Training for integrating REfugees in Euregio (Q4300523): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): Euregio Meuse-Rhine turi ilgą ir įvairią istoriją, kuriai būdingas karas ne taip seniai. Antroje XX a. pusėje išsivystė bendra „trijų šalių regiono“ tapatybė, judėjimo laisvės, judumo ir bendros kultūros identitetas. Kaip ir visa Europa, regionas šiuo metu susiduria su daugybe naujų migrantų. Manoma, kad ši migracija iš šalių, turinčių skirtingą kultūrinę kilmę, artimiausioje ateityje išliks svarbia problema, kuri turės įtakos ekonomikai ir in...) |
(BatchIngestion) |
||||||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Formação para a integração | Formação para a integração de refugiados em Euregio | ||||||
Property / summary: Euregio Meuse-Rhine has a long and diverse history, characterized by war not so long ago. In the second half of the 20th century, a common identity of the "region of three countries" developed, an identity of freedom of movement, mobility and a common culture. Like all of Europe, the region currently faces the challenge of a vast number of new migrants. Supposedly, this migration from countries with different cultural backgrounds is going to remain a major issue in the near future which will influence the economy as well as the policy of integration in the Euregio. Those dealing with refugees in various fields (teachers, social workers, paramedics, etc.) could not be sufficiently prepared for their task of dealing with refugees adequately and integrating them effectively. The most important questions in this context are: How can these new migrants be introduced to the cultural conditions of the region? How can the language that is spoken in the sub-regions best be taught? How can the refugees qualfications and competences be recognized, how can they be qualified into the labour market as well as into society? How can the dialogue between local stakeholders and refugees be enhanced? The vast number of new migrants and their mobility call for a common European identity to handle the situation in a humane way. The project will profit from the experiences of each of the five sub-regions by taking the partly different strategies of integration into consideration. It will also generate Euregional standards for this training programme and for the implementation of common values. The project aims at facilitating the integration of new migrants into society by improving the qualification of the practitioners. These practitioners dealing with refugees are the target group, i.e. social workers and teachers, and they function as multiplyers. The project will develop a programme of training modules which will help practitioners, whether they are professionals or volunteers, to receive, support, and qualifiy refugees in Euregio Maas-Rhine. These are the steps of the project: 1. Context analysis and state of the art diagnosis of the existing qualifications of professionals and volunteers. A framework of reference for the competences will be defined and an analysis of the strengths and weaknesses will be made. Practitioners in the five sub-regions will be asked what their most urgent training needs are. Formal qualifications and informally acquired competences will be taken into consideration. 2. These training demands and the specific conditions of the region (e.g. similarities of work with refugees in cities or in rural areas independent of nationalities) will be the basis of a differentiated modular training programme, which will then be designed. Both, professional (e.g. language didactics) and general aspects (e.g. intercultural trainings and how to deal with traumatization) will be considered. Various ways of access and use will be catered for, e.g. modern technology such as online parts. One point of emphasis will be to enhance the dialogue between the local population and refugees. 3. Putting the training programme into practice in the five sub-regions in cooperation with the most important organisations (those taking care of refugees wellbeing as well as education centres teaching them language skills and qualifying them). The project aims at equal numbers of professionals and volunteers. 4. Evaluation, optimization and implementation of the training programme. Practitioners and organizations which have taken part will give feedback on the training programme. This feedback will be the basis of a revision of the training programme regarding its contents and its organisational conditions. The revised programme will then be documented in differentiated modules. 5. At the end of the project there will be a conference to present the training programme and make it available for all organisations in the region. It will then be publicised through the media of all the partners. Moreover, it will be presented and made available to organisations of the three countries. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.7644748267280765
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Euregio Meuse-Rhine tem uma história longa e diversificada, caracterizada pela guerra não há muito tempo. Na segunda metade do século XX, desenvolveu-se uma identidade comum da "região dos três países", uma identidade de liberdade de circulação, mobilidade e uma cultura comum. Como toda a Europa, a região enfrenta atualmente o desafio de um grande número de novos migrantes. Supostamente, esta migração de países com diferentes origens culturais continuará a ser uma questão importante num futuro próximo, que influenciará a economia, bem como a política de integração na Euregio. Aqueles que lidam com refugiados em vários domínios (professores, assistentes sociais, paramédicos, etc.) não podiam estar suficientemente preparados para a sua tarefa de lidar adequadamente com os refugiados e integrá-los de forma eficaz. As questões mais importantes neste contexto são as seguintes: Como podem estes novos migrantes ser introduzidos nas condições culturais da região? Como a língua falada nas sub-regiões pode ser melhor ensinada? Como reconhecer as qualificações e competências dos refugiados e qualificá-los para o mercado de trabalho e para a sociedade? Como reforçar o diálogo entre as partes interessadas locais e os refugiados? O grande número de novos migrantes e a sua mobilidade exigem uma identidade europeia comum para lidar com a situação de forma humana. O projecto beneficiará das experiências de cada uma das cinco sub-regiões, tomando em consideração as estratégias de integração parcialmente diferentes. Gerará igualmente normas eurorregionais para este programa de formação e para a aplicação de valores comuns. O projeto visa facilitar a integração de novos migrantes na sociedade, melhorando a qualificação dos profissionais. Estes profissionais que lidam com refugiados são o grupo-alvo, ou seja, assistentes sociais e professores, e funcionam como multiplicadores. O projeto desenvolverá um programa de módulos de formação que ajudarão os profissionais, sejam eles profissionais ou voluntários, a receber, apoiar e qualificar refugiados em Euregio Maas-Rhine. Estas são as etapas do projeto: 1. Análise de contexto e diagnóstico do estado da arte das qualificações existentes de profissionais e voluntários. Será definido um quadro de referência para as competências e feita uma análise dos pontos fortes e fracos. Perguntar-se-á aos profissionais das cinco sub-regiões quais são as suas necessidades de formação mais urgentes. Serão tidas em conta as qualificações formais e as competências adquiridas informalmente. 2. Estas exigências de formação e as condições específicas da região (por exemplo, semelhanças de trabalho com refugiados em cidades ou em zonas rurais independentes de nacionalidades) constituirão a base de um programa de formação modular diferenciado, que será então concebido. Serão tidos em conta tanto aspetos profissionais (por exemplo, didática das línguas) como aspetos gerais (por exemplo, formações interculturais e como lidar com a traumatização). Serão previstas várias formas de acesso e utilização, por exemplo, tecnologias modernas, como as peças em linha. Um ponto de destaque será o reforço do diálogo entre a população local e os refugiados. 3. pôr em prática o programa de formação nas cinco sub-regiões em cooperação com as organizações mais importantes (as que cuidam do bem-estar dos refugiados, bem como os centros de ensino que lhes ensinam competências linguísticas e os qualificam). O projeto destina-se a igual número de profissionais e voluntários. 4. Avaliação, otimização e execução do programa de formação. Os profissionais e as organizações participantes darão a sua opinião sobre o programa de formação. Estas informações constituirão a base de uma revisão do programa de formação no que diz respeito ao seu conteúdo e às suas condições organizativas. O programa revisto será então documentado em módulos diferenciados. 5. No final do projeto, haverá uma conferência para apresentar o programa de formação e disponibilizá-lo a todas as organizações da região. Em seguida, será divulgada através dos meios de comunicação social de todos os parceiros. Além disso, será apresentado e disponibilizado às organizações dos três países. (Portuguese) | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Cross-border Training Initiatives Enhance Support for Newcomers</p><p></p><p><strong>Overview:</strong> The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.</p><p></p><p><strong>Objectives:</strong></p><ol><li><strong>Enhance Practitioner Competencies:</strong> Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.</li><li><strong>Establish Professional Standards:</strong> Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.</li><li><strong>Foster Mutual Understanding:</strong> Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.</li></ol><p></p><p><strong>Key Features:</strong></p><ul><li><strong>Comprehensive Training Modules:</strong> Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.</li><li><strong>Social Interpreter Qualification:</strong> Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.</li><li><strong>Dialogue Events:</strong> Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.</li></ul><p></p><p><strong>Target Audience:</strong></p><ul><li><strong>Practitioners:</strong> Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.</li><li><strong>Migrants and Refugees:</strong> Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.</li><li><strong>Local Communities:</strong> Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Training Reach:</strong> Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.</li><li><strong>Interpreter Training:</strong> About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.</li><li><strong>Sustainable Networks:</strong> Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.</li></ul><p></p><p><strong>Recognitions and Awards:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Additional Resources:</strong> For more information, visit the <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE project page</a>.</p> (English) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Cross-border Training Initiatives Enhance Support for Newcomers</p><p></p><p><strong>Overview:</strong> The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.</p><p></p><p><strong>Objectives:</strong></p><ol><li><strong>Enhance Practitioner Competencies:</strong> Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.</li><li><strong>Establish Professional Standards:</strong> Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.</li><li><strong>Foster Mutual Understanding:</strong> Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.</li></ol><p></p><p><strong>Key Features:</strong></p><ul><li><strong>Comprehensive Training Modules:</strong> Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.</li><li><strong>Social Interpreter Qualification:</strong> Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.</li><li><strong>Dialogue Events:</strong> Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.</li></ul><p></p><p><strong>Target Audience:</strong></p><ul><li><strong>Practitioners:</strong> Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.</li><li><strong>Migrants and Refugees:</strong> Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.</li><li><strong>Local Communities:</strong> Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Training Reach:</strong> Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.</li><li><strong>Interpreter Training:</strong> About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.</li><li><strong>Sustainable Networks:</strong> Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.</li></ul><p></p><p><strong>Recognitions and Awards:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Additional Resources:</strong> For more information, visit the <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE project page</a>.</p> (English) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Cross-border Training Initiatives Enhance Support for Newcomers</p><p></p><p><strong>Overview:</strong> The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.</p><p></p><p><strong>Objectives:</strong></p><ol><li><strong>Enhance Practitioner Competencies:</strong> Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.</li><li><strong>Establish Professional Standards:</strong> Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.</li><li><strong>Foster Mutual Understanding:</strong> Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.</li></ol><p></p><p><strong>Key Features:</strong></p><ul><li><strong>Comprehensive Training Modules:</strong> Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.</li><li><strong>Social Interpreter Qualification:</strong> Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.</li><li><strong>Dialogue Events:</strong> Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.</li></ul><p></p><p><strong>Target Audience:</strong></p><ul><li><strong>Practitioners:</strong> Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.</li><li><strong>Migrants and Refugees:</strong> Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.</li><li><strong>Local Communities:</strong> Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Training Reach:</strong> Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.</li><li><strong>Interpreter Training:</strong> About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.</li><li><strong>Sustainable Networks:</strong> Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.</li></ul><p></p><p><strong>Recognitions and Awards:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Additional Resources:</strong> For more information, visit the <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE project page</a>.</p> (English) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлите</p><p></p><p><strong>Общ преглед:</strong> Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.</p><p></p><p><strong>Цели:</strong></p><ol><li><strong>Повишаване на компетенциите на практикуващите:</strong> Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.</li><li><strong>Създаване на професионални стандарти:</strong> Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.</li><li><strong>Насърчаване на взаимното разбирателство:</strong> Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.</li></ol><p></p><p><strong>Основни характеристики:</strong></p><ul><li><strong>Цялостни модули за обучение:</strong> Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.</li><li><strong>Социална квалификация на устния преводач:</strong> Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.</li><li><strong>Прояви на диалог:</strong> Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.</li></ul><p></p><p><strong>Целева аудитория:</strong></p><ul><li><strong>Практикуващи специалисти:</strong> Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.</li><li><strong>Мигранти и бежанци:</strong> Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Местни общности:</strong> Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Въздействие:</strong></p><ul><li><strong>Обучение Достигане:</strong> Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.</li><li><strong>Обучение на устни преводачи:</strong> Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.</li><li><strong>Устойчиви мрежи:</strong> Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.</li></ul><p></p><p><strong>Отличия и награди:</strong></p><ul><li><strong>Награда RegioStars за 2021 г.:</strong> Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">РЕМ по Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Допълнителни ресурси:</strong> За повече информация посетете <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">страницата на проекта Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Bulgarian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлите</p><p></p><p><strong>Общ преглед:</strong> Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.</p><p></p><p><strong>Цели:</strong></p><ol><li><strong>Повишаване на компетенциите на практикуващите:</strong> Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.</li><li><strong>Създаване на професионални стандарти:</strong> Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.</li><li><strong>Насърчаване на взаимното разбирателство:</strong> Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.</li></ol><p></p><p><strong>Основни характеристики:</strong></p><ul><li><strong>Цялостни модули за обучение:</strong> Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.</li><li><strong>Социална квалификация на устния преводач:</strong> Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.</li><li><strong>Прояви на диалог:</strong> Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.</li></ul><p></p><p><strong>Целева аудитория:</strong></p><ul><li><strong>Практикуващи специалисти:</strong> Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.</li><li><strong>Мигранти и бежанци:</strong> Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Местни общности:</strong> Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Въздействие:</strong></p><ul><li><strong>Обучение Достигане:</strong> Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.</li><li><strong>Обучение на устни преводачи:</strong> Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.</li><li><strong>Устойчиви мрежи:</strong> Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.</li></ul><p></p><p><strong>Отличия и награди:</strong></p><ul><li><strong>Награда RegioStars за 2021 г.:</strong> Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">РЕМ по Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Допълнителни ресурси:</strong> За повече информация посетете <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">страницата на проекта Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Bulgarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлите</p><p></p><p><strong>Общ преглед:</strong> Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.</p><p></p><p><strong>Цели:</strong></p><ol><li><strong>Повишаване на компетенциите на практикуващите:</strong> Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.</li><li><strong>Създаване на професионални стандарти:</strong> Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.</li><li><strong>Насърчаване на взаимното разбирателство:</strong> Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.</li></ol><p></p><p><strong>Основни характеристики:</strong></p><ul><li><strong>Цялостни модули за обучение:</strong> Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.</li><li><strong>Социална квалификация на устния преводач:</strong> Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.</li><li><strong>Прояви на диалог:</strong> Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.</li></ul><p></p><p><strong>Целева аудитория:</strong></p><ul><li><strong>Практикуващи специалисти:</strong> Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.</li><li><strong>Мигранти и бежанци:</strong> Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Местни общности:</strong> Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Въздействие:</strong></p><ul><li><strong>Обучение Достигане:</strong> Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.</li><li><strong>Обучение на устни преводачи:</strong> Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.</li><li><strong>Устойчиви мрежи:</strong> Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.</li></ul><p></p><p><strong>Отличия и награди:</strong></p><ul><li><strong>Награда RegioStars за 2021 г.:</strong> Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">РЕМ по Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Допълнителни ресурси:</strong> За повече информация посетете <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">страницата на проекта Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Bulgarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomne</p><p></p><p><strong>Oversigt:</strong> TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.</p><p></p><p><strong>Målsætninger:</strong></p><ol><li><strong>Øge Practitioner Kompetencer:</strong> Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.</li><li><strong>Udarbejdelse af faglige standarder:</strong> Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.</li><li><strong>Fremme gensidig forståelse:</strong> Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.</li></ol><p></p><p><strong>Nøglefunktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattende træningsmoduler:</strong> Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.</li><li><strong>Dialogarrangementer:</strong> Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.</li></ul><p></p><p><strong>Målgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktiserende læger:</strong> Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.</li><li><strong>Migranter og flygtninge:</strong> Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.</li><li><strong>Lokalsamfund:</strong> Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.</li></ul><p></p><p><strong>Virkning:</strong></p><ul><li><strong>Træningsrækkevidde:</strong> Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.</li><li><strong>Tolkeuddannelse:</strong> Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.</li><li><strong>Bæredygtige netværk:</strong> Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkendelser og priser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-prisen 2021:</strong> TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Yderligere ressourcer:</strong> Yderligere oplysninger findes på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE-projektsiden</a>.</p> (Danish) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomne</p><p></p><p><strong>Oversigt:</strong> TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.</p><p></p><p><strong>Målsætninger:</strong></p><ol><li><strong>Øge Practitioner Kompetencer:</strong> Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.</li><li><strong>Udarbejdelse af faglige standarder:</strong> Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.</li><li><strong>Fremme gensidig forståelse:</strong> Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.</li></ol><p></p><p><strong>Nøglefunktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattende træningsmoduler:</strong> Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.</li><li><strong>Dialogarrangementer:</strong> Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.</li></ul><p></p><p><strong>Målgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktiserende læger:</strong> Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.</li><li><strong>Migranter og flygtninge:</strong> Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.</li><li><strong>Lokalsamfund:</strong> Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.</li></ul><p></p><p><strong>Virkning:</strong></p><ul><li><strong>Træningsrækkevidde:</strong> Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.</li><li><strong>Tolkeuddannelse:</strong> Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.</li><li><strong>Bæredygtige netværk:</strong> Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkendelser og priser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-prisen 2021:</strong> TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Yderligere ressourcer:</strong> Yderligere oplysninger findes på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE-projektsiden</a>.</p> (Danish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomne</p><p></p><p><strong>Oversigt:</strong> TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.</p><p></p><p><strong>Målsætninger:</strong></p><ol><li><strong>Øge Practitioner Kompetencer:</strong> Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.</li><li><strong>Udarbejdelse af faglige standarder:</strong> Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.</li><li><strong>Fremme gensidig forståelse:</strong> Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.</li></ol><p></p><p><strong>Nøglefunktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattende træningsmoduler:</strong> Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.</li><li><strong>Dialogarrangementer:</strong> Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.</li></ul><p></p><p><strong>Målgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktiserende læger:</strong> Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.</li><li><strong>Migranter og flygtninge:</strong> Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.</li><li><strong>Lokalsamfund:</strong> Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.</li></ul><p></p><p><strong>Virkning:</strong></p><ul><li><strong>Træningsrækkevidde:</strong> Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.</li><li><strong>Tolkeuddannelse:</strong> Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.</li><li><strong>Bæredygtige netværk:</strong> Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkendelser og priser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-prisen 2021:</strong> TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Yderligere ressourcer:</strong> Yderligere oplysninger findes på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE-projektsiden</a>.</p> (Danish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novince</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.</p><p></p><p><strong>Cilji:</strong></p><ol><li><strong>Izboljšati kompetence zdravnikov:</strong> Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.</li><li><strong>Poklicni standardi:</strong> Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.</li><li><strong>Spodbujanje medsebojnega razumevanja:</strong> Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značilnosti:</strong></p><ul><li><strong>Celoviti moduli usposabljanja:</strong> Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacije za socialne tolmače:</strong> Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.</li><li><strong>Dogodki v okviru dialoga:</strong> Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljna publika:</strong></p><ul><li><strong>Izvajalci:</strong> Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.</li><li><strong>Migranti in begunci:</strong> Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne skupnosti:</strong> Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.</li></ul><p></p><p><strong>Učinek:</strong></p><ul><li><strong>Doseg usposabljanja:</strong> Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.</li><li><strong>Usposabljanje tolmačev:</strong> Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.</li><li><strong>Trajnostna omrežja:</strong> Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja in nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars za leto 2021:</strong> TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni viri:</strong> Več informacij je na voljo na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">strani projekta Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovenian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novince</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.</p><p></p><p><strong>Cilji:</strong></p><ol><li><strong>Izboljšati kompetence zdravnikov:</strong> Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.</li><li><strong>Poklicni standardi:</strong> Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.</li><li><strong>Spodbujanje medsebojnega razumevanja:</strong> Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značilnosti:</strong></p><ul><li><strong>Celoviti moduli usposabljanja:</strong> Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacije za socialne tolmače:</strong> Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.</li><li><strong>Dogodki v okviru dialoga:</strong> Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljna publika:</strong></p><ul><li><strong>Izvajalci:</strong> Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.</li><li><strong>Migranti in begunci:</strong> Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne skupnosti:</strong> Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.</li></ul><p></p><p><strong>Učinek:</strong></p><ul><li><strong>Doseg usposabljanja:</strong> Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.</li><li><strong>Usposabljanje tolmačev:</strong> Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.</li><li><strong>Trajnostna omrežja:</strong> Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja in nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars za leto 2021:</strong> TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni viri:</strong> Več informacij je na voljo na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">strani projekta Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovenian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novince</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.</p><p></p><p><strong>Cilji:</strong></p><ol><li><strong>Izboljšati kompetence zdravnikov:</strong> Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.</li><li><strong>Poklicni standardi:</strong> Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.</li><li><strong>Spodbujanje medsebojnega razumevanja:</strong> Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značilnosti:</strong></p><ul><li><strong>Celoviti moduli usposabljanja:</strong> Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacije za socialne tolmače:</strong> Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.</li><li><strong>Dogodki v okviru dialoga:</strong> Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljna publika:</strong></p><ul><li><strong>Izvajalci:</strong> Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.</li><li><strong>Migranti in begunci:</strong> Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne skupnosti:</strong> Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.</li></ul><p></p><p><strong>Učinek:</strong></p><ul><li><strong>Doseg usposabljanja:</strong> Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.</li><li><strong>Usposabljanje tolmačev:</strong> Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.</li><li><strong>Trajnostna omrežja:</strong> Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja in nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars za leto 2021:</strong> TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni viri:</strong> Več informacij je na voljo na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">strani projekta Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovenian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für Neuankömmlinge</p><p></p><p><strong>Übersicht:</strong> Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.</p><p></p><p><strong>Ziele:</strong></p><ol><li><strong>Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen:</strong> Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.</li><li><strong>Etablieren Sie professionelle Standards:</strong> Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.</li><li><strong>Förderung des gegenseitigen Verständnisses:</strong> Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.</li></ol><p></p><p><strong>Hauptmerkmale:</strong></p><ul><li><strong>Umfassende Schulungsmodule:</strong> Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.</li><li><strong>Qualifikation zum Sozialdolmetscher:</strong> Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.</li><li><strong>Dialogveranstaltungen:</strong> Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.</li></ul><p></p><p><strong>Zielgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktizierende:</strong> Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.</li><li><strong>Migranten und Flüchtlinge:</strong> Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.</li><li><strong>Kommunen:</strong> Einwohner der Euregio Maas-Rhein.</li></ul><p></p><p><strong>Auswirkungen:</strong></p><ul><li><strong>Ausbildungsreichweite:</strong> Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.</li><li><strong>Dolmetscherausbildung:</strong> Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.</li><li><strong>Nachhaltige Netzwerke:</strong> Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkennungen und Auszeichnungen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Zusätzliche Ressourcen:</strong> Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Projektseite Inse-Rhine TREE.</a></p> (German) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für Neuankömmlinge</p><p></p><p><strong>Übersicht:</strong> Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.</p><p></p><p><strong>Ziele:</strong></p><ol><li><strong>Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen:</strong> Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.</li><li><strong>Etablieren Sie professionelle Standards:</strong> Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.</li><li><strong>Förderung des gegenseitigen Verständnisses:</strong> Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.</li></ol><p></p><p><strong>Hauptmerkmale:</strong></p><ul><li><strong>Umfassende Schulungsmodule:</strong> Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.</li><li><strong>Qualifikation zum Sozialdolmetscher:</strong> Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.</li><li><strong>Dialogveranstaltungen:</strong> Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.</li></ul><p></p><p><strong>Zielgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktizierende:</strong> Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.</li><li><strong>Migranten und Flüchtlinge:</strong> Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.</li><li><strong>Kommunen:</strong> Einwohner der Euregio Maas-Rhein.</li></ul><p></p><p><strong>Auswirkungen:</strong></p><ul><li><strong>Ausbildungsreichweite:</strong> Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.</li><li><strong>Dolmetscherausbildung:</strong> Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.</li><li><strong>Nachhaltige Netzwerke:</strong> Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkennungen und Auszeichnungen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Zusätzliche Ressourcen:</strong> Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Projektseite Inse-Rhine TREE.</a></p> (German) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für Neuankömmlinge</p><p></p><p><strong>Übersicht:</strong> Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.</p><p></p><p><strong>Ziele:</strong></p><ol><li><strong>Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen:</strong> Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.</li><li><strong>Etablieren Sie professionelle Standards:</strong> Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.</li><li><strong>Förderung des gegenseitigen Verständnisses:</strong> Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.</li></ol><p></p><p><strong>Hauptmerkmale:</strong></p><ul><li><strong>Umfassende Schulungsmodule:</strong> Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.</li><li><strong>Qualifikation zum Sozialdolmetscher:</strong> Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.</li><li><strong>Dialogveranstaltungen:</strong> Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.</li></ul><p></p><p><strong>Zielgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktizierende:</strong> Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.</li><li><strong>Migranten und Flüchtlinge:</strong> Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.</li><li><strong>Kommunen:</strong> Einwohner der Euregio Maas-Rhein.</li></ul><p></p><p><strong>Auswirkungen:</strong></p><ul><li><strong>Ausbildungsreichweite:</strong> Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.</li><li><strong>Dolmetscherausbildung:</strong> Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.</li><li><strong>Nachhaltige Netzwerke:</strong> Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkennungen und Auszeichnungen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Zusätzliche Ressourcen:</strong> Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Projektseite Inse-Rhine TREE.</a></p> (German) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanlända</p><p></p><p><strong>Översikt:</strong> Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.</p><p></p><p><strong>Mål:</strong></p><ol><li><strong>Förbättra yrkeskompetensen:</strong> Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.</li><li><strong>Upprätta professionella standarder:</strong> Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.</li><li><strong>Främja ömsesidig förståelse:</strong> Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.</li></ol><p></p><p><strong>Viktiga funktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattande utbildningsmoduler:</strong> Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.</li><li><strong>Dialogevenemang:</strong> Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.</li></ul><p></p><p><strong>Målgrupp:</strong></p><ul><li><strong>Utövare:</strong> Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.</li><li><strong>Migranter och flyktingar:</strong> Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.</li><li><strong>Lokala samhällen:</strong> Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-Rhine</li></ul><p></p><p><strong>Inverkan:</strong></p><ul><li><strong>Utbildningens räckvidd:</strong> Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.</li><li><strong>Tolkutbildning:</strong> Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.</li><li><strong>Hållbara nätverk:</strong> Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.</li></ul><p></p><p><strong>Erkännanden och utmärkelser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-priset 2021:</strong> TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Ytterligare resurser:</strong> Mer information finns på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projektsidan för Inse-Rhine TREE.</a></p> (Swedish) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanlända</p><p></p><p><strong>Översikt:</strong> Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.</p><p></p><p><strong>Mål:</strong></p><ol><li><strong>Förbättra yrkeskompetensen:</strong> Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.</li><li><strong>Upprätta professionella standarder:</strong> Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.</li><li><strong>Främja ömsesidig förståelse:</strong> Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.</li></ol><p></p><p><strong>Viktiga funktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattande utbildningsmoduler:</strong> Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.</li><li><strong>Dialogevenemang:</strong> Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.</li></ul><p></p><p><strong>Målgrupp:</strong></p><ul><li><strong>Utövare:</strong> Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.</li><li><strong>Migranter och flyktingar:</strong> Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.</li><li><strong>Lokala samhällen:</strong> Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-Rhine</li></ul><p></p><p><strong>Inverkan:</strong></p><ul><li><strong>Utbildningens räckvidd:</strong> Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.</li><li><strong>Tolkutbildning:</strong> Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.</li><li><strong>Hållbara nätverk:</strong> Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.</li></ul><p></p><p><strong>Erkännanden och utmärkelser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-priset 2021:</strong> TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Ytterligare resurser:</strong> Mer information finns på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projektsidan för Inse-Rhine TREE.</a></p> (Swedish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanlända</p><p></p><p><strong>Översikt:</strong> Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.</p><p></p><p><strong>Mål:</strong></p><ol><li><strong>Förbättra yrkeskompetensen:</strong> Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.</li><li><strong>Upprätta professionella standarder:</strong> Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.</li><li><strong>Främja ömsesidig förståelse:</strong> Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.</li></ol><p></p><p><strong>Viktiga funktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattande utbildningsmoduler:</strong> Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.</li><li><strong>Dialogevenemang:</strong> Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.</li></ul><p></p><p><strong>Målgrupp:</strong></p><ul><li><strong>Utövare:</strong> Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.</li><li><strong>Migranter och flyktingar:</strong> Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.</li><li><strong>Lokala samhällen:</strong> Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-Rhine</li></ul><p></p><p><strong>Inverkan:</strong></p><ul><li><strong>Utbildningens räckvidd:</strong> Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.</li><li><strong>Tolkutbildning:</strong> Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.</li><li><strong>Hållbara nätverk:</strong> Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.</li></ul><p></p><p><strong>Erkännanden och utmärkelser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-priset 2021:</strong> TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Ytterligare resurser:</strong> Mer information finns på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projektsidan för Inse-Rhine TREE.</a></p> (Swedish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivati</p><p></p><p><strong>Panoramica:</strong> Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.</p><p></p><p><strong>Obiettivi:</strong></p><ol><li><strong>Migliorare le competenze dei professionisti:</strong> Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.</li><li><strong>Stabilire standard professionali:</strong> Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.</li><li><strong>Promuovere la comprensione reciproca:</strong> Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.</li></ol><p></p><p><strong>Caratteristiche principali:</strong></p><ul><li><strong>Moduli di formazione completi:</strong> Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.</li><li><strong>Qualifica di interprete sociale:</strong> Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.</li><li><strong>Eventi di dialogo:</strong> Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.</li></ul><p></p><p><strong>Pubblico destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Professionisti:</strong> Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.</li><li><strong>Migranti e rifugiati:</strong> Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.</li><li><strong>Comunità locali:</strong> Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impatto:</strong></p><ul><li><strong>Portata della formazione:</strong> Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.</li><li><strong>Formazione per interpreti:</strong> Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.</li><li><strong>Reti sostenibili:</strong> Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.</li></ul><p></p><p><strong>Riconoscimenti e premi:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR di Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Risorse aggiuntive:</strong> Per ulteriori informazioni, visitare la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina del progetto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Italian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivati</p><p></p><p><strong>Panoramica:</strong> Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.</p><p></p><p><strong>Obiettivi:</strong></p><ol><li><strong>Migliorare le competenze dei professionisti:</strong> Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.</li><li><strong>Stabilire standard professionali:</strong> Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.</li><li><strong>Promuovere la comprensione reciproca:</strong> Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.</li></ol><p></p><p><strong>Caratteristiche principali:</strong></p><ul><li><strong>Moduli di formazione completi:</strong> Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.</li><li><strong>Qualifica di interprete sociale:</strong> Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.</li><li><strong>Eventi di dialogo:</strong> Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.</li></ul><p></p><p><strong>Pubblico destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Professionisti:</strong> Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.</li><li><strong>Migranti e rifugiati:</strong> Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.</li><li><strong>Comunità locali:</strong> Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impatto:</strong></p><ul><li><strong>Portata della formazione:</strong> Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.</li><li><strong>Formazione per interpreti:</strong> Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.</li><li><strong>Reti sostenibili:</strong> Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.</li></ul><p></p><p><strong>Riconoscimenti e premi:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR di Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Risorse aggiuntive:</strong> Per ulteriori informazioni, visitare la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina del progetto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Italian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivati</p><p></p><p><strong>Panoramica:</strong> Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.</p><p></p><p><strong>Obiettivi:</strong></p><ol><li><strong>Migliorare le competenze dei professionisti:</strong> Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.</li><li><strong>Stabilire standard professionali:</strong> Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.</li><li><strong>Promuovere la comprensione reciproca:</strong> Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.</li></ol><p></p><p><strong>Caratteristiche principali:</strong></p><ul><li><strong>Moduli di formazione completi:</strong> Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.</li><li><strong>Qualifica di interprete sociale:</strong> Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.</li><li><strong>Eventi di dialogo:</strong> Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.</li></ul><p></p><p><strong>Pubblico destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Professionisti:</strong> Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.</li><li><strong>Migranti e rifugiati:</strong> Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.</li><li><strong>Comunità locali:</strong> Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impatto:</strong></p><ul><li><strong>Portata della formazione:</strong> Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.</li><li><strong>Formazione per interpreti:</strong> Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.</li><li><strong>Reti sostenibili:</strong> Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.</li></ul><p></p><p><strong>Riconoscimenti e premi:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR di Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Risorse aggiuntive:</strong> Per ulteriori informazioni, visitare la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina del progetto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Italian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicima</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.</p><p></p><p><strong>Ciljevi:</strong></p><ol><li><strong>Poboljšajte kompetencije liječnika:</strong> Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.</li><li><strong>Uspostavite profesionalne standarde:</strong> Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.</li><li><strong>Poticanje uzajamnog razumijevanja:</strong> Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značajke:</strong></p><ul><li><strong>Sveobuhvatni moduli osposobljavanja:</strong> Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacija socijalnog prevoditelja:</strong> Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.</li><li><strong>Događanja u okviru dijaloga:</strong> Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljana publika:</strong></p><ul><li><strong>Stručnjaci:</strong> Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.</li><li><strong>Migranti i izbjeglice:</strong> Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne zajednice:</strong> Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Učinak:</strong></p><ul><li><strong>Doseg osposobljavanja:</strong> Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.</li><li><strong>Osposobljavanje usmenih prevoditelja:</strong> Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.</li><li><strong>Održive mreže:</strong> Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja i nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars 2021.:</strong> TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni resursi:</strong> Za više informacija posjetite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stranicu projekta Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Croatian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicima</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.</p><p></p><p><strong>Ciljevi:</strong></p><ol><li><strong>Poboljšajte kompetencije liječnika:</strong> Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.</li><li><strong>Uspostavite profesionalne standarde:</strong> Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.</li><li><strong>Poticanje uzajamnog razumijevanja:</strong> Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značajke:</strong></p><ul><li><strong>Sveobuhvatni moduli osposobljavanja:</strong> Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacija socijalnog prevoditelja:</strong> Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.</li><li><strong>Događanja u okviru dijaloga:</strong> Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljana publika:</strong></p><ul><li><strong>Stručnjaci:</strong> Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.</li><li><strong>Migranti i izbjeglice:</strong> Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne zajednice:</strong> Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Učinak:</strong></p><ul><li><strong>Doseg osposobljavanja:</strong> Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.</li><li><strong>Osposobljavanje usmenih prevoditelja:</strong> Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.</li><li><strong>Održive mreže:</strong> Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja i nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars 2021.:</strong> TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni resursi:</strong> Za više informacija posjetite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stranicu projekta Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Croatian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicima</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.</p><p></p><p><strong>Ciljevi:</strong></p><ol><li><strong>Poboljšajte kompetencije liječnika:</strong> Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.</li><li><strong>Uspostavite profesionalne standarde:</strong> Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.</li><li><strong>Poticanje uzajamnog razumijevanja:</strong> Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značajke:</strong></p><ul><li><strong>Sveobuhvatni moduli osposobljavanja:</strong> Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacija socijalnog prevoditelja:</strong> Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.