Optimisation of the hiking trail network in the Harz Nature Park (Lower Saxony) (Q7261861): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
 
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0248235246635993)
 
Property / summary: The aim is to sustainably strengthen the Harz hiking region. It is necessary to adapt and further develop the hiking trail network of modern requirements. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0248235246635993
Amount0.0248235246635993
Unit1

Latest revision as of 19:01, 26 March 2024

Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-156992 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Optimisation of the hiking trail network in the Harz Nature Park (Lower Saxony)
Project GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-156992 in Germany

    Statements

    0 references
    159,992.49 Euro
    0 references
    1 March 2017
    0 references
    31 March 2020
    0 references
    Landkreis Goslar
    0 references
    0 references

    51°54'21.56"N, 10°25'35.87"E
    0 references
    Ziel ist es, die Wanderregion Harz nachhaltig zu stärken. Es gilt, das Wanderwegenetz modernen Anforderungen anzupassen und weiterzuentwickeln. (German)
    0 references
    L’objectif est de renforcer durablement la région de randonnée du Harz. Le réseau de sentiers de randonnée doit adapter et développer des exigences modernes. (French)
    0 references
    The aim is to sustainably strengthen the Harz hiking region. It is necessary to adapt and further develop the hiking trail network of modern requirements. (English)
    0.0248235246635993
    0 references
    Cilj je trajnostno okrepiti pohodniško regijo Harz. Potrebno je prilagoditi in nadalje razviti mrežo pohodniških poti sodobnih zahtev. (Slovenian)
    0 references
    Tikslas – tvariai stiprinti Harco pėsčiųjų regioną. Būtina pritaikyti ir toliau plėtoti šiuolaikinių reikalavimų pėsčiųjų tako tinklą. (Lithuanian)
    0 references
    Målet er at styrke Harzens vandreregion på bæredygtig vis. Det er nødvendigt at tilpasse og videreudvikle vandrestien netværk af moderne krav. (Danish)
    0 references
    Στόχος είναι η βιώσιμη ενίσχυση της περιοχής πεζοπορίας Harz. Είναι απαραίτητο να προσαρμοστεί και να αναπτυχθεί περαιτέρω το δίκτυο μονοπατιών πεζοπορίας των σύγχρονων απαιτήσεων. (Greek)
    0 references
    L'obiettivo è quello di rafforzare in modo sostenibile la regione escursionistica di Harz. È necessario adattare e sviluppare ulteriormente la rete di sentieri escursionistici delle esigenze moderne. (Italian)
    0 references
    El objetivo es fortalecer de manera sostenible la región de senderismo de Harz. Es necesario adaptar y desarrollar aún más la red de rutas de senderismo de requisitos modernos. (Spanish)
    0 references
    Cilj je održivo ojačati planinarsku regiju Harz. Potrebno je prilagoditi i dalje razvijati mrežu planinarskih staza modernih zahtjeva. (Croatian)
    0 references
    Mērķis ir ilgtspējīgi stiprināt Hārcas pārgājienu reģionu. Ir nepieciešams pielāgot un tālāk attīstīt moderno prasību pārgājienu taku tīklu. (Latvian)
    0 references
    O objetivo é fortalecer de forma sustentável a região de caminhadas de Harz. É necessário adaptar e desenvolver ainda mais a rede de trilhos de caminhadas de requisitos modernos. (Portuguese)
    0 references
    Tavoitteena on vahvistaa Harzin retkeilyaluetta kestävällä tavalla. On tarpeen mukauttaa ja kehittää edelleen nykyaikaisten vaatimusten vaellusreittiverkostoa. (Finnish)
    0 references
    Scopul este de a consolida în mod durabil regiunea de drumeții Harz. Este necesar să se adapteze și să se dezvolte în continuare rețeaua de trasee de drumeție a cerințelor moderne. (Romanian)
    0 references
    Cieľom je udržateľne posilniť turistickú oblasť Harz. Je potrebné prispôsobiť a ďalej rozvíjať sieť turistických chodníkov podľa moderných požiadaviek. (Slovak)
    0 references
    Cílem je udržitelně posílit turistickou oblast Harz. Je nutné přizpůsobit a dále rozvíjet síť turistických stezek moderních požadavků. (Czech)
    0 references
    Целта е устойчиво укрепване на района за туризъм в Харц. Необходимо е да се адаптира и доразвие пешеходната мрежа от съвременни изисквания. (Bulgarian)
    0 references
    Het doel is om het Harz wandelgebied duurzaam te versterken. Het is noodzakelijk het wandelpadnetwerk van moderne eisen aan te passen en verder te ontwikkelen. (Dutch)
    0 references
    l-għan huwa li jissaħħaħ b’mod sostenibbli r-reġjun tal-mixi ta’ Harz. Jeħtieġ li nadattaw u niżviluppaw aktar in-netwerk tat-traċċi tal-mixi tar-rekwiżiti moderni. (Maltese)
    0 references
    Eesmärk on jätkusuutlikult tugevdada Harzi matkapiirkonda. On vaja kohandada ja edasi arendada kaasaegsete nõuete matkaradade võrgustikku. (Estonian)
    0 references
    Is é an aidhm réigiún Harz hiking a neartú ar bhealach inbhuanaithe. Is gá an líonra cosán hiking de riachtanais nua-aimseartha a oiriúnú agus a fhorbairt tuilleadh. (Irish)
    0 references
    Målet är att på ett hållbart sätt stärka Harz vandringsregion. Det är nödvändigt att anpassa och vidareutveckla vandringsledens nätverk av moderna krav. (Swedish)
    0 references
    A cél a Harz túrarégió fenntartható megerősítése. Szükség van a modern követelmények túraútvonal-hálózatának adaptálására és továbbfejlesztésére. (Hungarian)
    0 references
    16 February 2024
    0 references
    Goslar
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE16M2OP001-2024-2-9-156992
    0 references