(Digital) services for the city center (Q7263688): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Set a claim value: summary (P836): O objetivo é aumentar a atratividade, a frequência das visitas e a duração da estadia no centro da cidade e estabelecê-lo como um local de digitalização.) |
||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O objetivo é aumentar a atratividade, a frequência das visitas e a duração da estadia no centro da cidade e estabelecê-lo como um local de digitalização. (Portuguese) | |||||||
Property / summary: The aim is to increase the attractiveness, frequency of visits and length of stay in the city centre and to establish it as a place of digitisation. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0161524635946772
|
Latest revision as of 04:08, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | (Digital) services for the city center |
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819 in Germany |
Statements
268,000.0 Euro
0 references
15 July 2022
0 references
15 August 2023
0 references
Wolfsburg Wirtschaft und Marketing GmbH
0 references
Ziel ist es Attraktivität, Besuchshäufigkeit und Aufenthaltsdauer in der Innenstadt zu erhöhen und sie als Ort der Digitalisierung zu etablieren. (German)
0 references
L’objectif est d’augmenter la fréquence des visites et la durée de séjour dans le centre-ville et d’en faire un lieu de numérisation. (French)
0 references
Tikslas – padidinti lankomų vietų patrauklumą, dažnumą ir buvimo miesto centre trukmę bei sukurti jį kaip skaitmeninimo vietą. (Lithuanian)
0 references
Целта е да се повиши привлекателността, честотата на посещенията и продължителността на престоя в центъра на града и да се утвърди като място за цифровизация. (Bulgarian)
0 references
Tavoitteena on lisätä kaupungin keskustan houkuttelevuutta, käyntitiheyttä ja oleskelun kestoa sekä tehdä siitä digitointipaikka. (Finnish)
0 references
Is é an aidhm atá ann tarraingteacht, minicíocht na gcuairteanna agus fad na cuairte i lár na cathrach a mhéadú agus é a bhunú mar áit digitithe. (Irish)
0 references
Στόχος είναι να αυξηθεί η ελκυστικότητα, η συχνότητα των επισκέψεων και η διάρκεια παραμονής στο κέντρο της πόλης και να καθιερωθεί ως τόπος ψηφιοποίησης. (Greek)
0 references
O objetivo é aumentar a atratividade, a frequência das visitas e a duração da estadia no centro da cidade e estabelecê-lo como um local de digitalização. (Portuguese)
0 references
Syftet är att öka attraktionskraften, besöksfrekvensen och vistelsetiden i stadens centrum och att etablera den som en plats för digitalisering. (Swedish)
0 references
l-għan huwa li jiżdiedu l-attraenza, il-frekwenza taż-żjarat u t-tul taż-żjara fiċ-ċentru tal-belt u li dan jiġi stabbilit bħala post ta’ diġitalizzazzjoni. (Maltese)
0 references
Scopul este de a spori atractivitatea, frecvența vizitelor și durata șederii în centrul orașului și de a-l stabili ca loc de digitalizare. (Romanian)
0 references
Cilj je povećati privlačnost, učestalost posjeta i duljinu boravka u središtu grada te ga uspostaviti kao mjesto digitalizacije. (Croatian)
0 references
Het doel is om de aantrekkelijkheid, de frequentie van bezoeken en de duur van het verblijf in de binnenstad te vergroten en het als een plaats van digitalisering te vestigen. (Dutch)
0 references
Eesmärk on suurendada kesklinna atraktiivsust, külastuste sagedust ja viibimise kestust ning muuta see digiteerimise kohaks. (Estonian)
0 references
L'obiettivo è quello di aumentare l'attrattiva, la frequenza delle visite e la durata del soggiorno nel centro della città e di stabilirlo come luogo di digitalizzazione. (Italian)
0 references
Cilj je povečati privlačnost, pogostost obiskov in trajanje bivanja v središču mesta ter ga uveljaviti kot kraj digitalizacije. (Slovenian)
0 references
Cieľom je zvýšiť atraktívnosť, frekvenciu návštev a dĺžku pobytu v centre mesta a vytvoriť ho ako miesto digitalizácie. (Slovak)
0 references
The aim is to increase the attractiveness, frequency of visits and length of stay in the city centre and to establish it as a place of digitisation. (English)
0.0161524635946772
0 references
Mērķis ir palielināt apmeklējumu pievilcību, biežumu un uzturēšanās ilgumu pilsētas centrā un izveidot to kā digitalizācijas vietu. (Latvian)
0 references
El objetivo es aumentar el atractivo, la frecuencia de las visitas y la duración de la estancia en el centro de la ciudad y establecerlo como un lugar de digitalización. (Spanish)
0 references
Målet er at øge tiltrækningskraften, hyppigheden af besøg og opholdets varighed i byens centrum og etablere det som et digitaliseringssted. (Danish)
0 references
A cél a városközpontban való tartózkodás vonzerejének, gyakoriságának és időtartamának növelése, valamint digitalizálási helyként való létrehozása. (Hungarian)
0 references
Cílem je zvýšit atraktivitu, četnost návštěv a délku pobytu v centru města a vytvořit z něj místo digitalizace. (Czech)
0 references
16 February 2024
0 references
Wolfsburg, Stadt
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-158819
0 references