</li><li><strong>Događanja u okviru dijaloga:</strong> Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljana publika:</strong></p><ul><li><strong>Stručnjaci:</strong> Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.</li><li><strong>Migranti i izbjeglice:</strong> Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne zajednice:</strong> Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Učinak:</strong></p><ul><li><strong>Doseg osposobljavanja:</strong> Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.</li><li><strong>Osposobljavanje usmenih prevoditelja:</strong> Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.</li><li><strong>Održive mreže:</strong> Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja i nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars 2021.:</strong> TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni resursi:</strong> Za više informacija posjetite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stranicu projekta Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Croatian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozích</p><p></p><p><strong>Přehled:</strong> Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.</p><p></p><p><strong>Cíle:</strong></p><ol><li><strong>Zlepšit kompetence odborníků:</strong> Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Stanovit profesní standardy:</strong> Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.</li><li><strong>Podporovat vzájemné porozumění:</strong> Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.</li></ol><p></p><p><strong>Klíčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexní školicí moduly:</strong> Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikace sociálního tlumočníka:</strong> Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.</li><li><strong>Akce v rámci dialogu:</strong> Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cílové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Odborníci z praxe:</strong> Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Migranti a uprchlíci:</strong> Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Místní společenství:</strong> Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Dopad:</strong></p><ul><li><strong>Vzdělávací dosah:</strong> Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.</li><li><strong>Školení tlumočníků:</strong> Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.</li><li><strong>Udržitelné sítě:</strong> Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.</li></ul><p></p><p><strong>Uznání a ocenění:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Další zdroje:</strong> Další informace naleznete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránce projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Czech) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozích</p><p></p><p><strong>Přehled:</strong> Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.</p><p></p><p><strong>Cíle:</strong></p><ol><li><strong>Zlepšit kompetence odborníků:</strong> Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Stanovit profesní standardy:</strong> Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.</li><li><strong>Podporovat vzájemné porozumění:</strong> Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.</li></ol><p></p><p><strong>Klíčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexní školicí moduly:</strong> Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikace sociálního tlumočníka:</strong> Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.</li><li><strong>Akce v rámci dialogu:</strong> Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cílové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Odborníci z praxe:</strong> Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Migranti a uprchlíci:</strong> Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Místní společenství:</strong> Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Dopad:</strong></p><ul><li><strong>Vzdělávací dosah:</strong> Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.</li><li><strong>Školení tlumočníků:</strong> Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.</li><li><strong>Udržitelné sítě:</strong> Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.</li></ul><p></p><p><strong>Uznání a ocenění:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Další zdroje:</strong> Další informace naleznete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránce projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Czech) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozích</p><p></p><p><strong>Přehled:</strong> Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.</p><p></p><p><strong>Cíle:</strong></p><ol><li><strong>Zlepšit kompetence odborníků:</strong> Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Stanovit profesní standardy:</strong> Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.</li><li><strong>Podporovat vzájemné porozumění:</strong> Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.</li></ol><p></p><p><strong>Klíčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexní školicí moduly:</strong> Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikace sociálního tlumočníka:</strong> Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.</li><li><strong>Akce v rámci dialogu:</strong> Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cílové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Odborníci z praxe:</strong> Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Migranti a uprchlíci:</strong> Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Místní společenství:</strong> Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Dopad:</strong></p><ul><li><strong>Vzdělávací dosah:</strong> Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.</li><li><strong>Školení tlumočníků:</strong> Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.</li><li><strong>Udržitelné sítě:</strong> Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.</li></ul><p></p><p><strong>Uznání a ocenění:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Další zdroje:</strong> Další informace naleznete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránce projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Czech) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένων</p><p></p><p><strong>Επισκόπηση:</strong> Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.</p><p></p><p><strong>Στόχοι:</strong></p><ol><li><strong>Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών:</strong> Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.</li><li><strong>Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα:</strong> Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.</li><li><strong>Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης:</strong> Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.</li></ol><p></p><p><strong>Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:</strong></p><ul><li><strong>Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες:</strong> Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.</li><li><strong>Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα:</strong> Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.</li><li><strong>Εκδηλώσεις διαλόγου:</strong> Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.</li></ul><p></p><p><strong>Κοινό-στόχος:</strong></p><ul><li><strong>Επαγγελματίες:</strong> Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.</li><li><strong>Μετανάστες και πρόσφυγες:</strong> Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Τοπικές κοινότητες:</strong> Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Αντίκτυπος:</strong></p><ul><li><strong>Προσέγγιση κατάρτισης:</strong> Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.</li><li><strong>Κατάρτιση διερμηνέων:</strong> Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.</li><li><strong>Βιώσιμα δίκτυα:</strong> Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.</li></ul><p></p><p><strong>Διακρίσεις και Βραβεία:</strong></p><ul><li><strong>Βραβείο RegioStars 2021:</strong> Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Πρόσθετοι πόροι:</strong> Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Greek) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένων</p><p></p><p><strong>Επισκόπηση:</strong> Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.</p><p></p><p><strong>Στόχοι:</strong></p><ol><li><strong>Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών:</strong> Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.</li><li><strong>Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα:</strong> Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.</li><li><strong>Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης:</strong> Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.</li></ol><p></p><p><strong>Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:</strong></p><ul><li><strong>Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες:</strong> Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.</li><li><strong>Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα:</strong> Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.</li><li><strong>Εκδηλώσεις διαλόγου:</strong> Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.</li></ul><p></p><p><strong>Κοινό-στόχος:</strong></p><ul><li><strong>Επαγγελματίες:</strong> Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.</li><li><strong>Μετανάστες και πρόσφυγες:</strong> Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Τοπικές κοινότητες:</strong> Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Αντίκτυπος:</strong></p><ul><li><strong>Προσέγγιση κατάρτισης:</strong> Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.</li><li><strong>Κατάρτιση διερμηνέων:</strong> Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.</li><li><strong>Βιώσιμα δίκτυα:</strong> Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.</li></ul><p></p><p><strong>Διακρίσεις και Βραβεία:</strong></p><ul><li><strong>Βραβείο RegioStars 2021:</strong> Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Πρόσθετοι πόροι:</strong> Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Greek) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένων</p><p></p><p><strong>Επισκόπηση:</strong> Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.</p><p></p><p><strong>Στόχοι:</strong></p><ol><li><strong>Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών:</strong> Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.</li><li><strong>Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα:</strong> Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.</li><li><strong>Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης:</strong> Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.</li></ol><p></p><p><strong>Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:</strong></p><ul><li><strong>Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες:</strong> Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.</li><li><strong>Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα:</strong> Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.</li><li><strong>Εκδηλώσεις διαλόγου:</strong> Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.</li></ul><p></p><p><strong>Κοινό-στόχος:</strong></p><ul><li><strong>Επαγγελματίες:</strong> Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.</li><li><strong>Μετανάστες και πρόσφυγες:</strong> Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Τοπικές κοινότητες:</strong> Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Αντίκτυπος:</strong></p><ul><li><strong>Προσέγγιση κατάρτισης:</strong> Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.</li><li><strong>Κατάρτιση διερμηνέων:</strong> Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.</li><li><strong>Βιώσιμα δίκτυα:</strong> Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.</li></ul><p></p><p><strong>Διακρίσεις και Βραβεία:</strong></p><ul><li><strong>Βραβείο RegioStars 2021:</strong> Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Πρόσθετοι πόροι:</strong> Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Greek) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomers</p><p></p><p><strong>Overzicht:</strong> Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.</p><p></p><p><strong>Doelstellingen:</strong></p><ol><li><strong>Verbeteren Practitioner Competenties:</strong> Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.</li><li><strong>Vaststellen van professionele normen:</strong> Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.</li><li><strong>Bevorderen van wederzijds begrip:</strong> Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.</li></ol><p></p><p><strong>Belangrijkste kenmerken:</strong></p><ul><li><strong>Uitgebreide trainingsmodules:</strong> Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.</li><li><strong>Kwalificatie sociaal tolk:</strong> Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.</li><li><strong>Dialoog-evenementen:</strong> Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.</li></ul><p></p><p><strong>Doelgroep:</strong></p><ul><li><strong>Beoefenaars:</strong> Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.</li><li><strong>Migranten en vluchtelingen:</strong> Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.</li><li><strong>Lokale gemeenschappen:</strong> Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.</li></ul><p></p><p><strong>Gevolgen:</strong></p><ul><li><strong>Bereik van de opleiding:</strong> Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.</li><li><strong>Opleiding tolken:</strong> Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.</li><li><strong>Duurzame netwerken:</strong> Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.</li></ul><p></p><p><strong>Erkenningen en onderscheidingen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Aanvullende middelen:</strong> Ga voor meer informatie naar de <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projectpagina van Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Dutch) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomers</p><p></p><p><strong>Overzicht:</strong> Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.</p><p></p><p><strong>Doelstellingen:</strong></p><ol><li><strong>Verbeteren Practitioner Competenties:</strong> Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.</li><li><strong>Vaststellen van professionele normen:</strong> Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.</li><li><strong>Bevorderen van wederzijds begrip:</strong> Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.</li></ol><p></p><p><strong>Belangrijkste kenmerken:</strong></p><ul><li><strong>Uitgebreide trainingsmodules:</strong> Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.</li><li><strong>Kwalificatie sociaal tolk:</strong> Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.</li><li><strong>Dialoog-evenementen:</strong> Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.</li></ul><p></p><p><strong>Doelgroep:</strong></p><ul><li><strong>Beoefenaars:</strong> Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.</li><li><strong>Migranten en vluchtelingen:</strong> Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.</li><li><strong>Lokale gemeenschappen:</strong> Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.</li></ul><p></p><p><strong>Gevolgen:</strong></p><ul><li><strong>Bereik van de opleiding:</strong> Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.</li><li><strong>Opleiding tolken:</strong> Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.</li><li><strong>Duurzame netwerken:</strong> Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.</li></ul><p></p><p><strong>Erkenningen en onderscheidingen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Aanvullende middelen:</strong> Ga voor meer informatie naar de <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projectpagina van Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Dutch) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomers</p><p></p><p><strong>Overzicht:</strong> Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.</p><p></p><p><strong>Doelstellingen:</strong></p><ol><li><strong>Verbeteren Practitioner Competenties:</strong> Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.</li><li><strong>Vaststellen van professionele normen:</strong> Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.</li><li><strong>Bevorderen van wederzijds begrip:</strong> Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.</li></ol><p></p><p><strong>Belangrijkste kenmerken:</strong></p><ul><li><strong>Uitgebreide trainingsmodules:</strong> Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.</li><li><strong>Kwalificatie sociaal tolk:</strong> Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.</li><li><strong>Dialoog-evenementen:</strong> Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.</li></ul><p></p><p><strong>Doelgroep:</strong></p><ul><li><strong>Beoefenaars:</strong> Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.</li><li><strong>Migranten en vluchtelingen:</strong> Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.</li><li><strong>Lokale gemeenschappen:</strong> Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.</li></ul><p></p><p><strong>Gevolgen:</strong></p><ul><li><strong>Bereik van de opleiding:</strong> Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.</li><li><strong>Opleiding tolken:</strong> Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.</li><li><strong>Duurzame netwerken:</strong> Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.</li></ul><p></p><p><strong>Erkenningen en onderscheidingen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Aanvullende middelen:</strong> Ga voor meer informatie naar de <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projectpagina van Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Dutch) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukatele</p><p></p><p><strong>Ülevaade:</strong> Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.</p><p></p><p><strong>Eesmärgid:</strong></p><ol><li><strong>Praktikute pädevuse suurendamine:</strong> Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.</li><li><strong>Kehtestada professionaalsed standardid:</strong> Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.</li><li><strong>Vastastikuse mõistmise edendamine:</strong> Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.</li></ol><p></p><p><strong>Põhijooned:</strong></p><ul><li><strong>Põhjalikud koolitusmoodulid:</strong> Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.</li><li><strong>Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon:</strong> Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.</li><li><strong>Dialoogiüritused:</strong> Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.</li></ul><p></p><p><strong>Sihtrühm:</strong></p><ul><li><strong>Praktikud:</strong> pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.</li><li><strong>Sisserändajad ja pagulased:</strong> Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.</li><li><strong>Kohalikud kogukonnad:</strong> Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.</li></ul><p></p><p><strong>Mõju:</strong></p><ul><li><strong>Koolituse ulatus:</strong> Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.</li><li><strong>Tõlgi koolitus:</strong> Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.</li><li><strong>Kestlikud võrgustikud:</strong> Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustused ja auhinnad:</strong></p><ul><li><strong>RegioStarsi auhind 2021:</strong> TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interregi keskkonnaseirekeskus</a></li></ul><p></p><p><strong>Täiendavad vahendid:</strong> Lisateabe saamiseks külastage <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekti lehekülge</a>.</p> (Estonian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukatele</p><p></p><p><strong>Ülevaade:</strong> Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.</p><p></p><p><strong>Eesmärgid:</strong></p><ol><li><strong>Praktikute pädevuse suurendamine:</strong> Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.</li><li><strong>Kehtestada professionaalsed standardid:</strong> Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.</li><li><strong>Vastastikuse mõistmise edendamine:</strong> Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.</li></ol><p></p><p><strong>Põhijooned:</strong></p><ul><li><strong>Põhjalikud koolitusmoodulid:</strong> Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.</li><li><strong>Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon:</strong> Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.</li><li><strong>Dialoogiüritused:</strong> Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.</li></ul><p></p><p><strong>Sihtrühm:</strong></p><ul><li><strong>Praktikud:</strong> pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.</li><li><strong>Sisserändajad ja pagulased:</strong> Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.</li><li><strong>Kohalikud kogukonnad:</strong> Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.</li></ul><p></p><p><strong>Mõju:</strong></p><ul><li><strong>Koolituse ulatus:</strong> Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.</li><li><strong>Tõlgi koolitus:</strong> Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.</li><li><strong>Kestlikud võrgustikud:</strong> Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustused ja auhinnad:</strong></p><ul><li><strong>RegioStarsi auhind 2021:</strong> TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interregi keskkonnaseirekeskus</a></li></ul><p></p><p><strong>Täiendavad vahendid:</strong> Lisateabe saamiseks külastage <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekti lehekülge</a>.</p> (Estonian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukatele</p><p></p><p><strong>Ülevaade:</strong> Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.</p><p></p><p><strong>Eesmärgid:</strong></p><ol><li><strong>Praktikute pädevuse suurendamine:</strong> Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.</li><li><strong>Kehtestada professionaalsed standardid:</strong> Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.</li><li><strong>Vastastikuse mõistmise edendamine:</strong> Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.</li></ol><p></p><p><strong>Põhijooned:</strong></p><ul><li><strong>Põhjalikud koolitusmoodulid:</strong> Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.</li><li><strong>Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon:</strong> Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.</li><li><strong>Dialoogiüritused:</strong> Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.</li></ul><p></p><p><strong>Sihtrühm:</strong></p><ul><li><strong>Praktikud:</strong> pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.</li><li><strong>Sisserändajad ja pagulased:</strong> Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.</li><li><strong>Kohalikud kogukonnad:</strong> Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.</li></ul><p></p><p><strong>Mõju:</strong></p><ul><li><strong>Koolituse ulatus:</strong> Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.</li><li><strong>Tõlgi koolitus:</strong> Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.</li><li><strong>Kestlikud võrgustikud:</strong> Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustused ja auhinnad:</strong></p><ul><li><strong>RegioStarsi auhind 2021:</strong> TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interregi keskkonnaseirekeskus</a></li></ul><p></p><p><strong>Täiendavad vahendid:</strong> Lisateabe saamiseks külastage <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekti lehekülge</a>.</p> (Estonian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivants</p><p></p><p><strong>Vue d’ensemble:</strong> Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.</p><p></p><p><strong>Objectifs :</strong></p><ol><li><strong>Améliorer les compétences des praticiens:</strong> Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.</li><li><strong>Établir des normes professionnelles:</strong> Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.</li><li><strong>Favoriser la compréhension mutuelle:</strong> Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.</li></ol><p></p><p><strong>Principales caractéristiques:</strong></p><ul><li><strong>Modules de formation complets:</strong> Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.</li><li><strong>Qualification d'interprète social:</strong> Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.</li><li><strong>Manifestations de dialogue:</strong> Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.</li></ul><p></p><p><strong>Public cible:</strong></p><ul><li><strong>Praticiens:</strong> Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.</li><li><strong>Migrants et réfugiés:</strong> Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.</li><li><strong>Collectivités locales:</strong> Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.</li></ul><p></p><p><strong>Incidence:</strong></p><ul><li><strong>Portée de la formation:</strong> Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.</li><li><strong>Formation d'interprète:</strong> Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.</li><li><strong>Réseaux durables:</strong> Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.</li></ul><p></p><p><strong>Reconnaissances et prix:</strong></p><ul><li><strong>Prix RegioStars 2021:</strong> TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg DME</a></li></ul><p></p><p><strong>Ressources supplémentaires:</strong> Pour plus d'informations, visitez la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">page du projet Inse-Rhin TREE</a>.</p> (French) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivants</p><p></p><p><strong>Vue d’ensemble:</strong> Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.</p><p></p><p><strong>Objectifs :</strong></p><ol><li><strong>Améliorer les compétences des praticiens:</strong> Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.</li><li><strong>Établir des normes professionnelles:</strong> Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.</li><li><strong>Favoriser la compréhension mutuelle:</strong> Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.</li></ol><p></p><p><strong>Principales caractéristiques:</strong></p><ul><li><strong>Modules de formation complets:</strong> Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.</li><li><strong>Qualification d'interprète social:</strong> Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.</li><li><strong>Manifestations de dialogue:</strong> Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.</li></ul><p></p><p><strong>Public cible:</strong></p><ul><li><strong>Praticiens:</strong> Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.</li><li><strong>Migrants et réfugiés:</strong> Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.</li><li><strong>Collectivités locales:</strong> Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.</li></ul><p></p><p><strong>Incidence:</strong></p><ul><li><strong>Portée de la formation:</strong> Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.</li><li><strong>Formation d'interprète:</strong> Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.</li><li><strong>Réseaux durables:</strong> Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.</li></ul><p></p><p><strong>Reconnaissances et prix:</strong></p><ul><li><strong>Prix RegioStars 2021:</strong> TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg DME</a></li></ul><p></p><p><strong>Ressources supplémentaires:</strong> Pour plus d'informations, visitez la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">page du projet Inse-Rhin TREE</a>.</p> (French) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivants</p><p></p><p><strong>Vue d’ensemble:</strong> Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.</p><p></p><p><strong>Objectifs :</strong></p><ol><li><strong>Améliorer les compétences des praticiens:</strong> Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.</li><li><strong>Établir des normes professionnelles:</strong> Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.</li><li><strong>Favoriser la compréhension mutuelle:</strong> Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.</li></ol><p></p><p><strong>Principales caractéristiques:</strong></p><ul><li><strong>Modules de formation complets:</strong> Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.</li><li><strong>Qualification d'interprète social:</strong> Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.</li><li><strong>Manifestations de dialogue:</strong> Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.</li></ul><p></p><p><strong>Public cible:</strong></p><ul><li><strong>Praticiens:</strong> Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.</li><li><strong>Migrants et réfugiés:</strong> Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.</li><li><strong>Collectivités locales:</strong> Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.</li></ul><p></p><p><strong>Incidence:</strong></p><ul><li><strong>Portée de la formation:</strong> Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.</li><li><strong>Formation d'interprète:</strong> Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.</li><li><strong>Réseaux durables:</strong> Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.</li></ul><p></p><p><strong>Reconnaissances et prix:</strong></p><ul><li><strong>Prix RegioStars 2021:</strong> TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg DME</a></li></ul><p></p><p><strong>Ressources supplémentaires:</strong> Pour plus d'informations, visitez la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">page du projet Inse-Rhin TREE</a>.</p> (French) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkov</p><p></p><p><strong>Prehľad:</strong> Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.</p><p></p><p><strong>Ciele:</strong></p><ol><li><strong>Posilniť kompetencie praktizujúcich:</strong> vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.</li><li><strong>Stanovenie odborných noriem:</strong> Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.</li><li><strong>Podporovať vzájomné porozumenie:</strong> Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.</li></ol><p></p><p><strong>Kľúčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexné moduly odbornej prípravy:</strong> Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikácia sociálneho tlmočníka:</strong> Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.</li><li><strong>Podujatia v rámci dialógu:</strong> Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cieľové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Praktizujúci:</strong> Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.</li><li><strong>Migranti a utečenci:</strong> Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Miestne spoločenstvá:</strong> Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Vplyv:</strong></p><ul><li><strong>Dosah odbornej prípravy:</strong> Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.</li><li><strong>Odborná príprava tlmočníkov:</strong> Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.</li><li><strong>Udržateľné siete:</strong> Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.</li></ul><p></p><p><strong>Uznania a ocenenia:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatočné zdroje:</strong> Viac informácií nájdete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránke projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovak) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkov</p><p></p><p><strong>Prehľad:</strong> Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.</p><p></p><p><strong>Ciele:</strong></p><ol><li><strong>Posilniť kompetencie praktizujúcich:</strong> vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.</li><li><strong>Stanovenie odborných noriem:</strong> Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.</li><li><strong>Podporovať vzájomné porozumenie:</strong> Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.</li></ol><p></p><p><strong>Kľúčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexné moduly odbornej prípravy:</strong> Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikácia sociálneho tlmočníka:</strong> Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.</li><li><strong>Podujatia v rámci dialógu:</strong> Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cieľové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Praktizujúci:</strong> Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.</li><li><strong>Migranti a utečenci:</strong> Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Miestne spoločenstvá:</strong> Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Vplyv:</strong></p><ul><li><strong>Dosah odbornej prípravy:</strong> Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.</li><li><strong>Odborná príprava tlmočníkov:</strong> Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.</li><li><strong>Udržateľné siete:</strong> Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.</li></ul><p></p><p><strong>Uznania a ocenenia:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatočné zdroje:</strong> Viac informácií nájdete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránke projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovak) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkov</p><p></p><p><strong>Prehľad:</strong> Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.</p><p></p><p><strong>Ciele:</strong></p><ol><li><strong>Posilniť kompetencie praktizujúcich:</strong> vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.</li><li><strong>Stanovenie odborných noriem:</strong> Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.</li><li><strong>Podporovať vzájomné porozumenie:</strong> Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.</li></ol><p></p><p><strong>Kľúčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexné moduly odbornej prípravy:</strong> Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikácia sociálneho tlmočníka:</strong> Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.</li><li><strong>Podujatia v rámci dialógu:</strong> Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cieľové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Praktizujúci:</strong> Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.</li><li><strong>Migranti a utečenci:</strong> Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Miestne spoločenstvá:</strong> Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Vplyv:</strong></p><ul><li><strong>Dosah odbornej prípravy:</strong> Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.</li><li><strong>Odborná príprava tlmočníkov:</strong> Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.</li><li><strong>Udržateľné siete:</strong> Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.</li></ul><p></p><p><strong>Uznania a ocenenia:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatočné zdroje:</strong> Viac informácií nájdete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránke projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovak) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokams</p><p></p><p><strong>Apžvalga.</strong> Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.</p><p></p><p><strong>Tikslai:</strong></p><ol><li><strong>Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas:</strong> Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.</li><li><strong>Nustatyti profesinius standartus:</strong> Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.</li><li><strong>Skatinti tarpusavio supratimą:</strong> Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.</li></ol><p></p><p><strong>Pagrindinės savybės:</strong></p><ul><li><strong>Išsamūs mokymo moduliai:</strong> Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.</li><li><strong>Socialinio vertėjo kvalifikacija:</strong> Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.</li><li><strong>Dialogo renginiai:</strong> Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.</li></ul><p></p><p><strong>Tikslinė auditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktikuojantys specialistai:</strong> Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.</li><li><strong>Migrantai ir pabėgėliai:</strong> Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.</li><li><strong>Vietos bendruomenės:</strong> Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.</li></ul><p></p><p><strong>Poveikis:</strong></p><ul><li><strong>Mokymo siekis:</strong> Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.</li><li><strong>Vertėjų žodžiu mokymas:</strong> Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.</li><li><strong>Tvarūs tinklai:</strong> Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.</li></ul><p></p><p><strong>Pripažinimai ir apdovanojimai:</strong></p><ul><li><strong>2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas:</strong> TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">INTERREG EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildomi ištekliai:</strong> Daugiau informacijos rasite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje.</a></p> (Lithuanian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokams</p><p></p><p><strong>Apžvalga.</strong> Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.</p><p></p><p><strong>Tikslai:</strong></p><ol><li><strong>Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas:</strong> Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.</li><li><strong>Nustatyti profesinius standartus:</strong> Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.</li><li><strong>Skatinti tarpusavio supratimą:</strong> Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.</li></ol><p></p><p><strong>Pagrindinės savybės:</strong></p><ul><li><strong>Išsamūs mokymo moduliai:</strong> Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.</li><li><strong>Socialinio vertėjo kvalifikacija:</strong> Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.</li><li><strong>Dialogo renginiai:</strong> Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.</li></ul><p></p><p><strong>Tikslinė auditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktikuojantys specialistai:</strong> Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.</li><li><strong>Migrantai ir pabėgėliai:</strong> Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.</li><li><strong>Vietos bendruomenės:</strong> Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.</li></ul><p></p><p><strong>Poveikis:</strong></p><ul><li><strong>Mokymo siekis:</strong> Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.</li><li><strong>Vertėjų žodžiu mokymas:</strong> Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.</li><li><strong>Tvarūs tinklai:</strong> Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.</li></ul><p></p><p><strong>Pripažinimai ir apdovanojimai:</strong></p><ul><li><strong>2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas:</strong> TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">INTERREG EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildomi ištekliai:</strong> Daugiau informacijos rasite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje.</a></p> (Lithuanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokams</p><p></p><p><strong>Apžvalga.</strong> Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.</p><p></p><p><strong>Tikslai:</strong></p><ol><li><strong>Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas:</strong> Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.</li><li><strong>Nustatyti profesinius standartus:</strong> Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.</li><li><strong>Skatinti tarpusavio supratimą:</strong> Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.</li></ol><p></p><p><strong>Pagrindinės savybės:</strong></p><ul><li><strong>Išsamūs mokymo moduliai:</strong> Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.</li><li><strong>Socialinio vertėjo kvalifikacija:</strong> Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.</li><li><strong>Dialogo renginiai:</strong> Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.</li></ul><p></p><p><strong>Tikslinė auditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktikuojantys specialistai:</strong> Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.</li><li><strong>Migrantai ir pabėgėliai:</strong> Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.</li><li><strong>Vietos bendruomenės:</strong> Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.</li></ul><p></p><p><strong>Poveikis:</strong></p><ul><li><strong>Mokymo siekis:</strong> Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.</li><li><strong>Vertėjų žodžiu mokymas:</strong> Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.</li><li><strong>Tvarūs tinklai:</strong> Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.</li></ul><p></p><p><strong>Pripažinimai ir apdovanojimai:</strong></p><ul><li><strong>2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas:</strong> TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">INTERREG EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildomi ištekliai:</strong> Daugiau informacijos rasite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje.</a></p> (Lithuanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegados</p><p></p><p><strong>Descripción general:</strong> El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.</p><p></p><p><strong>Objetivos:</strong></p><ol><li><strong>Mejorar las competencias de los profesionales:</strong> Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.</li><li><strong>Establezca estándares profesionales:</strong> Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.</li><li><strong>Fomentar la comprensión mutua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.</li></ol><p></p><p><strong>Características principales:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formación integral:</strong> Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.</li><li><strong>Calificación de Intérprete Social:</strong> Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.</li></ul><p></p><p><strong>Público destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Profesionales:</strong> Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.</li><li><strong>Migrantes y refugiados:</strong> Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.</li><li><strong>Comunidades locales:</strong> Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance de la formación:</strong> Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.</li><li><strong>Formación de intérpretes:</strong> Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.</li><li><strong>Redes sostenibles:</strong> Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.</li></ul><p></p><p><strong>Reconocimientos y Premios:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionales:</strong> Para más información, visite la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página del proyecto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Spanish) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegados</p><p></p><p><strong>Descripción general:</strong> El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.</p><p></p><p><strong>Objetivos:</strong></p><ol><li><strong>Mejorar las competencias de los profesionales:</strong> Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.</li><li><strong>Establezca estándares profesionales:</strong> Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.</li><li><strong>Fomentar la comprensión mutua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.</li></ol><p></p><p><strong>Características principales:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formación integral:</strong> Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.</li><li><strong>Calificación de Intérprete Social:</strong> Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.</li></ul><p></p><p><strong>Público destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Profesionales:</strong> Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.</li><li><strong>Migrantes y refugiados:</strong> Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.</li><li><strong>Comunidades locales:</strong> Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance de la formación:</strong> Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.</li><li><strong>Formación de intérpretes:</strong> Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.</li><li><strong>Redes sostenibles:</strong> Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.</li></ul><p></p><p><strong>Reconocimientos y Premios:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionales:</strong> Para más información, visite la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página del proyecto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Spanish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegados</p><p></p><p><strong>Descripción general:</strong> El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.</p><p></p><p><strong>Objetivos:</strong></p><ol><li><strong>Mejorar las competencias de los profesionales:</strong> Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.</li><li><strong>Establezca estándares profesionales:</strong> Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.</li><li><strong>Fomentar la comprensión mutua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.</li></ol><p></p><p><strong>Características principales:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formación integral:</strong> Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.</li><li><strong>Calificación de Intérprete Social:</strong> Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.</li></ul><p></p><p><strong>Público destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Profesionales:</strong> Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.</li><li><strong>Migrantes y refugiados:</strong> Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.</li><li><strong>Comunidades locales:</strong> Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance de la formación:</strong> Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.</li><li><strong>Formación de intérpretes:</strong> Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.</li><li><strong>Redes sostenibles:</strong> Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.</li></ul><p></p><p><strong>Reconocimientos y Premios:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionales:</strong> Para más información, visite la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página del proyecto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Spanish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-veniților</p><p></p><p><strong>Prezentare generală:</strong> Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.</p><p></p><p><strong>Obiective:</strong></p><ol><li><strong>Îmbunătățiți competențele practicienilor:</strong> Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.</li><li><strong>Stabilirea standardelor profesionale:</strong> Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.</li><li><strong>Promovarea înțelegerii reciproce:</strong> Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.</li></ol><p></p><p><strong>Caracteristici cheie:</strong></p><ul><li><strong>Module de formare cuprinzătoare:</strong> Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.</li><li><strong>Calificarea de interpret social:</strong> Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.</li><li><strong>Evenimente de dialog:</strong> Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.</li></ul><p></p><p><strong>Publicul țintă:</strong></p><ul><li><strong>Practicanți:</strong> Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.</li><li><strong>Migranții și refugiații:</strong> Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Comunități locale:</strong> Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Sensibilizare în materie de formare:</strong> Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.</li><li><strong>Formarea interpreților:</strong> Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.</li><li><strong>Rețele durabile:</strong> Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.</li></ul><p></p><p><strong>Recunoașteri și premii:</strong></p><ul><li><strong>Premiul RegioStars 2021:</strong> TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR pentru Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Resurse suplimentare:</strong> Pentru mai multe informații, vizitați <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina proiectului Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Romanian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-veniților</p><p></p><p><strong>Prezentare generală:</strong> Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.</p><p></p><p><strong>Obiective:</strong></p><ol><li><strong>Îmbunătățiți competențele practicienilor:</strong> Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.</li><li><strong>Stabilirea standardelor profesionale:</strong> Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.</li><li><strong>Promovarea înțelegerii reciproce:</strong> Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.</li></ol><p></p><p><strong>Caracteristici cheie:</strong></p><ul><li><strong>Module de formare cuprinzătoare:</strong> Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.</li><li><strong>Calificarea de interpret social:</strong> Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.</li><li><strong>Evenimente de dialog:</strong> Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.</li></ul><p></p><p><strong>Publicul țintă:</strong></p><ul><li><strong>Practicanți:</strong> Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.</li><li><strong>Migranții și refugiații:</strong> Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Comunități locale:</strong> Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Sensibilizare în materie de formare:</strong> Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.</li><li><strong>Formarea interpreților:</strong> Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.</li><li><strong>Rețele durabile:</strong> Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.</li></ul><p></p><p><strong>Recunoașteri și premii:</strong></p><ul><li><strong>Premiul RegioStars 2021:</strong> TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR pentru Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Resurse suplimentare:</strong> Pentru mai multe informații, vizitați <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina proiectului Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Romanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-veniților</p><p></p><p><strong>Prezentare generală:</strong> Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.</p><p></p><p><strong>Obiective:</strong></p><ol><li><strong>Îmbunătățiți competențele practicienilor:</strong> Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.</li><li><strong>Stabilirea standardelor profesionale:</strong> Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.</li><li><strong>Promovarea înțelegerii reciproce:</strong> Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.</li></ol><p></p><p><strong>Caracteristici cheie:</strong></p><ul><li><strong>Module de formare cuprinzătoare:</strong> Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.</li><li><strong>Calificarea de interpret social:</strong> Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.</li><li><strong>Evenimente de dialog:</strong> Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.</li></ul><p></p><p><strong>Publicul țintă:</strong></p><ul><li><strong>Practicanți:</strong> Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.</li><li><strong>Migranții și refugiații:</strong> Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Comunități locale:</strong> Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Sensibilizare în materie de formare:</strong> Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.</li><li><strong>Formarea interpreților:</strong> Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.</li><li><strong>Rețele durabile:</strong> Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.