Apprenticeship training 2016 – Lübeck (Q6940713): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): A formação em regime de aprendizagem na empresa faz parte da formação prática nas profissões e constitui um complemento importante da formação na empresa. É necessário porque, devido à sua estrutura em pequena escala, o artesanato oferece condições de formação muito diferentes nas empresas artesanais individuais. A tarefa da ÜLU é assegurar uma ampla formação básica uniforme e uma formação especializada ao mais recente nível técnico para todos os ap...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Formação em Aprendizagem 2016 Lübeck
Formação de aprendizado 2016 Lübeck

Latest revision as of 01:22, 13 October 2024

Project LPA/C5/2049 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Apprenticeship training 2016 – Lübeck
Project LPA/C5/2049 in Germany

    Statements

    0 references
    1,253,395.0 Euro
    0 references
    6,708,906.02 Euro
    0 references
    18.68 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Handwerkskammer Lübeck
    0 references
    0 references
    0 references

    53°52'3.18"N, 10°41'15.50"E
    0 references
    23552
    0 references
    Die überbetriebliche Lehrlingsunterweisung ist Teil der fachpraktischen Ausbildung im Handwerk und eine wichtige Ergänzung der betrieblichen Ausbildungsleistung. Sie ist notwendig, weil das Handwerk auf Grund seiner kleinbetrieblichen Struktur sehr unterschiedliche Ausbildungsbedingungen in den einzelnen Handwerksbetrieben bietet. Aufgabe der ÜLU ist es, für jeden Auszubildenden eine breite einheitliche Grundausbildung und eine Fachausbildung auf neuestem technischem Niveau sicherzustellen. In den Grundstufenkursen üben die Lehrlinge am Beispiel von einfachen Kundenaufträgen Arbeitsabläufe zu organisieren, Arbeitsaufträge fachgerecht auszuführen und am Ende auch zu kontrollieren und zu beurteilen. In den Fachstufenkursen geht es dann um die sichere Handhabung von anspruchsvollen Kundenaufträgen unter Anwendung von "Hightech" und Spezialtechniken. (German)
    0 references
    The in-company apprenticeship training is part of the practical training in the trades and an important addition to the in-company training. It is necessary because, due to its small-scale structure, the craftsmanship offers very different training conditions in the individual craft enterprises. The task of ÜLU is to ensure a broad uniform basic training and specialist training at the latest technical level for every apprentice. In the basic level courses, the apprentices use the example of simple customer orders to organise workflows, to carry out work orders professionally and also to check and assess them in the end. The specialist level courses then focus on the safe handling of demanding customer orders using “high-tech” and special technologies. (English)
    0.2416816693528718
    0 references
    Pameistrystės mokymas įmonėse yra praktinio mokymo profesijų srityje dalis ir svarbus mokymo įmonėse papildymas. Tai būtina, nes dėl savo mažos struktūros amatininkystė siūlo labai skirtingas mokymo sąlygas atskirose amatų įmonėse. ÜLU užduotis – užtikrinti, kad kiekvienam pameistriui būtų organizuojamas plataus masto vienodas bazinis mokymas ir specializuotas mokymas naujausiu techniniu lygiu. Pagrindinio lygio kursuose praktikantai naudoja paprastų klientų užsakymų pavyzdį, kad galėtų organizuoti darbo eigą, profesionaliai atlikti darbo užsakymus, taip pat juos patikrinti ir įvertinti. Tada specialistų lygio kursai sutelkti dėmesį į saugų sudėtingų klientų užsakymų tvarkymą naudojant „aukštąsias technologijas“ ir specialias technologijas. (Lithuanian)
    0 references
    Yrityksen sisäinen oppisopimuskoulutus on osa alan käytännön koulutusta ja tärkeä lisä yrityksen sisäiseen koulutukseen. Se on välttämätöntä, koska sen pienimuotoinen rakenne, käsityötaito tarjoaa hyvin erilaiset koulutusolosuhteet yksittäisissä käsityöyrityksissä. ÜLUn tehtävänä on varmistaa laaja ja yhtenäinen perus- ja erikoiskoulutus uusimmalla teknisellä tasolla jokaiselle oppilaalle. Perustason kursseilla harjoittelijat käyttävät esimerkkiä yksinkertaisista asiakastilauksista työnkulkujen järjestämiseen, työtilausten tekemiseen ammattimaisesti sekä niiden tarkistamiseen ja arviointiin. Asiantuntijatason kurssit keskittyvät sitten vaativien asiakastilausten turvalliseen käsittelyyn ”korkean teknologian” ja erikoisteknologioiden avulla. (Finnish)
