FLE 2018 (Q3707949): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Created claim: summary (P836): SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) L’action comprend 3 groupses de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et ex...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) L’action comprend 3 groupses de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) La méthodologie s’appuie sur une **pédagogie participative et interaktiv**: * Le français est travaillé dans tous les temps de groupes menés par les formateurs. L‚atelier spécifique „français“ est un temps de structuration et d‘approfondissement des acquis linguistiques. Nutzung von „réels“ liés à leur quotidien et/ou leur contexte socio-économique, * Alternance entre travaux de groupes et entretiens individuels favorisant ainsi créativité, réflexion staffle et résolution de problème, * Contractualization, entre les sessions, de tâches d‚actions/réflexions nécessaires à toute mise en dynamique, * Utilisation d‘une pédagogie analogique et métaphorique permettant ainsi les remises en cause staffles avec plus de „sécurité“ sur le plan psychologique. Prise de contact régulière avec le référent professionnel prescripteur, évaluation (à mi-parcours), bilan tripartite si nécessaire et auto-évaluation, lorsque le Teilnehmer a été orienté par une Struktur. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) L’action comprend 3 groupses de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) La méthodologie s’appuie sur une **pédagogie participative et interaktiv**: * Le français est travaillé dans tous les temps de groupes menés par les formateurs. L‚atelier spécifique „français“ est un temps de structuration et d‘approfondissement des acquis linguistiques. Nutzung von „réels“ liés à leur quotidien et/ou leur contexte socio-économique, * Alternance entre travaux de groupes et entretiens individuels favorisant ainsi créativité, réflexion staffle et résolution de problème, * Contractualization, entre les sessions, de tâches d‚actions/réflexions nécessaires à toute mise en dynamique, * Utilisation d‘une pédagogie analogique et métaphorique permettant ainsi les remises en cause staffles avec plus de „sécurité“ sur le plan psychologique. Prise de contact régulière avec le référent professionnel prescripteur, évaluation (à mi-parcours), bilan tripartite si nécessaire et auto-évaluation, lorsque le Teilnehmer a été orienté par une Struktur. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) L’action comprend 3 groupses de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) La méthodologie s’appuie sur une **pédagogie participative et interaktiv**: * Le français est travaillé dans tous les temps de groupes menés par les formateurs. L‚atelier spécifique „français“ est un temps de structuration et d‘approfondissement des acquis linguistiques. Nutzung von „réels“ liés à leur quotidien et/ou leur contexte socio-économique, * Alternance entre travaux de groupes et entretiens individuels favorisant ainsi créativité, réflexion staffle et résolution de problème, * Contractualization, entre les sessions, de tâches d‚actions/réflexions nécessaires à toute mise en dynamique, * Utilisation d‘une pédagogie analogique et métaphorique permettant ainsi les remises en cause staffles avec plus de „sécurité“ sur le plan psychologique. Prise de contact régulière avec le référent professionnel prescripteur, évaluation (à mi-parcours), bilan tripartite si nécessaire et auto-évaluation, lorsque le Teilnehmer a été orienté par une Struktur. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 November 2021
|
Revision as of 08:04, 27 November 2021
Project Q3707949 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FLE 2018 |
Project Q3707949 in France |
Statements
15,105.74 Euro
0 references
30,284.17 Euro
0 references
49.88 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
ELANTIEL
0 references
Si l'opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l'articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l'objet d'une fiche par action) L’action comprend 3 groupes de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). Si l'opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l'articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l'objet d'une fiche par action) La méthodologie s’appuie sur une **pédagogie participative et interactive** : * Le français est travaillé dans tous les temps de groupes menés par les formateurs. L’atelier spécifique « français » est un temps de structuration et d’approfondissement des acquis linguistiques. Utilisation de supports « réels » liés à leur quotidien et/ou leur contexte socio-économique, * Alternance entre travaux de groupes et entretiens individuels favorisant ainsi créativité, réflexion personnelle et résolution de problème, * Contractualisation, entre les sessions, de tâches d’actions/réflexions nécessaires à toute mise en dynamique, * Utilisation d’une pédagogie analogique et métaphorique permettant ainsi les remises en causes personnelles avec plus de « sécurité » sur le plan psychologique. Prise de contact régulière avec le référent professionnel prescripteur, évaluation (à mi-parcours), bilan tripartite si nécessaire et auto-évaluation, lorsque le participant a été orienté par une structure. (French)
0 references
If the operation is broken down into separate actions, quote their title and explain the relationship between these actions for the implementation of your project (the content of the actions will be covered by one action fiche) The action consists of 3 groups of 8 people each, i.e. 24 in 2018 (the third group started in December 2018 and ended in January 2019). If the operation is broken down into separate actions, quote their title and explain how these actions relate to the implementation of your project (the content of the actions will be covered by one action sheet) The methodology is based on a **participatory and interactive education**: * French is worked in all times of groups led by the trainers. The specific “French” workshop is a time of structuring and deepening linguistic achievements. Use of “real” materials related to their daily life and/or their socio-economic context, * Alternate between group work and individual interviews thus promoting creativity, personal reflection and problem solving, * Contractualisation, between sessions, of action/reflection tasks necessary for any dynamics, * Use of an analog and metaphorical pedagogy thus allowing the restoration of personal causes with more psychological “security”. Regular contact with the prescribing professional referent, evaluation (mid-term), tripartite review if necessary and self-assessment, where the participant has been guided by a structure. (English)
22 November 2021
0 references
SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) L’action comprend 3 groupses de 8 personnes chacun, soit 24 personnes en 2018 (le troisième groupe ayant démarré en décembre 2018 et fini en janvier 2019). SI l‚opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l‘articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l‚objet d‘une fiche par action) La méthodologie s’appuie sur une **pédagogie participative et interaktiv**: * Le français est travaillé dans tous les temps de groupes menés par les formateurs. L‚atelier spécifique „français“ est un temps de structuration et d‘approfondissement des acquis linguistiques. Nutzung von „réels“ liés à leur quotidien et/ou leur contexte socio-économique, * Alternance entre travaux de groupes et entretiens individuels favorisant ainsi créativité, réflexion staffle et résolution de problème, * Contractualization, entre les sessions, de tâches d‚actions/réflexions nécessaires à toute mise en dynamique, * Utilisation d‘une pédagogie analogique et métaphorique permettant ainsi les remises en cause staffles avec plus de „sécurité“ sur le plan psychologique. Prise de contact régulière avec le référent professionnel prescripteur, évaluation (à mi-parcours), bilan tripartite si nécessaire et auto-évaluation, lorsque le Teilnehmer a été orienté par une Struktur. (German)
27 November 2021
0 references
Identifiers
201805212
0 references