</li></ul><p></p><p><strong>Recunoașteri și premii:</strong></p><ul><li><strong>Premiul RegioStars 2021:</strong> TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR pentru Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Resurse suplimentare:</strong> Pentru mai multe informații, vizitați <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina proiectului Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Romanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegados</p><p></p><p><strong>Panorâmica:</strong> O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.</p><p></p><p><strong>Objectivos:</strong></p><ol><li><strong>Melhorar as Competências do Profissional:</strong> Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.</li><li><strong>Estabelecer normas profissionais:</strong> Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.</li><li><strong>Promover a compreensão mútua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.</li></ol><p></p><p><strong>Principais características:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formação abrangentes:</strong> Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.</li><li><strong>Qualificação de Intérprete Social:</strong> Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.</li></ul><p></p><p><strong>Público-alvo:</strong></p><ul><li><strong>Profissionais:</strong> Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.</li><li><strong>Migrantes e refugiados:</strong> Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.</li><li><strong>Comunidades locais:</strong> Residentes da região Euregio Meuse-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance da formação:</strong> Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.</li><li><strong>Formação de Intérpretes:</strong> Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.</li><li><strong>Redes sustentáveis:</strong> Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.</li></ul><p></p><p><strong>Reconhecimentos e Prémios:</strong></p><ul><li><strong>Prémio RegioStars 2021:</strong> A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg RME</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionais:</strong> Para mais informações, visite a <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página do projeto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Portuguese) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegados</p><p></p><p><strong>Panorâmica:</strong> O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.</p><p></p><p><strong>Objectivos:</strong></p><ol><li><strong>Melhorar as Competências do Profissional:</strong> Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.</li><li><strong>Estabelecer normas profissionais:</strong> Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.</li><li><strong>Promover a compreensão mútua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.</li></ol><p></p><p><strong>Principais características:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formação abrangentes:</strong> Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.</li><li><strong>Qualificação de Intérprete Social:</strong> Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.</li></ul><p></p><p><strong>Público-alvo:</strong></p><ul><li><strong>Profissionais:</strong> Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.</li><li><strong>Migrantes e refugiados:</strong> Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.</li><li><strong>Comunidades locais:</strong> Residentes da região Euregio Meuse-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance da formação:</strong> Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.</li><li><strong>Formação de Intérpretes:</strong> Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.</li><li><strong>Redes sustentáveis:</strong> Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.</li></ul><p></p><p><strong>Reconhecimentos e Prémios:</strong></p><ul><li><strong>Prémio RegioStars 2021:</strong> A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg RME</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionais:</strong> Para mais informações, visite a <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página do projeto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Portuguese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegados</p><p></p><p><strong>Panorâmica:</strong> O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.</p><p></p><p><strong>Objectivos:</strong></p><ol><li><strong>Melhorar as Competências do Profissional:</strong> Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.</li><li><strong>Estabelecer normas profissionais:</strong> Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.</li><li><strong>Promover a compreensão mútua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.</li></ol><p></p><p><strong>Principais características:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formação abrangentes:</strong> Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.</li><li><strong>Qualificação de Intérprete Social:</strong> Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.</li></ul><p></p><p><strong>Público-alvo:</strong></p><ul><li><strong>Profissionais:</strong> Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.</li><li><strong>Migrantes e refugiados:</strong> Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.</li><li><strong>Comunidades locais:</strong> Residentes da região Euregio Meuse-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance da formação:</strong> Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.</li><li><strong>Formação de Intérpretes:</strong> Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.</li><li><strong>Redes sustentáveis:</strong> Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.</li></ul><p></p><p><strong>Reconhecimentos e Prémios:</strong></p><ul><li><strong>Prémio RegioStars 2021:</strong> A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg RME</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionais:</strong> Para mais informações, visite a <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página do projeto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Portuguese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatását</p><p></p><p><strong>Áttekintés:</strong> A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.</p><p></p><p><strong>Célkitűzések:</strong></p><ol><li><strong>A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása:</strong> Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.</li><li><strong>Professzionális szabványok létrehozása:</strong> Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.</li><li><strong>A kölcsönös megértés előmozdítása:</strong> Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.</li></ol><p></p><p><strong>Főbb jellemzők:</strong></p><ul><li><strong>Átfogó képzési modulok:</strong> Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.</li><li><strong>Szociális tolmács képesítés:</strong> Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.</li><li><strong>Párbeszéd-rendezvények:</strong> Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.</li></ul><p></p><p><strong>Célközönség:</strong></p><ul><li><strong>Gyakorlók:</strong> A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.</li><li><strong>Migránsok és menekültek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.</li><li><strong>Helyi közösségek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.</li></ul><p></p><p><strong>Hatás:</strong></p><ul><li><strong>Képzési elérés:</strong> Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.</li><li><strong>Tolmácsképzés:</strong> Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.</li><li><strong>Fenntartható hálózatok:</strong> Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.</li></ul><p></p><p><strong>Elismerések és díjak:</strong></p><ul><li><strong>2021. évi RegioStars-díj:</strong> A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>További források:</strong> További információkért látogasson el az <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekt oldalára.</a></p> (Hungarian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatását</p><p></p><p><strong>Áttekintés:</strong> A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.</p><p></p><p><strong>Célkitűzések:</strong></p><ol><li><strong>A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása:</strong> Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.</li><li><strong>Professzionális szabványok létrehozása:</strong> Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.</li><li><strong>A kölcsönös megértés előmozdítása:</strong> Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.</li></ol><p></p><p><strong>Főbb jellemzők:</strong></p><ul><li><strong>Átfogó képzési modulok:</strong> Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.</li><li><strong>Szociális tolmács képesítés:</strong> Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.</li><li><strong>Párbeszéd-rendezvények:</strong> Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.</li></ul><p></p><p><strong>Célközönség:</strong></p><ul><li><strong>Gyakorlók:</strong> A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.</li><li><strong>Migránsok és menekültek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.</li><li><strong>Helyi közösségek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.</li></ul><p></p><p><strong>Hatás:</strong></p><ul><li><strong>Képzési elérés:</strong> Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.</li><li><strong>Tolmácsképzés:</strong> Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.</li><li><strong>Fenntartható hálózatok:</strong> Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.</li></ul><p></p><p><strong>Elismerések és díjak:</strong></p><ul><li><strong>2021. évi RegioStars-díj:</strong> A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>További források:</strong> További információkért látogasson el az <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekt oldalára.</a></p> (Hungarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatását</p><p></p><p><strong>Áttekintés:</strong> A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.</p><p></p><p><strong>Célkitűzések:</strong></p><ol><li><strong>A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása:</strong> Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.</li><li><strong>Professzionális szabványok létrehozása:</strong> Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.</li><li><strong>A kölcsönös megértés előmozdítása:</strong> Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.</li></ol><p></p><p><strong>Főbb jellemzők:</strong></p><ul><li><strong>Átfogó képzési modulok:</strong> Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.</li><li><strong>Szociális tolmács képesítés:</strong> Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.</li><li><strong>Párbeszéd-rendezvények:</strong> Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.</li></ul><p></p><p><strong>Célközönség:</strong></p><ul><li><strong>Gyakorlók:</strong> A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.</li><li><strong>Migránsok és menekültek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.</li><li><strong>Helyi közösségek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.</li></ul><p></p><p><strong>Hatás:</strong></p><ul><li><strong>Képzési elérés:</strong> Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.</li><li><strong>Tolmácsképzés:</strong> Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.</li><li><strong>Fenntartható hálózatok:</strong> Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.</li></ul><p></p><p><strong>Elismerések és díjak:</strong></p><ul><li><strong>2021. évi RegioStars-díj:</strong> A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>További források:</strong> További információkért látogasson el az <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekt oldalára.</a></p> (Hungarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkaille</p><p></p><p><strong>Yleiskatsaus:</strong> TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.</p><p></p><p><strong>Tavoitteet:</strong></p><ol><li><strong>Harjoittajien pätevyyden parantaminen:</strong> Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.</li><li><strong>Laaditaan ammatilliset normit:</strong> Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.</li><li><strong>Edistetään keskinäistä ymmärtämystä:</strong> Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.</li></ol><p></p><p><strong>Tärkeimmät ominaisuudet:</strong></p><ul><li><strong>Kattavat koulutusmoduulit:</strong> Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.</li><li><strong>Sosiaalitulkin pätevyys:</strong> Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.</li><li><strong>Vuoropuhelutapahtumat:</strong> Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.</li></ul><p></p><p><strong>Kohdeyleisö:</strong></p><ul><li><strong>Harjoittajat:</strong> Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.</li><li><strong>Maahanmuuttajat ja pakolaiset:</strong> Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.</li><li><strong>Paikallisyhteisöt:</strong> Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.</li></ul><p></p><p><strong>Vaikutus:</strong></p><ul><li><strong>Koulutuksen saavutettavuus:</strong> Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.</li><li><strong>Tulkkien koulutus:</strong> Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.</li><li><strong>Kestävät verkostot:</strong> Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustukset ja palkinnot:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-palkinto 2021:</strong> TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Lisäresurssit:</strong> Lisätietoja on <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla</a>.</p> (Finnish) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkaille</p><p></p><p><strong>Yleiskatsaus:</strong> TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.</p><p></p><p><strong>Tavoitteet:</strong></p><ol><li><strong>Harjoittajien pätevyyden parantaminen:</strong> Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.</li><li><strong>Laaditaan ammatilliset normit:</strong> Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.</li><li><strong>Edistetään keskinäistä ymmärtämystä:</strong> Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.</li></ol><p></p><p><strong>Tärkeimmät ominaisuudet:</strong></p><ul><li><strong>Kattavat koulutusmoduulit:</strong> Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.</li><li><strong>Sosiaalitulkin pätevyys:</strong> Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.</li><li><strong>Vuoropuhelutapahtumat:</strong> Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.</li></ul><p></p><p><strong>Kohdeyleisö:</strong></p><ul><li><strong>Harjoittajat:</strong> Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.</li><li><strong>Maahanmuuttajat ja pakolaiset:</strong> Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.</li><li><strong>Paikallisyhteisöt:</strong> Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.</li></ul><p></p><p><strong>Vaikutus:</strong></p><ul><li><strong>Koulutuksen saavutettavuus:</strong> Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.</li><li><strong>Tulkkien koulutus:</strong> Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.</li><li><strong>Kestävät verkostot:</strong> Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustukset ja palkinnot:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-palkinto 2021:</strong> TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Lisäresurssit:</strong> Lisätietoja on <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla</a>.</p> (Finnish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkaille</p><p></p><p><strong>Yleiskatsaus:</strong> TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.</p><p></p><p><strong>Tavoitteet:</strong></p><ol><li><strong>Harjoittajien pätevyyden parantaminen:</strong> Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.</li><li><strong>Laaditaan ammatilliset normit:</strong> Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.</li><li><strong>Edistetään keskinäistä ymmärtämystä:</strong> Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.</li></ol><p></p><p><strong>Tärkeimmät ominaisuudet:</strong></p><ul><li><strong>Kattavat koulutusmoduulit:</strong> Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.</li><li><strong>Sosiaalitulkin pätevyys:</strong> Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.</li><li><strong>Vuoropuhelutapahtumat:</strong> Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.</li></ul><p></p><p><strong>Kohdeyleisö:</strong></p><ul><li><strong>Harjoittajat:</strong> Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.</li><li><strong>Maahanmuuttajat ja pakolaiset:</strong> Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.</li><li><strong>Paikallisyhteisöt:</strong> Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.</li></ul><p></p><p><strong>Vaikutus:</strong></p><ul><li><strong>Koulutuksen saavutettavuus:</strong> Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.</li><li><strong>Tulkkien koulutus:</strong> Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.</li><li><strong>Kestävät verkostot:</strong> Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustukset ja palkinnot:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-palkinto 2021:</strong> TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Lisäresurssit:</strong> Lisätietoja on <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla</a>.</p> (Finnish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni Ġodda</p><p></p><p><strong>Ħarsa ġenerali:</strong> Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.</p><p></p><p><strong>Għanijiet:</strong></p><ol><li><strong>Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti:</strong> Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.</li><li><strong>Stabbilixxi Standards Professjonali:</strong> L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.</li><li><strong>Trawwem il-Fehim Reċiproku:</strong> L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.</li></ol><p></p><p><strong>Karatteristiċi Ewlenin:</strong></p><ul><li><strong>Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv:</strong> Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.</li><li><strong>Kwalifika ta' Interpretu Soċjali:</strong> Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.</li><li><strong>Avvenimenti ta' Djalogu:</strong> Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.</li></ul><p></p><p><strong>Udjenza fil-Mira:</strong></p><ul><li><strong>Il-prattikanti:</strong> Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.</li><li><strong>Il-Migranti u r-Refuġjati:</strong> Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Komunitajiet Lokali:</strong> Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impatt:</strong></p><ul><li><strong>Ilħuq ta’ Taħriġ:</strong> Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.</li><li><strong>Taħriġ għall-Interpreti:</strong> Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.</li><li><strong>Networks Sostenibbli:</strong> L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.</li></ul><p></p><p><strong>Rikonoxximenti u Premjijiet:</strong></p><ul><li><strong>Il-Premju RegioStars 2021:</strong> TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Riżorsi Addizzjonali:</strong> Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">tal-proġett Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Maltese) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni Ġodda</p><p></p><p><strong>Ħarsa ġenerali:</strong> Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.</p><p></p><p><strong>Għanijiet:</strong></p><ol><li><strong>Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti:</strong> Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.</li><li><strong>Stabbilixxi Standards Professjonali:</strong> L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.</li><li><strong>Trawwem il-Fehim Reċiproku:</strong> L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.</li></ol><p></p><p><strong>Karatteristiċi Ewlenin:</strong></p><ul><li><strong>Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv:</strong> Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.</li><li><strong>Kwalifika ta' Interpretu Soċjali:</strong> Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.</li><li><strong>Avvenimenti ta' Djalogu:</strong> Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.</li></ul><p></p><p><strong>Udjenza fil-Mira:</strong></p><ul><li><strong>Il-prattikanti:</strong> Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.</li><li><strong>Il-Migranti u r-Refuġjati:</strong> Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Komunitajiet Lokali:</strong> Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impatt:</strong></p><ul><li><strong>Ilħuq ta’ Taħriġ:</strong> Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.</li><li><strong>Taħriġ għall-Interpreti:</strong> Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.</li><li><strong>Networks Sostenibbli:</strong> L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.</li></ul><p></p><p><strong>Rikonoxximenti u Premjijiet:</strong></p><ul><li><strong>Il-Premju RegioStars 2021:</strong> TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Riżorsi Addizzjonali:</strong> Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">tal-proġett Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Maltese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni Ġodda</p><p></p><p><strong>Ħarsa ġenerali:</strong> Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.</p><p></p><p><strong>Għanijiet:</strong></p><ol><li><strong>Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti:</strong> Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.</li><li><strong>Stabbilixxi Standards Professjonali:</strong> L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.</li><li><strong>Trawwem il-Fehim Reċiproku:</strong> L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.</li></ol><p></p><p><strong>Karatteristiċi Ewlenin:</strong></p><ul><li><strong>Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv:</strong> Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.</li><li><strong>Kwalifika ta' Interpretu Soċjali:</strong> Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.</li><li><strong>Avvenimenti ta' Djalogu:</strong> Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.</li></ul><p></p><p><strong>Udjenza fil-Mira:</strong></p><ul><li><strong>Il-prattikanti:</strong> Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.</li><li><strong>Il-Migranti u r-Refuġjati:</strong> Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Komunitajiet Lokali:</strong> Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impatt:</strong></p><ul><li><strong>Ilħuq ta’ Taħriġ:</strong> Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.</li><li><strong>Taħriġ għall-Interpreti:</strong> Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.</li><li><strong>Networks Sostenibbli:</strong> L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.</li></ul><p></p><p><strong>Rikonoxximenti u Premjijiet:</strong></p><ul><li><strong>Il-Premju RegioStars 2021:</strong> TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Riżorsi Addizzjonali:</strong> Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">tal-proġett Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Maltese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiem</p><p></p><p><strong>Pārskats:</strong> Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.</p><p></p><p><strong>Mērķi:</strong></p><ol><li><strong>Uzlabot praktiķu kompetences:</strong> Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.</li><li><strong>Izveidot profesionālos standartus:</strong> Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.</li><li><strong>Savstarpējas sapratnes veicināšana:</strong> Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.</li></ol><p></p><p><strong>Galvenās iezīmes:</strong></p><ul><li><strong>Visaptveroši apmācības moduļi:</strong> Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.</li><li><strong>Sociālo tulku kvalifikācija:</strong> Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.</li><li><strong>Dialoga pasākumi:</strong> Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.</li></ul><p></p><p><strong>Mērķauditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktizētāji:</strong> Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.</li><li><strong>Migranti un bēgļi:</strong> Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.</li><li><strong>Vietējās kopienas:</strong> Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.</li></ul><p></p><p><strong>Ietekme:</strong></p><ul><li><strong>Apmācības sasniedzamība:</strong> Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.</li><li><strong>Tulku apmācība:</strong> Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.</li><li><strong>Ilgtspējīgi tīkli:</strong> Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.</li></ul><p></p><p><strong>Atzinības un apbalvojumi:</strong></p><ul><li><strong>2021. gada RegioStars balva:</strong> TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildu resursi:</strong> Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekta lapu</a>.</p> (Latvian) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiem</p><p></p><p><strong>Pārskats:</strong> Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.</p><p></p><p><strong>Mērķi:</strong></p><ol><li><strong>Uzlabot praktiķu kompetences:</strong> Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.</li><li><strong>Izveidot profesionālos standartus:</strong> Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.</li><li><strong>Savstarpējas sapratnes veicināšana:</strong> Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.</li></ol><p></p><p><strong>Galvenās iezīmes:</strong></p><ul><li><strong>Visaptveroši apmācības moduļi:</strong> Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.</li><li><strong>Sociālo tulku kvalifikācija:</strong> Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.</li><li><strong>Dialoga pasākumi:</strong> Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.</li></ul><p></p><p><strong>Mērķauditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktizētāji:</strong> Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.</li><li><strong>Migranti un bēgļi:</strong> Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.</li><li><strong>Vietējās kopienas:</strong> Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.</li></ul><p></p><p><strong>Ietekme:</strong></p><ul><li><strong>Apmācības sasniedzamība:</strong> Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.</li><li><strong>Tulku apmācība:</strong> Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.</li><li><strong>Ilgtspējīgi tīkli:</strong> Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.</li></ul><p></p><p><strong>Atzinības un apbalvojumi:</strong></p><ul><li><strong>2021. gada RegioStars balva:</strong> TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildu resursi:</strong> Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekta lapu</a>.</p> (Latvian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiem</p><p></p><p><strong>Pārskats:</strong> Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.</p><p></p><p><strong>Mērķi:</strong></p><ol><li><strong>Uzlabot praktiķu kompetences:</strong> Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.</li><li><strong>Izveidot profesionālos standartus:</strong> Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.</li><li><strong>Savstarpējas sapratnes veicināšana:</strong> Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.</li></ol><p></p><p><strong>Galvenās iezīmes:</strong></p><ul><li><strong>Visaptveroši apmācības moduļi:</strong> Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.</li><li><strong>Sociālo tulku kvalifikācija:</strong> Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.</li><li><strong>Dialoga pasākumi:</strong> Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.</li></ul><p></p><p><strong>Mērķauditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktizētāji:</strong> Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.</li><li><strong>Migranti un bēgļi:</strong> Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.</li><li><strong>Vietējās kopienas:</strong> Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.</li></ul><p></p><p><strong>Ietekme:</strong></p><ul><li><strong>Apmācības sasniedzamība:</strong> Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.</li><li><strong>Tulku apmācība:</strong> Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.</li><li><strong>Ilgtspējīgi tīkli:</strong> Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.</li></ul><p></p><p><strong>Atzinības un apbalvojumi:</strong></p><ul><li><strong>2021. gada RegioStars balva:</strong> TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildu resursi:</strong> Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekta lapu</a>.</p> (Latvian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Curated summary | |||||||
<p>Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a Fheabhsú</p><p></p><p><strong>Forbhreathnú:</strong> Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.</p><p></p><p><strong>Cuspóirí:</strong></p><ol><li><strong>Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí:</strong> Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.</li><li><strong>Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú:</strong> Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.</li><li><strong>Comhthuiscint a Chothú:</strong> Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.</li></ol><p></p><p><strong>Príomhghnéithe:</strong></p><ul><li><strong>Modúil Chuimsitheacha Oiliúna:</strong> Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.</li><li><strong>Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta:</strong> Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.</li><li><strong>Imeachtaí Idirphlé:</strong> Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.</li></ul><p></p><p><strong>Sprioc-Lucht Féachana:</strong></p><ul><li><strong>Cleachtóirí:</strong> Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.</li><li><strong>Imircigh agus Dídeanaithe:</strong> Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Pobail Áitiúla:</strong> Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Tionchar:</strong></p><ul><li><strong>Oiliúint Reach:</strong> Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.</li><li><strong>Oiliúint d’ateangairí:</strong> Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.</li><li><strong>Líonraí Inbhuanaithe:</strong> Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.</li></ul><p></p><p><strong>Aitheantas agus Gradaim:</strong></p><ul><li><strong>Gradam RegioStars 2021:</strong> Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Acmhainní breise:</strong> Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">leathanach tionscadail TREE Inse-Réin.</a></p> (Irish) | |||||||
Property / Curated summary: <p>Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a Fheabhsú</p><p></p><p><strong>Forbhreathnú:</strong> Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.</p><p></p><p><strong>Cuspóirí:</strong></p><ol><li><strong>Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí:</strong> Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.</li><li><strong>Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú:</strong> Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.</li><li><strong>Comhthuiscint a Chothú:</strong> Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.</li></ol><p></p><p><strong>Príomhghnéithe:</strong></p><ul><li><strong>Modúil Chuimsitheacha Oiliúna:</strong> Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.</li><li><strong>Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta:</strong> Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.</li><li><strong>Imeachtaí Idirphlé:</strong> Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.</li></ul><p></p><p><strong>Sprioc-Lucht Féachana:</strong></p><ul><li><strong>Cleachtóirí:</strong> Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.</li><li><strong>Imircigh agus Dídeanaithe:</strong> Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Pobail Áitiúla:</strong> Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Tionchar:</strong></p><ul><li><strong>Oiliúint Reach:</strong> Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.</li><li><strong>Oiliúint d’ateangairí:</strong> Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.</li><li><strong>Líonraí Inbhuanaithe:</strong> Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.</li></ul><p></p><p><strong>Aitheantas agus Gradaim:</strong></p><ul><li><strong>Gradam RegioStars 2021:</strong> Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Acmhainní breise:</strong> Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">leathanach tionscadail TREE Inse-Réin.</a></p> (Irish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Curated summary: <p>Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a Fheabhsú</p><p></p><p><strong>Forbhreathnú:</strong> Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.</p><p></p><p><strong>Cuspóirí:</strong></p><ol><li><strong>Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí:</strong> Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.</li><li><strong>Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú:</strong> Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.</li><li><strong>Comhthuiscint a Chothú:</strong> Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.</li></ol><p></p><p><strong>Príomhghnéithe:</strong></p><ul><li><strong>Modúil Chuimsitheacha Oiliúna:</strong> Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.</li><li><strong>Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta:</strong> Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.</li><li><strong>Imeachtaí Idirphlé:</strong> Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.</li></ul><p></p><p><strong>Sprioc-Lucht Féachana:</strong></p><ul><li><strong>Cleachtóirí:</strong> Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.</li><li><strong>Imircigh agus Dídeanaithe:</strong> Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Pobail Áitiúla:</strong> Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Tionchar:</strong></p><ul><li><strong>Oiliúint Reach:</strong> Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.</li><li><strong>Oiliúint d’ateangairí:</strong> Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.</li><li><strong>Líonraí Inbhuanaithe:</strong> Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.</li></ul><p></p><p><strong>Aitheantas agus Gradaim:</strong></p><ul><li><strong>Gradam RegioStars 2021:</strong> Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Acmhainní breise:</strong> Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">leathanach tionscadail TREE Inse-Réin.</a></p> (Irish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Cross-border Training Initiatives Enhance Support for NewcomersOverview: The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.Objectives:Enhance Practitioner Competencies: Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.Establish Professional Standards: Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.Foster Mutual Understanding: Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.Key Features:Comprehensive Training Modules: Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.Social Interpreter Qualification: Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.Dialogue Events: Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.Target Audience:Practitioners: Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.Migrants and Refugees: Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.Local Communities: Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.Impact:Training Reach: Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.Interpreter Training: About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.Sustainable Networks: Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.Recognitions and Awards:RegioStars Award 2021: TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. Interreg EMRAdditional Resources: For more information, visit the Inse-Rhine TREE project page. (English) | |||||||
Property / Raw curated summary: Cross-border Training Initiatives Enhance Support for NewcomersOverview: The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.Objectives:Enhance Practitioner Competencies: Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.Establish Professional Standards: Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.Foster Mutual Understanding: Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.Key Features:Comprehensive Training Modules: Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.Social Interpreter Qualification: Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.Dialogue Events: Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.Target Audience:Practitioners: Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.Migrants and Refugees: Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.Local Communities: Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.Impact:Training Reach: Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.Interpreter Training: About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.Sustainable Networks: Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.Recognitions and Awards:RegioStars Award 2021: TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. Interreg EMRAdditional Resources: For more information, visit the Inse-Rhine TREE project page. (English) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Cross-border Training Initiatives Enhance Support for NewcomersOverview: The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.Objectives:Enhance Practitioner Competencies: Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.Establish Professional Standards: Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.Foster Mutual Understanding: Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.Key Features:Comprehensive Training Modules: Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.Social Interpreter Qualification: Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.Dialogue Events: Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.Target Audience:Practitioners: Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.Migrants and Refugees: Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.Local Communities: Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.Impact:Training Reach: Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.Interpreter Training: About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.Sustainable Networks: Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.Recognitions and Awards:RegioStars Award 2021: TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. Interreg EMRAdditional Resources: For more information, visit the Inse-Rhine TREE project page. (English) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлитеОбщ преглед: Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.Цели:Повишаване на компетенциите на практикуващите: Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.Създаване на професионални стандарти: Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.Насърчаване на взаимното разбирателство: Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.Основни характеристики:Цялостни модули за обучение: Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.Социална квалификация на устния преводач: Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.Прояви на диалог: Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.Целева аудитория:Практикуващи специалисти: Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.Мигранти и бежанци: Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.Местни общности: Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.Въздействие:Обучение Достигане: Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.Обучение на устни преводачи: Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.Устойчиви мрежи: Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.Отличия и награди:Награда RegioStars за 2021 г.: Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. РЕМ по InterregДопълнителни ресурси: За повече информация посетете страницата на проекта Inse-Rhine TREE. (Bulgarian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлитеОбщ преглед: Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.Цели:Повишаване на компетенциите на практикуващите: Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.Създаване на професионални стандарти: Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.Насърчаване на взаимното разбирателство: Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.Основни характеристики:Цялостни модули за обучение: Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.Социална квалификация на устния преводач: Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.Прояви на диалог: Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.Целева аудитория:Практикуващи специалисти: Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.Мигранти и бежанци: Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.Местни общности: Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.Въздействие:Обучение Достигане: Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.Обучение на устни преводачи: Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.Устойчиви мрежи: Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.Отличия и награди:Награда RegioStars за 2021 г.: Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. РЕМ по InterregДопълнителни ресурси: За повече информация посетете страницата на проекта Inse-Rhine TREE. (Bulgarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлитеОбщ преглед: Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.Цели:Повишаване на компетенциите на практикуващите: Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.Създаване на професионални стандарти: Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.Насърчаване на взаимното разбирателство: Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.Основни характеристики:Цялостни модули за обучение: Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.Социална квалификация на устния преводач: Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.Прояви на диалог: Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.Целева аудитория:Практикуващи специалисти: Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.Мигранти и бежанци: Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.Местни общности: Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.Въздействие:Обучение Достигане: Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.Обучение на устни преводачи: Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.Устойчиви мрежи: Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.Отличия и награди:Награда RegioStars за 2021 г.: Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. РЕМ по InterregДопълнителни ресурси: За повече информация посетете страницата на проекта Inse-Rhine TREE. (Bulgarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomneOversigt: TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.Målsætninger:Øge Practitioner Kompetencer: Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.Udarbejdelse af faglige standarder: Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.Fremme gensidig forståelse: Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.Nøglefunktioner:Omfattende træningsmoduler: Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.Kvalifikation som social tolk: Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.Dialogarrangementer: Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.Målgruppe:Praktiserende læger: Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.Migranter og flygtninge: Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.Lokalsamfund: Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.Virkning:Træningsrækkevidde: Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.Tolkeuddannelse: Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.Bæredygtige netværk: Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.Anerkendelser og priser:RegioStars-prisen 2021: TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. Interreg EMRYderligere ressourcer: Yderligere oplysninger findes på Inse-Rhine TREE-projektsiden. (Danish) | |||||||
Property / Raw curated summary: Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomneOversigt: TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.Målsætninger:Øge Practitioner Kompetencer: Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.Udarbejdelse af faglige standarder: Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.Fremme gensidig forståelse: Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.Nøglefunktioner:Omfattende træningsmoduler: Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.Kvalifikation som social tolk: Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.Dialogarrangementer: Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.Målgruppe:Praktiserende læger: Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.Migranter og flygtninge: Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.Lokalsamfund: Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.Virkning:Træningsrækkevidde: Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.Tolkeuddannelse: Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.Bæredygtige netværk: Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.Anerkendelser og priser:RegioStars-prisen 2021: TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. Interreg EMRYderligere ressourcer: Yderligere oplysninger findes på Inse-Rhine TREE-projektsiden. (Danish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomneOversigt: TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.Målsætninger:Øge Practitioner Kompetencer: Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.Udarbejdelse af faglige standarder: Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.Fremme gensidig forståelse: Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.Nøglefunktioner:Omfattende træningsmoduler: Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.Kvalifikation som social tolk: Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.Dialogarrangementer: Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.Målgruppe:Praktiserende læger: Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.Migranter og flygtninge: Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.Lokalsamfund: Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.Virkning:Træningsrækkevidde: Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.Tolkeuddannelse: Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.Bæredygtige netværk: Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.Anerkendelser og priser:RegioStars-prisen 2021: TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. Interreg EMRYderligere ressourcer: Yderligere oplysninger findes på Inse-Rhine TREE-projektsiden. (Danish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novincePregled: Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.Cilji:Izboljšati kompetence zdravnikov: Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.Poklicni standardi: Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.Spodbujanje medsebojnega razumevanja: Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.Ključne značilnosti:Celoviti moduli usposabljanja: Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.Kvalifikacije za socialne tolmače: Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.Dogodki v okviru dialoga: Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.Ciljna publika:Izvajalci: Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.Migranti in begunci: Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.Lokalne skupnosti: Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.Učinek:Doseg usposabljanja: Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.Usposabljanje tolmačev: Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.Trajnostna omrežja: Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.Priznanja in nagrade:Nagrada RegioStars za leto 2021: TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. Interreg EMRDodatni viri: Več informacij je na voljo na strani projekta Inse-Rhine TREE. (Slovenian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novincePregled: Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.Cilji:Izboljšati kompetence zdravnikov: Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.Poklicni standardi: Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.Spodbujanje medsebojnega razumevanja: Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.Ključne značilnosti:Celoviti moduli usposabljanja: Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.Kvalifikacije za socialne tolmače: Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.Dogodki v okviru dialoga: Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.Ciljna publika:Izvajalci: Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.Migranti in begunci: Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.Lokalne skupnosti: Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.Učinek:Doseg usposabljanja: Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.Usposabljanje tolmačev: Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.Trajnostna omrežja: Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.Priznanja in nagrade:Nagrada RegioStars za leto 2021: TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. Interreg EMRDodatni viri: Več informacij je na voljo na strani projekta Inse-Rhine TREE. (Slovenian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novincePregled: Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.Cilji:Izboljšati kompetence zdravnikov: Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.Poklicni standardi: Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.Spodbujanje medsebojnega razumevanja: Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.Ključne značilnosti:Celoviti moduli usposabljanja: Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.Kvalifikacije za socialne tolmače: Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.Dogodki v okviru dialoga: Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.Ciljna publika:Izvajalci: Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.Migranti in begunci: Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.Lokalne skupnosti: Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.Učinek:Doseg usposabljanja: Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.Usposabljanje tolmačev: Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.Trajnostna omrežja: Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.Priznanja in nagrade:Nagrada RegioStars za leto 2021: TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. Interreg EMRDodatni viri: Več informacij je na voljo na strani projekta Inse-Rhine TREE. (Slovenian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für NeuankömmlingeÜbersicht: Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.Ziele:Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen: Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.Etablieren Sie professionelle Standards: Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.Förderung des gegenseitigen Verständnisses: Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.Hauptmerkmale:Umfassende Schulungsmodule: Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.Qualifikation zum Sozialdolmetscher: Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.Dialogveranstaltungen: Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.Zielgruppe:Praktizierende: Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.Migranten und Flüchtlinge: Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.Kommunen: Einwohner der Euregio Maas-Rhein.Auswirkungen:Ausbildungsreichweite: Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.Dolmetscherausbildung: Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.Nachhaltige Netzwerke: Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.Anerkennungen und Auszeichnungen:RegioStars Award 2021: TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. Interreg EMRZusätzliche Ressourcen: Weitere Informationen finden Sie auf der Projektseite Inse-Rhine TREE. (German) | |||||||