    0 references
    Den företagsinterna lärlingsutbildningen är en del av den praktiska utbildningen i branschen och ett viktigt tillskott till företagsintern utbildning. Det är nödvändigt eftersom hantverket på grund av sin småskaliga struktur erbjuder mycket olika utbildningsvillkor i de enskilda hantverksföretagen. ÜLU:s uppgift är att säkerställa en bred och enhetlig grundutbildning och specialistutbildning på den senaste tekniska nivån för varje lärling. I grundkurserna använder lärlingarna exempel på enkla kundorder för att organisera arbetsflöden, utföra arbetsorder professionellt och även för att kontrollera och bedöma dem i slutändan. Specialistkurserna fokuserar sedan på säker hantering av krävande kundorder med hjälp av ”high-tech” och specialteknik. (Swedish)
    0 references
    Vajeniško usposabljanje v podjetju je del praktičnega usposabljanja v poklicih in pomemben dodatek k usposabljanju v podjetju. Potrebno je zato, ker obrtništvo zaradi svoje majhne strukture ponuja zelo različne pogoje usposabljanja v posameznih obrtnih podjetjih. Naloga ÜLU je zagotoviti široko enotno osnovno usposabljanje in strokovno usposabljanje na zadnji tehnični ravni za vsakega vajenca. V osnovnih tečajih vajenci uporabljajo primer preprostih naročil strank za organizacijo poteka dela, profesionalno izvajanje delovnih nalogov ter preverjanje in ocenjevanje na koncu. Strokovni tečaji se nato osredotočajo na varno ravnanje z zahtevnimi naročili strank z uporabo „visokotehnoloških“ in posebnih tehnologij. (Slovenian)
    0 references
    Den virksomhedsinterne lærlingeuddannelse er en del af den praktiske uddannelse i fagene og et vigtigt supplement til virksomhedsuddannelsen. Det er nødvendigt, fordi håndværket på grund af sin lille struktur tilbyder meget forskellige uddannelsesbetingelser i de enkelte håndværksvirksomheder. ÜLU's opgave er at sikre en bred ensartet grunduddannelse og specialuddannelse på det nyeste tekniske niveau for alle lærlinge. I de grundlæggende niveau kurser, lærlingene bruger eksemplet med enkle kundeordrer til at organisere arbejdsgange, til at udføre arbejdsordrer professionelt og også til at kontrollere og vurdere dem i sidste ende. Specialkurserne fokuserer derefter på sikker håndtering af krævende kundeordrer ved hjælp af "high-tech" og specialteknologier. (Danish)
    0 references
    Ettevõttesisene õpipoisiõpe on osa kutsealade praktilisest koolitusest ja oluline täiendus ettevõttesisesele koolitusele. See on vajalik, sest tänu oma väikesemahulisele struktuurile pakub käsitööndus väga erinevaid koolitustingimusi üksikutes käsitööettevõtetes. ÜLU ülesanne on tagada igale õpipoisile laiapõhjaline ühtne baas- ja erikoolitus hiljemalt tehnilisel tasemel. Põhitaseme kursustel kasutavad praktikandid lihtsate klienditellimuste näidet töövoogude korraldamiseks, töökorralduste professionaalseks täitmiseks ning nende kontrollimiseks ja hindamiseks lõpuks. Spetsialiseerunud taseme kursused keskenduvad seejärel nõudlike klienditellimuste ohutule käitlemisele, kasutades „kõrgtehnoloogilisi“ ja eritehnoloogiaid. (Estonian)
    0 references
    A formação em regime de aprendizagem na empresa faz parte da formação prática nas profissões e constitui um complemento importante da formação na empresa. É necessário porque, devido à sua estrutura em pequena escala, o artesanato oferece condições de formação muito diferentes nas empresas artesanais individuais. A tarefa da ÜLU é assegurar uma ampla formação básica uniforme e uma formação especializada ao mais recente nível técnico para todos os aprendizes. Nos cursos de nível básico, os aprendizes usam o exemplo de ordens simples de clientes para organizar fluxos de trabalho, executar ordens de trabalho profissionalmente e também para verificar e avaliá-las no final. Os cursos de nível especializado centram-se, em seguida, no tratamento seguro de encomendas exigentes de clientes utilizando tecnologias «de alta tecnologia» e tecnologias especiais. (Portuguese)
