITEN FÜR DEN BAU, DIE VERWALTUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DIESER UND ANDERER STAUDÄMME (AUSRÜSTUNG, MÖBEL, PROJEKTE, STUDIEN) ZUSAMMENHÄNGEN, PLATZ FINDEN UND WILLKOMMEN SIND. ALL DIES WIRD DURCH MULTIMEDIA-MEDIEN HARMONISIERT, DIE DAS LEBEN DES STAUDAMMS ERZÄHLEN ODER SEINE REALISIERUNG SIMULIEREN ODER AUF DIE TRANSFORMATIONEN HINDEUTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM INFOLGE SEINER REALISIERUNG STATTGEFUNDEN HABEN. NEBEN DEM „MUSEAL/EXHIBITIVE“ TEIL ENTSTEHT EIN TOURISTISCHER INFORMATIONSPUNKT, ABHÄNGIG VOM TOR ZUR OBEREN GALLURA. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: VERBESSERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR, UM EINEN EMPFANGSPUNKT FÜR TOURISTEN ZU SCHAFFEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE FERTIGSTELLUNG DER KOMMUNALEN STRUKTUR VOR, UM EINEN MUSEUMSKOMPLEX ZU SCHAFFEN, DER VON EINEM TOURISTISCHEN INFORMATIONSZENTRUM FLANKIERT WIRD, IN DEM ALLE ARTEFAKTE, DIE MIT DEN ARBEITEN FÜR DEN BAU, DIE VERWALTUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DIESER UND ANDERER STAUDÄMME (AUSRÜSTUNG, MÖBEL, PROJEKTE, STUDIEN) ZUSAMMENHÄNGEN, PLATZ FINDEN UND WILLKOMMEN SIND. ALL DIES WIRD DURCH MULTIMEDIA-MEDIEN HARMONISIERT, DIE DAS LEBEN DES STAUDAMMS ERZÄHLEN ODER SEINE REALISIERUNG SIMULIEREN ODER AUF DIE TRANSFORMATIONEN HINDEUTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM INFOLGE SEINER REALISIERUNG STATTGEFUNDEN HABEN. NEBEN DEM „MUSEAL/EXHIBITIVE“ TEIL ENTSTEHT EIN TOURISTISCHER INFORMATIONSPUNKT, ABHÄNGIG VOM TOR ZUR OBEREN GALLURA. (German) / qualifier
 
point in time: 24 December 2021
Timestamp+2021-12-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 12:11, 24 December 2021

Project Q2053256 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE HOUSE OF THE DAM AND FRINGE SERVICES FOR TOURISM
Project Q2053256 in Italy

    Statements

    0 references
    125,300.16 Euro
    0 references
    250,600.33 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    UNIONE DEI COMUNI DELL'ALTA GALLURA
    0 references
    Q289050 (Deleted Item)
    0 references
    0 references