Property / Raw curated summary: Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für NeuankömmlingeÜbersicht: Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.Ziele:Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen: Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.Etablieren Sie professionelle Standards: Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.Förderung des gegenseitigen Verständnisses: Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.Hauptmerkmale:Umfassende Schulungsmodule: Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.Qualifikation zum Sozialdolmetscher: Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.Dialogveranstaltungen: Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.Zielgruppe:Praktizierende: Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.Migranten und Flüchtlinge: Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.Kommunen: Einwohner der Euregio Maas-Rhein.Auswirkungen:Ausbildungsreichweite: Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.Dolmetscherausbildung: Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.Nachhaltige Netzwerke: Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.Anerkennungen und Auszeichnungen:RegioStars Award 2021: TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. Interreg EMRZusätzliche Ressourcen: Weitere Informationen finden Sie auf der Projektseite Inse-Rhine TREE. (German) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für NeuankömmlingeÜbersicht: Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.Ziele:Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen: Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.Etablieren Sie professionelle Standards: Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.Förderung des gegenseitigen Verständnisses: Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.Hauptmerkmale:Umfassende Schulungsmodule: Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.Qualifikation zum Sozialdolmetscher: Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.Dialogveranstaltungen: Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.Zielgruppe:Praktizierende: Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.Migranten und Flüchtlinge: Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.Kommunen: Einwohner der Euregio Maas-Rhein.Auswirkungen:Ausbildungsreichweite: Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.Dolmetscherausbildung: Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.Nachhaltige Netzwerke: Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.Anerkennungen und Auszeichnungen:RegioStars Award 2021: TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. Interreg EMRZusätzliche Ressourcen: Weitere Informationen finden Sie auf der Projektseite Inse-Rhine TREE. (German) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanländaÖversikt: Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.Mål:Förbättra yrkeskompetensen: Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.Upprätta professionella standarder: Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.Främja ömsesidig förståelse: Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.Viktiga funktioner:Omfattande utbildningsmoduler: Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.Kvalifikation som social tolk: Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.Dialogevenemang: Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.Målgrupp:Utövare: Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.Migranter och flyktingar: Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.Lokala samhällen: Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-RhineInverkan:Utbildningens räckvidd: Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.Tolkutbildning: Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.Hållbara nätverk: Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.Erkännanden och utmärkelser:RegioStars-priset 2021: TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. Interreg EMRYtterligare resurser: Mer information finns på projektsidan för Inse-Rhine TREE. (Swedish) | |||||||
Property / Raw curated summary: Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanländaÖversikt: Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.Mål:Förbättra yrkeskompetensen: Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.Upprätta professionella standarder: Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.Främja ömsesidig förståelse: Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.Viktiga funktioner:Omfattande utbildningsmoduler: Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.Kvalifikation som social tolk: Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.Dialogevenemang: Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.Målgrupp:Utövare: Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.Migranter och flyktingar: Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.Lokala samhällen: Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-RhineInverkan:Utbildningens räckvidd: Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.Tolkutbildning: Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.Hållbara nätverk: Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.Erkännanden och utmärkelser:RegioStars-priset 2021: TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. Interreg EMRYtterligare resurser: Mer information finns på projektsidan för Inse-Rhine TREE. (Swedish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanländaÖversikt: Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.Mål:Förbättra yrkeskompetensen: Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.Upprätta professionella standarder: Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.Främja ömsesidig förståelse: Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.Viktiga funktioner:Omfattande utbildningsmoduler: Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.Kvalifikation som social tolk: Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.Dialogevenemang: Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.Målgrupp:Utövare: Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.Migranter och flyktingar: Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.Lokala samhällen: Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-RhineInverkan:Utbildningens räckvidd: Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.Tolkutbildning: Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.Hållbara nätverk: Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.Erkännanden och utmärkelser:RegioStars-priset 2021: TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. Interreg EMRYtterligare resurser: Mer information finns på projektsidan för Inse-Rhine TREE. (Swedish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivatiPanoramica: Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.Obiettivi:Migliorare le competenze dei professionisti: Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.Stabilire standard professionali: Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.Promuovere la comprensione reciproca: Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.Caratteristiche principali:Moduli di formazione completi: Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.Qualifica di interprete sociale: Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.Eventi di dialogo: Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.Pubblico destinatario:Professionisti: Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.Migranti e rifugiati: Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.Comunità locali: Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.Impatto:Portata della formazione: Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.Formazione per interpreti: Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.Reti sostenibili: Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.Riconoscimenti e premi:Premio RegioStars 2021: TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. EMR di InterregRisorse aggiuntive: Per ulteriori informazioni, visitare la pagina del progetto Inse-Rhine TREE. (Italian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivatiPanoramica: Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.Obiettivi:Migliorare le competenze dei professionisti: Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.Stabilire standard professionali: Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.Promuovere la comprensione reciproca: Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.Caratteristiche principali:Moduli di formazione completi: Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.Qualifica di interprete sociale: Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.Eventi di dialogo: Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.Pubblico destinatario:Professionisti: Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.Migranti e rifugiati: Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.Comunità locali: Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.Impatto:Portata della formazione: Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.Formazione per interpreti: Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.Reti sostenibili: Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.Riconoscimenti e premi:Premio RegioStars 2021: TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. EMR di InterregRisorse aggiuntive: Per ulteriori informazioni, visitare la pagina del progetto Inse-Rhine TREE. (Italian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivatiPanoramica: Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.Obiettivi:Migliorare le competenze dei professionisti: Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.Stabilire standard professionali: Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.Promuovere la comprensione reciproca: Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.Caratteristiche principali:Moduli di formazione completi: Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.Qualifica di interprete sociale: Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.Eventi di dialogo: Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.Pubblico destinatario:Professionisti: Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.Migranti e rifugiati: Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.Comunità locali: Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.Impatto:Portata della formazione: Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.Formazione per interpreti: Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.Reti sostenibili: Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.Riconoscimenti e premi:Premio RegioStars 2021: TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. EMR di InterregRisorse aggiuntive: Per ulteriori informazioni, visitare la pagina del progetto Inse-Rhine TREE. (Italian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicimaPregled: Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.Ciljevi:Poboljšajte kompetencije liječnika: Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.Uspostavite profesionalne standarde: Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.Poticanje uzajamnog razumijevanja: Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.Ključne značajke:Sveobuhvatni moduli osposobljavanja: Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.Kvalifikacija socijalnog prevoditelja: Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.Događanja u okviru dijaloga: Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.Ciljana publika:Stručnjaci: Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.Migranti i izbjeglice: Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.Lokalne zajednice: Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.Učinak:Doseg osposobljavanja: Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.Osposobljavanje usmenih prevoditelja: Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.Održive mreže: Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.Priznanja i nagrade:Nagrada RegioStars 2021.: TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. Interreg EMRDodatni resursi: Za više informacija posjetite stranicu projekta Inse-Rhine TREE. (Croatian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicimaPregled: Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.Ciljevi:Poboljšajte kompetencije liječnika: Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.Uspostavite profesionalne standarde: Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.Poticanje uzajamnog razumijevanja: Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.Ključne značajke:Sveobuhvatni moduli osposobljavanja: Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.Kvalifikacija socijalnog prevoditelja: Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.Događanja u okviru dijaloga: Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.Ciljana publika:Stručnjaci: Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.Migranti i izbjeglice: Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.Lokalne zajednice: Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.Učinak:Doseg osposobljavanja: Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.Osposobljavanje usmenih prevoditelja: Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.Održive mreže: Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.Priznanja i nagrade:Nagrada RegioStars 2021.: TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. Interreg EMRDodatni resursi: Za više informacija posjetite stranicu projekta Inse-Rhine TREE. (Croatian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicimaPregled: Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.Ciljevi:Poboljšajte kompetencije liječnika: Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.Uspostavite profesionalne standarde: Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.Poticanje uzajamnog razumijevanja: Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.Ključne značajke:Sveobuhvatni moduli osposobljavanja: Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.Kvalifikacija socijalnog prevoditelja: Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.Događanja u okviru dijaloga: Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.Ciljana publika:Stručnjaci: Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.Migranti i izbjeglice: Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.Lokalne zajednice: Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.Učinak:Doseg osposobljavanja: Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.Osposobljavanje usmenih prevoditelja: Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.Održive mreže: Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.Priznanja i nagrade:Nagrada RegioStars 2021.: TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. Interreg EMRDodatni resursi: Za više informacija posjetite stranicu projekta Inse-Rhine TREE. (Croatian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozíchPřehled: Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.Cíle:Zlepšit kompetence odborníků: Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.Stanovit profesní standardy: Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.Podporovat vzájemné porozumění: Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.Klíčové vlastnosti:Komplexní školicí moduly: Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.Kvalifikace sociálního tlumočníka: Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.Akce v rámci dialogu: Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.Cílové publikum:Odborníci z praxe: Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.Migranti a uprchlíci: Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.Místní společenství: Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.Dopad:Vzdělávací dosah: Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.Školení tlumočníků: Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.Udržitelné sítě: Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.Uznání a ocenění:Cena RegioStars 2021: TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. Interreg EMRDalší zdroje: Další informace naleznete na stránce projektu Inse-Rhine TREE. (Czech) | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozíchPřehled: Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.Cíle:Zlepšit kompetence odborníků: Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.Stanovit profesní standardy: Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.Podporovat vzájemné porozumění: Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.Klíčové vlastnosti:Komplexní školicí moduly: Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.Kvalifikace sociálního tlumočníka: Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.Akce v rámci dialogu: Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.Cílové publikum:Odborníci z praxe: Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.Migranti a uprchlíci: Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.Místní společenství: Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.Dopad:Vzdělávací dosah: Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.Školení tlumočníků: Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.Udržitelné sítě: Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.Uznání a ocenění:Cena RegioStars 2021: TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. Interreg EMRDalší zdroje: Další informace naleznete na stránce projektu Inse-Rhine TREE. (Czech) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozíchPřehled: Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.Cíle:Zlepšit kompetence odborníků: Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.Stanovit profesní standardy: Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.Podporovat vzájemné porozumění: Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.Klíčové vlastnosti:Komplexní školicí moduly: Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.Kvalifikace sociálního tlumočníka: Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.Akce v rámci dialogu: Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.Cílové publikum:Odborníci z praxe: Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.Migranti a uprchlíci: Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.Místní společenství: Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.Dopad:Vzdělávací dosah: Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.Školení tlumočníků: Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.Udržitelné sítě: Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.Uznání a ocenění:Cena RegioStars 2021: TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. Interreg EMRDalší zdroje: Další informace naleznete na stránce projektu Inse-Rhine TREE. (Czech) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένωνΕπισκόπηση: Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.Στόχοι:Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών: Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα: Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης: Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες: Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα: Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.Εκδηλώσεις διαλόγου: Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.Κοινό-στόχος:Επαγγελματίες: Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.Μετανάστες και πρόσφυγες: Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.Τοπικές κοινότητες: Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.Αντίκτυπος:Προσέγγιση κατάρτισης: Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.Κατάρτιση διερμηνέων: Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.Βιώσιμα δίκτυα: Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.Διακρίσεις και Βραβεία:Βραβείο RegioStars 2021: Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. Interreg EMRΠρόσθετοι πόροι: Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE. (Greek) | |||||||
Property / Raw curated summary: Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένωνΕπισκόπηση: Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.Στόχοι:Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών: Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα: Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης: Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες: Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα: Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.Εκδηλώσεις διαλόγου: Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.Κοινό-στόχος:Επαγγελματίες: Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.Μετανάστες και πρόσφυγες: Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.Τοπικές κοινότητες: Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.Αντίκτυπος:Προσέγγιση κατάρτισης: Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.Κατάρτιση διερμηνέων: Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.Βιώσιμα δίκτυα: Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.Διακρίσεις και Βραβεία:Βραβείο RegioStars 2021: Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. Interreg EMRΠρόσθετοι πόροι: Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE. (Greek) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένωνΕπισκόπηση: Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.Στόχοι:Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών: Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα: Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης: Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες: Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα: Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.Εκδηλώσεις διαλόγου: Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.Κοινό-στόχος:Επαγγελματίες: Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.Μετανάστες και πρόσφυγες: Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.Τοπικές κοινότητες: Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.Αντίκτυπος:Προσέγγιση κατάρτισης: Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.Κατάρτιση διερμηνέων: Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.Βιώσιμα δίκτυα: Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.Διακρίσεις και Βραβεία:Βραβείο RegioStars 2021: Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. Interreg EMRΠρόσθετοι πόροι: Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE. (Greek) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomersOverzicht: Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.Doelstellingen:Verbeteren Practitioner Competenties: Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.Vaststellen van professionele normen: Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.Bevorderen van wederzijds begrip: Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.Belangrijkste kenmerken:Uitgebreide trainingsmodules: Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.Kwalificatie sociaal tolk: Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.Dialoog-evenementen: Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.Doelgroep:Beoefenaars: Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.Migranten en vluchtelingen: Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.Lokale gemeenschappen: Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.Gevolgen:Bereik van de opleiding: Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.Opleiding tolken: Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.Duurzame netwerken: Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.Erkenningen en onderscheidingen:RegioStars Award 2021: TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. Interreg EMRAanvullende middelen: Ga voor meer informatie naar de projectpagina van Inse-Rhine TREE. (Dutch) | |||||||
Property / Raw curated summary: Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomersOverzicht: Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.Doelstellingen:Verbeteren Practitioner Competenties: Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.Vaststellen van professionele normen: Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.Bevorderen van wederzijds begrip: Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.Belangrijkste kenmerken:Uitgebreide trainingsmodules: Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.Kwalificatie sociaal tolk: Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.Dialoog-evenementen: Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.Doelgroep:Beoefenaars: Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.Migranten en vluchtelingen: Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.Lokale gemeenschappen: Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.Gevolgen:Bereik van de opleiding: Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.Opleiding tolken: Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.Duurzame netwerken: Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.Erkenningen en onderscheidingen:RegioStars Award 2021: TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. Interreg EMRAanvullende middelen: Ga voor meer informatie naar de projectpagina van Inse-Rhine TREE. (Dutch) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomersOverzicht: Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.Doelstellingen:Verbeteren Practitioner Competenties: Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.Vaststellen van professionele normen: Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.Bevorderen van wederzijds begrip: Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.Belangrijkste kenmerken:Uitgebreide trainingsmodules: Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.Kwalificatie sociaal tolk: Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.Dialoog-evenementen: Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.Doelgroep:Beoefenaars: Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.Migranten en vluchtelingen: Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.Lokale gemeenschappen: Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.Gevolgen:Bereik van de opleiding: Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.Opleiding tolken: Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.Duurzame netwerken: Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.Erkenningen en onderscheidingen:RegioStars Award 2021: TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. Interreg EMRAanvullende middelen: Ga voor meer informatie naar de projectpagina van Inse-Rhine TREE. (Dutch) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukateleÜlevaade: Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.Eesmärgid:Praktikute pädevuse suurendamine: Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.Kehtestada professionaalsed standardid: Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.Vastastikuse mõistmise edendamine: Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.Põhijooned:Põhjalikud koolitusmoodulid: Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon: Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.Dialoogiüritused: Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.Sihtrühm:Praktikud: pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.Sisserändajad ja pagulased: Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.Kohalikud kogukonnad: Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.Mõju:Koolituse ulatus: Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.Tõlgi koolitus: Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.Kestlikud võrgustikud: Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.Tunnustused ja auhinnad:RegioStarsi auhind 2021: TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. Interregi keskkonnaseirekeskusTäiendavad vahendid: Lisateabe saamiseks külastage Inse-Rhine TREE projekti lehekülge. (Estonian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukateleÜlevaade: Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.Eesmärgid:Praktikute pädevuse suurendamine: Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.Kehtestada professionaalsed standardid: Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.Vastastikuse mõistmise edendamine: Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.Põhijooned:Põhjalikud koolitusmoodulid: Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon: Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.Dialoogiüritused: Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.Sihtrühm:Praktikud: pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.Sisserändajad ja pagulased: Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.Kohalikud kogukonnad: Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.Mõju:Koolituse ulatus: Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.Tõlgi koolitus: Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.Kestlikud võrgustikud: Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.Tunnustused ja auhinnad:RegioStarsi auhind 2021: TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. Interregi keskkonnaseirekeskusTäiendavad vahendid: Lisateabe saamiseks külastage Inse-Rhine TREE projekti lehekülge. (Estonian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukateleÜlevaade: Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.Eesmärgid:Praktikute pädevuse suurendamine: Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.Kehtestada professionaalsed standardid: Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.Vastastikuse mõistmise edendamine: Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.Põhijooned:Põhjalikud koolitusmoodulid: Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon: Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.Dialoogiüritused: Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.Sihtrühm:Praktikud: pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.Sisserändajad ja pagulased: Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.Kohalikud kogukonnad: Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.Mõju:Koolituse ulatus: Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.Tõlgi koolitus: Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.Kestlikud võrgustikud: Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.Tunnustused ja auhinnad:RegioStarsi auhind 2021: TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. Interregi keskkonnaseirekeskusTäiendavad vahendid: Lisateabe saamiseks külastage Inse-Rhine TREE projekti lehekülge. (Estonian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivantsVue d’ensemble: Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.Objectifs :Améliorer les compétences des praticiens: Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.Établir des normes professionnelles: Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.Favoriser la compréhension mutuelle: Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.Principales caractéristiques:Modules de formation complets: Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.Qualification d'interprète social: Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.Manifestations de dialogue: Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.Public cible:Praticiens: Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.Migrants et réfugiés: Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.Collectivités locales: Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.Incidence:Portée de la formation: Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.Formation d'interprète: Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.Réseaux durables: Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.Reconnaissances et prix:Prix RegioStars 2021: TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. Interreg DMERessources supplémentaires: Pour plus d'informations, visitez la page du projet Inse-Rhin TREE. (French) | |||||||
Property / Raw curated summary: Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivantsVue d’ensemble: Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.Objectifs :Améliorer les compétences des praticiens: Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.Établir des normes professionnelles: Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.Favoriser la compréhension mutuelle: Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.Principales caractéristiques:Modules de formation complets: Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.Qualification d'interprète social: Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.Manifestations de dialogue: Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.Public cible:Praticiens: Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.Migrants et réfugiés: Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.Collectivités locales: Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.Incidence:Portée de la formation: Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.Formation d'interprète: Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.Réseaux durables: Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.Reconnaissances et prix:Prix RegioStars 2021: TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. Interreg DMERessources supplémentaires: Pour plus d'informations, visitez la page du projet Inse-Rhin TREE. (French) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivantsVue d’ensemble: Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.Objectifs :Améliorer les compétences des praticiens: Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.Établir des normes professionnelles: Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.Favoriser la compréhension mutuelle: Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.Principales caractéristiques:Modules de formation complets: Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.Qualification d'interprète social: Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.Manifestations de dialogue: Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.Public cible:Praticiens: Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.Migrants et réfugiés: Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.Collectivités locales: Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.Incidence:Portée de la formation: Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.Formation d'interprète: Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.Réseaux durables: Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.Reconnaissances et prix:Prix RegioStars 2021: TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. Interreg DMERessources supplémentaires: Pour plus d'informations, visitez la page du projet Inse-Rhin TREE. (French) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkovPrehľad: Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.Ciele:Posilniť kompetencie praktizujúcich: vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.Stanovenie odborných noriem: Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.Podporovať vzájomné porozumenie: Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.Kľúčové vlastnosti:Komplexné moduly odbornej prípravy: Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.Kvalifikácia sociálneho tlmočníka: Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.Podujatia v rámci dialógu: Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.Cieľové publikum:Praktizujúci: Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.Migranti a utečenci: Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.Miestne spoločenstvá: Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.Vplyv:Dosah odbornej prípravy: Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.Odborná príprava tlmočníkov: Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.Udržateľné siete: Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.Uznania a ocenenia:Cena RegioStars 2021: TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. Interreg EMRDodatočné zdroje: Viac informácií nájdete na stránke projektu Inse-Rhine TREE. (Slovak) | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkovPrehľad: Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.Ciele:Posilniť kompetencie praktizujúcich: vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.Stanovenie odborných noriem: Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.Podporovať vzájomné porozumenie: Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.Kľúčové vlastnosti:Komplexné moduly odbornej prípravy: Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.Kvalifikácia sociálneho tlmočníka: Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.Podujatia v rámci dialógu: Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.Cieľové publikum:Praktizujúci: Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.Migranti a utečenci: Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.Miestne spoločenstvá: Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.Vplyv:Dosah odbornej prípravy: Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.Odborná príprava tlmočníkov: Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.Udržateľné siete: Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.Uznania a ocenenia:Cena RegioStars 2021: TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. Interreg EMRDodatočné zdroje: Viac informácií nájdete na stránke projektu Inse-Rhine TREE. (Slovak) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkovPrehľad: Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.Ciele:Posilniť kompetencie praktizujúcich: vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.Stanovenie odborných noriem: Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.Podporovať vzájomné porozumenie: Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.Kľúčové vlastnosti:Komplexné moduly odbornej prípravy: Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.Kvalifikácia sociálneho tlmočníka: Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.Podujatia v rámci dialógu: Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.Cieľové publikum:Praktizujúci: Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.Migranti a utečenci: Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.Miestne spoločenstvá: Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.Vplyv:Dosah odbornej prípravy: Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.Odborná príprava tlmočníkov: Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.Udržateľné siete: Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.Uznania a ocenenia:Cena RegioStars 2021: TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. Interreg EMRDodatočné zdroje: Viac informácií nájdete na stránke projektu Inse-Rhine TREE. (Slovak) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokamsApžvalga. Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.Tikslai:Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas: Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.Nustatyti profesinius standartus: Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.Skatinti tarpusavio supratimą: Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.Pagrindinės savybės:Išsamūs mokymo moduliai: Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.Socialinio vertėjo kvalifikacija: Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.Dialogo renginiai: Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.Tikslinė auditorija:Praktikuojantys specialistai: Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.Migrantai ir pabėgėliai: Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.Vietos bendruomenės: Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.Poveikis:Mokymo siekis: Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.Vertėjų žodžiu mokymas: Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.Tvarūs tinklai: Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.Pripažinimai ir apdovanojimai:2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas: TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. INTERREG EMRPapildomi ištekliai: Daugiau informacijos rasite projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje. (Lithuanian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokamsApžvalga. Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.Tikslai:Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas: Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.Nustatyti profesinius standartus: Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.Skatinti tarpusavio supratimą: Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.Pagrindinės savybės:Išsamūs mokymo moduliai: Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.Socialinio vertėjo kvalifikacija: Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.Dialogo renginiai: Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.Tikslinė auditorija:Praktikuojantys specialistai: Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.Migrantai ir pabėgėliai: Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.Vietos bendruomenės: Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.Poveikis:Mokymo siekis: Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.Vertėjų žodžiu mokymas: Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.Tvarūs tinklai: Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.Pripažinimai ir apdovanojimai:2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas: TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. INTERREG EMRPapildomi ištekliai: Daugiau informacijos rasite projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje. (Lithuanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokamsApžvalga. Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.Tikslai:Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas: Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.Nustatyti profesinius standartus: Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.Skatinti tarpusavio supratimą: Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.Pagrindinės savybės:Išsamūs mokymo moduliai: Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.Socialinio vertėjo kvalifikacija: Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.Dialogo renginiai: Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.Tikslinė auditorija:Praktikuojantys specialistai: Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.Migrantai ir pabėgėliai: Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.Vietos bendruomenės: Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.Poveikis:Mokymo siekis: Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.Vertėjų žodžiu mokymas: Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.Tvarūs tinklai: Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.Pripažinimai ir apdovanojimai:2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas: TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. INTERREG EMRPapildomi ištekliai: Daugiau informacijos rasite projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegadosDescripción general: El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.Objetivos:Mejorar las competencias de los profesionales: Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.Establezca estándares profesionales: Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.Fomentar la comprensión mutua: Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.Características principales:Módulos de formación integral: Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.Calificación de Intérprete Social: Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.Eventos de diálogo: Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.Público destinatario:Profesionales: Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.Migrantes y refugiados: Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.Comunidades locales: Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.Impacto:Alcance de la formación: Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.Formación de intérpretes: Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.Redes sostenibles: Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.Reconocimientos y Premios:Premio RegioStars 2021: TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. Interreg EMRRecursos adicionales: Para más información, visite la página del proyecto Inse-Rhine TREE. (Spanish) | |||||||
Property / Raw curated summary: Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegadosDescripción general: El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.Objetivos:Mejorar las competencias de los profesionales: Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.Establezca estándares profesionales: Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.Fomentar la comprensión mutua: Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.Características principales:Módulos de formación integral: Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.Calificación de Intérprete Social: Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.Eventos de diálogo: Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.Público destinatario:Profesionales: Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.Migrantes y refugiados: Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.Comunidades locales: Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.Impacto:Alcance de la formación: Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.Formación de intérpretes: Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.Redes sostenibles: Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.Reconocimientos y Premios:Premio RegioStars 2021: TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. Interreg EMRRecursos adicionales: Para más información, visite la página del proyecto Inse-Rhine TREE. (Spanish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegadosDescripción general: El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.Objetivos:Mejorar las competencias de los profesionales: Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.Establezca estándares profesionales: Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.Fomentar la comprensión mutua: Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.Características principales:Módulos de formación integral: Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.Calificación de Intérprete Social: Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.Eventos de diálogo: Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.Público destinatario:Profesionales: Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.Migrantes y refugiados: Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.Comunidades locales: Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.Impacto:Alcance de la formación: Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.Formación de intérpretes: Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.Redes sostenibles: Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.Reconocimientos y Premios:Premio RegioStars 2021: TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. Interreg EMRRecursos adicionales: Para más información, visite la página del proyecto Inse-Rhine TREE. (Spanish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-venițilorPrezentare generală: Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.Obiective:Îmbunătățiți competențele practicienilor: Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.Stabilirea standardelor profesionale: Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.Promovarea înțelegerii reciproce: Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.Caracteristici cheie:Module de formare cuprinzătoare: Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.Calificarea de interpret social: Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.Evenimente de dialog: Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.Publicul țintă:Practicanți: Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.Migranții și refugiații: Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.Comunități locale: Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.Impact:Sensibilizare în materie de formare: Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.Formarea interpreților: Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.Rețele durabile: Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.Recunoașteri și premii:Premiul RegioStars 2021: TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. EMR pentru InterregResurse suplimentare: Pentru mai multe informații, vizitați pagina proiectului Inse-Rhine TREE. (Romanian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-venițilorPrezentare generală: Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.Obiective:Îmbunătățiți competențele practicienilor: Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.Stabilirea standardelor profesionale: Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.Promovarea înțelegerii reciproce: Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.Caracteristici cheie:Module de formare cuprinzătoare: Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.Calificarea de interpret social: Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.Evenimente de dialog: Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.Publicul țintă:Practicanți: Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.Migranții și refugiații: Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.Comunități locale: Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.Impact:Sensibilizare în materie de formare: Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.Formarea interpreților: Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.Rețele durabile: Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.Recunoașteri și premii:Premiul RegioStars 2021: TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. EMR pentru InterregResurse suplimentare: Pentru mai multe informații, vizitați pagina proiectului Inse-Rhine TREE. (Romanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-venițilorPrezentare generală: Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.Obiective:Îmbunătățiți competențele practicienilor: Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.Stabilirea standardelor profesionale: Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.Promovarea înțelegerii reciproce: Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.Caracteristici cheie:Module de formare cuprinzătoare: Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.Calificarea de interpret social: Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.Evenimente de dialog: Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.Publicul țintă:Practicanți: Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.Migranții și refugiații: Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.Comunități locale: Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.Impact:Sensibilizare în materie de formare: Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.Formarea interpreților: Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.Rețele durabile: Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.Recunoașteri și premii:Premiul RegioStars 2021: TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. EMR pentru InterregResurse suplimentare: Pentru mai multe informații, vizitați pagina proiectului Inse-Rhine TREE. (Romanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegadosPanorâmica: O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.Objectivos:Melhorar as Competências do Profissional: Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.Estabelecer normas profissionais: Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.Promover a compreensão mútua: Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.Principais características:Módulos de formação abrangentes: Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.Qualificação de Intérprete Social: Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.Eventos de diálogo: Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.Público-alvo:Profissionais: Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.Migrantes e refugiados: Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.Comunidades locais: Residentes da região Euregio Meuse-Reno.Impacto:Alcance da formação: Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.Formação de Intérpretes: Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.Redes sustentáveis: Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.Reconhecimentos e Prémios:Prémio RegioStars 2021: A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. Interreg RMERecursos adicionais: Para mais informações, visite a página do projeto Inse-Rhine TREE. (Portuguese) | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegadosPanorâmica: O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.Objectivos:Melhorar as Competências do Profissional: Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.Estabelecer normas profissionais: Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.Promover a compreensão mútua: Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.Principais características:Módulos de formação abrangentes: Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.Qualificação de Intérprete Social: Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.Eventos de diálogo: Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.Público-alvo:Profissionais: Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.Migrantes e refugiados: Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.Comunidades locais: Residentes da região Euregio Meuse-Reno.Impacto:Alcance da formação: Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.Formação de Intérpretes: Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.Redes sustentáveis: Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.Reconhecimentos e Prémios:Prémio RegioStars 2021: A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. Interreg RMERecursos adicionais: Para mais informações, visite a página do projeto Inse-Rhine TREE. (Portuguese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegadosPanorâmica: O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.Objectivos:Melhorar as Competências do Profissional: Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.Estabelecer normas profissionais: Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.Promover a compreensão mútua: Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.Principais características:Módulos de formação abrangentes: Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.Qualificação de Intérprete Social: Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.Eventos de diálogo: Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.Público-alvo:Profissionais: Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.Migrantes e refugiados: Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.Comunidades locais: Residentes da região Euregio Meuse-Reno.Impacto:Alcance da formação: Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.Formação de Intérpretes: Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.Redes sustentáveis: Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.Reconhecimentos e Prémios:Prémio RegioStars 2021: A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. Interreg RMERecursos adicionais: Para mais informações, visite a página do projeto Inse-Rhine TREE. (Portuguese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatásátÁttekintés: A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.Célkitűzések:A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása: Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.Professzionális szabványok létrehozása: Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.A kölcsönös megértés előmozdítása: Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.Főbb jellemzők:Átfogó képzési modulok: Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.Szociális tolmács képesítés: Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.Párbeszéd-rendezvények: Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.Célközönség:Gyakorlók: A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.Migránsok és menekültek: Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.Helyi közösségek: Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.Hatás:Képzési elérés: Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.Tolmácsképzés: Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.Fenntartható hálózatok: Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.Elismerések és díjak:2021. évi RegioStars-díj: A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. Interreg EMRTovábbi források: További információkért látogasson el az Inse-Rhine TREE projekt oldalára. (Hungarian) | |||||||
