Career entry support (BerEb)/LOS-No. 032 (Q6953266): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0003144020548477) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
Apoio à entrada na carreira ( | Apoio à entrada na carreira (BerEb)/LOS-N.o 032 | ||
Property / summary | Property / summary | ||
O apoio à entrada na carreira é um apoio e acompanhamento individual e contínuo de alunos individuais de escolas de ensino geral desde a turma anterior à partida até, o mais tardar, 24 meses após o final da escola de ensino geral. Os objectivos são o abandono escolar, a integração na formação profissional e a estabilização da situação da formação. (Portuguese) |
Latest revision as of 01:36, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13049 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Career entry support (BerEb)/LOS-No. 032 |
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13049 in Germany |
Statements
474,672.0 Euro
0 references
10 September 2019
0 references
31 December 2023
0 references
gfi gGmbH Ingolstadt
0 references
85049
0 references
Bei der Berufseinstiegsbegleitung handelt es sich um eine individuelle und kontinuierliche Unterstützung und Begleitung einzelner Schüler*innen allgemeinbildender Schulen ab der Vorabgangsklasse bis spätestens 24 Monate nach Ende der allgemeinbildenden Schule. Ziele sind das Erreichen des Schulabschlusses, die Eingliederung in Berufsausbildung und die Stabilisierung des Ausbildungsverhältnisses (German)
0 references
The career entry support is an individual and continuous support and accompaniment of individual pupils of general education schools from the pre-departure class to at the latest 24 months after the end of the general education school. The objectives are the achievement of school leaving, the integration into vocational training and the stabilisation of the training situation. (English)
0.0003144020548477
0 references
L’accompagnement d’entrée de carrière est un soutien et un accompagnement individuels et continus de chaque élève d’écoles d’enseignement général à partir de la classe initiale jusqu’à 24 mois au plus tard après la fin de l’école générale. Les objectifs sont l’obtention du diplôme scolaire, l’insertion dans la formation professionnelle et la stabilisation de l’emploi. (French)
0 references
Karriereadgangsstøtte er en individuel og løbende støtte og ledsagelse af individuelle elever på de almene uddannelsesinstitutioner fra før afgangsklassen til senest 24 måneder efter afslutningen af den almene skole. Målene er opnåelse af skolefrafald, integration i erhvervsuddannelsen og stabilisering af uddannelsessituationen. (Danish)
0 references
El apoyo al ingreso a la carrera es un apoyo y acompañamiento individual y continuo de alumnos individuales de escuelas de educación general desde la clase previa a la salida hasta, a más tardar, 24 meses después del final de la escuela de educación general. Los objetivos son la consecución del abandono escolar, la integración en la formación profesional y la estabilización de la situación de la formación. (Spanish)
0 references
Uratuki on yksittäisten yleissivistävien oppilaitosten oppilaiden yksilöllinen ja jatkuva tuki ja säestys lähtöä edeltävästä luokasta viimeistään 24 kuukauden kuluttua yleissivistävän koulun päättymisestä. Tavoitteena on koulunkäynnin keskeyttäminen, integroituminen ammatilliseen koulutukseen ja koulutustilanteen vakauttaminen. (Finnish)
0 references
Karjääris osalemise toetus on individuaalne ja pidev tugi ja abi üldhariduskoolide õpilastele alates lahkumiseelsest klassist kuni hiljemalt 24 kuud pärast üldhariduskooli lõppu. Eesmärgid on koolist lahkumise saavutamine, kutseõppesse integreerimine ja koolitusolukorra stabiliseerimine. (Estonian)
0 references
Karriärstödet är ett individuellt och kontinuerligt stöd och ackompanjemang för enskilda elever i allmänna skolor från klassen före avresan till senast 24 månader efter skolgångens slut. Målen är uppnåendet av skolavhopp, integrering i yrkesutbildningen och stabilisering av utbildningssituationen. (Swedish)
0 references
A pályakezdési támogatás az általános oktatási iskolák egyes tanulóinak egyéni és folyamatos támogatása és kísérete az indulás előtti osztálytól legkésőbb 24 hónappal az általános oktatási iskola végét követően. A cél az iskolaelhagyás elérése, a szakképzésbe való integrálás és a képzési helyzet stabilizálása. (Hungarian)
0 references
O apoio à entrada na carreira é um apoio e acompanhamento individual e contínuo de alunos individuais de escolas de ensino geral desde a turma anterior à partida até, o mais tardar, 24 meses após o final da escola de ensino geral. Os objectivos são o abandono escolar, a integração na formação profissional e a estabilização da situação da formação. (Portuguese)
0 references