    0 references
    Vnútropodniková učňovská príprava je súčasťou praktickej odbornej prípravy v odboroch a dôležitým doplnkom k vnútropodnikovej odbornej príprave. Je to potrebné, pretože vďaka svojej malej štruktúre ponúka remeselné spracovanie veľmi odlišné podmienky odbornej prípravy v jednotlivých remeselných podnikoch. Úlohou ÜLU je zabezpečiť širokú jednotnú základnú odbornú prípravu a odbornú prípravu na najvyššej technickej úrovni pre každého učňa. V základných kurzoch používajú učni príklad jednoduchých objednávok zákazníkov na organizovanie pracovných postupov, na profesionálne vykonávanie pracovných objednávok a na ich kontrolu a hodnotenie na konci. Kurzy odbornej úrovne sa potom zameriavajú na bezpečné vybavovanie náročných objednávok zákazníkov pomocou „high-tech“ a špeciálnych technológií. (Slovak)
    0 references
    A vállalaton belüli tanulószerződéses gyakorlati képzés része a szakmai gyakorlati képzésnek, és fontos kiegészítője a vállalaton belüli képzésnek. Ez azért szükséges, mert kis léptékű szerkezete miatt a kézművesség nagyon eltérő képzési feltételeket kínál az egyes kézműves vállalkozásokban. Az ÜLU feladata, hogy minden tanuló számára átfogó, egységes alapképzést és szakképzést biztosítson a legkorszerűbb technikai szinten. Az alapszintű tanfolyamokon a gyakornokok az egyszerű ügyfélmegbízások példáját használják a munkafolyamatok megszervezésére, a munkamegrendelések szakmai végrehajtására, valamint azok ellenőrzésére és értékelésére a végén. A speciális szintű tanfolyamok ezután a „high-tech” és speciális technológiák alkalmazásával az igényes ügyfélmegrendelések biztonságos kezelésére összpontosítanak. (Hungarian)
    0 references
    Tá an oiliúint printíseachta inchuideachta mar chuid den oiliúint phraiticiúil sna ceirdeanna agus cuireann sé go mór leis an oiliúint inchuideachta. Tá sé riachtanach mar, mar gheall ar a struchtúr ar scála beag, cuireann an cheardaíocht coinníollacha oiliúna an-difriúil ar fáil sna fiontair cheardaíochta aonair. Is é an cúram atá ar ÜLU ná oiliúint bhunúsach agus sainoiliúint leathan aonfhoirmeach a chinntiú do gach printíseach ar a dhéanaí. Sna cúrsaí bunleibhéil, baineann na printísigh úsáid as an sampla d’orduithe simplí do chustaiméirí chun sreafaí oibre a eagrú, chun orduithe oibre a dhéanamh go gairmiúil agus chun iad a sheiceáil agus a mheasúnú sa deireadh. Díríonn na cúrsaí leibhéal speisialaithe ansin ar láimhseáil shábháilte orduithe custaiméirí éilitheacha ag baint úsáide as “ard-teicneolaíocht” agus teicneolaíochtaí speisialta. (Irish)
    0 references
    It-taħriġ fl-apprendistat fil-kumpanija huwa parti mit-taħriġ prattiku fis-snajja u żieda importanti fit-taħriġ fil-kumpanija. Huwa meħtieġ minħabba li, minħabba l-istruttura fuq skala żgħira tagħha, is-sengħa toffri kundizzjonijiet ta’ taħriġ differenti ħafna fl-intrapriżi individwali tal-artiġjanat. Il-kompitu ta’ ÜLU huwa li jiżgura taħriġ bażiku uniformi u wiesa’ u taħriġ speċjalizzat fl-aħħar livell tekniku għal kull apprendist. Fil-korsijiet ta’ livell bażiku, l-apprendisti jużaw l-eżempju ta’ ordnijiet sempliċi tal-klijenti biex jorganizzaw il-flussi tax-xogħol, biex iwettqu ordnijiet ta’ xogħol professjonalment u wkoll biex jivverifikawhom u jivvalutawhom fl-aħħar. Il-korsijiet ta’ livell speċjalizzat imbagħad jiffukaw fuq it-trattament sikur tal-ordnijiet tal-klijenti eżiġenti bl-użu ta’ teknoloġiji “ta’ teknoloġija għolja” u speċjali. (Maltese)
    0 references