Property / Raw curated summary: A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatásátÁttekintés: A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.Célkitűzések:A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása: Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.Professzionális szabványok létrehozása: Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.A kölcsönös megértés előmozdítása: Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.Főbb jellemzők:Átfogó képzési modulok: Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.Szociális tolmács képesítés: Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.Párbeszéd-rendezvények: Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.Célközönség:Gyakorlók: A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.Migránsok és menekültek: Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.Helyi közösségek: Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.Hatás:Képzési elérés: Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.Tolmácsképzés: Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.Fenntartható hálózatok: Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.Elismerések és díjak:2021. évi RegioStars-díj: A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. Interreg EMRTovábbi források: További információkért látogasson el az Inse-Rhine TREE projekt oldalára. (Hungarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatásátÁttekintés: A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.Célkitűzések:A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása: Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.Professzionális szabványok létrehozása: Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.A kölcsönös megértés előmozdítása: Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.Főbb jellemzők:Átfogó képzési modulok: Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.Szociális tolmács képesítés: Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.Párbeszéd-rendezvények: Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.Célközönség:Gyakorlók: A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.Migránsok és menekültek: Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.Helyi közösségek: Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.Hatás:Képzési elérés: Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.Tolmácsképzés: Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.Fenntartható hálózatok: Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.Elismerések és díjak:2021. évi RegioStars-díj: A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. Interreg EMRTovábbi források: További információkért látogasson el az Inse-Rhine TREE projekt oldalára. (Hungarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkailleYleiskatsaus: TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.Tavoitteet:Harjoittajien pätevyyden parantaminen: Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.Laaditaan ammatilliset normit: Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.Edistetään keskinäistä ymmärtämystä: Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.Tärkeimmät ominaisuudet:Kattavat koulutusmoduulit: Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.Sosiaalitulkin pätevyys: Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.Vuoropuhelutapahtumat: Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.Kohdeyleisö:Harjoittajat: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.Maahanmuuttajat ja pakolaiset: Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.Paikallisyhteisöt: Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.Vaikutus:Koulutuksen saavutettavuus: Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.Tulkkien koulutus: Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.Kestävät verkostot: Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.Tunnustukset ja palkinnot:RegioStars-palkinto 2021: TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. Interreg EMRLisäresurssit: Lisätietoja on Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla. (Finnish) | |||||||
Property / Raw curated summary: Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkailleYleiskatsaus: TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.Tavoitteet:Harjoittajien pätevyyden parantaminen: Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.Laaditaan ammatilliset normit: Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.Edistetään keskinäistä ymmärtämystä: Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.Tärkeimmät ominaisuudet:Kattavat koulutusmoduulit: Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.Sosiaalitulkin pätevyys: Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.Vuoropuhelutapahtumat: Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.Kohdeyleisö:Harjoittajat: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.Maahanmuuttajat ja pakolaiset: Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.Paikallisyhteisöt: Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.Vaikutus:Koulutuksen saavutettavuus: Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.Tulkkien koulutus: Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.Kestävät verkostot: Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.Tunnustukset ja palkinnot:RegioStars-palkinto 2021: TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. Interreg EMRLisäresurssit: Lisätietoja on Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla. (Finnish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkailleYleiskatsaus: TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.Tavoitteet:Harjoittajien pätevyyden parantaminen: Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.Laaditaan ammatilliset normit: Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.Edistetään keskinäistä ymmärtämystä: Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.Tärkeimmät ominaisuudet:Kattavat koulutusmoduulit: Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.Sosiaalitulkin pätevyys: Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.Vuoropuhelutapahtumat: Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.Kohdeyleisö:Harjoittajat: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.Maahanmuuttajat ja pakolaiset: Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.Paikallisyhteisöt: Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.Vaikutus:Koulutuksen saavutettavuus: Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.Tulkkien koulutus: Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.Kestävät verkostot: Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.Tunnustukset ja palkinnot:RegioStars-palkinto 2021: TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. Interreg EMRLisäresurssit: Lisätietoja on Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla. (Finnish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni ĠoddaĦarsa ġenerali: Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.Għanijiet:Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti: Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.Stabbilixxi Standards Professjonali: L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.Trawwem il-Fehim Reċiproku: L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.Karatteristiċi Ewlenin:Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv: Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.Kwalifika ta' Interpretu Soċjali: Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.Avvenimenti ta' Djalogu: Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.Udjenza fil-Mira:Il-prattikanti: Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.Il-Migranti u r-Refuġjati: Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.Komunitajiet Lokali: Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.Impatt:Ilħuq ta’ Taħriġ: Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.Taħriġ għall-Interpreti: Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.Networks Sostenibbli: L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.Rikonoxximenti u Premjijiet:Il-Premju RegioStars 2021: TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. Interreg EMRRiżorsi Addizzjonali: Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna tal-proġett Inse-Rhine TREE. (Maltese) | |||||||
Property / Raw curated summary: Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni ĠoddaĦarsa ġenerali: Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.Għanijiet:Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti: Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.Stabbilixxi Standards Professjonali: L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.Trawwem il-Fehim Reċiproku: L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.Karatteristiċi Ewlenin:Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv: Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.Kwalifika ta' Interpretu Soċjali: Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.Avvenimenti ta' Djalogu: Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.Udjenza fil-Mira:Il-prattikanti: Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.Il-Migranti u r-Refuġjati: Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.Komunitajiet Lokali: Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.Impatt:Ilħuq ta’ Taħriġ: Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.Taħriġ għall-Interpreti: Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.Networks Sostenibbli: L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.Rikonoxximenti u Premjijiet:Il-Premju RegioStars 2021: TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. Interreg EMRRiżorsi Addizzjonali: Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna tal-proġett Inse-Rhine TREE. (Maltese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni ĠoddaĦarsa ġenerali: Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.Għanijiet:Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti: Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.Stabbilixxi Standards Professjonali: L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.Trawwem il-Fehim Reċiproku: L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.Karatteristiċi Ewlenin:Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv: Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.Kwalifika ta' Interpretu Soċjali: Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.Avvenimenti ta' Djalogu: Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.Udjenza fil-Mira:Il-prattikanti: Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.Il-Migranti u r-Refuġjati: Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.Komunitajiet Lokali: Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.Impatt:Ilħuq ta’ Taħriġ: Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.Taħriġ għall-Interpreti: Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.Networks Sostenibbli: L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.Rikonoxximenti u Premjijiet:Il-Premju RegioStars 2021: TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. Interreg EMRRiżorsi Addizzjonali: Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna tal-proġett Inse-Rhine TREE. (Maltese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiemPārskats: Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.Mērķi:Uzlabot praktiķu kompetences: Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.Izveidot profesionālos standartus: Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.Savstarpējas sapratnes veicināšana: Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.Galvenās iezīmes:Visaptveroši apmācības moduļi: Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.Sociālo tulku kvalifikācija: Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.Dialoga pasākumi: Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.Mērķauditorija:Praktizētāji: Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.Migranti un bēgļi: Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.Vietējās kopienas: Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.Ietekme:Apmācības sasniedzamība: Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.Tulku apmācība: Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.Ilgtspējīgi tīkli: Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.Atzinības un apbalvojumi:2021. gada RegioStars balva: TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. Interreg EMRPapildu resursi: Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Inse-Rhine TREE projekta lapu. (Latvian) | |||||||
Property / Raw curated summary: Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiemPārskats: Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.Mērķi:Uzlabot praktiķu kompetences: Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.Izveidot profesionālos standartus: Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.Savstarpējas sapratnes veicināšana: Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.Galvenās iezīmes:Visaptveroši apmācības moduļi: Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.Sociālo tulku kvalifikācija: Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.Dialoga pasākumi: Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.Mērķauditorija:Praktizētāji: Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.Migranti un bēgļi: Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.Vietējās kopienas: Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.Ietekme:Apmācības sasniedzamība: Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.Tulku apmācība: Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.Ilgtspējīgi tīkli: Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.Atzinības un apbalvojumi:2021. gada RegioStars balva: TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. Interreg EMRPapildu resursi: Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Inse-Rhine TREE projekta lapu. (Latvian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiemPārskats: Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.Mērķi:Uzlabot praktiķu kompetences: Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.Izveidot profesionālos standartus: Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.Savstarpējas sapratnes veicināšana: Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.Galvenās iezīmes:Visaptveroši apmācības moduļi: Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.Sociālo tulku kvalifikācija: Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.Dialoga pasākumi: Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.Mērķauditorija:Praktizētāji: Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.Migranti un bēgļi: Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.Vietējās kopienas: Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.Ietekme:Apmācības sasniedzamība: Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.Tulku apmācība: Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.Ilgtspējīgi tīkli: Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.Atzinības un apbalvojumi:2021. gada RegioStars balva: TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. Interreg EMRPapildu resursi: Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Inse-Rhine TREE projekta lapu. (Latvian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / Raw curated summary | |||||||
Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a FheabhsúForbhreathnú: Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.Cuspóirí:Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí: Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú: Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.Comhthuiscint a Chothú: Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.Príomhghnéithe:Modúil Chuimsitheacha Oiliúna: Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta: Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.Imeachtaí Idirphlé: Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.Sprioc-Lucht Féachana:Cleachtóirí: Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.Imircigh agus Dídeanaithe: Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.Pobail Áitiúla: Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.Tionchar:Oiliúint Reach: Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.Oiliúint d’ateangairí: Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.Líonraí Inbhuanaithe: Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.Aitheantas agus Gradaim:Gradam RegioStars 2021: Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. Interreg EMRAcmhainní breise: Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar leathanach tionscadail TREE Inse-Réin. (Irish) | |||||||
Property / Raw curated summary: Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a FheabhsúForbhreathnú: Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.Cuspóirí:Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí: Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú: Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.Comhthuiscint a Chothú: Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.Príomhghnéithe:Modúil Chuimsitheacha Oiliúna: Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta: Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.Imeachtaí Idirphlé: Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.Sprioc-Lucht Féachana:Cleachtóirí: Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.Imircigh agus Dídeanaithe: Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.Pobail Áitiúla: Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.Tionchar:Oiliúint Reach: Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.Oiliúint d’ateangairí: Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.Líonraí Inbhuanaithe: Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.Aitheantas agus Gradaim:Gradam RegioStars 2021: Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. Interreg EMRAcmhainní breise: Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar leathanach tionscadail TREE Inse-Réin. (Irish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Raw curated summary: Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a FheabhsúForbhreathnú: Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.Cuspóirí:Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí: Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú: Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.Comhthuiscint a Chothú: Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.Príomhghnéithe:Modúil Chuimsitheacha Oiliúna: Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta: Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.Imeachtaí Idirphlé: Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.Sprioc-Lucht Féachana:Cleachtóirí: Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.Imircigh agus Dídeanaithe: Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.Pobail Áitiúla: Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.Tionchar:Oiliúint Reach: Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.Oiliúint d’ateangairí: Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.Líonraí Inbhuanaithe: Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.Aitheantas agus Gradaim:Gradam RegioStars 2021: Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. Interreg EMRAcmhainní breise: Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar leathanach tionscadail TREE Inse-Réin. (Irish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE Project: Facilitating Refugee and Migrant Integration in the Euregio Meuse-Rhine (English) | |||||||
Property / curated label: TREE Project: Facilitating Refugee and Migrant Integration in the Euregio Meuse-Rhine (English) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE Project: Facilitating Refugee and Migrant Integration in the Euregio Meuse-Rhine (English) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
„Дърво“: Улесняване на интеграцията на бежанци и мигранти в Euregio Meuse-Rhine (Bulgarian) | |||||||
Property / curated label: „Дърво“: Улесняване на интеграцията на бежанци и мигранти в Euregio Meuse-Rhine (Bulgarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: „Дърво“: Улесняване на интеграцията на бежанци и мигранти в Euregio Meuse-Rhine (Bulgarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE-projektet: Fremme af integrationen af flygtninge og migranter i Euregio Meuse-Rhinen (Danish) | |||||||
Property / curated label: TREE-projektet: Fremme af integrationen af flygtninge og migranter i Euregio Meuse-Rhinen (Danish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE-projektet: Fremme af integrationen af flygtninge og migranter i Euregio Meuse-Rhinen (Danish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Olajšanje vključevanja beguncev in migrantov v regiji Euregio Meuse-Ren (Slovenian) | |||||||
Property / curated label: TREE: Olajšanje vključevanja beguncev in migrantov v regiji Euregio Meuse-Ren (Slovenian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Olajšanje vključevanja beguncev in migrantov v regiji Euregio Meuse-Ren (Slovenian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
Projekt TREE: Erleichterung der Integration von Flüchtlingen und Migranten in der Euregio Maas-Rhein (German) | |||||||
Property / curated label: Projekt TREE: Erleichterung der Integration von Flüchtlingen und Migranten in der Euregio Maas-Rhein (German) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: Projekt TREE: Erleichterung der Integration von Flüchtlingen und Migranten in der Euregio Maas-Rhein (German) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE-projekt: Att underlätta integrationen av flyktingar och migranter i Euregio Meuse-Rhen (Swedish) | |||||||
Property / curated label: TREE-projekt: Att underlätta integrationen av flyktingar och migranter i Euregio Meuse-Rhen (Swedish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE-projekt: Att underlätta integrationen av flyktingar och migranter i Euregio Meuse-Rhen (Swedish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Facilitare l'integrazione di rifugiati e migranti nell'Euregio Mosa-Reno (Italian) | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitare l'integrazione di rifugiati e migranti nell'Euregio Mosa-Reno (Italian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitare l'integrazione di rifugiati e migranti nell'Euregio Mosa-Reno (Italian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Olakšavanje integracije izbjeglica i migranata u regiji Euregio Meuse-Rhine (Croatian) | |||||||
Property / curated label: TREE: Olakšavanje integracije izbjeglica i migranata u regiji Euregio Meuse-Rhine (Croatian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Olakšavanje integracije izbjeglica i migranata u regiji Euregio Meuse-Rhine (Croatian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Usnadnění integrace uprchlíků a migrantů v regionu Euregio Meuse-Rhine (Czech) | |||||||
Property / curated label: TREE: Usnadnění integrace uprchlíků a migrantů v regionu Euregio Meuse-Rhine (Czech) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Usnadnění integrace uprchlíků a migrantů v regionu Euregio Meuse-Rhine (Czech) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
Έργο δέντρων: Διευκόλυνση της ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών στο Euregio Meuse-Rhine (Greek) | |||||||
Property / curated label: Έργο δέντρων: Διευκόλυνση της ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών στο Euregio Meuse-Rhine (Greek) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: Έργο δέντρων: Διευκόλυνση της ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών στο Euregio Meuse-Rhine (Greek) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE-project: Vergemakkelijking van de integratie van vluchtelingen en migranten in de Euregio Maas-Rijn (Dutch) | |||||||
Property / curated label: TREE-project: Vergemakkelijking van de integratie van vluchtelingen en migranten in de Euregio Maas-Rijn (Dutch) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE-project: Vergemakkelijking van de integratie van vluchtelingen en migranten in de Euregio Maas-Rijn (Dutch) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE projekt: Pagulaste ja rändajate integratsiooni hõlbustamine Euregio Meuse-Reinis (Estonian) | |||||||
Property / curated label: TREE projekt: Pagulaste ja rändajate integratsiooni hõlbustamine Euregio Meuse-Reinis (Estonian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE projekt: Pagulaste ja rändajate integratsiooni hõlbustamine Euregio Meuse-Reinis (Estonian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Faciliter l'intégration des réfugiés et des migrants dans l'Euregio Meuse-Rhin (French) | |||||||
Property / curated label: TREE: Faciliter l'intégration des réfugiés et des migrants dans l'Euregio Meuse-Rhin (French) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Faciliter l'intégration des réfugiés et des migrants dans l'Euregio Meuse-Rhin (French) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Uľahčenie integrácie utečencov a migrantov v Euregio Meuse-Rýn (Slovak) | |||||||
Property / curated label: TREE: Uľahčenie integrácie utečencov a migrantov v Euregio Meuse-Rýn (Slovak) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Uľahčenie integrácie utečencov a migrantov v Euregio Meuse-Rýn (Slovak) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE projektas: Pabėgėlių ir migrantų integracijos į Euregio Meuse-Rhine palengvinimas (Lithuanian) | |||||||
Property / curated label: TREE projektas: Pabėgėlių ir migrantų integracijos į Euregio Meuse-Rhine palengvinimas (Lithuanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE projektas: Pabėgėlių ir migrantų integracijos į Euregio Meuse-Rhine palengvinimas (Lithuanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Facilitar la integración de los refugiados y los migrantes en el Euregio Mosa-Rin (Spanish) | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitar la integración de los refugiados y los migrantes en el Euregio Mosa-Rin (Spanish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitar la integración de los refugiados y los migrantes en el Euregio Mosa-Rin (Spanish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Facilitarea integrării refugiaților și migranților în Euregio Meuse-Rin (Romanian) | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitarea integrării refugiaților și migranților în Euregio Meuse-Rin (Romanian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitarea integrării refugiaților și migranților în Euregio Meuse-Rin (Romanian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Facilitar a integração dos refugiados e migrantes no Euregio Meuse-Reno (Portuguese) | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitar a integração dos refugiados e migrantes no Euregio Meuse-Reno (Portuguese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Facilitar a integração dos refugiados e migrantes no Euregio Meuse-Reno (Portuguese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE projekt: Menekültek és migránsok integrációjának elősegítése Meuse-Rajna-Euregio (Hungarian) | |||||||
Property / curated label: TREE projekt: Menekültek és migránsok integrációjának elősegítése Meuse-Rajna-Euregio (Hungarian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE projekt: Menekültek és migránsok integrációjának elősegítése Meuse-Rajna-Euregio (Hungarian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE-hanke: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamisen helpottaminen Euregio Meuse-Reinissä (Finnish) | |||||||
Property / curated label: TREE-hanke: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamisen helpottaminen Euregio Meuse-Reinissä (Finnish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE-hanke: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamisen helpottaminen Euregio Meuse-Reinissä (Finnish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: L-iffaċilitar tal-Integrazzjoni tar-Refuġjati u l-Migranti fil-Meuse-Rhine ta’ Euregio (Maltese) | |||||||
Property / curated label: TREE: L-iffaċilitar tal-Integrazzjoni tar-Refuġjati u l-Migranti fil-Meuse-Rhine ta’ Euregio (Maltese) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: L-iffaċilitar tal-Integrazzjoni tar-Refuġjati u l-Migranti fil-Meuse-Rhine ta’ Euregio (Maltese) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE projekts: Bēgļu un migrantu integrācijas veicināšana Euregio Meuse-Rhine (Latvian) | |||||||
Property / curated label: TREE projekts: Bēgļu un migrantu integrācijas veicināšana Euregio Meuse-Rhine (Latvian) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE projekts: Bēgļu un migrantu integrācijas veicināšana Euregio Meuse-Rhine (Latvian) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a | |||||||
Property / curated label | |||||||
TREE: Lánpháirtiú Dídeanaithe agus Imirceach in Euregio Meuse-Rhine a éascú (Irish) | |||||||
Property / curated label: TREE: Lánpháirtiú Dídeanaithe agus Imirceach in Euregio Meuse-Rhine a éascú (Irish) / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / curated label: TREE: Lánpháirtiú Dídeanaithe agus Imirceach in Euregio Meuse-Rhine a éascú (Irish) / qualifier | |||||||
curated by: 03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a |
Latest revision as of 16:27, 15 January 2025
Project Q4300523 in Netherlands, Belgium, Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training for integrating REfugees in Euregio |
Project Q4300523 in Netherlands, Belgium, Germany |
Statements
1,054,040.7 Euro
0 references
2,108,081.4 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 September 2017
0 references
31 August 2021
0 references
Adult Education Center
0 references
Euregio Meuse-Rhine has a long and diverse history, characterized by war not so long ago. In the second half of the 20th century, a common identity of the "region of three countries" developed, an identity of freedom of movement, mobility and a common culture. Like all of Europe, the region currently faces the challenge of a vast number of new migrants. Supposedly, this migration from countries with different cultural backgrounds is going to remain a major issue in the near future which will influence the economy as well as the policy of integration in the Euregio. Those dealing with refugees in various fields (teachers, social workers, paramedics, etc.) could not be sufficiently prepared for their task of dealing with refugees adequately and integrating them effectively. The most important questions in this context are: How can these new migrants be introduced to the cultural conditions of the region? How can the language that is spoken in the sub-regions best be taught? How can the refugees qualfications and competences be recognized, how can they be qualified into the labour market as well as into society? How can the dialogue between local stakeholders and refugees be enhanced? The vast number of new migrants and their mobility call for a common European identity to handle the situation in a humane way. The project will profit from the experiences of each of the five sub-regions by taking the partly different strategies of integration into consideration. It will also generate Euregional standards for this training programme and for the implementation of common values. The project aims at facilitating the integration of new migrants into society by improving the qualification of the practitioners. These practitioners dealing with refugees are the target group, i.e. social workers and teachers, and they function as multiplyers. The project will develop a programme of training modules which will help practitioners, whether they are professionals or volunteers, to receive, support, and qualifiy refugees in Euregio Maas-Rhine. These are the steps of the project: 1. Context analysis and state of the art diagnosis of the existing qualifications of professionals and volunteers. A framework of reference for the competences will be defined and an analysis of the strengths and weaknesses will be made. Practitioners in the five sub-regions will be asked what their most urgent training needs are. Formal qualifications and informally acquired competences will be taken into consideration. 2. These training demands and the specific conditions of the region (e.g. similarities of work with refugees in cities or in rural areas independent of nationalities) will be the basis of a differentiated modular training programme, which will then be designed. Both, professional (e.g. language didactics) and general aspects (e.g. intercultural trainings and how to deal with traumatization) will be considered. Various ways of access and use will be catered for, e.g. modern technology such as online parts. One point of emphasis will be to enhance the dialogue between the local population and refugees. 3. Putting the training programme into practice in the five sub-regions in cooperation with the most important organisations (those taking care of refugees wellbeing as well as education centres teaching them language skills and qualifying them). The project aims at equal numbers of professionals and volunteers. 4. Evaluation, optimization and implementation of the training programme. Practitioners and organizations which have taken part will give feedback on the training programme. This feedback will be the basis of a revision of the training programme regarding its contents and its organisational conditions. The revised programme will then be documented in differentiated modules. 5. At the end of the project there will be a conference to present the training programme and make it available for all organisations in the region. It will then be publicised through the media of all the partners. Moreover, it will be presented and made available to organisations of the three countries. (English)
0.7644748267280765
0 references
Euregio Meuse-Rhine on pikk ja mitmekesine ajalugu, mida iseloomustab sõda mitte nii kaua aega tagasi. 20. sajandi teisel poolel kujunes välja „kolme riigi piirkonna“ ühine identiteet, liikumisvabaduse, liikuvuse ja ühise kultuuri identiteet. Nagu kogu Euroopa, seisab ka piirkond praegu silmitsi suure hulga uute rändajate väljakutsega. Oletatavasti jääb see ränne erineva kultuurilise taustaga riikidest lähitulevikus suureks probleemiks, mis mõjutab nii majandust kui ka Euregio integratsioonipoliitikat. Need, kes tegelevad pagulastega erinevates valdkondades (õpetajad, sotsiaaltöötajad, parameedikud jne), ei saanud piisavalt valmistuda pagulaste nõuetekohaseks käsitlemiseks ja tõhusaks integreerimiseks. Selles kontekstis on kõige olulisemad küsimused järgmised: Kuidas saab neid uusi rändajaid tutvustada piirkonna kultuuritingimustele? Kuidas saab alampiirkondades räägitavat keelt kõige paremini õpetada? Kuidas on võimalik tunnustada pagulaste kvalifikatsioone ja pädevusi, kuidas neid saab kvalifitseerida nii tööturule kui ka ühiskonda? Kuidas tõhustada kohalike sidusrühmade ja pagulaste vahelist dialoogi? Suur hulk uusi rändajaid ja nende liikuvus nõuavad ühist Euroopa identiteeti, et käsitleda olukorda humaansel viisil. Projekt saab kasu iga viie allpiirkonna kogemustest, võttes arvesse osaliselt erinevaid integratsioonistrateegiaid. Samuti luuakse selle koolitusprogrammi ja ühiste väärtuste rakendamiseks Euregionaalsed standardid. Projekti eesmärk on hõlbustada uute rändajate ühiskonda integreerimist, parandades praktikute kvalifikatsiooni. Need pagulastega tegelevad praktikud on sihtrühm, st sotsiaaltöötajad ja õpetajad, ning nad toimivad mitmekordistajatena. Projekti raames töötatakse välja koolitusmoodulite programm, mis aitab spetsialistidel või vabatahtlikel Euregio Maas-Rhine’is pagulasi vastu võtta, toetada ja kvalifitseerida. Need on projekti etapid: 1. Taustaanalüüs ja spetsialistide ja vabatahtlike olemasoleva kvalifikatsiooni nüüdisaegne diagnoosimine. Määratakse kindlaks pädevusraamistik ning analüüsitakse tugevaid ja nõrku külgi. Viie allpiirkonna praktikutelt küsitakse, millised on nende kõige pakilisemad koolitusvajadused. Arvesse võetakse kvalifikatsiooni ja mitteametlikult omandatud pädevusi. 2. Need koolitusvajadused ja piirkonna eritingimused (nt sarnasused pagulastega linnades või maapiirkondades, sõltumata rahvusest) on aluseks diferentseeritud modulaarsele koolitusprogrammile, mis seejärel töötatakse välja. Kaalutakse nii professionaalseid (nt keeledaktika) kui ka üldisi aspekte (nt kultuuridevahelised koolitused ja traumaga toimetuleku viisid). Kasutatakse mitmesuguseid juurdepääsu- ja kasutusviise, näiteks kaasaegset tehnoloogiat, näiteks veebiosasid. Üks oluline punkt on kohaliku elanikkonna ja pagulaste vahelise dialoogi tõhustamine. 3. Viies allpiirkonnas viiakse koolitusprogramm ellu koostöös kõige olulisemate organisatsioonidega (nendega, kes hoolitsevad pagulaste heaolu eest, samuti hariduskeskustega, kes õpetavad neile keeleoskust ja kvalifitseerivad neid). Projekti eesmärk on võrdne arv spetsialiste ja vabatahtlikke. 4. Koolitusprogrammi hindamine, optimeerimine ja rakendamine. Osalenud praktikud ja organisatsioonid annavad koolitusprogrammi kohta tagasisidet. Selle tagasiside alusel vaadatakse läbi koolitusprogramm, mis käsitleb selle sisu ja korralduslikke tingimusi. Läbivaadatud programm dokumenteeritakse seejärel diferentseeritud moodulites. 5. Projekti lõpus toimub konverents, kus tutvustatakse koolitusprogrammi ja tehakse see kättesaadavaks kõigile piirkonna organisatsioonidele. Seejärel avaldatakse see kõigi partnerite meedias. Lisaks tutvustatakse ja tehakse see kättesaadavaks kolme riigi organisatsioonidele. (Estonian)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine a une histoire longue et diverse, caractérisée par la guerre il n’y a pas si longtemps. Dans la seconde moitié du XXe siècle, une identité commune de la «région de trois pays» s’est développée, une identité de liberté de circulation, de mobilité et d’une culture commune. Comme toute l’Europe, la région est actuellement confrontée au défi d’un grand nombre de nouveaux migrants. Supposément, cette migration en provenance de pays ayant des origines culturelles différentes restera un enjeu majeur dans un avenir proche qui aura une influence sur l’économie ainsi que sur la politique d’intégration dans l’Euregio. Ceux qui s’occupent des réfugiés dans divers domaines (enseignants, travailleurs sociaux, paramédicaux, etc.) ne peuvent pas être suffisamment préparés à leur tâche de traiter les réfugiés de manière adéquate et de les intégrer efficacement. Les questions les plus importantes dans ce contexte sont les suivantes: Comment introduire ces nouveaux migrants aux conditions culturelles de la région? Comment mieux enseigner la langue parlée dans les sous-régions? Comment reconnaître les qualifications et les compétences des réfugiés, comment peuvent-ils être qualifiés sur le marché du travail comme dans la société? Comment renforcer le dialogue entre les acteurs locaux et les réfugiés? Le grand nombre de nouveaux migrants et leur mobilité appellent à une identité européenne commune pour gérer la situation de manière humaine. Le projet tirera profit de l’expérience de chacune des cinq sous-régions en tenant compte des stratégies d’intégration en partie différentes. Il créera également des normes eurégionales pour ce programme de formation et pour la mise en œuvre de valeurs communes. Le projet vise à faciliter l’intégration des nouveaux migrants dans la société en améliorant la qualification des praticiens. Ces praticiens qui s’occupent des réfugiés constituent le groupe cible, c’est-à-dire les travailleurs sociaux et les enseignants, et ils fonctionnent comme des multiplicateurs. Le projet développera un programme de modules de formation qui aidera les praticiens, qu’ils soient professionnels ou bénévoles, à recevoir, soutenir et qualifier les réfugiés d’Euregio Maas-Rhine. Voici les étapes du projet: 1. Analyse de contexte et diagnostic de l’état de l’art des qualifications existantes des professionnels et des bénévoles. Un cadre de référence pour les compétences sera défini et une analyse des forces et des faiblesses sera effectuée. On demandera aux praticiens des cinq sous-régions quels sont leurs besoins de formation les plus urgents. Les qualifications formelles et les compétences acquises de manière informelle seront prises en considération. 2. Ces exigences de formation et les conditions spécifiques de la région (par exemple les similitudes de travail avec les réfugiés dans les villes ou dans les zones rurales indépendantes des nationalités) constitueront la base d’un programme de formation modulaire différencié, qui sera ensuite conçu. Tant les aspects professionnels (par exemple, la didactique linguistique) que les aspects généraux (par exemple, les formations interculturelles et la façon de faire face à la traumatisation) seront pris en compte. Divers modes d’accès et d’utilisation seront pris en compte, par exemple les technologies modernes telles que les pièces en ligne. L’accent sera mis sur le renforcement du dialogue entre la population locale et les réfugiés. 3. Mettre en pratique le programme de formation dans les cinq sous-régions en coopération avec les organisations les plus importantes (ceux qui s’occupent du bien-être des réfugiés ainsi que les centres d’éducation leur apprenant les compétences linguistiques et les qualifications). Le projet vise un nombre égal de professionnels et de bénévoles. 4. Évaluation, optimisation et mise en œuvre du programme de formation. Les praticiens et les organisations qui y ont participé donneront un retour d’information sur le programme de formation. Ce retour d’information constituera la base d’une révision du programme de formation en ce qui concerne son contenu et ses conditions organisationnelles. Le programme révisé sera ensuite documenté dans des modules différenciés. 5. À la fin du projet, une conférence sera organisée pour présenter le programme de formation et le mettre à la disposition de toutes les organisations de la région. Elle sera ensuite diffusée par les médias de tous les partenaires. En outre, il sera présenté et mis à la disposition des organisations des trois pays. (French)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine are o istorie lungă și diversă, caracterizată de război nu cu mult timp în urmă. În a doua jumătate a secolului al XX-lea, s-a dezvoltat o identitate comună a „regiunii celor trei țări”, o identitate a libertății de circulație, a mobilității și a unei culturi comune. La fel ca toată Europa, regiunea se confruntă în prezent cu provocarea unui număr mare de migranți noi. Se presupune că această migrație din țări cu medii culturale diferite va rămâne o problemă majoră în viitorul apropiat, care va influența atât economia, cât și politica de integrare în Euregio. Cei care se ocupă de refugiați în diferite domenii (profesori, asistenți sociali, paramedici etc.) nu au putut fi suficient de pregătiți pentru misiunea lor de a se ocupa de refugiați în mod adecvat și de a-i integra în mod eficient. Cele mai importante întrebări în acest context sunt: Cum pot fi introduși acești noi migranți în condițiile culturale din regiune? Cum poate fi predată cel mai bine limba vorbită în subregiuni? Cum pot fi recunoscute cvalficațiile și competențele refugiaților, cum pot fi calificați atât pe piața forței de muncă, cât și în societate? Cum poate fi consolidat dialogul dintre actorii locali și refugiați? Numărul mare de migranți noi și mobilitatea acestora necesită o identitate europeană comună pentru a gestiona situația într-un mod uman. Proiectul va profita de experiențele fiecăreia dintre cele cinci subregiuni prin luarea în considerare a strategiilor parțial diferite de integrare. De asemenea, va genera standarde Euregionale pentru acest program de formare și pentru punerea în aplicare a valorilor comune. Proiectul își propune să faciliteze integrarea noilor migranți în societate prin îmbunătățirea calificării practicienilor. Acești practicieni care se ocupă de refugiați sunt grupul-țintă, și anume asistenții sociali și profesorii, și funcționează ca multiplicatori. Proiectul va dezvolta un program de module de formare care va ajuta practicienii, indiferent dacă sunt profesioniști sau voluntari, să primească, să sprijine și să se califice în Euregio Maas-Rhine. Iată pașii proiectului: 1. Analiza contextuală și diagnosticarea de ultimă oră a calificărilor existente ale profesioniștilor și voluntarilor. Se va defini un cadru de referință pentru competențe și se va efectua o analiză a punctelor forte și a punctelor slabe. Practicienii din cele cinci subregiuni vor fi întrebați care sunt cele mai urgente nevoi de formare. Calificările oficiale și competențele dobândite în mod informal vor fi luate în considerare. 2. Aceste cerințe de formare și condițiile specifice ale regiunii (de exemplu, similitudinile de muncă cu refugiații din orașe sau din zonele rurale independente de naționalități) vor sta la baza unui program modular de formare diferențiat, care va fi apoi conceput. Vor fi luate în considerare atât aspectele profesionale (de exemplu, didactica lingvistică), cât și aspectele generale (de exemplu, formarea interculturală și modul de abordare a traumatizării). Vor fi utilizate diferite moduri de acces și de utilizare, de exemplu tehnologii moderne, cum ar fi piesele online. Un punct de interes va fi consolidarea dialogului dintre populația locală și refugiați. 3. Punerea în practică a programului de formare în cele cinci subregiuni, în cooperare cu cele mai importante organizații (cele care se ocupă de bunăstarea refugiaților, precum și centrele de educație care îi învață competențele lingvistice și îi califică). Proiectul vizează un număr egal de profesioniști și voluntari. 4. Evaluarea, optimizarea și implementarea programului de formare. Practicienii și organizațiile care au participat vor oferi feedback cu privire la programul de formare. Acest feedback va sta la baza unei revizuiri a programului de formare în ceea ce privește conținutul și condițiile sale organizaționale. Programul revizuit va fi apoi documentat în module diferențiate. 5. La finalul proiectului va avea loc o conferință pentru a prezenta programul de formare și pentru a-l pune la dispoziția tuturor organizațiilor din regiune. Acesta va fi apoi publicat prin intermediul mass-mediei tuturor partenerilor. În plus, acesta va fi prezentat și pus la dispoziția organizațiilor din cele trei țări. (Romanian)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine má dlhú a rôznorodú históriu, charakterizovanú vojnou nie tak dávno. V druhej polovici 20. storočia sa vyvinula spoločná identita „regiónu troch krajín“, identita slobody pohybu, mobility a spoločnej kultúry. Rovnako ako celá Európa, aj tento región v súčasnosti čelí výzve veľkého počtu nových migrantov. Predpokladá sa, že táto migrácia z krajín s odlišným kultúrnym pôvodom zostane v blízkej budúcnosti hlavnou otázkou, ktorá bude mať vplyv na hospodárstvo, ako aj na integračnú politiku v Euregio. Tí, ktorí sa zaoberajú utečencami v rôznych oblastiach (učitelia, sociálni pracovníci, záchranári atď.), nemohli byť dostatočne pripravení na svoju úlohu primerane sa zaoberať utečencami a účinne ich integrovať. Najdôležitejšie otázky v tejto súvislosti sú: Ako sa môžu títo noví migranti dostať do kultúrnych podmienok regiónu? Ako sa najlepšie naučiť jazyk, ktorým sa hovorí v subregiónoch? Ako možno uznať kvalikácie a kompetencie utečencov, ako ich možno kvalifikovať na trh práce, ako aj do spoločnosti? Ako možno posilniť dialóg medzi miestnymi zainteresovanými stranami a utečencami? Veľký počet nových migrantov a ich mobilita si vyžadujú spoločnú európsku identitu na humánne riešenie situácie. Projekt bude profitovať zo skúseností každého z piatich subregiónov, pričom sa zohľadnia čiastočne odlišné stratégie integrácie. Vytvorí sa ním aj Euregionálne normy pre tento program odbornej prípravy a pre uplatňovanie spoločných hodnôt. Cieľom projektu je uľahčiť integráciu nových migrantov do spoločnosti zlepšením kvalifikácie odborníkov z praxe. Títo praktizujúci, ktorí sa zaoberajú utečencami, sú cieľovou skupinou, t. j. sociálnymi pracovníkmi a učiteľmi, a fungujú ako multiplikátori. V rámci projektu sa vypracuje program modulov odbornej prípravy, ktoré pomôžu odborníkom, či už ide o profesionálov alebo dobrovoľníkov, prijímať, podporovať a kvalifikovať utečencov v Euregio Maas-Rhine. Toto sú kroky projektu: 1. Analýza kontextu a najmodernejšia diagnostika existujúcich kvalifikácií odborníkov a dobrovoľníkov. Vymedzí sa referenčný rámec pre kompetencie a vykoná sa analýza silných a slabých stránok. Odborníci z piatich subregiónov sa budú pýtať, aké sú ich najnaliehavejšie potreby v oblasti odbornej prípravy. Zohľadnia sa formálne kvalifikácie a neformálne nadobudnuté kompetencie. 2. Tieto požiadavky na odbornú prípravu a osobitné podmienky regiónu (napr. podobnosť práce s utečencami v mestách alebo vo vidieckych oblastiach nezávislých od národností) budú základom diferencovaného modulárneho programu odbornej prípravy, ktorý sa potom navrhne. Zvážia sa profesionálne (napr. jazyková didaktika) aj všeobecné aspekty (napr. medzikultúrne školenia a spôsob riešenia traumatizácie). Zabezpečia sa rôzne spôsoby prístupu a používania, napr. moderné technológie, ako sú napríklad online časti. Jedným z bodov dôrazu bude posilnenie dialógu medzi miestnym obyvateľstvom a utečencami. 3. Zavedenie programu odbornej prípravy do praxe v piatich subregiónoch v spolupráci s najdôležitejšími organizáciami (tými, ktoré sa starajú o dobré životné podmienky utečencov, ako aj vzdelávacie centrá, ktoré ich vyučujú a kvalifikujú ich). Projekt sa zameriava na rovnaký počet odborníkov a dobrovoľníkov. 4. Hodnotenie, optimalizácia a realizácia programu odbornej prípravy. Odborníci z praxe a organizácie, ktoré sa zúčastnili, poskytnú spätnú väzbu o programe odbornej prípravy. Táto spätná väzba bude základom revízie programu odbornej prípravy, pokiaľ ide o jeho obsah a organizačné podmienky. Revidovaný program sa potom zdokumentuje v diferencovaných moduloch. 5. Na konci projektu sa uskutoční konferencia, ktorá predstaví program odbornej prípravy a sprístupní ho všetkým organizáciám v regióne. Potom sa bude zverejňovať prostredníctvom médií všetkých partnerov. Okrem toho bude prezentovaná a sprístupnená organizáciám týchto troch krajín. (Slovak)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine ir gara un daudzveidīga vēsture, ko raksturo karš ne tik sen. 20. gadsimta otrajā pusē attīstījās “trīs valstu” reģiona kopīga identitāte, pārvietošanās brīvība, mobilitāte un kopīga kultūra. Tāpat kā visā Eiropā, reģions pašlaik saskaras ar problēmu, ko rada liels skaits jaunu migrantu. Domājams, ka šī migrācija no valstīm ar atšķirīgu kultūras izcelsmi tuvākajā nākotnē joprojām būs svarīgs jautājums, kas ietekmēs Euregio ekonomiku, kā arī integrācijas politiku. Tie, kas strādā ar bēgļiem dažādās jomās (skolotāji, sociālie darbinieki, vidējā medicīniskā palīdzība u. c.), nevarēja būt pietiekami sagatavoti darbam ar bēgļiem un viņu efektīvai integrācijai. Šajā kontekstā vissvarīgākie jautājumi ir šādi: Kā šos jaunos migrantus var iepazīstināt ar reģiona kultūras apstākļiem? Kā vislabāk mācīt apakšreģionos runājošo valodu? Kā var atzīt bēgļu kvvalifikācijas un kompetences, kā viņus var kvalificēt gan darba tirgū, gan sabiedrībā? Kā var veicināt dialogu starp vietējām ieinteresētajām personām un bēgļiem? Ņemot vērā lielo skaitu jauno migrantu un viņu mobilitāti, ir vajadzīga vienota Eiropas identitāte, lai humānā veidā risinātu situāciju. Projekts gūs labumu no katra no pieciem apakšreģioniem gūtās pieredzes, ņemot vērā daļēji atšķirīgās integrācijas stratēģijas. Tā arī izstrādās ES reģionālos standartus šai mācību programmai un kopējo vērtību īstenošanai. Projekta mērķis ir veicināt jauno migrantu integrāciju sabiedrībā, uzlabojot praktiķu kvalifikāciju. Šie praktizētāji, kas strādā ar bēgļiem, ir mērķgrupa, t. i., sociālie darbinieki un skolotāji, un viņi darbojas kā multiplikatori. Projektā tiks izstrādāta mācību moduļu programma, kas palīdzēs praktiķiem, neatkarīgi no tā, vai viņi ir profesionāļi vai brīvprātīgie, saņemt, atbalstīt un kvafijai bēgļus Euregio Maas-Rhine. Šie ir projekta posmi: 1. Konteksta analīze un pašreizējo speciālistu un brīvprātīgo kvalifikāciju mūsdienu diagnostika. Tiks noteikta kompetences atsauces sistēma un analizētas stiprās un vājās puses. Praktiķiem piecos apakšreģionos tiks jautāts, kādas ir viņu vissteidzamākās apmācības vajadzības. Tiks ņemta vērā formālā kvalifikācija un neoficiāli iegūtās kompetences. 2. Šīs apmācības prasības un īpašie apstākļi reģionā (piemēram, līdzība darbam ar bēgļiem pilsētās vai lauku apvidos neatkarīgi no tautības) būs pamats diferencētai modulārai mācību programmai, kas pēc tam tiks izstrādāta. Tiks ņemti vērā gan profesionālie (piemēram, valodu didaktika), gan vispārējie aspekti (piemēram, starpkultūru apmācība un kā tikt galā ar traumatizāciju). Tiks nodrošināti dažādi piekļuves un izmantošanas veidi, piemēram, modernas tehnoloģijas, piemēram, tiešsaistes detaļas. Viens no galvenajiem jautājumiem būs dialoga veicināšana starp vietējiem iedzīvotājiem un bēgļiem. 3. Mācību programmas īstenošana piecos apakšreģionos sadarbībā ar svarīgākajām organizācijām (tās, kas rūpējas par bēgļu labklājību, kā arī izglītības centri, kas māca viņiem valodu prasmes un kvalificē tās). Projekta mērķis ir vienāds profesionāļu un brīvprātīgo skaits. 4. Mācību programmas novērtēšana, optimizācija un īstenošana. Praktiķi un organizācijas, kas ir piedalījušās, sniegs atsauksmes par mācību programmu. Šī atgriezeniskā saite būs pamats mācību programmas pārskatīšanai attiecībā uz tās saturu un organizatoriskajiem nosacījumiem. Pēc tam pārskatīto programmu dokumentēs diferencētos moduļos. 5. Projekta noslēgumā notiks konference, lai iepazīstinātu ar mācību programmu un darītu to pieejamu visām reģiona organizācijām. Pēc tam tā tiks publiskota ar visu partneru plašsaziņas līdzekļu starpniecību. Turklāt tas tiks prezentēts un darīts pieejams visu triju valstu organizācijām. (Latvian)