    40°59'30.37"N, 9°18'3.74"E
    0 references
    ADEGUAMENTO STRUTTURA ESISTENTE PER REALIZZARE UN PUNTO DI ACCOGLIENZA PER IL TURISTA. L'INTERVENTO PREVEDE IL COMPLETAMENTO DELLA STRUTTURA COMUNALE AL FINE DI REALIZZARE UN COMPLESSO DI NATURA MUSEALE AFFIANCATO DA UN CENTRO DI INFORMAZIONE TURISTICA, DOVE TROVERANNO SPAZIO E ACCOGLIENZA TUTTI QUEI MANUFATTI CHE SONO RICONDUCIBILI ALLE LAVORAZIONI EFFETTUATE PER LA COSTRUZIONE, LA GESTIONE E LA MANUTENZIONE DI QUESTA E DI ALTRE DIGHE, (ATTREZZATURE, ARREDI, PROGETTI, STUDI). IL TUTTO VIENE ARMONIZZATO DA SUPPORTI MULTIMEDIALI CHE RACCONTANO LA VITA DELLA DIGA O CHE NE SIMULANO LA SUA REALIZZAZIONE O CHE INDICANO LE TRASFORMAZIONI AVVENUTE NEL TERRITORIO A SEGUITO DELLA SUA REALIZZAZIONE. ACCANTO ALLA PARTE "MUSEALE/ESPOSITIVA" VIENE REALIZZATO UN INFO-POINT TURISTICO TERRITORIALE IN FUNZIONE DI PORTA D¿ACCESSO ALL¿ALTA GALLURA. (Italian)
    0 references
    UPGRADING EXISTING STRUCTURE TO CREATE A WELCOME POINT FOR TOURISTS. THE INTERVENTION PROVIDES FOR THE COMPLETION OF THE MUNICIPAL STRUCTURE IN ORDER TO CARRY OUT A COMPLEX MUSEUM NATURE SUPPORTED BY A TOURIST INFORMATION CENTRE, WHERE ALL THOSE MANUFACTURED PRODUCTS WHICH CAN BE TRACED BACK TO WORK CARRIED OUT FOR THE CONSTRUCTION, OPERATION AND MAINTENANCE OF THIS AND OTHER DAMS, (EQUIPMENT, FURNITURE, PROJECTS, STUDIES), WILL BE PROVIDED. IT IS HARMONISED BY MULTIMEDIA SUPPORTS THAT TELL THE LIFE OF THE DAM OR SIMULATE ITS CONSTRUCTION OR INDICATE CHANGES IN THE TERRITORY AS A RESULT OF ITS CONSTRUCTION. IN ADDITION TO THE ‘MUSEUM/EXHIBITION’ SECTION, THERE IS AN INFO-POINT TERRITORIAL TOURISM IN FUNCTION OF A DÂ ACCESS POINT OF THE HIGH GALLURA. (English)
    0 references
    AMÉLIORER LA STRUCTURE EXISTANTE POUR CRÉER UN POINT D’ACCUEIL POUR LES TOURISTES. LE PROJET PRÉVOIT L’ACHÈVEMENT DE LA STRUCTURE MUNICIPALE AFIN DE CRÉER UN COMPLEXE MUSÉAL FLANQUÉ D’UN CENTRE D’INFORMATION TOURISTIQUE, OÙ TOUS LES ARTEFACTS LIÉS AUX TRAVAUX DE CONSTRUCTION, DE GESTION ET D’ENTRETIEN DE CE BARRAGE ET D’AUTRES BARRAGES (ÉQUIPEMENT, MOBILIER, PROJETS, ÉTUDES) TROUVERONT PLACE ET ACCUEIL. TOUT CELA EST HARMONISÉ PAR DES MÉDIAS MULTIMÉDIAS QUI RACONTENT LA VIE DU BARRAGE OU SIMULENT SA RÉALISATION OU INDIQUENT LES TRANSFORMATIONS QUI ONT EU LIEU SUR LE TERRITOIRE À LA SUITE DE SA RÉALISATION. EN PLUS DE LA PARTIE «MUSÉE/EXPOSITION», UN POINT D’INFORMATION TOURISTIQUE EST CRÉÉ, EN FONCTION DE LA PASSERELLE VERS LA GALLURA SUPÉRIEURE. (French)
    16 December 2021
    0 references
    UPGRADE BESTAANDE STRUCTUUR OM EEN ONTVANGSTPUNT VOOR TOERISTEN TE CREËREN. HET PROJECT VOORZIET IN DE VOLTOOIING VAN DE GEMEENTELIJKE STRUCTUUR OM EEN MUSEUMCOMPLEX TE CREËREN DAT WORDT GEFLANKEERD DOOR EEN TOERISTENINFORMATIECENTRUM, WAAR ALLE ARTEFACTEN DIE VERBAND HOUDEN MET DE WERKZAAMHEDEN VOOR DE BOUW, HET BEHEER EN HET ONDERHOUD VAN DEZE EN ANDERE DAMMEN (APPARATUUR, MEUBILAIR, PROJECTEN, STUDIES) RUIMTE EN WELKOM ZULLEN VINDEN. DIT ALLES WORDT GEHARMONISEERD DOOR MULTIMEDIAMEDIA DIE HET LEVEN VAN DE DAM VERTELLEN OF DE REALISATIE ERVAN SIMULEREN OF AANGEVEN WELKE TRANSFORMATIES OP HET GRONDGEBIED HEBBEN PLAATSGEVONDEN ALS GEVOLG VAN DE REALISATIE ERVAN. NAAST HET „MUSEAL/EXHIBITIVE” DEEL, WORDT EEN TOERISTISCH INFORMATIEPUNT GECREËERD, AFHANKELIJK VAN DE TOEGANGSPOORT NAAR DE BOVENSTE GALLURA. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    VERBESSERUNG DER BESTEHENDEN STRUKTUR, UM EINEN EMPFANGSPUNKT FÜR TOURISTEN ZU SCHAFFEN. DAS PROJEKT SIEHT DIE FERTIGSTELLUNG DER KOMMUNALEN STRUKTUR VOR, UM EINEN MUSEUMSKOMPLEX ZU SCHAFFEN, DER VON EINEM TOURISTISCHEN INFORMATIONSZENTRUM FLANKIERT WIRD, IN DEM ALLE ARTEFAKTE, DIE MIT DEN ARBEITEN FÜR DEN BAU, DIE VERWALTUNG UND DIE INSTANDHALTUNG DIESER UND ANDERER STAUDÄMME (AUSRÜSTUNG, MÖBEL, PROJEKTE, STUDIEN) ZUSAMMENHÄNGEN, PLATZ FINDEN UND WILLKOMMEN SIND. ALL DIES WIRD DURCH MULTIMEDIA-MEDIEN HARMONISIERT, DIE DAS LEBEN DES STAUDAMMS ERZÄHLEN ODER SEINE REALISIERUNG SIMULIEREN ODER AUF DIE TRANSFORMATIONEN HINDEUTEN, DIE AUF DEM TERRITORIUM INFOLGE SEINER REALISIERUNG STATTGEFUNDEN HABEN. NEBEN DEM „MUSEAL/EXHIBITIVE“ TEIL ENTSTEHT EIN TOURISTISCHER INFORMATIONSPUNKT, ABHÄNGIG VOM TOR ZUR OBEREN GALLURA. (German)
    24 December 2021
    0 references

    Identifiers

    D27E17000150002
    0 references