Podpora za vstop na poklicno pot je individualna in stalna podpora in spremljanje posameznih učencev splošnih šol od razreda pred odhodom do najpozneje 24 mesecev po koncu splošne izobraževalne šole. Cilji so doseganje opuščanja šolanja, vključevanje v poklicno usposabljanje in stabilizacija razmer na področju usposabljanja. (Slovenian)
0 references
Parama karjeros pradžiai yra individuali ir nuolatinė parama ir pagalba atskiriems bendrojo lavinimo mokyklų moksleiviams nuo ikimokyklinio ugdymo klasės iki ne vėliau kaip 24 mėnesių nuo bendrojo lavinimo mokyklos pabaigos. Tikslai – pasiekti, kad mokyklos nebaigtų, integruotis į profesinį mokymą ir stabilizuoti mokymo padėtį. (Lithuanian)
0 references
Подкрепата за влизане в кариерата е индивидуална и непрекъсната подкрепа и придружаване на отделни ученици от общообразователните училища от класа преди заминаването до най-късно 24 месеца след края на общото училище. Целите са постигането на напускане на училище, интегрирането в професионалното обучение и стабилизирането на ситуацията с обучението. (Bulgarian)
0 references
l-appoġġ għad-dħul fil-karriera huwa appoġġ individwali u kontinwu u akkumpanjament ta’ studenti individwali ta’ skejjel tal-edukazzjoni ġenerali mill-klassi ta’ qabel it-tluq sa mhux aktar tard minn 24 xahar wara t-tmiem tal-iskola tal-edukazzjoni ġenerali. l-għanijiet huma l-kisba tat-tluq mill-iskola, l-integrazzjoni fit-taħriġ vokazzjonali u l-istabbilizzazzjoni tas-sitwazzjoni tat-taħriġ. (Maltese)
0 references
Podpora kariérneho vstupu je individuálna a nepretržitá podpora a sprevádzanie jednotlivých žiakov škôl všeobecného vzdelávania od triedy pred odchodom do 24 mesiacov po skončení školy všeobecného vzdelávania. Cieľmi sú dosiahnutie ukončenia školskej dochádzky, začlenenie do odbornej prípravy a stabilizácia situácie v oblasti odbornej prípravy. (Slovak)
0 references
Il sostegno all'ingresso professionale è un sostegno individuale e continuo e l'accompagnamento di singoli alunni delle scuole di istruzione generale dalla classe pre-partenza al più tardi 24 mesi dopo la fine della scuola di istruzione generale. Gli obiettivi sono il raggiungimento dell'abbandono scolastico, l'integrazione nella formazione professionale e la stabilizzazione della situazione formativa. (Italian)
0 references
De loopbaantoetredingsondersteuning is een individuele en voortdurende ondersteuning en begeleiding van individuele leerlingen van scholen voor algemeen onderwijs uit de pre-vertrekklasse tot uiterlijk 24 maanden na het einde van de algemene onderwijsschool. De doelstellingen zijn de verwezenlijking van het schoolverlaten, de integratie in de beroepsopleiding en de stabilisering van de opleidingssituatie. (Dutch)
0 references
Kariérní podpora je individuální a průběžná podpora a doprovázející jednotlivé žáky všeobecných vzdělávacích škol z předodjezdové třídy do 24 měsíců po ukončení všeobecné vzdělávací školy. Cílem je dosažení ukončení školní docházky, začlenění do odborného vzdělávání a stabilizace situace v oblasti odborné přípravy. (Czech)
0 references
Atbalsts karjeras uzsākšanai ir individuāls un pastāvīgs atbalsts un pavadījums atsevišķiem vispārējās izglītības skolu skolēniem no pirmsizceļošanas klases līdz ne vēlāk kā 24 mēnešiem pēc vispārējās izglītības skolas beigām. Mērķi ir panākt mācību pārtraukšanu, integrāciju profesionālajā apmācībā un apmācības situācijas stabilizēšanu. (Latvian)
0 references
Is éard atá sa tacaíocht iontrála gairme tacaíocht aonair agus leanúnach agus tionlacan daltaí aonair ó scoileanna oideachais ghinearálta ón rang réamhimeachta go dtí 24 mhí ar a dhéanaí tar éis dheireadh na scoile oideachais ghinearálta. Is iad na cuspóirí ná fágáil na scoile a bhaint amach, comhtháthú leis an ngairmoiliúint agus staid na hoiliúna a chobhsú. (Irish)
0 references
Η υποστήριξη εισόδου στη σταδιοδρομία αποτελεί ατομική και συνεχή υποστήριξη και συνοδεία μεμονωμένων μαθητών σχολείων γενικής εκπαίδευσης από την τάξη πριν από την αναχώρηση έως το αργότερο 24 μήνες μετά το τέλος του σχολείου γενικής εκπαίδευσης. Οι στόχοι είναι η επίτευξη της εγκατάλειψης του σχολείου, η ένταξη στην επαγγελματική κατάρτιση και η σταθεροποίηση της κατάστασης της κατάρτισης. (Greek)
0 references
Potpora za ulazak u karijeru pojedinačna je i kontinuirana potpora i pratnja pojedinačnih učenika škola općeg obrazovanja od nastave prije odlaska do najkasnije 24 mjeseca nakon završetka opće škole. Ciljevi su postizanje napuštanja školovanja, integracija u strukovno osposobljavanje i stabilizacija stanja osposobljavanja. (Croatian)
0 references
Sprijinul pentru intrarea în carieră este un sprijin individual și continuu și însoțire a elevilor individuali ai școlilor de învățământ general de la clasa de dinainte de plecare până la cel târziu 24 de luni de la sfârșitul școlii de învățământ general. Obiectivele sunt realizarea abandonului școlar, integrarea în formarea profesională și stabilizarea situației formării. (Romanian)
0 references
12 February 2024
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-13049
0 references