30 November 2022
0 references
Tá stair fhada agus éagsúil ag Euregio Meuse-Rhine, arb iad is sainairíonna cogadh nach bhfuil chomh fada ó shin. Sa dara leath den 20ú haois, d’fhorbair féiniúlacht choiteann de “réigiún trí thír”, féiniúlacht na saoirse gluaiseachta, na soghluaisteachta agus an chultúir choitinn. Dála na hEorpa ar fad, tá dúshlán líon mór imirceach nua os comhair an réigiúin faoi láthair. De réir a chéile, beidh an imirce seo ó thíortha a bhfuil cúlraí cultúrtha éagsúla acu fós ina shaincheist mhór go luath amach anseo a mbeidh tionchar aige ar an ngeilleagar chomh maith leis an mbeartas comhtháthaithe san Euregio. Ní fhéadfaí iad siúd a bhíonn ag déileáil le dídeanaithe i réimsí éagsúla (múinteoirí, oibrithe sóisialta, paraimhíochaineoirí, etc.) a ullmhú go leordhóthanach chun déileáil go leordhóthanach le dídeanaithe agus iad a chomhtháthú go héifeachtach. Is iad seo a leanas na ceisteanna is tábhachtaí sa chomhthéacs sin: Conas is féidir na himircigh nua seo a thabhairt isteach i ndálaí cultúrtha an réigiúin? Conas is fearr is féidir an teanga a labhraítear sna foréigiúin a mhúineadh? Conas is féidir cáilíochtaí agus inniúlachtaí na ndídeanaithe a aithint, conas is féidir iad a cháiliú i margadh an tsaothair agus sa tsochaí chomh maith? Conas is féidir feabhas a chur ar an idirphlé idir geallsealbhóirí áitiúla agus dídeanaithe? Éilíonn líon mór na n-imirceach nua agus a soghluaisteacht go mbeadh féiniúlacht choiteann Eorpach ann chun an cás a láimhseáil ar bhealach daonnachtúil. Bainfidh an tionscadal tairbhe as taithí gach ceann de na cúig fho-réigiún trí na straitéisí comhtháthaithe atá difriúil i bpáirt a chur san áireamh. Ina theannta sin, ginfidh sé caighdeáin Euregional don chlár oiliúna seo agus do chur chun feidhme luachanna coiteanna. Is é is aidhm don tionscadal lánpháirtiú imirceach nua sa tsochaí a éascú trí cháilíocht na gcleachtóirí a fheabhsú. Is iad na cleachtóirí sin a bhíonn ag déileáil le dídeanaithe an spriocghrúpa, i.e. oibrithe sóisialta agus múinteoirí, agus feidhmíonn siad mar iolraitheoirí. Forbróidh an tionscadal clár modúl oiliúna a chuideoidh le cleachtóirí, cibé acu gairmithe nó oibrithe deonacha iad, dídeanaithe in Euregio Maas-Rhine a fháil, tacú leo agus tacaíocht a thabhairt dóibh. Is iad seo céimeanna an tionscadail: 1. Anailís chomhthéacs agus diagnóis úrscothach ar cháilíochtaí reatha gairmithe agus saorálaithe. Saineofar creat tagartha le haghaidh na n-inniúlachtaí agus déanfar anailís ar na láidreachtaí agus ar na laigí. Fiafrófar de chleachtóirí sna cúig fhoréigiún cad iad na riachtanais oiliúna is práinní atá acu. Cuirfear cáilíochtaí foirmiúla agus inniúlachtaí a gnóthaíodh go neamhfhoirmiúil san áireamh. 2. Beidh na héilimh oiliúna sin agus coinníollacha sonracha an réigiúin (e.g. cosúlachtaí idir obair na ndídeanaithe i gcathracha nó i gceantair thuaithe atá neamhspleách ar náisiúntachtaí) mar bhonn le clár oiliúna modúlach difreáilte, a dhearfar ansin. Breithneofar an dá ghné ghairmiúla (e.g. teagasc teanga) agus gnéithe ginearálta (e.g. oiliúint idirchultúrtha agus conas déileáil le tráma). Déanfar freastal ar bhealaí éagsúla rochtana agus úsáide, e.g. teicneolaíocht nua-aimseartha amhail codanna ar líne. Pointe amháin béime a bheidh ann ná an t-idirphlé idir an pobal áitiúil agus dídeanaithe a fheabhsú. 3. An clár oiliúna a chur i bhfeidhm sna cúig fhoréigiún i gcomhar leis na heagraíochtaí is tábhachtaí (iad siúd a thugann aire d’fholláine na ndídeanaithe chomh maith le hionaid oideachais chun scileanna teanga a mhúineadh dóibh agus iad a cháiliú). Tá sé mar aidhm ag an tionscadal líon comhionann gairmithe agus oibrithe deonacha a bhaint amach. 4. Meastóireacht, barrfheabhsú agus cur chun feidhme an chláir oiliúna. Tabharfaidh cleachtóirí agus eagraíochtaí a ghlac páirt aiseolas ar an gclár oiliúna. Beidh an t-aiseolas seo mar bhonn d’athbhreithniú ar an gclár oiliúna maidir lena bhfuil ann agus maidir lena choinníollacha eagrúcháin. Déanfar an clár athbhreithnithe a dhoiciméadú i modúil dhifreáilte ina dhiaidh sin. 5. Ag deireadh an tionscadail beidh comhdháil ann chun an clár oiliúna a chur i láthair agus a chur ar fáil do gach eagraíocht sa réigiún. Déanfar é a phoibliú ansin trí mheáin na gcomhpháirtithe go léir. Thairis sin, déanfar é a chur i láthair agus a chur ar fáil d’eagraíochtaí na dtrí thír. (Irish)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine tem uma história longa e diversificada, caracterizada pela guerra não há muito tempo. Na segunda metade do século XX, desenvolveu-se uma identidade comum da "região dos três países", uma identidade de liberdade de circulação, mobilidade e uma cultura comum. Como toda a Europa, a região enfrenta atualmente o desafio de um grande número de novos migrantes. Supostamente, esta migração de países com diferentes origens culturais continuará a ser uma questão importante num futuro próximo, que influenciará a economia, bem como a política de integração na Euregio. Aqueles que lidam com refugiados em vários domínios (professores, assistentes sociais, paramédicos, etc.) não podiam estar suficientemente preparados para a sua tarefa de lidar adequadamente com os refugiados e integrá-los de forma eficaz. As questões mais importantes neste contexto são as seguintes: Como podem estes novos migrantes ser introduzidos nas condições culturais da região? Como a língua falada nas sub-regiões pode ser melhor ensinada? Como reconhecer as qualificações e competências dos refugiados e qualificá-los para o mercado de trabalho e para a sociedade? Como reforçar o diálogo entre as partes interessadas locais e os refugiados? O grande número de novos migrantes e a sua mobilidade exigem uma identidade europeia comum para lidar com a situação de forma humana. O projecto beneficiará das experiências de cada uma das cinco sub-regiões, tomando em consideração as estratégias de integração parcialmente diferentes. Gerará igualmente normas eurorregionais para este programa de formação e para a aplicação de valores comuns. O projeto visa facilitar a integração de novos migrantes na sociedade, melhorando a qualificação dos profissionais. Estes profissionais que lidam com refugiados são o grupo-alvo, ou seja, assistentes sociais e professores, e funcionam como multiplicadores. O projeto desenvolverá um programa de módulos de formação que ajudarão os profissionais, sejam eles profissionais ou voluntários, a receber, apoiar e qualificar refugiados em Euregio Maas-Rhine. Estas são as etapas do projeto: 1. Análise de contexto e diagnóstico do estado da arte das qualificações existentes de profissionais e voluntários. Será definido um quadro de referência para as competências e feita uma análise dos pontos fortes e fracos. Perguntar-se-á aos profissionais das cinco sub-regiões quais são as suas necessidades de formação mais urgentes. Serão tidas em conta as qualificações formais e as competências adquiridas informalmente. 2. Estas exigências de formação e as condições específicas da região (por exemplo, semelhanças de trabalho com refugiados em cidades ou em zonas rurais independentes de nacionalidades) constituirão a base de um programa de formação modular diferenciado, que será então concebido. Serão tidos em conta tanto aspetos profissionais (por exemplo, didática das línguas) como aspetos gerais (por exemplo, formações interculturais e como lidar com a traumatização). Serão previstas várias formas de acesso e utilização, por exemplo, tecnologias modernas, como as peças em linha. Um ponto de destaque será o reforço do diálogo entre a população local e os refugiados. 3. pôr em prática o programa de formação nas cinco sub-regiões em cooperação com as organizações mais importantes (as que cuidam do bem-estar dos refugiados, bem como os centros de ensino que lhes ensinam competências linguísticas e os qualificam). O projeto destina-se a igual número de profissionais e voluntários. 4. Avaliação, otimização e execução do programa de formação. Os profissionais e as organizações participantes darão a sua opinião sobre o programa de formação. Estas informações constituirão a base de uma revisão do programa de formação no que diz respeito ao seu conteúdo e às suas condições organizativas. O programa revisto será então documentado em módulos diferenciados. 5. No final do projeto, haverá uma conferência para apresentar o programa de formação e disponibilizá-lo a todas as organizações da região. Em seguida, será divulgada através dos meios de comunicação social de todos os parceiros. Além disso, será apresentado e disponibilizado às organizações dos três países. (Portuguese)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine har en lång och mångfacetterad historia, präglad av krig för inte så länge sedan. Under andra hälften av 1900-talet utvecklades en gemensam identitet för ”region i tre länder”, en identitet för fri rörlighet, rörlighet och en gemensam kultur. Liksom hela Europa står regionen inför utmaningen för ett stort antal nya migranter. Förmodligen kommer denna migration från länder med olika kulturell bakgrund att förbli en viktig fråga inom den närmaste framtiden som kommer att påverka ekonomin och integrationspolitiken i Euregio. De som arbetar med flyktingar på olika områden (lärare, socialarbetare, ambulanspersonal etc.) kan inte vara tillräckligt förberedda för sin uppgift att hantera flyktingar på ett adekvat sätt och integrera dem på ett effektivt sätt. De viktigaste frågorna i detta sammanhang är följande: Hur kan dessa nya invandrare introduceras till de kulturella förhållandena i regionen? Hur kan man bäst lära sig det språk som talas i delregionerna? Hur kan flyktingarnas kvalificering och kompetens erkännas, hur kan de kvalificeras både på arbetsmarknaden och i samhället? Hur kan dialogen mellan lokala aktörer och flyktingar stärkas? Det stora antalet nya migranter och deras rörlighet kräver en gemensam europeisk identitet för att hantera situationen på ett humant sätt. Projektet kommer att dra nytta av erfarenheterna från var och en av de fem delregionerna genom att beakta de delvis olika integrationsstrategierna. Det kommer också att skapa Euregionala standarder för detta utbildningsprogram och för genomförandet av gemensamma värden. Projektet syftar till att underlätta integrationen av nya migranter i samhället genom att förbättra yrkesutövarnas kvalifikationer. Dessa utövare som arbetar med flyktingar är målgruppen, dvs. socialarbetare och lärare, och de fungerar som multiplicerare. Projektet kommer att utveckla ett program med utbildningsmoduler som kommer att hjälpa utövare, oavsett om de är yrkesverksamma eller volontärer, att ta emot, stödja och kvalificera flyktingar i Euregio Maas-Rhine. Detta är stegen i projektet: 1. Kontextanalys och toppmodern diagnos av befintliga kvalifikationer hos yrkesverksamma och volontärer. En referensram för behörigheterna kommer att fastställas och en analys av styrkor och svagheter kommer att göras. Yrkesverksamma i de fem delregionerna kommer att få frågan vad deras mest akuta utbildningsbehov är. Formella kvalifikationer och informellt förvärvade kompetenser kommer att beaktas. 2. Dessa utbildningskrav och regionens särskilda villkor (t.ex. likheter mellan arbete med flyktingar i städer eller på landsbygden oberoende av nationaliteter) kommer att ligga till grund för ett differentierat modulärt utbildningsprogram, som sedan kommer att utformas. Både professionella (t.ex. språkdidaktik) och allmänna aspekter (t.ex. interkulturell utbildning och hur man hanterar traumatisering) kommer att beaktas. Olika sätt att komma åt och använda kommer att tillgodoses, t.ex. modern teknik som onlinedelar. En viktig punkt kommer att vara att stärka dialogen mellan lokalbefolkningen och flyktingarna. 3. Omsätta utbildningsprogrammet i praktiken i de fem delregionerna i samarbete med de viktigaste organisationerna (som tar hand om flyktingarnas välbefinnande och utbildningscentrum som lär dem språkkunskaper och kvalificerar dem). Projektet syftar till lika många yrkesverksamma och volontärer. 4. Utvärdering, optimering och genomförande av utbildningsprogrammet. Yrkesverksamma och organisationer som har deltagit kommer att ge feedback om utbildningsprogrammet. Denna återkoppling kommer att ligga till grund för en översyn av utbildningsprogrammets innehåll och organisatoriska villkor. Det reviderade programmet kommer sedan att dokumenteras i differentierade moduler. 5. I slutet av projektet kommer det att hållas en konferens för att presentera utbildningsprogrammet och göra det tillgängligt för alla organisationer i regionen. Det kommer sedan att publiceras genom media från alla partners. Dessutom kommer den att presenteras och göras tillgänglig för organisationer i de tre länderna. (Swedish)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine ma długą i różnorodną historię, charakteryzującą się wojną nie tak dawno temu. W drugiej połowie XX wieku rozwinęła się wspólna tożsamość „regionu trzech krajów”, tożsamość swobody przemieszczania się, mobilności i wspólnej kultury. Podobnie jak w całej Europie, region stoi obecnie przed wyzwaniem ogromnej liczby nowych migrantów. Ta migracja z krajów o różnym pochodzeniu kulturowym pozostanie w najbliższej przyszłości poważnym problemem, który wpłynie zarówno na gospodarkę, jak i na politykę integracji w Euregio. Osoby zajmujące się uchodźcami w różnych dziedzinach (nauczycielami, pracownikami socjalnymi, ratownikami medycznymi itp.) nie mogły być wystarczająco przygotowane do tego, by odpowiednio radzić sobie z uchodźcami i skutecznie je integrować. Najważniejsze pytania w tym kontekście to: W jaki sposób można wprowadzić tych nowych migrantów do warunków kulturowych regionu? Jak najlepiej nauczyć się języka, który jest używany w podregionach? W jaki sposób można uznać kwalficację i kompetencje uchodźców, w jaki sposób można ich zakwalifikować zarówno na rynek pracy, jak i do społeczeństwa? W jaki sposób można wzmocnić dialog między lokalnymi zainteresowanymi stronami a uchodźcami? Ogromna liczba nowych migrantów i ich mobilność wymagają wspólnej tożsamości europejskiej, aby poradzić sobie z tą sytuacją w sposób humanitarny. Projekt skorzysta z doświadczeń każdego z pięciu podregionów, biorąc pod uwagę częściowo różne strategie integracji. Będzie również generować europejskie standardy dla tego programu szkoleniowego i wdrażania wspólnych wartości. Projekt ma na celu ułatwienie integracji nowych migrantów ze społeczeństwem poprzez poprawę kwalifikacji praktyków. Ci praktycy zajmujący się uchodźcami są grupą docelową, tj. pracownikami socjalnymi i nauczycielami, i działają jako mnożniki. Projekt opracuje program modułów szkoleniowych, które pomogą praktykom, niezależnie od tego, czy są profesjonalistami, czy wolontariuszami, w przyjmowaniu, wsparciu i rzetelności uchodźców w Euregio Maas-Rhine. Oto etapy projektu: 1. Analiza kontekstowa i najnowocześniejsza diagnoza istniejących kwalifikacji specjalistów i wolontariuszy. Zostaną określone ramy odniesienia dla kompetencji oraz przeprowadzona zostanie analiza mocnych i słabych stron. Praktycy w pięciu podregionach zostaną zapytani, jakie są ich najpilniejsze potrzeby szkoleniowe. Zostaną wzięte pod uwagę kwalifikacje formalne i nieformalnie nabyte kompetencje. 2. Te wymagania szkoleniowe i szczególne warunki regionu (np. podobieństwa pracy z uchodźcami w miastach lub na obszarach wiejskich niezależnych od narodowości) będą podstawą zróżnicowanego modułowego programu szkoleniowego, który następnie zostanie opracowany. Rozważane będą zarówno aspekty zawodowe (np. dydaktyka językowa), jak i aspekty ogólne (np. szkolenia międzykulturowe i sposoby radzenia sobie z traumatyzacją). Zaspokojone zostaną różne sposoby dostępu i użytkowania, np. nowoczesne technologie, takie jak części online. Jednym z punktów nacisku będzie wzmocnienie dialogu między lokalną ludnością a uchodźcami. 3. Wdrożenie programu szkoleniowego w pięciu podregionach we współpracy z najważniejszymi organizacjami (opiekującymi się dobrostanem uchodźców oraz ośrodkami edukacyjnymi uczącymi ich umiejętności językowych i kwalifikującymi się do nich). Projekt ma na celu taką samą liczbę specjalistów i wolontariuszy. 4. Ocena, optymalizacja i realizacja programu szkoleniowego. Praktycy i organizacje, które wzięły udział, przekażą informacje zwrotne na temat programu szkoleniowego. Informacje zwrotne będą podstawą przeglądu programu szkoleniowego pod kątem jego treści i warunków organizacyjnych. Zmieniony program zostanie następnie udokumentowany w zróżnicowanych modułach. 5. Pod koniec projektu odbędzie się konferencja prezentująca program szkoleniowy i udostępniająca go wszystkim organizacjom w regionie. Następnie zostanie ona upubliczniona za pośrednictwem mediów wszystkich partnerów. Ponadto zostanie ona zaprezentowana i udostępniona organizacjom z tych trzech krajów. (Polish)
30 November 2022
0 references
Euregio Mouse-Rhine ha una storia lunga e diversificata, caratterizzata dalla guerra non molto tempo fa. Nella seconda metà del XX secolo si sviluppò un'identità comune della "regione dei tre paesi", un'identità di libertà di movimento, mobilità e cultura comune. Come tutta l'Europa, la regione affronta attualmente la sfida di un gran numero di nuovi migranti. Presumibilmente, questa migrazione da paesi con diversi background culturali rimarrà una questione importante nel prossimo futuro che influenzerà l'economia e la politica di integrazione nell'Euregio. Coloro che si occupano di rifugiati in vari campi (insegnanti, assistenti sociali, paramedici, ecc.) non potrebbero essere sufficientemente preparati per il loro compito di trattare adeguatamente i rifugiati e integrarli in modo efficace. Le domande più importanti in questo contesto sono: Come si possono introdurre questi nuovi migranti nelle condizioni culturali della regione? Come si può insegnare al meglio la lingua parlata nelle sottoregioni? Come possono essere riconosciute le qualifiche e le competenze dei rifugiati, come possono essere qualificate nel mercato del lavoro e nella società? Come rafforzare il dialogo tra le parti interessate locali e i rifugiati? Il vasto numero di nuovi migranti e la loro mobilità richiedono un'identità comune europea per gestire la situazione in modo umano. Il progetto trarrà vantaggio dalle esperienze di ciascuna delle cinque sottoregioni prendendo in considerazione le strategie di integrazione in parte diverse. Essa genererà inoltre norme Euregionali per questo programma di formazione e per l'attuazione di valori comuni. Il progetto mira a facilitare l'integrazione di nuovi migranti nella società migliorando la qualificazione dei professionisti. Questi praticanti che si occupano di rifugiati sono il gruppo bersaglio, cioè gli assistenti sociali e gli insegnanti, e funzionano come moltiplicatori. Il progetto svilupperà un programma di moduli di formazione che aiuteranno i professionisti, siano essi professionisti o volontari, a ricevere, sostenere e qualificare i rifugiati a Euregio Maas-Rhine. Ecco le fasi del progetto: 1. Analisi del contesto e diagnosi all'avanguardia delle qualifiche esistenti di professionisti e volontari. Sarà definito un quadro di riferimento per le competenze e verrà effettuata un'analisi dei punti di forza e di debolezza. Ai praticanti delle cinque sottoregioni verrà chiesto quali siano le loro esigenze di formazione più urgenti. Le qualifiche formali e le competenze acquisite informalmente saranno prese in considerazione. 2. Queste esigenze di formazione e le condizioni specifiche della regione (ad esempio le somiglianze di lavoro con i rifugiati nelle città o nelle zone rurali indipendenti dalla nazionalità) costituiranno la base di un programma di formazione modulare differenziato, che sarà poi concepito. Saranno presi in considerazione sia aspetti professionali (ad esempio didattica linguistica) sia aspetti generali (ad esempio formazioni interculturali e come affrontare la traumatizzazione). Saranno presi in considerazione vari modi di accesso e di utilizzo, ad esempio tecnologie moderne come le parti online. Un punto centrale sarà quello di rafforzare il dialogo tra la popolazione locale e i rifugiati. 3. Mettere in pratica il programma di formazione nelle cinque sottoregioni in collaborazione con le organizzazioni più importanti (che si occupano del benessere dei rifugiati e dei centri di istruzione che insegnano loro le competenze linguistiche e le qualificano). Il progetto mira a un numero uguale di professionisti e volontari. 4. Valutazione, ottimizzazione e attuazione del programma di formazione. I professionisti e le organizzazioni che hanno partecipato forniranno un feedback sul programma di formazione. Questo feedback costituirà la base di una revisione del programma di formazione per quanto riguarda il suo contenuto e le sue condizioni organizzative. Il programma riveduto sarà quindi documentato in moduli differenziati. 5. Al termine del progetto ci sarà una conferenza per presentare il programma di formazione e renderlo disponibile per tutte le organizzazioni della regione. Sarà poi pubblicizzato attraverso i media di tutti i partner. Inoltre, sarà presentato e messo a disposizione delle organizzazioni dei tre paesi. (Italian)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine har en lang og forskelligartet historie, præget af krig for ikke så længe siden. I anden halvdel af det 20. århundrede udvikledes en fælles identitet for "tre landes region", en identitet af bevægelsesfrihed, mobilitet og en fælles kultur. Ligesom hele Europa står regionen i øjeblikket over for udfordringerne fra et stort antal nye migranter. Denne migration fra lande med forskellig kulturel baggrund vil efter sigende fortsat være et vigtigt spørgsmål i den nærmeste fremtid, som vil påvirke økonomien såvel som integrationspolitikken i Euregio. De, der beskæftiger sig med flygtninge på forskellige områder (lærere, socialarbejdere, paramedicinere osv.), kunne ikke være tilstrækkeligt forberedt på deres opgave med at håndtere flygtninge tilstrækkeligt og integrere dem effektivt. De vigtigste spørgsmål i denne sammenhæng er: Hvordan kan disse nye migranter introduceres til de kulturelle forhold i regionen? Hvordan kan det sprog, der tales i underregionerne, bedst læres? Hvordan kan flygtningenes kvalficationer og kompetencer anerkendes, hvordan kan de kvalificeres både på arbejdsmarkedet og i samfundet? Hvordan kan dialogen mellem lokale interessenter og flygtninge styrkes? Det store antal nye migranter og deres mobilitet kræver en fælles europæisk identitet til at håndtere situationen på en human måde. Projektet vil drage fordel af erfaringerne fra hver af de fem underregioner ved at tage hensyn til de delvist forskellige integrationsstrategier. Det vil også skabe euregionale standarder for dette uddannelsesprogram og for gennemførelsen af fælles værdier. Projektet har til formål at lette integrationen af nye migranter i samfundet ved at forbedre praktikanternes kvalifikationer. Disse praktikere, der beskæftiger sig med flygtninge, er målgruppen, dvs. socialarbejdere og lærere, og de fungerer som multiplikatorer. Projektet vil udvikle et program med uddannelsesmoduler, der skal hjælpe praktikere, uanset om de er fagfolk eller frivillige, med at modtage, støtte og kvalifiy flygtninge i Euregio Maas-Rhine. Dette er trinnene i projektet: 1. Kontekstanalyse og state of the art diagnose af de eksisterende kvalifikationer af fagfolk og frivillige. Der vil blive fastlagt en referenceramme for kompetencerne, og der vil blive foretaget en analyse af styrkerne og svaghederne. Praktikere i de fem underregioner vil blive spurgt, hvad deres mest presserende uddannelsesbehov er. Der vil blive taget hensyn til formelle kvalifikationer og uformelt erhvervede kompetencer. 2. Disse uddannelseskrav og regionens særlige forhold (f.eks. ligheder mellem arbejdet med flygtninge i byer eller i landdistrikter, der er uafhængige af nationaliteter) vil danne grundlag for et differentieret moduluddannelsesprogram, som derefter vil blive udformet. Både faglige (f.eks. sprogdokaktik) og generelle aspekter (f.eks. interkulturel træning og håndtering af traumatisering) vil blive taget i betragtning. Der vil blive taget højde for forskellige former for adgang og anvendelse, f.eks. moderne teknologi som f.eks. onlinedele. Der vil blive lagt vægt på at styrke dialogen mellem lokalbefolkningen og flygtningene. 3. Gennemførelse af uddannelsesprogrammet i de fem underregioner i samarbejde med de vigtigste organisationer (dem, der tager sig af flygtninges trivsel, samt uddannelsescentre, der underviser dem i sprogfærdigheder og kvalificerer dem). Projektet sigter mod lige mange fagfolk og frivillige. 4. Evaluering, optimering og gennemførelse af uddannelsesprogrammet. Praktikere og organisationer, der har deltaget, vil give feedback om uddannelsesprogrammet. Denne feedback vil danne grundlag for en revision af uddannelsesprogrammet med hensyn til dets indhold og dets organisatoriske forhold. Det reviderede program vil derefter blive dokumenteret i differentierede moduler. 5. Ved projektets afslutning vil der være en konference, der skal præsentere uddannelsesprogrammet og stille det til rådighed for alle organisationer i regionen. Det vil derefter blive offentliggjort gennem medierne fra alle partnere. Desuden vil den blive præsenteret og stillet til rådighed for organisationer i de tre lande. (Danish)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhein hat eine lange und vielfältige Geschichte, die vor nicht allzu langer Zeit vom Krieg geprägt ist. In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts entwickelte sich eine gemeinsame Identität der „Region der drei Länder“, eine Identität der Bewegungsfreiheit, Mobilität und eine gemeinsame Kultur. Wie in ganz Europa steht auch die Region derzeit vor der Herausforderung einer Vielzahl neuer Migranten. Angeblich wird diese Migration aus Ländern mit unterschiedlichem kulturellem Hintergrund auch in naher Zukunft ein wichtiges Thema bleiben, das sowohl die Wirtschaft als auch die Integrationspolitik im Euregio beeinflussen wird. Diejenigen, die sich mit Flüchtlingen in verschiedenen Bereichen (Lehrer, Sozialarbeiter, Sanitäter usw.) befassen, konnten nicht ausreichend vorbereitet werden, um mit Flüchtlingen angemessen umzugehen und sie wirksam zu integrieren. Die wichtigsten Fragen in diesem Zusammenhang sind: Wie können diese neuen Migranten in die kulturellen Bedingungen der Region eingeführt werden? Wie kann die Sprache, die in den Subregionen gesprochen wird, am besten gelehrt werden? Wie lassen sich die Qualifikationen und Kompetenzen von Flüchtlingen erkennen, wie können sie sowohl in den Arbeitsmarkt als auch in die Gesellschaft qualifiziert werden? Wie kann der Dialog zwischen lokalen Akteuren und Flüchtlingen verbessert werden? Die große Zahl neuer Migranten und ihre Mobilität erfordern eine gemeinsame europäische Identität, um die Situation auf humane Weise zu bewältigen. Das Projekt wird von den Erfahrungen jeder der fünf Teilregionen profitieren, indem die teilweise unterschiedlichen Integrationsstrategien berücksichtigt werden. Es wird auch Euregionale Standards für dieses Ausbildungsprogramm und für die Umsetzung gemeinsamer Werte schaffen. Das Projekt zielt darauf ab, die Integration neuer Migranten in die Gesellschaft zu erleichtern, indem die Qualifikation der Praktiker verbessert wird. Diese Praktiker, die sich mit Flüchtlingen beschäftigen, sind die Zielgruppe, d. h. Sozialarbeiter und Lehrer, und sie fungieren als Multiplikatoren. Das Projekt wird ein Programm von Schulungsmodulen entwickeln, das Praktikern, sei es Fachleuten oder Freiwilligen, helfen wird, Flüchtlinge in Euregio Maas-Rhein zu empfangen, zu unterstützen und zu qualifiieren. Dies sind die Schritte des Projekts: 1. Kontextanalyse und modernste Diagnose der vorhandenen Qualifikationen von Berufstätigen und Freiwilligen. Es wird ein Referenzrahmen für die Zuständigkeiten festgelegt und eine Analyse der Stärken und Schwächen vorgenommen. Die Praktizierenden in den fünf Teilregionen werden gefragt, was ihre dringendsten Ausbildungsbedürfnisse sind. Formale Qualifikationen und informell erworbene Kompetenzen werden berücksichtigt. 2. Diese Ausbildungsanforderungen und die spezifischen Bedingungen der Region (z. B. Ähnlichkeiten der Arbeit mit Flüchtlingen in Städten oder in von Nationalitäten unabhängigen ländlichen Gebieten) werden die Grundlage für ein differenziertes modulares Ausbildungsprogramm bilden, das dann konzipiert wird. Dabei werden sowohl professionelle (z. B. Sprachdidaktik) als auch allgemeine Aspekte (z. B. interkulturelle Schulungen und Umgang mit Traumatisierung) berücksichtigt. Es werden verschiedene Zugriffs- und Nutzungsmöglichkeiten, z. B. moderne Technologien, wie z. B. Online-Teile, berücksichtigt. Ein Schwerpunkt wird die Intensivierung des Dialogs zwischen der lokalen Bevölkerung und den Flüchtlingen sein. 3. Umsetzung des Schulungsprogramms in den fünf Teilregionen in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Organisationen (die sich um das Wohlergehen von Flüchtlingen kümmern, sowie Bildungszentren, die ihnen Sprachkenntnisse vermitteln und sie qualifizieren). Das Projekt zielt auf die gleiche Anzahl von Fachleuten und Freiwilligen ab. 4. Evaluierung, Optimierung und Durchführung des Schulungsprogramms. Praktiker und Organisationen, die teilgenommen haben, geben Feedback zu dem Schulungsprogramm. Dieses Feedback wird die Grundlage für eine Überarbeitung des Schulungsprogramms in Bezug auf seinen Inhalt und seine organisatorischen Bedingungen bilden. Das überarbeitete Programm wird dann in differenzierten Modulen dokumentiert. 5. Am Ende des Projekts wird eine Konferenz stattfinden, in der das Schulungsprogramm vorgestellt und allen Organisationen in der Region zur Verfügung gestellt wird. Es wird dann über die Medien aller Partner veröffentlicht. Darüber hinaus wird es vorgestellt und den Organisationen der drei Länder zur Verfügung gestellt. (German)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine ima dolgo in raznoliko zgodovino, za katero je bila značilna vojna ne tako dolgo nazaj. V drugi polovici 20. stoletja se je razvila skupna identiteta „regije treh držav“, identiteta svobode gibanja, mobilnosti in skupne kulture. Tako kot v vsej Evropi se tudi regija trenutno sooča z izzivom velikega števila novih migrantov. Ta migracija iz držav z različnimi kulturnimi ozadji naj bi v bližnji prihodnosti ostala pomembno vprašanje, ki bo vplivalo na gospodarstvo in politiko vključevanja v Euregio. Tisti, ki se ukvarjajo z begunci na različnih področjih (učitelji, socialni delavci, reševalci itd.), niso mogli biti dovolj pripravljeni na svojo nalogo ustrezne obravnave beguncev in njihovega učinkovitega vključevanja. Najpomembnejša vprašanja v zvezi s tem so: Kako se lahko ti novi migranti seznanijo s kulturnimi razmerami v regiji? Kako se lahko najbolje uči jezik, ki se govori v podregijah? Kako je mogoče priznati kvalifikacije in kompetence beguncev, kako jih je mogoče usposobiti na trgu dela in v družbo? Kako bi lahko okrepili dialog med lokalnimi deležniki in begunci? Zaradi velikega števila novih migrantov in njihove mobilnosti je potrebna skupna evropska identiteta, da bi se razmere obravnavale na human način. Projekt bo imel koristi od izkušenj vsake od petih podregij z upoštevanjem delno različnih strategij vključevanja. Prav tako bo oblikovala evropske regionalne standarde za ta program usposabljanja in za izvajanje skupnih vrednot. Cilj projekta je olajšati vključevanje novih migrantov v družbo z izboljšanjem kvalifikacij izvajalcev. Ti izvajalci, ki se ukvarjajo z begunci, so ciljna skupina, tj. socialni delavci in učitelji, in delujejo kot množitelji. Projekt bo razvil program modulov usposabljanja, ki bodo izvajalcem, ne glede na to, ali so strokovnjaki ali prostovoljci, pomagali sprejeti, podpreti in kvalificirati begunce v Euregio Maas-Rhine. To so koraki projekta: 1. Analiza konteksta in najsodobnejša diagnoza obstoječih kvalifikacij strokovnjakov in prostovoljcev. Opredeljen bo referenčni okvir za kompetence ter opravljena bo analiza prednosti in slabosti. Strokovnjaki v petih podregijah bodo vprašali, kakšne so njihove najnujnejše potrebe po usposabljanju. Upoštevale se bodo formalne kvalifikacije in neformalno pridobljene kompetence. 2. Te zahteve glede usposabljanja in posebni pogoji regije (npr. podobnost dela z begunci v mestih ali na podeželju, neodvisno od narodnosti) bodo podlaga za diferenciran modularni program usposabljanja, ki bo nato oblikovan. Upoštevali se bodo poklicni (npr. jezikovna didaktika) in splošni vidiki (npr. medkulturna usposabljanja in način obravnavanja travmatizacije). Zagotovljeni bodo različni načini dostopa in uporabe, npr. sodobna tehnologija, kot so spletni deli. Poudarek bo na krepitvi dialoga med lokalnim prebivalstvom in begunci. 3. Izvajanje programa usposabljanja v praksi v petih podregijah v sodelovanju z najpomembnejšimi organizacijami (tisti, ki skrbijo za dobro počutje beguncev, ter izobraževalnimi centri, ki jih učijo jezikovnega znanja in jih usposobijo). Cilj projekta je enako število strokovnjakov in prostovoljcev. 4. Vrednotenje, optimizacija in izvajanje programa usposabljanja. Izvajalci in organizacije, ki so sodelovali, bodo dali povratne informacije o programu usposabljanja. Te povratne informacije bodo podlaga za revizijo programa usposabljanja v zvezi z njegovo vsebino in organizacijskimi pogoji. Revidirani program bo nato dokumentiran v različnih modulih. 5. Ob koncu projekta bo organizirana konferenca, ki bo predstavila program usposabljanja in ga dala na voljo vsem organizacijam v regiji. To bo nato objavljeno prek medijev vseh partnerjev. Poleg tega bo predstavljen in na voljo organizacijam iz treh držav. (Slovenian)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine tiene una larga y diversa historia, caracterizada por la guerra no hace mucho tiempo. En la segunda mitad del siglo XX se desarrolló una identidad común de la «región de tres países», una identidad de libertad de movimiento, movilidad y cultura común. Al igual que toda Europa, la región se enfrenta actualmente al desafío de un gran número de nuevos migrantes. Supuestamente, esta migración de países con diferentes orígenes culturales seguirá siendo un tema importante en un futuro próximo que influirá en la economía, así como en la política de integración en el Euregio. Los que se ocupan de los refugiados en diversas esferas (maestros, trabajadores sociales, paramédicos, etc.) no pueden estar suficientemente preparados para su tarea de tratar adecuadamente a los refugiados y de integrarlos eficazmente. Las preguntas más importantes en este contexto son: ¿Cómo pueden introducirse estos nuevos migrantes a las condiciones culturales de la región? ¿Cómo se puede enseñar mejor el idioma que se habla en las subregiones? ¿Cómo pueden reconocerse las cualificaciones y competencias de los refugiados, cómo pueden ser calificados tanto en el mercado laboral como en la sociedad? ¿Cómo puede reforzarse el diálogo entre las partes interesadas locales y los refugiados? El gran número de nuevos migrantes y su movilidad requieren una identidad europea común para manejar la situación de manera humana. El proyecto se beneficiará de las experiencias de cada una de las cinco subregiones teniendo en cuenta las estrategias de integración, en parte diferentes. También generará normas Euregionales para este programa de formación y para la aplicación de valores comunes. El proyecto tiene por objeto facilitar la integración de los nuevos migrantes en la sociedad mediante la mejora de la cualificación de los profesionales. Estos profesionales que se ocupan de los refugiados son el grupo destinatario, es decir, los trabajadores sociales y los maestros, y funcionan como multiplicadores. El proyecto desarrollará un programa de módulos de capacitación que ayudará a los profesionales, ya sean profesionales o voluntarios, a recibir, apoyar y calificar a los refugiados en Euregio Maas-Rhine. Estos son los pasos del proyecto: 1. Análisis de contexto y diagnóstico de vanguardia de las cualificaciones existentes de profesionales y voluntarios. Se definirá un marco de referencia para las competencias y se realizará un análisis de los puntos fuertes y débiles. Se preguntará a los profesionales de las cinco subregiones cuáles son sus necesidades de formación más urgentes. Se tendrán en cuenta las cualificaciones formales y las competencias adquiridas de manera informal. 2. Estas exigencias de formación y las condiciones específicas de la región (por ejemplo, las similitudes de trabajo con los refugiados en las ciudades o en las zonas rurales independientes de las nacionalidades) serán la base de un programa de formación modular diferenciado, que luego se diseñará. Se tendrán en cuenta tanto los aspectos profesionales (por ejemplo, didáctica lingüística) como los aspectos generales (por ejemplo, la formación intercultural y la forma de lidiar con la traumatización). Se atenderán diversas formas de acceso y uso, por ejemplo, la tecnología moderna, como las piezas en línea. Un punto de énfasis será mejorar el diálogo entre la población local y los refugiados. 3. Poner en práctica el programa de formación en las cinco subregiones en cooperación con las organizaciones más importantes (las que se ocupan del bienestar de los refugiados, así como los centros educativos que les enseñan conocimientos lingüísticos y los califican). El proyecto tiene como objetivo igual número de profesionales y voluntarios. 4. Evaluación, optimización e implementación del programa de formación. Los profesionales y las organizaciones que hayan participado darán su opinión sobre el programa de formación. Estos comentarios servirán de base para una revisión del programa de formación en relación con su contenido y sus condiciones organizativas. A continuación, el programa revisado se documentará en módulos diferenciados. 5. Al final del proyecto se celebrará una conferencia para presentar el programa de capacitación y ponerlo a disposición de todas las organizaciones de la región. Luego se dará a conocer a través de los medios de comunicación de todos los socios. Además, se presentará y pondrá a disposición de las organizaciones de los tres países. (Spanish)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine ima dugu i raznoliku povijest, koju karakterizira rat ne tako davno. U drugoj polovici 20. stoljeća razvio se zajednički identitet „regije triju zemalja”, identitet slobode kretanja, mobilnosti i zajedničke kulture. Kao i cijela Europa, regija se trenutačno suočava s izazovom velikog broja novih migranata. Navodno će ova migracija iz zemalja različitog kulturnog podrijetla ostati glavno pitanje u bliskoj budućnosti koje će utjecati na gospodarstvo, kao i na politiku integracije u Euregio. Osobe koje se bave izbjeglicama u različitim područjima (nastavnici, socijalni radnici, bolničari itd.) nisu mogle biti dovoljno pripremljene za svoju zadaću adekvatnog postupanja s izbjeglicama i njihove učinkovite integracije. Najvažnija pitanja u tom kontekstu su: Kako se ti novi migranti mogu uvesti u kulturne uvjete u regiji? Kako se jezik koji se govori u podregijama može najbolje naučiti? Kako se mogu prepoznati kvalifikacije i kompetencije izbjeglica, kako se one mogu kvalificirati za tržište rada i društvo? Kako se može poboljšati dijalog između lokalnih dionika i izbjeglica? Velik broj novih migranata i njihova mobilnost zahtijevaju zajednički europski identitet za humano rješavanje situacije. Projekt će imati koristi od iskustava svake od pet podregija uzimajući u obzir djelomično različite strategije integracije. Izradit će se i europski regionalni standardi za taj program osposobljavanja i za provedbu zajedničkih vrijednosti. Cilj je projekta olakšati integraciju novih migranata u društvo poboljšanjem kvalifikacija stručnjaka. Ti praktičari koji se bave izbjeglicama su ciljna skupina, tj. socijalni radnici i nastavnici, a oni djeluju kao multiplikatori. Projekt će razviti program modula obuke koji će pomoći praktičarima, bilo da se radi o profesionalcima ili volonterima, da prime, podrže i kvalifiju izbjeglice u Euregio Maas-Rhine. To su koraci projekta: 1. Analiza konteksta i najsuvremenija dijagnostika postojećih kvalifikacija stručnjaka i volontera. Utvrdit će se referentni okvir za kompetencije i provesti analiza prednosti i nedostataka. Praktičari u pet podregija bit će upitani koje su im najhitnije potrebe za osposobljavanjem. U obzir će se uzeti formalne kvalifikacije i neformalno stečene kompetencije. 2. Ti zahtjevi za osposobljavanjem i posebni uvjeti u regiji (npr. sličnosti rada s izbjeglicama u gradovima ili ruralnim područjima neovisno o nacionalnosti) bit će temelj diferenciranog modularnog programa osposobljavanja, koji će se zatim osmisliti. Razmotrit će se i profesionalni (npr. jezična didaktika) i opći aspekti (npr. međukulturna osposobljavanja i kako se nositi s traumatizacijom). Osigurat će se različiti načini pristupa i upotrebe, npr. moderna tehnologija kao što su internetski dijelovi. Naglasak će biti na jačanju dijaloga između lokalnog stanovništva i izbjeglica. 3. Provedba programa osposobljavanja u pet podregija u suradnji s najvažnijim organizacijama (one koje se brinu o dobrobiti izbjeglica te obrazovni centri koji ih podučavaju jezičnim vještinama i kvalificiraju). Cilj projekta je jednak broj stručnjaka i volontera. 4. Evaluacija, optimizacija i provedba programa osposobljavanja. Stručnjaci i organizacije koji su sudjelovali pružit će povratne informacije o programu osposobljavanja. Te povratne informacije bit će temelj za reviziju programa osposobljavanja u pogledu njegova sadržaja i organizacijskih uvjeta. Revidirani program zatim će se dokumentirati u diferenciranim modulima. 5. Na kraju projekta održat će se konferencija koja će predstaviti program obuke i učiniti ga dostupnim za sve organizacije u regiji. To će biti objavljeno putem medija svih partnera. Osim toga, predstavit će se i staviti na raspolaganje organizacijama triju zemalja. (Croatian)
30 November 2022
0 references