    Osposobljavanje za naukovanje unutar poduzeća dio je praktičnog osposobljavanja u obrtima i važan dodatak osposobljavanju unutar poduzeća. To je potrebno jer, zbog svoje male strukture, obrtništvo nudi vrlo različite uvjete osposobljavanja u pojedinim obrtničkim poduzećima. Zadaća je ÜLU-a osigurati široko ujednačeno osnovno osposobljavanje i specijalističko osposobljavanje na najnovijoj tehničkoj razini za svakog naučnika. U tečajevima osnovne razine naučnici koriste primjer jednostavnih narudžbi kupaca za organizaciju tijekova rada, za profesionalno izvršavanje radnih naloga te za provjeru i procjenu na kraju. Specijalistički tečajevi zatim se usredotočuju na sigurno rukovanje zahtjevnim narudžbama kupaca koristeći „high-tech” i posebne tehnologije. (Croatian)
    0 references
    Podniková učňovská příprava je součástí praktické odborné přípravy v oboru a důležitým doplňkem firemní odborné přípravy. Je to nezbytné, protože díky své malé struktuře nabízí řemeslné zpracování v jednotlivých řemeslných podnicích velmi odlišné podmínky pro výcvik. Úkolem ÜLU je zajistit širokou jednotnou základní odbornou přípravu a odbornou přípravu na nejnovější technické úrovni pro každého učence. V základních kurzech učňové používají příklad jednoduchých zákaznických objednávek k organizaci pracovních postupů, k profesionálnímu provádění pracovních příkazů a také k jejich kontrole a posouzení na konci. Kurzy odborné úrovně se pak zaměřují na bezpečné zpracování náročných zákaznických zakázek pomocí „high-tech“ a speciálních technologií. (Czech)
    0 references
    La formazione di apprendistato in azienda fa parte della formazione pratica nei settori e un'importante aggiunta alla formazione in azienda. È necessario perché, grazie alla sua struttura su piccola scala, l'artigianato offre condizioni di formazione molto diverse nelle singole imprese artigiane. Il compito dell'ÜLU è quello di garantire un'ampia formazione di base uniforme e una formazione specialistica all'ultimo livello tecnico per ogni apprendista. Nei corsi di livello base, gli apprendisti utilizzano l'esempio di semplici ordini dei clienti per organizzare flussi di lavoro, eseguire ordini di lavoro professionalmente e anche controllarli e valutarli alla fine. I corsi di livello specialistico si concentrano quindi sulla gestione sicura degli ordini dei clienti esigenti utilizzando tecnologie "high-tech" e speciali. (Italian)
    0 references
    Formarea de ucenicie în cadrul întreprinderii face parte din formarea practică în meserii și o completare importantă a formării în cadrul întreprinderii. Este necesar deoarece, datorită structurii sale la scară mică, meșteșugul oferă condiții de formare foarte diferite în întreprinderile meșteșugărești individuale. Sarcina ÜLU este de a asigura o pregătire de bază uniformă și de specialitate la cel mai recent nivel tehnic pentru fiecare ucenic. În cursurile de bază, ucenicii folosesc exemplul comenzilor simple ale clienților pentru a organiza fluxurile de lucru, pentru a efectua comenzile de lucru profesional și, de asemenea, pentru a le verifica și evalua în cele din urmă. Cursurile de specialitate se concentrează apoi pe gestionarea în siguranță a comenzilor exigente ale clienților folosind tehnologii „high-tech” și tehnologii speciale. (Romanian)
    0 references
    Обучението за чиракуване в компанията е част от практическото обучение в областта на професиите и е важно допълнение към обучението в компанията. Това е необходимо, защото поради своята малка структура майсторството предлага много различни условия за обучение в отделните занаятчийски предприятия. Задачата на ÜLU е да осигури широко единно основно обучение и специализирано обучение на най-ново техническо ниво за всеки чирак. В курсовете за основно ниво чираците използват примера с прости клиентски поръчки за организиране на работни процеси, за професионално изпълнение на поръчки за работа, както и за проверка и оценка в крайна сметка. Курсовете на специализирано ниво след това се фокусират върху безопасното боравене с взискателни клиентски поръчки, използвайки „високотехнологични“ и специални технологии. (Bulgarian)
    0 references
