Pack it on! (Q6947534): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.008532313754806)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Embala-o!
Põe-no na mala!

Latest revision as of 11:03, 13 October 2024

Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-7316 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Pack it on!
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-7316 in Germany

    Statements

    0 references
    155,164.77 Euro
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    Liebenau Berufsbildungswerk gemeinnützige GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    47°45'51.48"N, 9°36'16.34"E
    0 references
    88214
    0 references
    Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und der Teilhabechancen von Menschen, die besonders von Armut und Ausgrenzung bedroht sind. Zielsetzung ist die nachhaltige Vermittlung der Teilnehmer in Arbeit und Ausbildung. (German)
    0 references
    Améliorer l’employabilité et les chances de participation des personnes particulièrement exposées au risque de pauvreté et d’exclusion. L’objectif est de transmettre durablement les participants au travail et à la formation. (French)
    0 references
    Forbedring af beskæftigelsesegnetheden og mulighederne for deltagelse af personer, der er særligt udsatte for fattigdom og udstødelse. Målet er bæredygtig placering af deltagere i arbejde og uddannelse. (Danish)
    0 references
    Verbetering van de inzetbaarheid en kansen voor participatie van mensen die met name risico lopen op armoede en uitsluiting. Het doel is de duurzame plaatsing van deelnemers in werk en opleiding. (Dutch)
    0 references
    Migliorare l'occupabilità e le opportunità di partecipazione delle persone particolarmente a rischio di povertà ed esclusione. L'obiettivo è il collocamento sostenibile dei partecipanti al lavoro e alla formazione. (Italian)
    0 references
    Zlepšení zaměstnatelnosti a příležitostí pro účast osob, které jsou obzvláště ohroženy chudobou a vyloučením. Cílem je udržitelné umísťování účastníků do práce a odborné přípravy. (Czech)
    0 references
    Izboljšanje zaposljivosti in priložnosti za udeležbo ljudi, ki jim še posebej grozita revščina in izključenost. Cilj je trajnostna praksa udeležencev na delovnem mestu in usposabljanju. (Slovenian)
    0 references
    Poboljšanje zapošljivosti i mogućnosti sudjelovanja osoba posebno izloženih riziku od siromaštva i isključenosti. Cilj je održivo zapošljavanje sudionika u radu i osposobljavanju. (Croatian)
    0 references
    Parannetaan erityisesti köyhyys- ja syrjäytymisvaarassa olevien henkilöiden työllistettävyyttä ja osallistumismahdollisuuksia. Tavoitteena on osallistujien kestävä sijoittaminen työhön ja koulutukseen. (Finnish)
    0 references
    Parandada eelkõige vaesuse ja tõrjutuse ohus olevate inimeste tööalast konkurentsivõimet ja osalemisvõimalusi. Eesmärk on osalejate jätkusuutlik tööle- ja koolituspraktika. (Estonian)
    0 references
    Improving employability and opportunities for participation of people particularly at risk of poverty and exclusion. The objective is the sustainable placement of participants in work and training. (English)
    0.008532313754806
    0 references
    Feabhas a chur ar infhostaitheacht agus ar dheiseanna rannpháirtíochta daoine go háirithe atá i mbaol bochtaineachta agus eisiaimh. Is é an cuspóir ná socrúchán inbhuanaithe na rannpháirtithe in obair agus in oiliúint. (Irish)
    0 references
    A különösen a szegénység és a kirekesztés kockázatának kitett személyek foglalkoztathatóságának és részvételi lehetőségeinek javítása. A cél a résztvevők fenntartható elhelyezése a munkában és a képzésben. (Hungarian)
    0 references
    It-titjib tal-impjegabbiltà u l-opportunitajiet għall-parteċipazzjoni ta’ persuni partikolarment fir-riskju tal-faqar u l-esklużjoni. l-objettiv huwa l-kollokament sostenibbli tal-parteċipanti fix-xogħol u t-taħriġ. (Maltese)
    0 references
    Mejorar la empleabilidad y las oportunidades de participación de las personas particularmente en riesgo de pobreza y exclusión. El objetivo es la colocación sostenible de los participantes en el trabajo y la formación. (Spanish)
    0 references
    Melhorar a empregabilidade e as oportunidades de participação das pessoas particularmente em risco de pobreza e exclusão. O objetivo é a colocação sustentável dos participantes no trabalho e na formação. (Portuguese)
    0 references
    Förbättra anställbarheten och möjligheterna att delta för personer som löper särskild risk att drabbas av fattigdom och utestängning. Målet är en hållbar placering av deltagare i arbete och utbildning. (Swedish)
    0 references
    Zlepšenie zamestnateľnosti a príležitostí na účasť ľudí, ktorí sú obzvlášť ohrození chudobou a vylúčením. Cieľom je udržateľné umiestňovanie účastníkov do práce a odbornej prípravy. (Slovak)
    0 references
    Uzlabot to cilvēku nodarbināmību un līdzdalības iespējas, kurus īpaši apdraud nabadzība un atstumtība. Mērķis ir nodrošināt dalībnieku ilgtspējīgu norīkošanu darbā un apmācībā. (Latvian)
    0 references
    Βελτίωση της απασχολησιμότητας και των ευκαιριών συμμετοχής των ατόμων που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και αποκλεισμού. Στόχος είναι η βιώσιμη τοποθέτηση των συμμετεχόντων στην εργασία και την κατάρτιση. (Greek)
    0 references
    Îmbunătățirea capacității de inserție profesională și a oportunităților de participare a persoanelor expuse în special riscului de sărăcie și de excluziune. Obiectivul este plasarea durabilă a participanților la muncă și formare. (Romanian)
    0 references
    Подобряване на пригодността за заетост и възможностите за участие на хора, особено изложени на риск от бедност и изключване. Целта е устойчивото настаняване на участниците в работа и обучение. (Bulgarian)
    0 references
    Žmonių, kuriems ypač gresia skurdas ir atskirtis, įsidarbinimo galimybių ir dalyvavimo galimybių gerinimas. Tikslas – tvarus dalyvių įdarbinimas darbe ir mokymuose. (Lithuanian)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP003-2024-2-9-7316
    0 references