Το Euregio Meuse-Rhine έχει μια μακρά και ποικιλόμορφη ιστορία, που χαρακτηρίζεται από πόλεμο πριν από λίγο καιρό. Κατά το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα, αναπτύχθηκε μια κοινή ταυτότητα της «περιοχής τριών χωρών», μια ταυτότητα ελεύθερης κυκλοφορίας, κινητικότητας και κοινού πολιτισμού. Όπως όλη η Ευρώπη, η περιοχή αντιμετωπίζει σήμερα την πρόκληση ενός τεράστιου αριθμού νέων μεταναστών. Υποτίθεται ότι αυτή η μετανάστευση από χώρες με διαφορετικό πολιτιστικό υπόβαθρο πρόκειται να παραμείνει ένα μείζον ζήτημα στο εγγύς μέλλον, το οποίο θα επηρεάσει την οικονομία καθώς και την πολιτική ενσωμάτωσης στο Euregio. Όσοι ασχολούνται με τους πρόσφυγες σε διάφορους τομείς (εκπαιδευτικοί, κοινωνικοί λειτουργοί, παραϊατρικοί κ.λπ.) δεν θα μπορούσαν να είναι επαρκώς προετοιμασμένοι για το καθήκον τους να αντιμετωπίζουν επαρκώς τους πρόσφυγες και να τους ενσωματώνουν αποτελεσματικά. Τα σημαντικότερα ερωτήματα σε αυτό το πλαίσιο είναι τα εξής: Πώς μπορούν αυτοί οι νέοι μετανάστες να εισαχθούν στις πολιτιστικές συνθήκες της περιοχής; Πώς μπορεί να διδάσκεται καλύτερα η γλώσσα που ομιλείται στις υποπεριοχές; Πώς μπορούν να αναγνωριστούν οι ατασθαλίες και οι ικανότητες των προσφύγων, πώς μπορούν να αποκτήσουν τα προσόντα τους τόσο στην αγορά εργασίας όσο και στην κοινωνία; Πώς μπορεί να ενισχυθεί ο διάλογος μεταξύ των τοπικών φορέων και των προσφύγων; Ο τεράστιος αριθμός των νέων μεταναστών και η κινητικότητά τους απαιτούν μια κοινή ευρωπαϊκή ταυτότητα για την αντιμετώπιση της κατάστασης με ανθρώπινο τρόπο. Το έργο θα επωφεληθεί από τις εμπειρίες καθεμίας από τις πέντε υποπεριφέρειες λαμβάνοντας υπόψη τις εν μέρει διαφορετικές στρατηγικές ενσωμάτωσης. Θα δημιουργήσει επίσης ευπεριφερειακά πρότυπα για αυτό το πρόγραμμα κατάρτισης και για την εφαρμογή κοινών αξιών. Το έργο αποσκοπεί στη διευκόλυνση της ένταξης των νέων μεταναστών στην κοινωνία μέσω της βελτίωσης των προσόντων των επαγγελματιών. Αυτοί οι επαγγελματίες που ασχολούνται με τους πρόσφυγες είναι η ομάδα-στόχος, δηλαδή οι κοινωνικοί λειτουργοί και οι εκπαιδευτικοί, και λειτουργούν ως πολλαπλασιαστές. Το έργο θα αναπτύξει ένα πρόγραμμα εκπαιδευτικών ενοτήτων που θα βοηθήσουν τους επαγγελματίες, είτε είναι επαγγελματίες είτε εθελοντές, να υποδεχθούν, να υποστηρίξουν και να φιλοξενήσουν πρόσφυγες στο Euregio Maas-Rhine. Αυτά είναι τα βήματα του έργου: 1. Ανάλυση πλαισίου και σύγχρονη διάγνωση των υφιστάμενων προσόντων των επαγγελματιών και των εθελοντών. Θα καθοριστεί ένα πλαίσιο αναφοράς για τις αρμοδιότητες και θα γίνει ανάλυση των πλεονεκτημάτων και των αδυναμιών. Οι επαγγελματίες στις πέντε υποπεριφέρειες θα ερωτηθούν ποιες είναι οι πιο επείγουσες ανάγκες κατάρτισης. Θα ληφθούν υπόψη τα τυπικά προσόντα και οι ανεπίσημα αποκτηθείσες ικανότητες. 2. Αυτές οι απαιτήσεις κατάρτισης και οι ειδικές συνθήκες της περιοχής (π.χ. ομοιότητες εργασίας με πρόσφυγες σε πόλεις ή σε αγροτικές περιοχές ανεξάρτητες από εθνικότητες) θα αποτελέσουν τη βάση ενός διαφοροποιημένου προγράμματος σπονδυλωτής κατάρτισης, το οποίο θα σχεδιαστεί στη συνέχεια. Θα ληφθούν υπόψη τόσο οι επαγγελματικές (π.χ. γλωσσικές διδακτικές) όσο και οι γενικές πτυχές (π.χ. διαπολιτισμική κατάρτιση και τρόπος αντιμετώπισης των τραυματισμών). Θα αντιμετωπίζονται διάφοροι τρόποι πρόσβασης και χρήσης, π.χ. σύγχρονη τεχνολογία, όπως διαδικτυακά εξαρτήματα. Ένα σημείο έμφασης θα είναι η ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ του τοπικού πληθυσμού και των προσφύγων. 3. Εφαρμογή του προγράμματος κατάρτισης στις πέντε υποπεριφέρειες σε συνεργασία με τους σημαντικότερους οργανισμούς (εκείνους που φροντίζουν την ευημερία των προσφύγων, καθώς και εκπαιδευτικά κέντρα που τους διδάσκουν τις γλωσσικές δεξιότητες και πληρούν τις προϋποθέσεις). Το έργο στοχεύει σε ίσο αριθμό επαγγελματιών και εθελοντών. 4. Αξιολόγηση, βελτιστοποίηση και εφαρμογή του προγράμματος κατάρτισης. Οι επαγγελματίες και οι οργανισμοί που έλαβαν μέρος θα υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με το πρόγραμμα κατάρτισης. Αυτή η ανατροφοδότηση θα αποτελέσει τη βάση αναθεώρησης του προγράμματος κατάρτισης όσον αφορά το περιεχόμενό του και τις οργανωτικές συνθήκες του. Στη συνέχεια, το αναθεωρημένο πρόγραμμα θα τεκμηριωθεί σε διαφοροποιημένες ενότητες. 5. Στο τέλος του έργου θα πραγματοποιηθεί συνέδριο για την παρουσίαση του προγράμματος κατάρτισης και τη διάθεσή του σε όλους τους οργανισμούς της περιοχής. Στη συνέχεια, θα δημοσιοποιηθεί μέσω των μέσων ενημέρωσης όλων των εταίρων. Επιπλέον, θα παρουσιαστεί και θα διατεθεί σε οργανισμούς των τριών χωρών. (Greek)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Reinellä on pitkä ja monipuolinen historia, jolle on ominaista sota, ei niin kauan sitten. 1900-luvun jälkipuoliskolla kehittyi ”kolmen maan alueen” yhteinen identiteetti, vapaa liikkuvuus, liikkuvuus ja yhteinen kulttuuri. Alueen haasteena on tällä hetkellä valtava määrä uusia maahanmuuttajia, kuten koko Euroopassa. Oletettavasti tämä muuttoliike maista, joilla on erilainen kulttuuritausta, pysyy lähitulevaisuudessa merkittävänä kysymyksenä, joka vaikuttaa talouteen sekä Euregio-alueen yhdentymispolitiikkaan. Ne, jotka käsittelevät pakolaisia eri aloilla (opettajat, sosiaalityöntekijät, ensihoitajat jne.), eivät voineet olla riittävän valmistautuneita tehtäväänsä käsitellä pakolaisia asianmukaisesti ja kotouttaa heidät tehokkaasti. Tässä yhteydessä tärkeimmät kysymykset ovat seuraavat: Miten nämä uudet maahanmuuttajat voidaan ottaa mukaan alueen kulttuurisiin olosuhteisiin? Miten osa-alueilla puhuttua kieltä voidaan parhaiten opettaa? Miten pakolaiset voidaan tunnustaa ja miten heidät voidaan kouluttaa työmarkkinoille ja yhteiskuntaan? Miten paikallisten sidosryhmien ja pakolaisten välistä vuoropuhelua voidaan tehostaa? Uusien maahanmuuttajien valtava määrä ja liikkuvuus edellyttävät yhteistä eurooppalaista identiteettiä, jotta tilanne voidaan hoitaa inhimillisellä tavalla. Hankkeessa hyödynnetään kunkin viiden osa-alueen kokemuksia ottamalla huomioon osittain erilaiset kotouttamisstrategiat. Se luo myös Eu-alueelliset standardit tälle koulutusohjelmalle ja yhteisten arvojen toteuttamiselle. Hankkeen tavoitteena on helpottaa uusien maahanmuuttajien kotoutumista yhteiskuntaan parantamalla alan ammattilaisten pätevyyttä. Pakolaisia käsittelevät harjoittajat ovat kohderyhmä eli sosiaalityöntekijät ja opettajat, ja he toimivat moninkertaistajina. Hankkeessa kehitetään koulutusmoduulien ohjelma, joka auttaa ammattilaisia tai vapaaehtoisia ottamaan vastaan ja tukemaan pakolaisia Euregio Maas-Rhinessa. Nämä ovat hankkeen vaiheet: 1. Ammattihenkilöiden ja vapaaehtoisten olemassa olevien pätevyyksien kontekstianalyysi ja nykyaikainen diagnoosi. Osaamiselle määritellään viitekehys ja vahvuudet ja heikkoudet analysoidaan. Viiden osa-alueen ammattilaisilta kysytään, mitkä ovat heidän kiireellisimmät koulutustarpeensa. Muodollinen pätevyys ja epävirallisesti hankittu pätevyys otetaan huomioon. 2. Nämä koulutusvaatimukset ja alueen erityisolosuhteet (esim. yhtäläisyydet pakolaisten kanssa kaupungeissa tai maaseudulla) muodostavat perustan eriytetylle modulaariselle koulutusohjelmalle, joka suunnitellaan. Sekä ammatilliset (esim. kielen didaktiikka) että yleiset näkökohdat (esim. kulttuurienvälinen koulutus ja traumatisoitumisen käsittely) otetaan huomioon. Erilaisia käyttö- ja käyttötapoja, esimerkiksi modernia teknologiaa, kuten verkko-osia, otetaan huomioon. Yhtenä painopisteenä on paikallisen väestön ja pakolaisten välisen vuoropuhelun tehostaminen. 3. Koulutusohjelman toteuttaminen viidellä osa-alueella yhteistyössä tärkeimpien organisaatioiden kanssa (pakolaisten hyvinvoinnista huolehtivat järjestöt sekä koulutuskeskukset, jotka opettavat heille kielitaitoa ja kouluttavat niitä). Hankkeen tavoitteena on yhtä suuri määrä ammattilaisia ja vapaaehtoisia. 4. Koulutusohjelman arviointi, optimointi ja täytäntöönpano. Alan toimijat ja organisaatiot, jotka ovat osallistuneet ohjelmaan, antavat palautetta koulutusohjelmasta. Tämä palaute muodostaa perustan koulutusohjelman sisällölle ja organisaatio-olosuhteille tehtävälle tarkistamiselle. Tarkistettu ohjelma dokumentoidaan erilaisina moduuleina. 5. Hankkeen päätteeksi järjestetään konferenssi, jossa esitellään koulutusohjelma ja asetetaan se kaikkien alueen organisaatioiden saataville. Sen jälkeen se julkistetaan kaikkien kumppanien tiedotusvälineissä. Lisäksi se esitellään ja asetetaan näiden kolmen maan organisaatioiden saataville. (Finnish)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine hosszú és változatos történelemmel rendelkezik, amelyet nem is olyan régen háború jellemez. A 20. század második felében kialakult a „három ország régiójának” közös identitása, a mozgásszabadság, a mobilitás és a közös kultúra identitása. Európa egészéhez hasonlóan a régiónak is nagyszámú új migránssal kell szembenéznie. A különböző kulturális hátterű országokból érkező migráció a közeljövőben továbbra is fontos kérdés marad, amely hatással lesz a gazdaságra és az Euregio integrációs politikájára. A különböző területeken élő menekültekkel foglalkozók (tanárok, szociális munkások, mentősök stb.) nem voltak kellően felkészülve a menekültek megfelelő kezelésére és hatékony integrációjára. A legfontosabb kérdések ebben az összefüggésben a következők: Hogyan lehet ezeket az új migránsokat beilleszkedni a régió kulturális körülményeibe? Hogyan lehet legjobban tanítani azt a nyelvet, amelyet az alrégiókban beszélnek? Hogyan ismerhető el a menekültek kvalifikációja és kompetenciája, hogyan lehet a munkaerőpiacra és a társadalomba bejutni? Hogyan lehetne erősíteni a helyi érdekelt felek és a menekültek közötti párbeszédet? Az új migránsok nagy száma és mobilitásuk miatt közös európai identitásra van szükség a helyzet humánus kezelése érdekében. A projekt mind az öt alrégió tapasztalataiból profitál, figyelembe véve a részben eltérő integrációs stratégiákat. Emellett e képzési programhoz és a közös értékek megvalósításához Euregionális szabványokat is létrehoz. A projekt célja, hogy megkönnyítse az új migránsok társadalmi integrációját azáltal, hogy javítja a szakemberek képesítését. Ezek a menekültekkel foglalkozó gyakorlók a célcsoport, azaz a szociális munkások és a tanárok, és szorzóként működnek. A projekt olyan képzési modulok programját fogja kidolgozni, amelyek segítik a szakembereket – akár szakemberek, akár önkéntesek – az Euregio Maas-Rhine-ban tartózkodó menekültek fogadásában, támogatásában és képesítésében. Ezek a projekt lépései: 1. A szakemberek és önkéntesek meglévő képesítéseinek kontextuselemzése és a legkorszerűbb diagnózisa. Meg kell határozni a hatáskörök referenciakeretét, és elemezni kell az erősségeket és a gyengeségeket. Az öt alrégióban dolgozó szakembereket megkérdezik, hogy mik a legsürgetőbb képzési igényeik. Figyelembe veszik a formális képesítéseket és az informálisan megszerzett kompetenciákat. 2. Ezek a képzési igények és a régió sajátos körülményei (pl. a menekültekkel való hasonlóságok a városokban vagy a nemzetiségektől független vidéki területeken) képezik majd egy differenciált moduláris képzési program alapját, amelyet aztán kidolgoznak. Mind a szakmai (pl. nyelvi didaktika), mind az általános szempontok (pl. interkulturális tréningek és a traumatizáció kezelésének módja) megfontolás tárgyát képezik. A hozzáférés és a használat különböző módjai lesznek elérhetők, például a modern technológiák, például az online alkatrészek. Az egyik hangsúly a helyi lakosság és a menekültek közötti párbeszéd elmélyítése lesz. 3. A képzési program gyakorlati megvalósítása az öt alrégióban a legfontosabb szervezetekkel (a menekültek jóllétének gondozásával, valamint a nyelvi készségeket oktató és minősítő oktatási központokkal) együttműködve. A projekt célja egyenlő számú szakember és önkéntes. 4. A képzési program értékelése, optimalizálása és végrehajtása. A részt vevő szakemberek és szervezetek visszajelzést adnak a képzési programról. Ez a visszajelzés képezi majd a képzési program tartalmának és szervezeti feltételeinek felülvizsgálatának alapját. A felülvizsgált programot ezt követően differenciált modulokban dokumentálják. 5. A projekt végén konferenciára kerül sor a képzési program bemutatására és a régió valamennyi szervezete számára elérhetővé tételére. Ezt követően az összes partner médiáján keresztül kerül nyilvánosságra. Emellett bemutatják és elérhetővé teszik a három ország szervezetei számára. (Hungarian)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine има дълга и разнообразна история, характеризираща се с война не толкова отдавна. През втората половина на 20 век се развива обща идентичност на „региона от три страни“, идентичност на свободата на движение, мобилността и общата култура. Подобно на цяла Европа, регионът понастоящем е изправен пред предизвикателството на голям брой нови мигранти. Предполага се, че тази миграция от държави с различен културен произход ще продължи да бъде основен проблем в близко бъдеще, който ще повлияе на икономиката, както и на политиката на интеграция в Евреджио. Лицата, които се занимават с бежанци в различни области (учители, социални работници, парамедици и т.н.), не могат да бъдат достатъчно подготвени за задачата си да се справят адекватно с бежанците и да ги интегрират ефективно. Най-важните въпроси в този контекст са: Как тези нови мигранти могат да бъдат въведени в културните условия на региона? Как може най-добре да се преподава езикът, който се говори в подрегионите? Как могат да бъдат признати квалификациите и компетенциите на бежанците, как те могат да бъдат квалифицирани както на пазара на труда, така и на обществото? Как може да се засили диалогът между местните заинтересовани страни и бежанците? Огромният брой нови мигранти и тяхната мобилност изискват обща европейска идентичност, която да се справи с положението по хуманен начин. Проектът ще се възползва от опита на всеки от петте подрегиона, като вземе предвид отчасти различните стратегии за интеграция. Тя също така ще генерира еврорегионални стандарти за тази програма за обучение и за прилагането на общи ценности. Проектът има за цел да улесни интеграцията на нови мигранти в обществото чрез подобряване на квалификацията на практикуващите. Тези практикуващи, занимаващи се с бежанци, са целевата група, т.е. социалните работници и учители, и те функционират като мултипликатори. Проектът ще разработи програма от модули за обучение, които ще помогнат на практикуващите, независимо дали са професионалисти или доброволци, да приемат, подкрепят и квалифицират бежанци в Euregio Maas-Rhine. Това са стъпките на проекта: 1. Анализ на контекста и съвременна диагностика на съществуващите квалификации на професионалисти и доброволци. Ще бъде определена референтна рамка за компетентностите и ще бъде направен анализ на силните и слабите страни. Практикуващите специалисти в петте подрегиона ще бъдат запитани кои са най-неотложните им нужди от обучение. Ще бъдат взети предвид официалните квалификации и неформално придобитите компетентности. 2. Тези изисквания за обучение и специфичните условия в региона (напр. прилики на работа с бежанци в градове или в селски райони, независими от националностите) ще бъдат в основата на диференцирана модулна програма за обучение, която след това ще бъде разработена. Ще бъдат разгледани както професионални (напр. езикова дидактика), така и общи аспекти (напр. междукултурни обучения и начини за справяне с травматизацията). Ще бъдат обслужвани различни начини за достъп и използване, например модерни технологии, като например онлайн части. Един от акцентите ще бъде засилването на диалога между местното население и бежанците. 3. Прилагане на програмата за обучение в петте подрегиона в сътрудничество с най-важните организации (тези, които се грижат за благосъстоянието на бежанците, както и образователни центрове, които им преподават езикови умения и ги квалифицират). Проектът е насочен към равен брой професионалисти и доброволци. 4. Оценка, оптимизиране и изпълнение на програмата за обучение. Практикуващите специалисти и организациите, които са участвали, ще дадат обратна информация относно програмата за обучение. Тази обратна информация ще бъде в основата на преразглеждането на програмата за обучение по отношение на нейното съдържание и организационните ѝ условия. След това преразгледаната програма ще бъде документирана в диференцирани модули. 5. В края на проекта ще се проведе конференция, която ще представи програмата за обучение и ще я предостави на разположение на всички организации в региона. След това тя ще бъде популяризирана чрез медиите на всички партньори. Освен това тя ще бъде представена и предоставена на организации от трите държави. (Bulgarian)
30 November 2022
0 references
Euregio Maas-Rijn heeft een lange en diverse geschiedenis, gekenmerkt door oorlog nog niet zo lang geleden. In de tweede helft van de 20e eeuw ontwikkelde zich een gemeenschappelijke identiteit van de „regio van drie landen”, een identiteit van vrijheid van verkeer, mobiliteit en een gemeenschappelijke cultuur. Net als heel Europa staat de regio momenteel voor de uitdaging van een groot aantal nieuwe migranten. Vermoedelijk zal deze migratie uit landen met verschillende culturele achtergronden in de nabije toekomst een belangrijke kwestie blijven die zowel de economie als het integratiebeleid in de Euregio zal beïnvloeden. Degenen die zich bezighouden met vluchtelingen op verschillende gebieden (leraren, maatschappelijk werkers, paramedici, enz.) konden niet voldoende voorbereid zijn op hun taak om vluchtelingen adequaat te behandelen en te integreren. De belangrijkste vragen in dit verband zijn: Hoe kunnen deze nieuwe migranten worden geïntroduceerd in de culturele omstandigheden van de regio? Hoe kan de taal die in de subregio’s wordt gesproken het best worden onderwezen? Hoe kunnen de kwalificaties en competenties van vluchtelingen worden erkend, hoe kunnen ze zowel op de arbeidsmarkt als in de samenleving worden gekwalificeerd? Hoe kan de dialoog tussen lokale belanghebbenden en vluchtelingen worden versterkt? Het grote aantal nieuwe migranten en hun mobiliteit vragen om een gemeenschappelijke Europese identiteit om de situatie op een humane manier aan te pakken. Het project zal profiteren van de ervaringen van elk van de vijf subregio’s door rekening te houden met de deels verschillende integratiestrategieën. Het zal ook Euregionale normen genereren voor dit opleidingsprogramma en voor de uitvoering van gemeenschappelijke waarden. Het project heeft tot doel de integratie van nieuwe migranten in de samenleving te vergemakkelijken door de kwalificatie van de beroepsbeoefenaars te verbeteren. Deze beoefenaars die met vluchtelingen te maken hebben, zijn de doelgroep, d.w.z. maatschappelijk werkers en leraren, en zij functioneren als vermenigvuldigers. Het project zal een programma van trainingsmodules ontwikkelen die professionals of vrijwilligers helpen om vluchtelingen in Euregio Maas-Rijn te ontvangen, te ondersteunen en te kwalificeren. Dit zijn de stappen van het project: 1. Contextanalyse en state-of-the-art diagnose van de bestaande kwalificaties van professionals en vrijwilligers. Er zal een referentiekader voor de bevoegdheden worden vastgesteld en er zal een analyse van de sterke en zwakke punten worden gemaakt. Beroepsbeoefenaars in de vijf subregio’s zullen worden gevraagd wat hun meest dringende opleidingsbehoeften zijn. Er zal rekening worden gehouden met formele kwalificaties en informeel verworven competenties. 2. Deze opleidingsbehoeften en de specifieke omstandigheden van de regio (bv. gelijkenissen van werk met vluchtelingen in steden of in plattelandsgebieden die onafhankelijk zijn van nationaliteiten) zullen de basis vormen van een gedifferentieerd modulair opleidingsprogramma, dat vervolgens zal worden opgezet. Zowel professionele (bv. taal didactiek) als algemene aspecten (bijv. interculturele opleidingen en hoe om te gaan met traumatisering) zullen worden overwogen. Er zal rekening worden gehouden met verschillende manieren van toegang en gebruik, zoals moderne technologie zoals online-onderdelen. De nadruk zal worden gelegd op de versterking van de dialoog tussen de lokale bevolking en de vluchtelingen. 3. Het opleidingsprogramma in de vijf subregio’s in de praktijk brengen in samenwerking met de belangrijkste organisaties (degenen die zorgen voor het welzijn van vluchtelingen en onderwijscentra die hen taalvaardigheden leren en kwalificeren). Het project richt zich op gelijke aantallen professionals en vrijwilligers. 4. Evaluatie, optimalisatie en uitvoering van het opleidingsprogramma. Beroepsbeoefenaars en organisaties die hebben deelgenomen, zullen feedback geven over het opleidingsprogramma. Deze feedback zal de basis vormen voor een herziening van het opleidingsprogramma met betrekking tot de inhoud en de organisatorische voorwaarden ervan. Het herziene programma wordt vervolgens gedocumenteerd in gedifferentieerde modules. 5. Aan het einde van het project is er een conferentie om het opleidingsprogramma te presenteren en beschikbaar te stellen voor alle organisaties in de regio. Het zal dan bekend worden gemaakt via de media van alle partners. Bovendien zal het worden gepresenteerd en beschikbaar gesteld aan organisaties van de drie landen. (Dutch)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine għandu storja twila u diversa, ikkaratterizzata minn gwerra mhux daqshekk twil ilu. Fit-tieni nofs tas-seklu 20, żviluppat identità komuni tar-“reġjun ta’ tliet pajjiżi”, identità tal-libertà tal-moviment, il-mobilità u kultura komuni. Bħall-Ewropa kollha, ir-reġjun bħalissa qed jiffaċċja l-isfida ta’ għadd kbir ta’ migranti ġodda. Suppost, din il-migrazzjoni minn pajjiżi bi sfondi kulturali differenti se tibqa’ kwistjoni ewlenija fil-futur qarib li se tinfluwenza l-ekonomija kif ukoll il-politika ta’ integrazzjoni fl-Euregio. Dawk li jittrattaw mar-refuġjati f’diversi oqsma (għalliema, ħaddiema soċjali, paramediċi, eċċ.) ma setgħux ikunu ppreparati biżżejjed għall-kompitu tagħhom li jittrattaw mar-refuġjati b’mod adegwat u li jintegrawhom b’mod effettiv. L-aktar mistoqsijiet importanti f’dan il-kuntest huma: Kif jistgħu dawn il-migranti ġodda jiġu introdotti fil-kundizzjonijiet kulturali tar-reġjun? Kif tista’ l-lingwa mitkellma fis-sottoreġjuni tiġi mgħallma bl-aħjar mod? Kif jistgħu jiġu rikonoxxuti l-kwaliki u l-kompetenzi tar-refuġjati, kif jistgħu jiġu kkwalifikati fis-suq tax-xogħol kif ukoll fis-soċjetà? Kif jista’ jissaħħaħ id-djalogu bejn il-partijiet interessati lokali u r-refuġjati? L-għadd kbir ta’ migranti ġodda u l-mobilità tagħhom jitolbu identità Ewropea komuni biex is-sitwazzjoni tiġi ttrattata b’mod uman. Il-proġett ser jibbenefika mill-esperjenzi ta’ kull wieħed mill-ħames sottoreġjuni billi jqis l-istrateġiji parzjalment differenti ta’ integrazzjoni. Se tiġġenera wkoll standards Eureġjonali għal dan il-programm ta’ taħriġ u għall-implimentazzjoni ta’ valuri komuni. Il-proġett għandu l-għan li jiffaċilita l-integrazzjoni ta’ migranti ġodda fis-soċjetà billi jtejjeb il-kwalifiki tal-prattikanti. Dawn il-prattikanti li jittrattaw mar-refuġjati huma l-grupp fil-mira, jiġifieri l-ħaddiema soċjali u l-għalliema, u jiffunzjonaw bħala persuni li jimmultiplikaw. Il-proġett se jiżviluppa programm ta’ moduli ta’ taħriġ li se jgħinu lill-prattikanti, kemm jekk huma professjonisti kif ukoll voluntiera, biex jirċievu, jappoġġaw, u jikkwalifikaw għar-refuġjati f’Euregio Maas-Rhine. Dawn huma l-passi tal-proġett: 1. Analiżi tal-kuntest u dijanjożi tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku tal-kwalifiki eżistenti tal-professjonisti u l-voluntiera. Se jiġi definit qafas ta’ referenza għall-kompetenzi u se ssir analiżi tal-punti b’saħħithom u d-dgħufijiet. Il-prattikanti fil-ħames sottoreġjuni se jiġu mistoqsija x’inhuma l-ħtiġijiet ta’ taħriġ l-aktar urġenti tagħhom. Se jitqiesu l-kwalifiki formali u l-kompetenzi miksuba b’mod informali. 2. Dawn id-domandi ta’ taħriġ u l-kundizzjonijiet speċifiċi tar-reġjun (eż. is-similaritajiet tax-xogħol mar-refuġjati fil-bliet jew fiż-żoni rurali indipendenti min-nazzjonalitajiet) se jkunu l-bażi ta’ programm ta’ taħriġ modulari differenzjat, li mbagħad jitfassal. Se jiġu kkunsidrati kemm l-aspetti professjonali (eż. didattiċi tal-lingwa) kif ukoll dawk ġenerali (eż. taħriġ interkulturali u kif wieħed għandu jittratta t-trawmatizzazzjoni). Se jiġu previsti diversi modi ta’ aċċess u użu, pereżempju t-teknoloġija moderna bħall-partijiet online. Punt wieħed ta’ enfasi se jkun li jissaħħaħ id-djalogu bejn il-popolazzjoni lokali u r-refuġjati. 3. It-tqegħid fil-prattika tal-programm ta’ taħriġ fil-ħames sottoreġjuni f’kooperazzjoni mal-organizzazzjonijiet l-aktar importanti (dawk li jieħdu ħsieb il-benesseri tar-refuġjati kif ukoll iċ-ċentri edukattivi li jgħallmuhom ħiliet lingwistiċi u jikkwalifikawhom). Il-proġett għandu l-għan li jkun hemm għadd ugwali ta’ professjonisti u voluntiera. 4. L-evalwazzjoni, l-ottimizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-programm ta’ taħriġ. Il-prattikanti u l-organizzazzjonijiet li ħadu sehem se jagħtu feedback dwar il-programm ta’ taħriġ. Dan ir-rispons se jkun il-bażi ta’ reviżjoni tal-programm ta’ taħriġ rigward il-kontenut tiegħu u l-kundizzjonijiet organizzattivi tiegħu. Il-programm rivedut imbagħad jiġi ddokumentat f’moduli differenzjati. 5. Fl-aħħar tal-proġett se jkun hemm konferenza biex jiġi ppreżentat il-programm ta’ taħriġ u biex dan isir disponibbli għall-organizzazzjonijiet kollha fir-reġjun. Imbagħad se jiġi ppubbliċizzat permezz tal-midja tal-imsieħba kollha. Barra minn hekk, se tiġi ppreżentata u magħmula disponibbli għall-organizzazzjonijiet tat-tliet pajjiżi. (Maltese)
30 November 2022
0 references
Euregio Meuse-Rhine turi ilgą ir įvairią istoriją, kuriai būdingas karas ne taip seniai. Antroje XX a. pusėje išsivystė bendra „trijų šalių regiono“ tapatybė, judėjimo laisvės, judumo ir bendros kultūros identitetas. Kaip ir visa Europa, regionas šiuo metu susiduria su daugybe naujų migrantų. Manoma, kad ši migracija iš šalių, turinčių skirtingą kultūrinę kilmę, artimiausioje ateityje išliks svarbia problema, kuri turės įtakos ekonomikai ir integracijos politikai Euregio regione. Asmenys, dirbantys su pabėgėliais įvairiose srityse (mokytojai, socialiniai darbuotojai, paramedikai ir kt.), negalėjo būti pakankamai pasirengę tinkamai elgtis su pabėgėliais ir veiksmingai juos integruoti. Svarbiausi klausimai šiame kontekste yra šie: Kaip šie nauji migrantai gali būti supažindinti su regiono kultūrinėmis sąlygomis? Kaip geriausiai galima išmokyti kalbas, kuriomis kalbama subregionuose? Kaip galima pripažinti pabėgėlių kvafikacijas ir kompetencijas, kaip jie gali būti kvalifikuoti tiek darbo rinkoje, tiek visuomenėje? Kaip būtų galima sustiprinti vietos suinteresuotųjų subjektų ir pabėgėlių dialogą? Dėl didelio naujų migrantų skaičiaus ir jų judumo reikia bendros Europos tapatybės, kad padėtis būtų tvarkoma humaniškai. Įgyvendinant projektą bus pasinaudota kiekvieno iš penkių subregionų patirtimi, atsižvelgiant į iš dalies skirtingas integracijos strategijas. Ji taip pat parengs ES regionų standartus šiai mokymo programai ir bendrų vertybių įgyvendinimui. Projektu siekiama palengvinti naujų migrantų integraciją į visuomenę gerinant specialistų kvalifikaciją. Šie su pabėgėliais susiję specialistai yra tikslinė grupė, t. y. socialiniai darbuotojai ir mokytojai, ir jie veikia kaip daugintojai. Įgyvendinant projektą bus parengta mokymo modulių programa, kuri padės specialistams, nesvarbu, ar jie yra profesionalai, ar savanoriai, priimti, remti ir kvalifikaciniams pabėgėliams Euregio Maas-Rhine. Tai yra projekto etapai: 1. Esamos specialistų ir savanorių kvalifikacijos konteksto analizė ir naujausia diagnozė. Bus apibrėžta kompetencijos pagrindų sistema ir bus atlikta stipriųjų ir silpnųjų pusių analizė. Penkių subregionų specialistų bus klausiama, kokie yra jų skubiausi mokymo poreikiai. Bus atsižvelgiama į formalią kvalifikaciją ir neformaliai įgytas kompetencijas. 2. Šie mokymo poreikiai ir konkrečios regiono sąlygos (pvz., darbo su pabėgėliais panašumai miestuose ar kaimo vietovėse, nepriklausančiose nuo tautybių) bus diferencijuotos modulinės mokymo programos, kuri vėliau bus parengta, pagrindas. Bus atsižvelgiama ir į profesinius (pvz., kalbos didaktiką), ir į bendruosius aspektus (pvz., tarpkultūrinius mokymus ir kaip elgtis su traumatizacija). Bus atsižvelgta į įvairius prieigos ir naudojimo būdus, pvz., šiuolaikines technologijas, pvz., internetines dalis. Pagrindinis dėmesys bus skiriamas vietos gyventojų ir pabėgėlių dialogo stiprinimui. 3. Praktiškai įgyvendinti mokymo programą penkiuose subregionuose bendradarbiaujant su svarbiausiomis organizacijomis (pabėgėlių gerove besirūpinančiomis organizacijomis, taip pat švietimo centrais, kurie moko jų kalbos įgūdžių ir juos kvalifikuoja). Projekto tikslas – užtikrinti vienodą specialistų ir savanorių skaičių. 4. Mokymo programos vertinimas, optimizavimas ir įgyvendinimas. Dalyvavę specialistai ir organizacijos pateiks grįžtamąją informaciją apie mokymo programą. Šia grįžtamąja informacija bus remiamasi peržiūrint mokymo programą, atsižvelgiant į jos turinį ir organizacines sąlygas. Po to peržiūrėta programa bus dokumentuojama diferencijuotais moduliais. 5. Projekto pabaigoje bus surengta konferencija, kurioje bus pristatyta mokymo programa ir sudarytos sąlygos ja naudotis visoms regiono organizacijoms. Tada jis bus skelbiamas per visų partnerių žiniasklaidą. Be to, ji bus pateikta ir pateikta trijų šalių organizacijoms. (Lithuanian)
30 November 2022
0 references
<p>Cross-border Training Initiatives Enhance Support for Newcomers</p><p></p><p><strong>Overview:</strong> The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.</p><p></p><p><strong>Objectives:</strong></p><ol><li><strong>Enhance Practitioner Competencies:</strong> Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.</li><li><strong>Establish Professional Standards:</strong> Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.</li><li><strong>Foster Mutual Understanding:</strong> Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.</li></ol><p></p><p><strong>Key Features:</strong></p><ul><li><strong>Comprehensive Training Modules:</strong> Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.</li><li><strong>Social Interpreter Qualification:</strong> Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.</li><li><strong>Dialogue Events:</strong> Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.</li></ul><p></p><p><strong>Target Audience:</strong></p><ul><li><strong>Practitioners:</strong> Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.</li><li><strong>Migrants and Refugees:</strong> Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.</li><li><strong>Local Communities:</strong> Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Training Reach:</strong> Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.</li><li><strong>Interpreter Training:</strong> About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.</li><li><strong>Sustainable Networks:</strong> Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.</li></ul><p></p><p><strong>Recognitions and Awards:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Additional Resources:</strong> For more information, visit the <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE project page</a>.</p> (English)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлите</p><p></p><p><strong>Общ преглед:</strong> Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.</p><p></p><p><strong>Цели:</strong></p><ol><li><strong>Повишаване на компетенциите на практикуващите:</strong> Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.</li><li><strong>Създаване на професионални стандарти:</strong> Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.</li><li><strong>Насърчаване на взаимното разбирателство:</strong> Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.</li></ol><p></p><p><strong>Основни характеристики:</strong></p><ul><li><strong>Цялостни модули за обучение:</strong> Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.</li><li><strong>Социална квалификация на устния преводач:</strong> Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.</li><li><strong>Прояви на диалог:</strong> Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.</li></ul><p></p><p><strong>Целева аудитория:</strong></p><ul><li><strong>Практикуващи специалисти:</strong> Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.</li><li><strong>Мигранти и бежанци:</strong> Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Местни общности:</strong> Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Въздействие:</strong></p><ul><li><strong>Обучение Достигане:</strong> Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.</li><li><strong>Обучение на устни преводачи:</strong> Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.</li><li><strong>Устойчиви мрежи:</strong> Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.</li></ul><p></p><p><strong>Отличия и награди:</strong></p><ul><li><strong>Награда RegioStars за 2021 г.:</strong> Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">РЕМ по Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Допълнителни ресурси:</strong> За повече информация посетете <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">страницата на проекта Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Bulgarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomne</p><p></p><p><strong>Oversigt:</strong> TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.</p><p></p><p><strong>Målsætninger:</strong></p><ol><li><strong>Øge Practitioner Kompetencer:</strong> Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.</li><li><strong>Udarbejdelse af faglige standarder:</strong> Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.</li><li><strong>Fremme gensidig forståelse:</strong> Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.</li></ol><p></p><p><strong>Nøglefunktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattende træningsmoduler:</strong> Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.</li><li><strong>Dialogarrangementer:</strong> Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.</li></ul><p></p><p><strong>Målgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktiserende læger:</strong> Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.</li><li><strong>Migranter og flygtninge:</strong> Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.</li><li><strong>Lokalsamfund:</strong> Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.</li></ul><p></p><p><strong>Virkning:</strong></p><ul><li><strong>Træningsrækkevidde:</strong> Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.</li><li><strong>Tolkeuddannelse:</strong> Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.</li><li><strong>Bæredygtige netværk:</strong> Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkendelser og priser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-prisen 2021:</strong> TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Yderligere ressourcer:</strong> Yderligere oplysninger findes på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE-projektsiden</a>.</p> (Danish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novince</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.</p><p></p><p><strong>Cilji:</strong></p><ol><li><strong>Izboljšati kompetence zdravnikov:</strong> Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.</li><li><strong>Poklicni standardi:</strong> Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.</li><li><strong>Spodbujanje medsebojnega razumevanja:</strong> Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značilnosti:</strong></p><ul><li><strong>Celoviti moduli usposabljanja:</strong> Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacije za socialne tolmače:</strong> Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.</li><li><strong>Dogodki v okviru dialoga:</strong> Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljna publika:</strong></p><ul><li><strong>Izvajalci:</strong> Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.</li><li><strong>Migranti in begunci:</strong> Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne skupnosti:</strong> Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.</li></ul><p></p><p><strong>Učinek:</strong></p><ul><li><strong>Doseg usposabljanja:</strong> Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.</li><li><strong>Usposabljanje tolmačev:</strong> Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.</li><li><strong>Trajnostna omrežja:</strong> Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja in nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars za leto 2021:</strong> TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni viri:</strong> Več informacij je na voljo na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">strani projekta Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovenian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für Neuankömmlinge</p><p></p><p><strong>Übersicht:</strong> Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.</p><p></p><p><strong>Ziele:</strong></p><ol><li><strong>Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen:</strong> Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.</li><li><strong>Etablieren Sie professionelle Standards:</strong> Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.</li><li><strong>Förderung des gegenseitigen Verständnisses:</strong> Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.</li></ol><p></p><p><strong>Hauptmerkmale:</strong></p><ul><li><strong>Umfassende Schulungsmodule:</strong> Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.</li><li><strong>Qualifikation zum Sozialdolmetscher:</strong> Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.</li><li><strong>Dialogveranstaltungen:</strong> Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.</li></ul><p></p><p><strong>Zielgruppe:</strong></p><ul><li><strong>Praktizierende:</strong> Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.</li><li><strong>Migranten und Flüchtlinge:</strong> Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.</li><li><strong>Kommunen:</strong> Einwohner der Euregio Maas-Rhein.</li></ul><p></p><p><strong>Auswirkungen:</strong></p><ul><li><strong>Ausbildungsreichweite:</strong> Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.</li><li><strong>Dolmetscherausbildung:</strong> Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.</li><li><strong>Nachhaltige Netzwerke:</strong> Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.</li></ul><p></p><p><strong>Anerkennungen und Auszeichnungen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Zusätzliche Ressourcen:</strong> Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Projektseite Inse-Rhine TREE.</a></p> (German)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanlända</p><p></p><p><strong>Översikt:</strong> Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.</p><p></p><p><strong>Mål:</strong></p><ol><li><strong>Förbättra yrkeskompetensen:</strong> Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.</li><li><strong>Upprätta professionella standarder:</strong> Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.</li><li><strong>Främja ömsesidig förståelse:</strong> Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.</li></ol><p></p><p><strong>Viktiga funktioner:</strong></p><ul><li><strong>Omfattande utbildningsmoduler:</strong> Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.</li><li><strong>Kvalifikation som social tolk:</strong> Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.</li><li><strong>Dialogevenemang:</strong> Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.</li></ul><p></p><p><strong>Målgrupp:</strong></p><ul><li><strong>Utövare:</strong> Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.</li><li><strong>Migranter och flyktingar:</strong> Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.</li><li><strong>Lokala samhällen:</strong> Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-Rhine</li></ul><p></p><p><strong>Inverkan:</strong></p><ul><li><strong>Utbildningens räckvidd:</strong> Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.</li><li><strong>Tolkutbildning:</strong> Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.</li><li><strong>Hållbara nätverk:</strong> Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.</li></ul><p></p><p><strong>Erkännanden och utmärkelser:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-priset 2021:</strong> TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Ytterligare resurser:</strong> Mer information finns på <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projektsidan för Inse-Rhine TREE.</a></p> (Swedish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivati</p><p></p><p><strong>Panoramica:</strong> Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.</p><p></p><p><strong>Obiettivi:</strong></p><ol><li><strong>Migliorare le competenze dei professionisti:</strong> Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.</li><li><strong>Stabilire standard professionali:</strong> Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.</li><li><strong>Promuovere la comprensione reciproca:</strong> Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.</li></ol><p></p><p><strong>Caratteristiche principali:</strong></p><ul><li><strong>Moduli di formazione completi:</strong> Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.</li><li><strong>Qualifica di interprete sociale:</strong> Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.</li><li><strong>Eventi di dialogo:</strong> Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.</li></ul><p></p><p><strong>Pubblico destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Professionisti:</strong> Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.</li><li><strong>Migranti e rifugiati:</strong> Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.</li><li><strong>Comunità locali:</strong> Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impatto:</strong></p><ul><li><strong>Portata della formazione:</strong> Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.</li><li><strong>Formazione per interpreti:</strong> Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.</li><li><strong>Reti sostenibili:</strong> Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.</li></ul><p></p><p><strong>Riconoscimenti e premi:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR di Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Risorse aggiuntive:</strong> Per ulteriori informazioni, visitare la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina del progetto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Italian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicima</p><p></p><p><strong>Pregled:</strong> Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.</p><p></p><p><strong>Ciljevi:</strong></p><ol><li><strong>Poboljšajte kompetencije liječnika:</strong> Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.</li><li><strong>Uspostavite profesionalne standarde:</strong> Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.</li><li><strong>Poticanje uzajamnog razumijevanja:</strong> Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.</li></ol><p></p><p><strong>Ključne značajke:</strong></p><ul><li><strong>Sveobuhvatni moduli osposobljavanja:</strong> Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.</li><li><strong>Kvalifikacija socijalnog prevoditelja:</strong> Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.</li><li><strong>Događanja u okviru dijaloga:</strong> Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.</li></ul><p></p><p><strong>Ciljana publika:</strong></p><ul><li><strong>Stručnjaci:</strong> Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.</li><li><strong>Migranti i izbjeglice:</strong> Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Lokalne zajednice:</strong> Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Učinak:</strong></p><ul><li><strong>Doseg osposobljavanja:</strong> Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.</li><li><strong>Osposobljavanje usmenih prevoditelja:</strong> Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.</li><li><strong>Održive mreže:</strong> Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.</li></ul><p></p><p><strong>Priznanja i nagrade:</strong></p><ul><li><strong>Nagrada RegioStars 2021.:</strong> TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatni resursi:</strong> Za više informacija posjetite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stranicu projekta Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Croatian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozích</p><p></p><p><strong>Přehled:</strong> Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.</p><p></p><p><strong>Cíle:</strong></p><ol><li><strong>Zlepšit kompetence odborníků:</strong> Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Stanovit profesní standardy:</strong> Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.</li><li><strong>Podporovat vzájemné porozumění:</strong> Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.</li></ol><p></p><p><strong>Klíčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexní školicí moduly:</strong> Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikace sociálního tlumočníka:</strong> Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.</li><li><strong>Akce v rámci dialogu:</strong> Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cílové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Odborníci z praxe:</strong> Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.</li><li><strong>Migranti a uprchlíci:</strong> Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Místní společenství:</strong> Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Dopad:</strong></p><ul><li><strong>Vzdělávací dosah:</strong> Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.</li><li><strong>Školení tlumočníků:</strong> Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.</li><li><strong>Udržitelné sítě:</strong> Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.</li></ul><p></p><p><strong>Uznání a ocenění:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Další zdroje:</strong> Další informace naleznete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránce projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Czech)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένων</p><p></p><p><strong>Επισκόπηση:</strong> Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.</p><p></p><p><strong>Στόχοι:</strong></p><ol><li><strong>Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών:</strong> Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.</li><li><strong>Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα:</strong> Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.</li><li><strong>Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης:</strong> Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.</li></ol><p></p><p><strong>Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:</strong></p><ul><li><strong>Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες:</strong> Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.</li><li><strong>Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα:</strong> Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.</li><li><strong>Εκδηλώσεις διαλόγου:</strong> Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.</li></ul><p></p><p><strong>Κοινό-στόχος:</strong></p><ul><li><strong>Επαγγελματίες:</strong> Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.</li><li><strong>Μετανάστες και πρόσφυγες:</strong> Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Τοπικές κοινότητες:</strong> Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Αντίκτυπος:</strong></p><ul><li><strong>Προσέγγιση κατάρτισης:</strong> Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.</li><li><strong>Κατάρτιση διερμηνέων:</strong> Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.</li><li><strong>Βιώσιμα δίκτυα:</strong> Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.</li></ul><p></p><p><strong>Διακρίσεις και Βραβεία:</strong></p><ul><li><strong>Βραβείο RegioStars 2021:</strong> Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Πρόσθετοι πόροι:</strong> Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Greek)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomers</p><p></p><p><strong>Overzicht:</strong> Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.</p><p></p><p><strong>Doelstellingen:</strong></p><ol><li><strong>Verbeteren Practitioner Competenties:</strong> Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.</li><li><strong>Vaststellen van professionele normen:</strong> Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.</li><li><strong>Bevorderen van wederzijds begrip:</strong> Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.</li></ol><p></p><p><strong>Belangrijkste kenmerken:</strong></p><ul><li><strong>Uitgebreide trainingsmodules:</strong> Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.</li><li><strong>Kwalificatie sociaal tolk:</strong> Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.</li><li><strong>Dialoog-evenementen:</strong> Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.</li></ul><p></p><p><strong>Doelgroep:</strong></p><ul><li><strong>Beoefenaars:</strong> Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.</li><li><strong>Migranten en vluchtelingen:</strong> Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.</li><li><strong>Lokale gemeenschappen:</strong> Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.</li></ul><p></p><p><strong>Gevolgen:</strong></p><ul><li><strong>Bereik van de opleiding:</strong> Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.</li><li><strong>Opleiding tolken:</strong> Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.</li><li><strong>Duurzame netwerken:</strong> Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.</li></ul><p></p><p><strong>Erkenningen en onderscheidingen:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars Award 2021:</strong> TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Aanvullende middelen:</strong> Ga voor meer informatie naar de <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projectpagina van Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Dutch)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukatele</p><p></p><p><strong>Ülevaade:</strong> Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.</p><p></p><p><strong>Eesmärgid:</strong></p><ol><li><strong>Praktikute pädevuse suurendamine:</strong> Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.</li><li><strong>Kehtestada professionaalsed standardid:</strong> Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.</li><li><strong>Vastastikuse mõistmise edendamine:</strong> Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.</li></ol><p></p><p><strong>Põhijooned:</strong></p><ul><li><strong>Põhjalikud koolitusmoodulid:</strong> Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.</li><li><strong>Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon:</strong> Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.</li><li><strong>Dialoogiüritused:</strong> Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.</li></ul><p></p><p><strong>Sihtrühm:</strong></p><ul><li><strong>Praktikud:</strong> pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.</li><li><strong>Sisserändajad ja pagulased:</strong> Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.</li><li><strong>Kohalikud kogukonnad:</strong> Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.</li></ul><p></p><p><strong>Mõju:</strong></p><ul><li><strong>Koolituse ulatus:</strong> Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.</li><li><strong>Tõlgi koolitus:</strong> Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.</li><li><strong>Kestlikud võrgustikud:</strong> Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustused ja auhinnad:</strong></p><ul><li><strong>RegioStarsi auhind 2021:</strong> TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interregi keskkonnaseirekeskus</a></li></ul><p></p><p><strong>Täiendavad vahendid:</strong> Lisateabe saamiseks külastage <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekti lehekülge</a>.</p> (Estonian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivants</p><p></p><p><strong>Vue d’ensemble:</strong> Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.</p><p></p><p><strong>Objectifs :</strong></p><ol><li><strong>Améliorer les compétences des praticiens:</strong> Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.</li><li><strong>Établir des normes professionnelles:</strong> Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.</li><li><strong>Favoriser la compréhension mutuelle:</strong> Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.</li></ol><p></p><p><strong>Principales caractéristiques:</strong></p><ul><li><strong>Modules de formation complets:</strong> Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.</li><li><strong>Qualification d'interprète social:</strong> Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.</li><li><strong>Manifestations de dialogue:</strong> Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.</li></ul><p></p><p><strong>Public cible:</strong></p><ul><li><strong>Praticiens:</strong> Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.</li><li><strong>Migrants et réfugiés:</strong> Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.</li><li><strong>Collectivités locales:</strong> Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.</li></ul><p></p><p><strong>Incidence:</strong></p><ul><li><strong>Portée de la formation:</strong> Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.</li><li><strong>Formation d'interprète:</strong> Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.</li><li><strong>Réseaux durables:</strong> Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.</li></ul><p></p><p><strong>Reconnaissances et prix:</strong></p><ul><li><strong>Prix RegioStars 2021:</strong> TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg DME</a></li></ul><p></p><p><strong>Ressources supplémentaires:</strong> Pour plus d'informations, visitez la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">page du projet Inse-Rhin TREE</a>.</p> (French)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkov</p><p></p><p><strong>Prehľad:</strong> Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.</p><p></p><p><strong>Ciele:</strong></p><ol><li><strong>Posilniť kompetencie praktizujúcich:</strong> vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.</li><li><strong>Stanovenie odborných noriem:</strong> Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.</li><li><strong>Podporovať vzájomné porozumenie:</strong> Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.</li></ol><p></p><p><strong>Kľúčové vlastnosti:</strong></p><ul><li><strong>Komplexné moduly odbornej prípravy:</strong> Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.</li><li><strong>Kvalifikácia sociálneho tlmočníka:</strong> Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.</li><li><strong>Podujatia v rámci dialógu:</strong> Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.</li></ul><p></p><p><strong>Cieľové publikum:</strong></p><ul><li><strong>Praktizujúci:</strong> Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.</li><li><strong>Migranti a utečenci:</strong> Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Miestne spoločenstvá:</strong> Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Vplyv:</strong></p><ul><li><strong>Dosah odbornej prípravy:</strong> Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.</li><li><strong>Odborná príprava tlmočníkov:</strong> Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.</li><li><strong>Udržateľné siete:</strong> Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.</li></ul><p></p><p><strong>Uznania a ocenenia:</strong></p><ul><li><strong>Cena RegioStars 2021:</strong> TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Dodatočné zdroje:</strong> Viac informácií nájdete na <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">stránke projektu Inse-Rhine TREE.</a></p> (Slovak)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokams</p><p></p><p><strong>Apžvalga.</strong> Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.</p><p></p><p><strong>Tikslai:</strong></p><ol><li><strong>Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas:</strong> Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.</li><li><strong>Nustatyti profesinius standartus:</strong> Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.</li><li><strong>Skatinti tarpusavio supratimą:</strong> Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.</li></ol><p></p><p><strong>Pagrindinės savybės:</strong></p><ul><li><strong>Išsamūs mokymo moduliai:</strong> Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.</li><li><strong>Socialinio vertėjo kvalifikacija:</strong> Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.</li><li><strong>Dialogo renginiai:</strong> Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.</li></ul><p></p><p><strong>Tikslinė auditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktikuojantys specialistai:</strong> Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.</li><li><strong>Migrantai ir pabėgėliai:</strong> Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.</li><li><strong>Vietos bendruomenės:</strong> Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.</li></ul><p></p><p><strong>Poveikis:</strong></p><ul><li><strong>Mokymo siekis:</strong> Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.</li><li><strong>Vertėjų žodžiu mokymas:</strong> Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.</li><li><strong>Tvarūs tinklai:</strong> Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.</li></ul><p></p><p><strong>Pripažinimai ir apdovanojimai:</strong></p><ul><li><strong>2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas:</strong> TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">INTERREG EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildomi ištekliai:</strong> Daugiau informacijos rasite <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje.</a></p> (Lithuanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegados</p><p></p><p><strong>Descripción general:</strong> El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.</p><p></p><p><strong>Objetivos:</strong></p><ol><li><strong>Mejorar las competencias de los profesionales:</strong> Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.</li><li><strong>Establezca estándares profesionales:</strong> Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.</li><li><strong>Fomentar la comprensión mutua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.</li></ol><p></p><p><strong>Características principales:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formación integral:</strong> Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.</li><li><strong>Calificación de Intérprete Social:</strong> Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.</li></ul><p></p><p><strong>Público destinatario:</strong></p><ul><li><strong>Profesionales:</strong> Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.