    L’apprentissage interentreprise fait partie de la formation professionnelle dans l’artisanat et constitue un complément important à la formation en entreprise. Elle est nécessaire parce que l’artisanat, en raison de sa structure de petite entreprise, offre des conditions de formation très différentes dans les différentes entreprises artisanales. La mission de l’ÜLU est d’assurer à chaque apprentis une formation de base et une formation spécialisée au plus haut niveau technique. Dans les cours de base, les apprentis s’entraînent à organiser des flux de travail, à exécuter les ordres de travail de manière professionnelle et finalement à contrôler et à évaluer. Dans les cours spécialisés, il s’agit alors de gérer en toute sécurité les commandes clients exigeantes en utilisant des techniques «haute technologie» et spécialisées. (French)
    0 references
    La formación de aprendices en la empresa forma parte de la formación práctica en los oficios y es una adición importante a la formación dentro de la empresa. Es necesario porque, debido a su estructura a pequeña escala, la artesanía ofrece condiciones de formación muy diferentes en las empresas artesanales individuales. La tarea de ÜLU es garantizar una amplia formación básica uniforme y una formación especializada al último nivel técnico para cada aprendiz. En los cursos de nivel básico, los aprendices utilizan el ejemplo de pedidos simples de clientes para organizar flujos de trabajo, realizar órdenes de trabajo profesionalmente y también para verificar y evaluarlos al final. Los cursos de nivel especializado se centran en el manejo seguro de pedidos de clientes exigentes utilizando tecnologías especiales y de alta tecnología. (Spanish)
    0 references
    Māceklības apmācība uzņēmumā ir daļa no praktiskās apmācības amatiem un svarīgs papildinājums apmācībai uzņēmumā. Tas ir nepieciešams, jo tā nelielās struktūras dēļ amatniecība piedāvā ļoti atšķirīgus apmācības apstākļus atsevišķos amatniecības uzņēmumos. ÜLU uzdevums ir nodrošināt visiem mācekļiem plašu vienotu pamatapmācību un speciālistu apmācību pēdējā tehniskā līmenī. Pamata līmeņa kursos mācekļi izmanto vienkāršu klientu pasūtījumu piemēru, lai organizētu darbplūsmas, profesionāli veiktu darba pasūtījumus, kā arī pārbaudītu un novērtētu tos beigās. Speciālistu līmeņa kursi pēc tam koncentrējas uz prasīgu klientu pasūtījumu drošu apstrādi, izmantojot “augstās tehnoloģijas” un speciālās tehnoloģijas. (Latvian)
    0 references
    Η κατάρτιση ενδοεπιχειρησιακής μαθητείας αποτελεί μέρος της πρακτικής κατάρτισης στον τομέα των επαγγελμάτων και σημαντική προσθήκη στην ενδοεπιχειρησιακή κατάρτιση. Είναι απαραίτητο επειδή, λόγω της μικρής κλίμακας δομής της, η δεξιοτεχνία προσφέρει πολύ διαφορετικές συνθήκες εκπαίδευσης στις μεμονωμένες βιοτεχνικές επιχειρήσεις. Το έργο του ÜLU είναι να εξασφαλίσει μια ευρεία ενιαία βασική κατάρτιση και εξειδικευμένη κατάρτιση στο τελευταίο τεχνικό επίπεδο για κάθε μαθητευόμενο. Στα μαθήματα βασικού επιπέδου, οι μαθητευόμενοι χρησιμοποιούν το παράδειγμα απλών εντολών πελατών για να οργανώσουν ροές εργασίας, να εκτελέσουν εντολές εργασίας επαγγελματικά και επίσης να τις ελέγξουν και να τις αξιολογήσουν στο τέλος. Τα εξειδικευμένα μαθήματα στη συνέχεια επικεντρώνονται στην ασφαλή διαχείριση απαιτητικών παραγγελιών πελατών με τη χρήση «υψηλής τεχνολογίας» και ειδικών τεχνολογιών. (Greek)
    0 references
    De in-company leerlingopleiding maakt deel uit van de praktijkopleiding in het vak en vormt een belangrijke aanvulling op de in-company training. Het is noodzakelijk omdat het vakmanschap door zijn kleinschalige structuur zeer verschillende opleidingscondities biedt in de individuele ambachtelijke ondernemingen. De taak van ÜLU is om te zorgen voor een brede uniforme basisopleiding en gespecialiseerde opleiding op het nieuwste technische niveau voor elke leerling. In de basisopleidingen gebruiken de leerlingen het voorbeeld van eenvoudige klantorders om workflows te organiseren, om werkorders professioneel uit te voeren en ook om ze uiteindelijk te controleren en te beoordelen. De cursussen op specialistisch niveau richten zich vervolgens op de veilige afhandeling van veeleisende klantorders met behulp van „hightech” en speciale technologieën. (Dutch)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    LPA/C5/2049
    0 references