ENERGY REHABILITATION OF FACADES, MEDIANERAS, PATIOS, HOLLOW CANTILEVERS AND TERRACES (Q3136758): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
ENERGIEREVALIDATIE VAN GEVELS, MEDIANERAS, PATIO’S, HOLLE CANTILEVERS EN TERRASSEN | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het pand stelt een programma voor dat bestaat uit de revalidatie van de gevels, MEDIANERAS, patio’s en overhangen met de installatie van thermische isolatie aan de buitenkant. Voorafgaand aan deze plaatsing wordt een roestbehandeling uitgevoerd en worden scheuren en lockouts gerepareerd. _x000D_ stelt ook de vervanging voor van bestaande timmerwerk en glas met betere thermische kenmerken, evenals van de terrassen door ze te herdefiniëren inclusief isolatie._x000D_ Het doel van de werkzaamheden is de thermische isolatie van het gehele gebouw te verbeteren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het pand stelt een programma voor dat bestaat uit de revalidatie van de gevels, MEDIANERAS, patio’s en overhangen met de installatie van thermische isolatie aan de buitenkant. Voorafgaand aan deze plaatsing wordt een roestbehandeling uitgevoerd en worden scheuren en lockouts gerepareerd. _x000D_ stelt ook de vervanging voor van bestaande timmerwerk en glas met betere thermische kenmerken, evenals van de terrassen door ze te herdefiniëren inclusief isolatie._x000D_ Het doel van de werkzaamheden is de thermische isolatie van het gehele gebouw te verbeteren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het pand stelt een programma voor dat bestaat uit de revalidatie van de gevels, MEDIANERAS, patio’s en overhangen met de installatie van thermische isolatie aan de buitenkant. Voorafgaand aan deze plaatsing wordt een roestbehandeling uitgevoerd en worden scheuren en lockouts gerepareerd. _x000D_ stelt ook de vervanging voor van bestaande timmerwerk en glas met betere thermische kenmerken, evenals van de terrassen door ze te herdefiniëren inclusief isolatie._x000D_ Het doel van de werkzaamheden is de thermische isolatie van het gehele gebouw te verbeteren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
|
Revision as of 09:57, 17 December 2021
Project Q3136758 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ENERGY REHABILITATION OF FACADES, MEDIANERAS, PATIOS, HOLLOW CANTILEVERS AND TERRACES |
Project Q3136758 in Spain |
Statements
250,667.32 Euro
0 references
313,334.15 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
9 February 2018
0 references
20 December 2020
0 references
TORRE CORUÑA 65 S.L.
0 references
15030
0 references
La propiedad plantea un programa que consiste en la rehabilitación de las fachadas, medianeras, patios y voladizos con la instalación de aislamiento térmico por el exterior. Previa a esta colocación se realizará un tratamiento contra la herrumbre y se repararán grietas y desconchones del cerramiento. _x000D_ También se plantea la sustitución de las carpinterías y vidrios existentes por unas con mejores características térmicas, así como de las terrazas mediante la nueva definición de las mismas incluyendo aislamiento._x000D_ El objetivo de las obras es mejorar las condiciones de aislamiento térmico de todo el edificio. (Spanish)
0 references
The property proposes a program that consists of the rehabilitation of the facades, medianeras, patios and overhangs with the installation of thermal insulation on the outside. Prior to this placement, a rust treatment will be carried out and cracks and lockouts will be repaired. _x000D_ also proposes the replacement of existing carpentry and glass with better thermal characteristics, as well as of the terraces by redefining them including insulation._x000D_ The aim of the works is to improve the thermal insulation conditions of the entire building. (English)
12 October 2021
0 references
La propriété propose un programme qui consiste en la réhabilitation des façades, MEDIANERAS, patios et surplombs avec l’installation d’isolation thermique à l’extérieur. Avant ce placement, un traitement de la rouille sera effectué et des fissures et des lock-out seront réparés. _x000D_ propose également le remplacement de la menuiserie existante et du verre avec de meilleures caractéristiques thermiques, ainsi que des terrasses en les redéfinissant y compris l’isolation._x000D_ L’objectif des travaux est d’améliorer les conditions d’isolation thermique de l’ensemble du bâtiment. (French)
2 December 2021
0 references
Das Anwesen schlägt ein Programm vor, das aus der Sanierung der Fassaden, MEDIANERAS, Terrassen und Überhängen mit der Installation der Wärmedämmung auf der Außenseite besteht. Vor dieser Platzierung wird eine Rostbehandlung durchgeführt und Risse und Lockouts werden repariert. _x000D_ schlägt auch vor, bestehende Zimmer- und Glaswaren mit besseren thermischen Eigenschaften zu ersetzen, sowie der Terrassen, indem sie sie inklusive Isolierung neu definieren._x000D_ Das Ziel der Arbeiten ist es, die Wärmedämmungsbedingungen des gesamten Gebäudes zu verbessern. (German)
9 December 2021
0 references
Het pand stelt een programma voor dat bestaat uit de revalidatie van de gevels, MEDIANERAS, patio’s en overhangen met de installatie van thermische isolatie aan de buitenkant. Voorafgaand aan deze plaatsing wordt een roestbehandeling uitgevoerd en worden scheuren en lockouts gerepareerd. _x000D_ stelt ook de vervanging voor van bestaande timmerwerk en glas met betere thermische kenmerken, evenals van de terrassen door ze te herdefiniëren inclusief isolatie._x000D_ Het doel van de werkzaamheden is de thermische isolatie van het gehele gebouw te verbeteren. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Coruña, A
0 references
Identifiers
FN18PAR01812
0 references