</li><li><strong>Migrantes y refugiados:</strong> Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.</li><li><strong>Comunidades locales:</strong> Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance de la formación:</strong> Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.</li><li><strong>Formación de intérpretes:</strong> Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.</li><li><strong>Redes sostenibles:</strong> Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.</li></ul><p></p><p><strong>Reconocimientos y Premios:</strong></p><ul><li><strong>Premio RegioStars 2021:</strong> TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionales:</strong> Para más información, visite la <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página del proyecto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Spanish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-veniților</p><p></p><p><strong>Prezentare generală:</strong> Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.</p><p></p><p><strong>Obiective:</strong></p><ol><li><strong>Îmbunătățiți competențele practicienilor:</strong> Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.</li><li><strong>Stabilirea standardelor profesionale:</strong> Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.</li><li><strong>Promovarea înțelegerii reciproce:</strong> Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.</li></ol><p></p><p><strong>Caracteristici cheie:</strong></p><ul><li><strong>Module de formare cuprinzătoare:</strong> Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.</li><li><strong>Calificarea de interpret social:</strong> Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.</li><li><strong>Evenimente de dialog:</strong> Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.</li></ul><p></p><p><strong>Publicul țintă:</strong></p><ul><li><strong>Practicanți:</strong> Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.</li><li><strong>Migranții și refugiații:</strong> Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Comunități locale:</strong> Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impact:</strong></p><ul><li><strong>Sensibilizare în materie de formare:</strong> Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.</li><li><strong>Formarea interpreților:</strong> Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.</li><li><strong>Rețele durabile:</strong> Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.</li></ul><p></p><p><strong>Recunoașteri și premii:</strong></p><ul><li><strong>Premiul RegioStars 2021:</strong> TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">EMR pentru Interreg</a></li></ul><p></p><p><strong>Resurse suplimentare:</strong> Pentru mai multe informații, vizitați <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">pagina proiectului Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Romanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegados</p><p></p><p><strong>Panorâmica:</strong> O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.</p><p></p><p><strong>Objectivos:</strong></p><ol><li><strong>Melhorar as Competências do Profissional:</strong> Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.</li><li><strong>Estabelecer normas profissionais:</strong> Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.</li><li><strong>Promover a compreensão mútua:</strong> Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.</li></ol><p></p><p><strong>Principais características:</strong></p><ul><li><strong>Módulos de formação abrangentes:</strong> Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.</li><li><strong>Qualificação de Intérprete Social:</strong> Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.</li><li><strong>Eventos de diálogo:</strong> Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.</li></ul><p></p><p><strong>Público-alvo:</strong></p><ul><li><strong>Profissionais:</strong> Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.</li><li><strong>Migrantes e refugiados:</strong> Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.</li><li><strong>Comunidades locais:</strong> Residentes da região Euregio Meuse-Reno.</li></ul><p></p><p><strong>Impacto:</strong></p><ul><li><strong>Alcance da formação:</strong> Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.</li><li><strong>Formação de Intérpretes:</strong> Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.</li><li><strong>Redes sustentáveis:</strong> Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.</li></ul><p></p><p><strong>Reconhecimentos e Prémios:</strong></p><ul><li><strong>Prémio RegioStars 2021:</strong> A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg RME</a></li></ul><p></p><p><strong>Recursos adicionais:</strong> Para mais informações, visite a <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">página do projeto Inse-Rhine TREE.</a></p> (Portuguese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatását</p><p></p><p><strong>Áttekintés:</strong> A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.</p><p></p><p><strong>Célkitűzések:</strong></p><ol><li><strong>A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása:</strong> Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.</li><li><strong>Professzionális szabványok létrehozása:</strong> Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.</li><li><strong>A kölcsönös megértés előmozdítása:</strong> Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.</li></ol><p></p><p><strong>Főbb jellemzők:</strong></p><ul><li><strong>Átfogó képzési modulok:</strong> Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.</li><li><strong>Szociális tolmács képesítés:</strong> Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.</li><li><strong>Párbeszéd-rendezvények:</strong> Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.</li></ul><p></p><p><strong>Célközönség:</strong></p><ul><li><strong>Gyakorlók:</strong> A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.</li><li><strong>Migránsok és menekültek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.</li><li><strong>Helyi közösségek:</strong> Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.</li></ul><p></p><p><strong>Hatás:</strong></p><ul><li><strong>Képzési elérés:</strong> Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.</li><li><strong>Tolmácsképzés:</strong> Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.</li><li><strong>Fenntartható hálózatok:</strong> Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.</li></ul><p></p><p><strong>Elismerések és díjak:</strong></p><ul><li><strong>2021. évi RegioStars-díj:</strong> A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>További források:</strong> További információkért látogasson el az <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekt oldalára.</a></p> (Hungarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkaille</p><p></p><p><strong>Yleiskatsaus:</strong> TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.</p><p></p><p><strong>Tavoitteet:</strong></p><ol><li><strong>Harjoittajien pätevyyden parantaminen:</strong> Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.</li><li><strong>Laaditaan ammatilliset normit:</strong> Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.</li><li><strong>Edistetään keskinäistä ymmärtämystä:</strong> Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.</li></ol><p></p><p><strong>Tärkeimmät ominaisuudet:</strong></p><ul><li><strong>Kattavat koulutusmoduulit:</strong> Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.</li><li><strong>Sosiaalitulkin pätevyys:</strong> Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.</li><li><strong>Vuoropuhelutapahtumat:</strong> Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.</li></ul><p></p><p><strong>Kohdeyleisö:</strong></p><ul><li><strong>Harjoittajat:</strong> Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.</li><li><strong>Maahanmuuttajat ja pakolaiset:</strong> Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.</li><li><strong>Paikallisyhteisöt:</strong> Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.</li></ul><p></p><p><strong>Vaikutus:</strong></p><ul><li><strong>Koulutuksen saavutettavuus:</strong> Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.</li><li><strong>Tulkkien koulutus:</strong> Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.</li><li><strong>Kestävät verkostot:</strong> Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.</li></ul><p></p><p><strong>Tunnustukset ja palkinnot:</strong></p><ul><li><strong>RegioStars-palkinto 2021:</strong> TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Lisäresurssit:</strong> Lisätietoja on <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla</a>.</p> (Finnish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni Ġodda</p><p></p><p><strong>Ħarsa ġenerali:</strong> Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.</p><p></p><p><strong>Għanijiet:</strong></p><ol><li><strong>Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti:</strong> Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.</li><li><strong>Stabbilixxi Standards Professjonali:</strong> L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.</li><li><strong>Trawwem il-Fehim Reċiproku:</strong> L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.</li></ol><p></p><p><strong>Karatteristiċi Ewlenin:</strong></p><ul><li><strong>Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv:</strong> Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.</li><li><strong>Kwalifika ta' Interpretu Soċjali:</strong> Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.</li><li><strong>Avvenimenti ta' Djalogu:</strong> Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.</li></ul><p></p><p><strong>Udjenza fil-Mira:</strong></p><ul><li><strong>Il-prattikanti:</strong> Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.</li><li><strong>Il-Migranti u r-Refuġjati:</strong> Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Komunitajiet Lokali:</strong> Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Impatt:</strong></p><ul><li><strong>Ilħuq ta’ Taħriġ:</strong> Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.</li><li><strong>Taħriġ għall-Interpreti:</strong> Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.</li><li><strong>Networks Sostenibbli:</strong> L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.</li></ul><p></p><p><strong>Rikonoxximenti u Premjijiet:</strong></p><ul><li><strong>Il-Premju RegioStars 2021:</strong> TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Riżorsi Addizzjonali:</strong> Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">tal-proġett Inse-Rhine TREE</a>.</p> (Maltese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiem</p><p></p><p><strong>Pārskats:</strong> Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.</p><p></p><p><strong>Mērķi:</strong></p><ol><li><strong>Uzlabot praktiķu kompetences:</strong> Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.</li><li><strong>Izveidot profesionālos standartus:</strong> Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.</li><li><strong>Savstarpējas sapratnes veicināšana:</strong> Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.</li></ol><p></p><p><strong>Galvenās iezīmes:</strong></p><ul><li><strong>Visaptveroši apmācības moduļi:</strong> Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.</li><li><strong>Sociālo tulku kvalifikācija:</strong> Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.</li><li><strong>Dialoga pasākumi:</strong> Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.</li></ul><p></p><p><strong>Mērķauditorija:</strong></p><ul><li><strong>Praktizētāji:</strong> Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.</li><li><strong>Migranti un bēgļi:</strong> Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.</li><li><strong>Vietējās kopienas:</strong> Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.</li></ul><p></p><p><strong>Ietekme:</strong></p><ul><li><strong>Apmācības sasniedzamība:</strong> Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.</li><li><strong>Tulku apmācība:</strong> Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.</li><li><strong>Ilgtspējīgi tīkli:</strong> Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.</li></ul><p></p><p><strong>Atzinības un apbalvojumi:</strong></p><ul><li><strong>2021. gada RegioStars balva:</strong> TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Papildu resursi:</strong> Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Inse-Rhine TREE projekta lapu</a>.</p> (Latvian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
<p>Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a Fheabhsú</p><p></p><p><strong>Forbhreathnú:</strong> Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.</p><p></p><p><strong>Cuspóirí:</strong></p><ol><li><strong>Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí:</strong> Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.</li><li><strong>Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú:</strong> Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.</li><li><strong>Comhthuiscint a Chothú:</strong> Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.</li></ol><p></p><p><strong>Príomhghnéithe:</strong></p><ul><li><strong>Modúil Chuimsitheacha Oiliúna:</strong> Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.</li><li><strong>Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta:</strong> Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.</li><li><strong>Imeachtaí Idirphlé:</strong> Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.</li></ul><p></p><p><strong>Sprioc-Lucht Féachana:</strong></p><ul><li><strong>Cleachtóirí:</strong> Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.</li><li><strong>Imircigh agus Dídeanaithe:</strong> Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li><li><strong>Pobail Áitiúla:</strong> Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.</li></ul><p></p><p><strong>Tionchar:</strong></p><ul><li><strong>Oiliúint Reach:</strong> Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.</li><li><strong>Oiliúint d’ateangairí:</strong> Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.</li><li><strong>Líonraí Inbhuanaithe:</strong> Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.</li></ul><p></p><p><strong>Aitheantas agus Gradaim:</strong></p><ul><li><strong>Gradam RegioStars 2021:</strong> Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. <a href="https://www.interregemr.eu/news/tree-wins-regiostars-award-en?utm_source=chatgpt.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Interreg EMR</a></li></ul><p></p><p><strong>Acmhainní breise:</strong> Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar <a href="https://www.interregemr.eu/projects/tree" rel="noopener noreferrer" target="_blank">leathanach tionscadail TREE Inse-Réin.</a></p> (Irish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Cross-border Training Initiatives Enhance Support for NewcomersOverview: The TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) project, implemented in the Euregio Meuse-Rhine—a cross-border region encompassing parts of Belgium, Germany, and the Netherlands—aimed to improve integration procedures for refugees and migrants. By providing targeted training to practitioners such as social workers, teachers, interpreters, and medical staff, TREE enhanced intercultural communication skills, support mechanisms during the integration process, and personal resilience.Objectives:Enhance Practitioner Competencies: Equip professionals and volunteers with the necessary skills to effectively support refugees and migrants.Establish Professional Standards: Develop qualification programs for social interpreters to ensure consistent and effective communication assistance.Foster Mutual Understanding: Organize dialogue events to reduce prejudice and promote inclusivity between local populations and newcomers.Key Features:Comprehensive Training Modules: Designed to address specific needs in intercultural communication, integration support, and resilience building.Social Interpreter Qualification: Training programs for migrants and refugees to become qualified interpreters, enhancing their employment prospects and supporting integration services.Dialogue Events: Facilitated interactions between approximately 200 migrants, refugees, and local residents to promote mutual understanding and reduce prejudice.Target Audience:Practitioners: Social workers, teachers, interpreters, administrative, and medical staff involved in refugee and migrant integration.Migrants and Refugees: Individuals seeking integration into the Euregio Meuse-Rhine region.Local Communities: Residents of the Euregio Meuse-Rhine region.Impact:Training Reach: Approximately 60 practitioners received training, subsequently assisting around 600 migrants and refugees through counseling, interpreting services, and integration guidance.Interpreter Training: About 80 migrants and refugees were trained as interpreters, facilitating their employment and enhancing integration services in both rural and urban areas.Sustainable Networks: Establishment of cross-border integration networks and reinforcement of professional standards for social interpreting, particularly in regions where such standards were previously lacking.Recognitions and Awards:RegioStars Award 2021: TREE won the RegioStars Award in the category of FAIR Europe: Fostering inclusion and anti-discrimination, recognizing its outstanding contribution to regional development and integration efforts. Interreg EMRAdditional Resources: For more information, visit the Inse-Rhine TREE project page. (English)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Трансгранични инициативи за обучение Подобряване на подкрепата за новодошлитеОбщ преглед: Проектът TREE (Обучение за интегриране на бежанците в Euregio), изпълняван в Euregio Meuse-Rhine — трансграничен регион, обхващащ части от Белгия, Германия и Нидерландия — имаше за цел да подобри процедурите за интеграция на бежанците и мигрантите. Чрез предоставяне на целенасочено обучение на практикуващи специалисти като социални работници, учители, устни преводачи и медицински персонал, подобряване на уменията за междукултурна комуникация, механизми за подкрепа по време на процеса на интеграция и лична устойчивост.Цели:Повишаване на компетенциите на практикуващите: Да предоставят на професионалистите и доброволците необходимите умения за ефективна подкрепа на бежанците и мигрантите.Създаване на професионални стандарти: Разработване на квалификационни програми за социални преводачи, за да се осигури последователна и ефективна комуникационна помощ.Насърчаване на взаимното разбирателство: Организиране на прояви за диалог с цел намаляване на предразсъдъците и насърчаване на приобщаването между местното население и новодошлите.Основни характеристики:Цялостни модули за обучение: Предназначени да отговорят на специфичните нужди в междукултурната комуникация, подкрепата за интеграцията и изграждането на устойчивост.Социална квалификация на устния преводач: Програми за обучение на мигранти и бежанци, за да станат квалифицирани устни преводачи, подобряване на перспективите им за заетост и подпомагане на услугите за интеграция.Прояви на диалог: Улеснени взаимодействия между приблизително 200 мигранти, бежанци и местни жители с цел насърчаване на взаимното разбирателство и намаляване на предразсъдъците.Целева аудитория:Практикуващи специалисти: Социални работници, учители, устни преводачи, административен и медицински персонал, участващ в интеграцията на бежанци и мигранти.Мигранти и бежанци: Лица, търсещи интеграция в региона Euregio Meuse-Rhine.Местни общности: Жителите на региона Euregio Meuse-Rhine.Въздействие:Обучение Достигане: Около 60 практикуващи са преминали обучение, което впоследствие е помогнало на около 600 мигранти и бежанци чрез консултации, устни преводи и насоки за интеграция.Обучение на устни преводачи: Около 80 мигранти и бежанци бяха обучени за устни преводачи, което улесни тяхната заетост и подобри услугите за интеграция както в селските, така и в градските райони.Устойчиви мрежи: Създаване на мрежи за трансгранична интеграция и укрепване на професионалните стандарти за устен превод в социалната сфера, особено в региони, в които такива стандарти преди това липсваха.Отличия и награди:Награда RegioStars за 2021 г.: Дърво спечели наградата RegioStars в категорията FAIR Europe: Насърчаване на приобщаването и борбата с дискриминацията, като се отчита техният изключителен принос към усилията за регионално развитие и интеграция. РЕМ по InterregДопълнителни ресурси: За повече информация посетете страницата на проекта Inse-Rhine TREE. (Bulgarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Grænseoverskridende uddannelsesinitiativer øger støtten til nytilkomneOversigt: TREE-projektet (Training for Integrating Refugees in the Euregio), der blev gennemført i Euregio Meuse-Rhinen – en grænseoverskridende region, der omfatter dele af Belgien, Tyskland og Nederlandene – havde til formål at forbedre integrationsprocedurerne for flygtninge og migranter. Ved at tilbyde målrettet uddannelse til fagfolk såsom socialarbejdere, lærere, tolke og sundhedspersonale forbedrede TREE interkulturelle kommunikationsfærdigheder, støttemekanismer under integrationsprocessen og personlig modstandsdygtighed.Målsætninger:Øge Practitioner Kompetencer: Udruste fagfolk og frivillige med de nødvendige færdigheder til effektivt at støtte flygtninge og migranter.Udarbejdelse af faglige standarder: Udvikle kvalifikationsprogrammer for sociale tolke for at sikre konsekvent og effektiv kommunikationsbistand.Fremme gensidig forståelse: Tilrettelægge dialogarrangementer for at mindske fordomme og fremme inklusion mellem lokalbefolkninger og nytilkomne.Nøglefunktioner:Omfattende træningsmoduler: Designet til at imødekomme specifikke behov inden for interkulturel kommunikation, integrationsstøtte og opbygning af modstandsdygtighed.Kvalifikation som social tolk: Uddannelsesprogrammer for migranter og flygtninge med henblik på at blive kvalificerede tolke, forbedre deres beskæftigelsesudsigter og støtte integrationstjenester.Dialogarrangementer: Faciliterede interaktioner mellem ca. 200 migranter, flygtninge og lokale beboere for at fremme gensidig forståelse og mindske fordomme.Målgruppe:Praktiserende læger: Socialarbejdere, lærere, tolke, administrativt og medicinsk personale, der beskæftiger sig med integration af flygtninge og migranter.Migranter og flygtninge: Personer, der søger integration i Euregio Meuse-Rhin-regionen.Lokalsamfund: Beboere i Euregio Meuse-Rhinen-regionen.Virkning:Træningsrækkevidde: Ca. 60 fagfolk modtog uddannelse og hjalp efterfølgende ca. 600 migranter og flygtninge gennem rådgivning, tolketjenester og integrationsvejledning.Tolkeuddannelse: Omkring 80 migranter og flygtninge blev uddannet som tolke, hvilket lettede deres beskæftigelse og forbedrede integrationstjenesterne i både landdistrikter og byområder.Bæredygtige netværk: Etablering af grænseoverskridende integrationsnetværk og styrkelse af faglige standarder for social tolkning, navnlig i regioner, hvor der tidligere manglede sådanne standarder.Anerkendelser og priser:RegioStars-prisen 2021: TREE vandt RegioStars-prisen i kategorien FAIR Europe: Fremme af inklusion og bekæmpelse af forskelsbehandling i erkendelse af dens fremragende bidrag til den regionale udviklings- og integrationsindsats. Interreg EMRYderligere ressourcer: Yderligere oplysninger findes på Inse-Rhine TREE-projektsiden. (Danish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Čezmejne pobude za usposabljanje krepijo podporo za novincePregled: Namen projekta TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio – usposabljanje za vključevanje beguncev v regijo Euregio), ki se je izvajal v čezmejni regiji Euregio Meuse-Rhine, ki zajema dele Belgije, Nemčije in Nizozemske, je bil izboljšati postopke vključevanja beguncev in migrantov. Z zagotavljanjem ciljno usmerjenega usposabljanja za strokovne delavce, kot so socialni delavci, učitelji, tolmači in zdravstveno osebje, TREE izboljšane medkulturne komunikacijske spretnosti, podporni mehanizmi med procesom vključevanja in osebna odpornost.Cilji:Izboljšati kompetence zdravnikov: Opremiti strokovnjake in prostovoljce s potrebnimi znanji in spretnostmi za učinkovito podporo beguncem in migrantom.Poklicni standardi: Razviti programe usposabljanja za socialne tolmače, da se zagotovi dosledna in učinkovita pomoč pri komunikaciji.Spodbujanje medsebojnega razumevanja: Organizirati dialoge za zmanjšanje predsodkov in spodbujanje vključevanja med lokalnim prebivalstvom in prišleki.Ključne značilnosti:Celoviti moduli usposabljanja: Zasnovan je tako, da obravnava posebne potrebe pri medkulturni komunikaciji, podpori vključevanju in krepitvi odpornosti.Kvalifikacije za socialne tolmače: Programi usposabljanja za migrante in begunce, da postanejo kvalificirani tolmači, izboljšanje njihovih zaposlitvenih možnosti in podpora službam za vključevanje.Dogodki v okviru dialoga: Olajšana interakcija med približno 200 migranti, begunci in lokalnimi prebivalci za spodbujanje medsebojnega razumevanja in zmanjšanje predsodkov.Ciljna publika:Izvajalci: Socialni delavci, učitelji, tolmači, administrativno in zdravstveno osebje, ki sodelujejo pri vključevanju beguncev in migrantov.Migranti in begunci: Posamezniki, ki se želijo vključiti v regijo Euregio Meuse-Rhine.Lokalne skupnosti: Prebivalci regije Euregio Meuse-Ren.Učinek:Doseg usposabljanja: Usposabljanja se je udeležilo približno 60 strokovnih delavcev, ki so nato pomagali približno 600 migrantom in beguncem s svetovanjem, storitvami tolmačenja in smernicami za vključevanje.Usposabljanje tolmačev: Približno 80 migrantov in beguncev je bilo usposobljenih za tolmače, kar jim je olajšalo zaposlitev in izboljšalo storitve vključevanja na podeželskih in mestnih območjih.Trajnostna omrežja: Vzpostavitev mrež za čezmejno povezovanje in okrepitev poklicnih standardov za socialno tolmačenje, zlasti v regijah, kjer takih standardov prej ni bilo.Priznanja in nagrade:Nagrada RegioStars za leto 2021: TREE je prejel nagrado RegioStars v kategoriji FAIR Europe: spodbujanje vključevanja in boja proti diskriminaciji, ob priznavanju njenega izjemnega prispevka k prizadevanjem za regionalni razvoj in povezovanje. Interreg EMRDodatni viri: Več informacij je na voljo na strani projekta Inse-Rhine TREE. (Slovenian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Grenzüberschreitende Ausbildungsinitiativen verbessern die Unterstützung für NeuankömmlingeÜbersicht: Das Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), das in der Euregio Maas-Rhein – einer grenzüberschreitenden Region, die Teile Belgiens, Deutschlands und der Niederlande umfasst – durchgeführt wurde, zielte darauf ab, die Integrationsverfahren für Flüchtlinge und Migranten zu verbessern. Durch gezielte Schulungen für Praktiker wie Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher und medizinisches Personal verbesserte TREE die interkulturellen Kommunikationsfähigkeiten, die Unterstützungsmechanismen während des Integrationsprozesses und die persönliche Widerstandsfähigkeit.Ziele:Verbesserung der Praktizierenden-Kompetenzen: Fachkräfte und Freiwillige mit den notwendigen Fähigkeiten auszustatten, um Flüchtlinge und Migranten wirksam zu unterstützen.Etablieren Sie professionelle Standards: Entwicklung von Qualifizierungsprogrammen für Sozialdolmetscher, um eine konsistente und effektive Kommunikationsunterstützung zu gewährleisten.Förderung des gegenseitigen Verständnisses: Organisieren Sie Dialogveranstaltungen, um Vorurteile abzubauen und die Inklusivität zwischen der lokalen Bevölkerung und Neuankömmlingen zu fördern.Hauptmerkmale:Umfassende Schulungsmodule: Konzipiert, um spezifischen Bedürfnissen in der interkulturellen Kommunikation, Integrationsunterstützung und Resilienzaufbau gerecht zu werden.Qualifikation zum Sozialdolmetscher: Schulungsprogramme für Migranten und Flüchtlinge, um qualifizierte Dolmetscher zu werden, ihre Beschäftigungsaussichten zu verbessern und Integrationsdienste zu unterstützen.Dialogveranstaltungen: Erleichterte Interaktionen zwischen etwa 200 Migranten, Flüchtlingen und Anwohnern, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und Vorurteile abzubauen.Zielgruppe:Praktizierende: Sozialarbeiter, Lehrer, Dolmetscher, Verwaltungs- und medizinisches Personal, das an der Integration von Flüchtlingen und Migranten beteiligt ist.Migranten und Flüchtlinge: Personen, die sich in die Euregio Maas-Rhein integrieren möchten.Kommunen: Einwohner der Euregio Maas-Rhein.Auswirkungen:Ausbildungsreichweite: Etwa 60 Praktizierende wurden geschult und unterstützten anschließend rund 600 Migranten und Flüchtlinge durch Beratung, Dolmetschdienste und Integrationsberatung.Dolmetscherausbildung: Etwa 80 Migranten und Flüchtlinge wurden zu Dolmetschern ausgebildet, um ihre Beschäftigung zu erleichtern und die Integrationsdienste sowohl in ländlichen als auch in städtischen Gebieten zu verbessern.Nachhaltige Netzwerke: Aufbau grenzüberschreitender Integrationsnetze und Stärkung professioneller Standards für das Sozialdolmetschen, insbesondere in Regionen, in denen solche Standards bisher fehlten.Anerkennungen und Auszeichnungen:RegioStars Award 2021: TREE gewann den RegioStars Award in der Kategorie FAIR Europe: Förderung von Inklusion und Antidiskriminierung in Anerkennung ihres herausragenden Beitrags zu regionalen Entwicklungs- und Integrationsbemühungen. Interreg EMRZusätzliche Ressourcen: Weitere Informationen finden Sie auf der Projektseite Inse-Rhine TREE. (German)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Gränsöverskridande utbildningsinitiativ ökar stödet till nyanländaÖversikt: Projektet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), som genomfördes i Euregio Meuse-Rhine – en gränsöverskridande region som omfattar delar av Belgien, Tyskland och Nederländerna – syftade till att förbättra integrationsförfarandena för flyktingar och migranter. Genom att tillhandahålla riktad utbildning till yrkesverksamma som socialarbetare, lärare, tolkar och sjukvårdspersonal förbättrade TREE interkulturell kommunikationsförmåga, stödmekanismer under integrationsprocessen och personlig motståndskraft.Mål:Förbättra yrkeskompetensen: Utrusta yrkesverksamma och volontärer med den kompetens som krävs för att effektivt stödja flyktingar och migranter.Upprätta professionella standarder: Utveckla kvalifikationsprogram för sociala tolkar för att säkerställa konsekvent och effektiv kommunikationshjälp.Främja ömsesidig förståelse: Organisera dialogevenemang för att minska fördomar och främja inkludering mellan lokalbefolkningen och nykomlingar.Viktiga funktioner:Omfattande utbildningsmoduler: Utformad för att tillgodose särskilda behov inom interkulturell kommunikation, integrationsstöd och uppbyggnad av motståndskraft.Kvalifikation som social tolk: Utbildningsprogram för migranter och flyktingar för att bli kvalificerade tolkar, förbättra deras sysselsättningsmöjligheter och stödja integrationstjänster.Dialogevenemang: Underlättade interaktioner mellan cirka 200 migranter, flyktingar och lokalbefolkningen för att främja ömsesidig förståelse och minska fördomar.Målgrupp:Utövare: Socialarbetare, lärare, tolkar, administrativ och medicinsk personal som arbetar med integration av flyktingar och migranter.Migranter och flyktingar: Personer som söker integration i regionen Euregio Meuse-Rhen.Lokala samhällen: Lokala sevärdheter i Euregio Meuse-RhineInverkan:Utbildningens räckvidd: Omkring 60 rättstillämpare fick utbildning och hjälpte därefter omkring 600 migranter och flyktingar genom rådgivning, tolktjänster och integrationsvägledning.Tolkutbildning: Omkring 80 migranter och flyktingar utbildades till tolkar, vilket underlättade deras anställning och förbättrade integrationstjänsterna i både landsbygds- och stadsområden.Hållbara nätverk: Upprättande av nätverk för gränsöverskridande integration och förstärkning av yrkesstandarder för social tolkning, särskilt i regioner där sådana standarder tidigare saknades.Erkännanden och utmärkelser:RegioStars-priset 2021: TREE vann RegioStars Award i kategorin FAIR Europe: Främja inkludering och antidiskriminering och erkänna dess enastående bidrag till regionala utvecklings- och integrationsinsatser. Interreg EMRYtterligare resurser: Mer information finns på projektsidan för Inse-Rhine TREE. (Swedish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Le iniziative di formazione transfrontaliera rafforzano il sostegno ai nuovi arrivatiPanoramica: Il progetto TREE (Formazione per l'integrazione dei rifugiati nell'Euregio), attuato nell'Euregio Mosa-Reno, una regione transfrontaliera che comprende parti del Belgio, della Germania e dei Paesi Bassi, mirava a migliorare le procedure di integrazione per i rifugiati e i migranti. Fornendo una formazione mirata a professionisti come assistenti sociali, insegnanti, interpreti e personale medico, TREE ha migliorato le capacità di comunicazione interculturale, i meccanismi di supporto durante il processo di integrazione e la resilienza personale.Obiettivi:Migliorare le competenze dei professionisti: Fornire ai professionisti e ai volontari le competenze necessarie per sostenere efficacemente rifugiati e migranti.Stabilire standard professionali: Sviluppare programmi di qualificazione per interpreti sociali per garantire un'assistenza alla comunicazione coerente ed efficace.Promuovere la comprensione reciproca: Organizzare eventi di dialogo per ridurre i pregiudizi e promuovere l'inclusività tra le popolazioni locali e i nuovi arrivati.Caratteristiche principali:Moduli di formazione completi: Progettato per soddisfare esigenze specifiche nella comunicazione interculturale, nel sostegno all'integrazione e nella costruzione della resilienza.Qualifica di interprete sociale: Programmi di formazione per migranti e rifugiati per diventare interpreti qualificati, migliorando le loro prospettive di lavoro e sostenendo i servizi di integrazione.Eventi di dialogo: Ha facilitato le interazioni tra circa 200 migranti, rifugiati e residenti locali per promuovere la comprensione reciproca e ridurre i pregiudizi.Pubblico destinatario:Professionisti: Assistenti sociali, insegnanti, interpreti, personale amministrativo e medico coinvolto nell'integrazione dei rifugiati e dei migranti.Migranti e rifugiati: Individui in cerca di integrazione nella regione Euregio Mosa-Reno.Comunità locali: Residenti della regione Euregio Mosa-Reno.Impatto:Portata della formazione: Circa 60 professionisti hanno ricevuto una formazione, assistendo successivamente circa 600 migranti e rifugiati attraverso servizi di consulenza, interpretariato e orientamento all'integrazione.Formazione per interpreti: Circa 80 migranti e rifugiati sono stati formati come interpreti, facilitando il loro impiego e migliorando i servizi di integrazione sia nelle aree rurali che in quelle urbane.Reti sostenibili: Creazione di reti di integrazione transfrontaliera e rafforzamento degli standard professionali per l'interpretazione sociale, in particolare nelle regioni in cui tali standard erano precedentemente carenti.Riconoscimenti e premi:Premio RegioStars 2021: TREE ha vinto il RegioStars Award nella categoria FAIR Europe: Promuovere l'inclusione e la lotta alla discriminazione, riconoscendo il suo eccezionale contributo allo sviluppo regionale e agli sforzi di integrazione. EMR di InterregRisorse aggiuntive: Per ulteriori informazioni, visitare la pagina del progetto Inse-Rhine TREE. (Italian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Prekogranične inicijative za osposobljavanje povećavaju potporu novim zaposlenicimaPregled: Projekt TREE (Osposobljavanje za integraciju izbjeglica u Euregio), koji se provodi u Euregio Meuse-Rhine, prekograničnoj regiji koja obuhvaća dijelove Belgije, Njemačke i Nizozemske, imao je za cilj poboljšati postupke integracije izbjeglica i migranata. Pružajući ciljano osposobljavanje stručnjacima kao što su socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji i medicinsko osoblje, TREE je unaprijedio međukulturne komunikacijske vještine, mehanizme potpore tijekom procesa integracije i osobnu otpornost.Ciljevi:Poboljšajte kompetencije liječnika: Opremiti stručnjake i volontere potrebnim vještinama za učinkovitu potporu izbjeglicama i migrantima.Uspostavite profesionalne standarde: Razviti kvalifikacijske programe za socijalne usmene prevoditelje kako bi se osigurala dosljedna i učinkovita komunikacijska pomoć.Poticanje uzajamnog razumijevanja: Organizirajte događaje dijaloga kako biste smanjili predrasude i promicali uključivost između lokalnog stanovništva i pridošlica.Ključne značajke:Sveobuhvatni moduli osposobljavanja: Osmišljena za rješavanje posebnih potreba u međukulturnoj komunikaciji, potpori integraciji i izgradnji otpornosti.Kvalifikacija socijalnog prevoditelja: Programi osposobljavanja migranata i izbjeglica kako bi postali kvalificirani usmeni prevoditelji, čime se povećavaju njihovi izgledi za zapošljavanje i podupiru usluge integracije.Događanja u okviru dijaloga: Olakšana je interakcija između otprilike 200 migranata, izbjeglica i lokalnog stanovništva kako bi se promicalo međusobno razumijevanje i smanjile predrasude.Ciljana publika:Stručnjaci: Socijalni radnici, nastavnici, usmeni prevoditelji, administrativno i medicinsko osoblje uključeno u integraciju izbjeglica i migranata.Migranti i izbjeglice: Pojedinci koji traže integraciju u regiju Euregio Meuse-Rhine.Lokalne zajednice: Stanovnici regije Euregio Meuse-Rhine.Učinak:Doseg osposobljavanja: Otprilike 60 praktičara prošlo je osposobljavanje, nakon čega su savjetovanjima, uslugama usmenog prevođenja i smjernicama za integraciju pomogli oko 600 migranata i izbjeglica.Osposobljavanje usmenih prevoditelja: Oko 80 migranata i izbjeglica osposobljeno je za usmene prevoditelje, čime im je olakšano zapošljavanje i poboljšane su usluge integracije u ruralnim i urbanim područjima.Održive mreže: Uspostava prekograničnih integracijskih mreža i jačanje profesionalnih standarda za socijalno usmeno prevođenje, posebno u regijama u kojima su takvi standardi prethodno nedostajali.Priznanja i nagrade:Nagrada RegioStars 2021.: TREE je osvojio nagradu RegioStars u kategoriji FAIR Europe: Poticanje uključenosti i borbe protiv diskriminacije, prepoznajući njezin izvanredan doprinos naporima za regionalni razvoj i integraciju. Interreg EMRDodatni resursi: Za više informacija posjetite stranicu projekta Inse-Rhine TREE. (Croatian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Iniciativy v oblasti přeshraniční odborné přípravy zvyšují podporu nově příchozíchPřehled: Cílem projektu TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) prováděného v Euregio Meuse-Rhine – přeshraničním regionu zahrnujícím části Belgie, Německa a Nizozemska – bylo zlepšit integrační postupy pro uprchlíky a migranty. Poskytováním cílené odborné přípravy odborníkům z praxe, jako jsou sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci a zdravotnický personál, zlepšil TREE mezikulturní komunikační dovednosti, podpůrné mechanismy během integračního procesu a osobní odolnost.Cíle:Zlepšit kompetence odborníků: Vybavit odborníky a dobrovolníky potřebnými dovednostmi pro účinnou podporu uprchlíků a migrantů.Stanovit profesní standardy: Vypracovat kvalifikační programy pro sociální tlumočníky s cílem zajistit důslednou a účinnou komunikační pomoc.Podporovat vzájemné porozumění: Organizovat akce zaměřené na dialog s cílem omezit předsudky a podpořit inkluzivitu mezi místním obyvatelstvem a nově příchozími.Klíčové vlastnosti:Komplexní školicí moduly: Navrženo tak, aby řešilo specifické potřeby v oblasti mezikulturní komunikace, podpory integrace a budování odolnosti.Kvalifikace sociálního tlumočníka: Vzdělávací programy pro migranty a uprchlíky, aby se stali kvalifikovanými tlumočníky, které zlepší jejich vyhlídky na zaměstnání a podpoří integrační služby.Akce v rámci dialogu: Usnadnění interakcí mezi přibližně 200 migranty, uprchlíky a místními obyvateli s cílem podpořit vzájemné porozumění a snížit předsudky.Cílové publikum:Odborníci z praxe: Sociální pracovníci, učitelé, tlumočníci, administrativní a zdravotnický personál podílející se na integraci uprchlíků a migrantů.Migranti a uprchlíci: Jednotlivci usilující o integraci do regionu Euregio Meuse-Rhine.Místní společenství: Obyvatelé regionu Euregio Meuse-Rhine.Dopad:Vzdělávací dosah: Odbornou přípravu absolvovalo přibližně 60 odborníků z praxe, kteří následně pomohli přibližně 600 migrantům a uprchlíkům prostřednictvím poradenství, tlumočnických služeb a poradenství v oblasti integrace.Školení tlumočníků: Přibližně 80 migrantů a uprchlíků bylo vyškoleno jako tlumočníci, což usnadnilo jejich zaměstnání a zlepšilo integrační služby ve venkovských i městských oblastech.Udržitelné sítě: Zřízení přeshraničních integračních sítí a posílení profesních standardů sociálního tlumočení, zejména v regionech, kde tyto standardy dříve chyběly.Uznání a ocenění:Cena RegioStars 2021: TREE získal RegioStars Award v kategorii FAIR Europe: Podpora začleňování a boje proti diskriminaci, uznání jejího mimořádného přínosu k regionálnímu rozvoji a integračnímu úsilí. Interreg EMRDalší zdroje: Další informace naleznete na stránce projektu Inse-Rhine TREE. (Czech)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Οι διασυνοριακές πρωτοβουλίες κατάρτισης ενισχύουν τη στήριξη των νεοεισερχομένωνΕπισκόπηση: Το πρόγραμμα TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), το οποίο υλοποιείται στο Euregio Meuse-Rhine, μια διασυνοριακή περιοχή που περιλαμβάνει τμήματα του Βελγίου, της Γερμανίας και των Κάτω Χωρών, αποσκοπεί στη βελτίωση των διαδικασιών ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών. Με την παροχή στοχευμένης κατάρτισης σε επαγγελματίες όπως οι κοινωνικοί λειτουργοί, οι εκπαιδευτικοί, οι διερμηνείς και το ιατρικό προσωπικό, η TREE ενίσχυσε τις διαπολιτισμικές δεξιότητες επικοινωνίας, τους μηχανισμούς υποστήριξης κατά τη διαδικασία ένταξης και την προσωπική ανθεκτικότητα.Στόχοι:Ενίσχυση των ικανοτήτων των επαγγελματιών: Να εφοδιάσει τους επαγγελματίες και τους εθελοντές με τις απαραίτητες δεξιότητες για την αποτελεσματική στήριξη των προσφύγων και των μεταναστών.Καθιερώστε τα επαγγελματικά πρότυπα: Ανάπτυξη προγραμμάτων επαγγελματικών προσόντων για κοινωνικούς διερμηνείς για τη διασφάλιση συνεπούς και αποτελεσματικής επικοινωνιακής βοήθειας.Προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης: Διοργάνωση εκδηλώσεων διαλόγου για τη μείωση των προκαταλήψεων και την προώθηση της συμμετοχικότητας μεταξύ των τοπικών πληθυσμών και των νεοεισερχομένων.Βασικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα:Ολοκληρωμένες εκπαιδευτικές ενότητες: Σχεδιασμένο για την αντιμετώπιση ειδικών αναγκών στον τομέα της διαπολιτισμικής επικοινωνίας, της στήριξης της ένταξης και της οικοδόμησης ανθεκτικότητας.Προσόντα κοινωνικού διερμηνέα: Προγράμματα κατάρτισης για μετανάστες και πρόσφυγες ώστε να γίνουν ειδικευμένοι διερμηνείς, ενισχύοντας τις προοπτικές απασχόλησής τους και υποστηρίζοντας τις υπηρεσίες ένταξης.Εκδηλώσεις διαλόγου: Διευκολυνθούν οι αλληλεπιδράσεις μεταξύ περίπου 200 μεταναστών, προσφύγων και κατοίκων της περιοχής για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και τη μείωση των προκαταλήψεων.Κοινό-στόχος:Επαγγελματίες: Κοινωνικοί λειτουργοί, εκπαιδευτικοί, διερμηνείς, διοικητικό και ιατρικό προσωπικό που συμμετέχει στην ένταξη προσφύγων και μεταναστών.Μετανάστες και πρόσφυγες: Άτομα που αναζητούν ένταξη στην περιοχή Euregio Meuse-Rhine.Τοπικές κοινότητες: Κάτοικοι της περιοχής Euregio Meuse-Rhine.Αντίκτυπος:Προσέγγιση κατάρτισης: Περίπου 60 επαγγελματίες έλαβαν κατάρτιση, βοηθώντας στη συνέχεια περίπου 600 μετανάστες και πρόσφυγες μέσω παροχής συμβουλών, υπηρεσιών διερμηνείας και καθοδήγησης για την ένταξη.Κατάρτιση διερμηνέων: Περίπου 80 μετανάστες και πρόσφυγες εκπαιδεύτηκαν ως διερμηνείς, διευκολύνοντας την απασχόλησή τους και ενισχύοντας τις υπηρεσίες ένταξης τόσο στις αγροτικές όσο και στις αστικές περιοχές.Βιώσιμα δίκτυα: Δημιουργία διασυνοριακών δικτύων ένταξης και ενίσχυση των επαγγελματικών προτύπων για την κοινωνική διερμηνεία, ιδίως σε περιοχές όπου προηγουμένως δεν υπήρχαν τέτοια πρότυπα.Διακρίσεις και Βραβεία:Βραβείο RegioStars 2021: Η Tree κέρδισε το βραβείο RegioStars στην κατηγορία FAIR Europe: Προώθηση της ένταξης και της καταπολέμησης των διακρίσεων, αναγνωρίζοντας την εξαιρετική συμβολή τους στις προσπάθειες περιφερειακής ανάπτυξης και ολοκλήρωσης. Interreg EMRΠρόσθετοι πόροι: Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα του έργου Inse-Rhine TREE. (Greek)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Grensoverschrijdende opleidingsinitiatieven versterken de steun voor nieuwkomersOverzicht: Het TREE-project (Training for Integrating Refugees in the Euregio) werd uitgevoerd in de Euregio Maas-Rijn – een grensoverschrijdende regio die delen van België, Duitsland en Nederland omvat – met als doel de integratieprocedures voor vluchtelingen en migranten te verbeteren. Door gerichte opleiding te bieden aan beroepsbeoefenaars zoals maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken en medisch personeel, heeft TREE de interculturele communicatievaardigheden, ondersteuningsmechanismen tijdens het integratieproces en persoonlijke veerkracht verbeterd.Doelstellingen:Verbeteren Practitioner Competenties: Uitrusten van professionals en vrijwilligers met de nodige vaardigheden om vluchtelingen en migranten effectief te ondersteunen.Vaststellen van professionele normen: Ontwikkel kwalificatieprogramma's voor sociale tolken om consistente en effectieve communicatiehulp te garanderen.Bevorderen van wederzijds begrip: Organiseer dialoogevenementen om vooroordelen te verminderen en inclusiviteit tussen lokale bevolking en nieuwkomers te bevorderen.Belangrijkste kenmerken:Uitgebreide trainingsmodules: Ontworpen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op het gebied van interculturele communicatie, integratieondersteuning en veerkrachtopbouw.Kwalificatie sociaal tolk: Opleidingsprogramma's voor migranten en vluchtelingen om gekwalificeerde tolken te worden, hun vooruitzichten op werk te verbeteren en integratiediensten te ondersteunen.Dialoog-evenementen: Gefaciliteerde interacties tussen ongeveer 200 migranten, vluchtelingen en omwonenden om wederzijds begrip te bevorderen en vooroordelen te verminderen.Doelgroep:Beoefenaars: Maatschappelijk werkers, leerkrachten, tolken, administratief en medisch personeel dat betrokken is bij de integratie van vluchtelingen en migranten.Migranten en vluchtelingen: Individuen die op zoek zijn naar integratie in de Euregio Maas-Rijn.Lokale gemeenschappen: Inwoners van de Euregio Maas-Rijn.Gevolgen:Bereik van de opleiding: Ongeveer 60 beroepsbeoefenaars kregen een opleiding en hielpen vervolgens ongeveer 600 migranten en vluchtelingen door middel van begeleiding, tolkdiensten en integratiebegeleiding.Opleiding tolken: Ongeveer 80 migranten en vluchtelingen werden opgeleid als tolken, waardoor hun werk werd vergemakkelijkt en de integratiediensten in zowel plattelands- als stedelijke gebieden werden verbeterd.Duurzame netwerken: Oprichting van grensoverschrijdende integratienetwerken en versterking van professionele normen voor sociaal tolken, met name in regio's waar dergelijke normen voorheen ontbraken.Erkenningen en onderscheidingen:RegioStars Award 2021: TREE won de RegioStars Award in de categorie FAIR Europe: Bevordering van inclusie en bestrijding van discriminatie, erkennende dat het een uitstekende bijdrage levert aan de inspanningen op het gebied van regionale ontwikkeling en integratie. Interreg EMRAanvullende middelen: Ga voor meer informatie naar de projectpagina van Inse-Rhine TREE. (Dutch)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Piiriülesed koolitusalgatused suurendavad toetust uustulnukateleÜlevaade: Projekt TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mida rakendati Euregio Meuse-Rhine’is – piiriüleses piirkonnas, mis hõlmab Belgia, Saksamaa ja Madalmaade osi –, oli suunatud pagulaste ja rändajate integratsioonimenetluste parandamisele. Pakkudes sihipärast koolitust praktikutele, nagu sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid ja meditsiinitöötajad, parandas TREE kultuuridevahelist suhtlemisoskust, toetusmehhanisme integratsiooniprotsessis ja isiklikku vastupanuvõimet.Eesmärgid:Praktikute pädevuse suurendamine: Anda spetsialistidele ja vabatahtlikele vajalikud oskused pagulaste ja rändajate tõhusaks toetamiseks.Kehtestada professionaalsed standardid: Töötada välja sotsiaalsete tõlkide kvalifikatsiooniprogrammid, et tagada järjepidev ja tõhus suhtlusabi.Vastastikuse mõistmise edendamine: Korraldada dialoogiüritusi, et vähendada eelarvamusi ja edendada kaasatust kohaliku elanikkonna ja uustulnukate vahel.Põhijooned:Põhjalikud koolitusmoodulid: Mõeldud konkreetsete vajaduste rahuldamiseks kultuuridevahelises suhtluses, integratsiooni toetamisel ja vastupanuvõime suurendamisel.Sotsiaaltõlgi kvalifikatsioon: Koolitusprogrammid rändajatele ja pagulastele, et neist saaksid kvalifitseeritud tõlgid, parandades nende tööalaseid väljavaateid ja toetades integratsiooniteenuseid.Dialoogiüritused: Lihtsustatud suhtlus ligikaudu 200 rändaja, pagulase ja kohaliku elaniku vahel, et edendada vastastikust mõistmist ja vähendada eelarvamusi.Sihtrühm:Praktikud: pagulaste ja rändajate integreerimisega seotud sotsiaaltöötajad, õpetajad, tõlgid, haldus- ja meditsiinitöötajad.Sisserändajad ja pagulased: Üksikisikud, kes soovivad integreeruda Euregio Meuse-Rhine'i piirkonda.Kohalikud kogukonnad: Euregio Meuse-Reini piirkonna elanikud.Mõju:Koolituse ulatus: Koolitust sai ligikaudu 60 spetsialisti, kes abistasid seejärel ligikaudu 600 rändajat ja pagulast nõustamise, suulise tõlke ja integratsioonialase nõustamise kaudu.Tõlgi koolitus: Ligikaudu 80 rändajat ja pagulast koolitati tõlkideks, hõlbustades nende tööhõivet ja tõhustades integratsiooniteenuseid nii maa- kui ka linnapiirkondades.Kestlikud võrgustikud: Piiriüleste integratsioonivõrgustike loomine ja sotsiaalse suulise tõlke kutsestandardite tugevdamine, eelkõige piirkondades, kus sellised standardid varem puudusid.Tunnustused ja auhinnad:RegioStarsi auhind 2021: TREE võitis RegioStarsi auhinna FAIR Europe kategoorias: Kaasamise ja diskrimineerimisvastase võitluse edendamine, tunnustades selle silmapaistvat panust piirkondliku arengu ja integratsiooni alastesse jõupingutustesse. Interregi keskkonnaseirekeskusTäiendavad vahendid: Lisateabe saamiseks külastage Inse-Rhine TREE projekti lehekülge. (Estonian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Les initiatives de formation transfrontalière renforcent le soutien aux nouveaux arrivantsVue d’ensemble: Le projet TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio), mis en œuvre dans l’Euregio Meuse-Rhin – une région transfrontalière englobant certaines parties de la Belgique, de l’Allemagne et des Pays-Bas – visait à améliorer les procédures d’intégration des réfugiés et des migrants. En offrant une formation ciblée aux praticiens tels que les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes et le personnel médical, TREE a amélioré les compétences en communication interculturelle, les mécanismes de soutien pendant le processus d'intégration et la résilience personnelle.Objectifs :Améliorer les compétences des praticiens: Doter les professionnels et les bénévoles des compétences nécessaires pour soutenir efficacement les réfugiés et les migrants.Établir des normes professionnelles: Élaborer des programmes de qualification pour les interprètes sociaux afin d'assurer une aide à la communication cohérente et efficace.Favoriser la compréhension mutuelle: Organiser des événements de dialogue pour réduire les préjugés et promouvoir l'inclusion entre les populations locales et les nouveaux arrivants.Principales caractéristiques:Modules de formation complets: Conçu pour répondre à des besoins spécifiques en matière de communication interculturelle, de soutien à l'intégration et de renforcement de la résilience.Qualification d'interprète social: Programmes de formation pour les migrants et les réfugiés afin qu'ils deviennent des interprètes qualifiés, améliorant leurs perspectives d'emploi et soutenant les services d'intégration.Manifestations de dialogue: Faciliter les interactions entre environ 200 migrants, réfugiés et résidents locaux afin de promouvoir la compréhension mutuelle et de réduire les préjugés.Public cible:Praticiens: Les travailleurs sociaux, les enseignants, les interprètes, le personnel administratif et médical impliqués dans l'intégration des réfugiés et des migrants.Migrants et réfugiés: Personnes souhaitant s'intégrer dans l'Euregio Meuse-Rhin.Collectivités locales: Résidents de l'Euregio Meuse-Rhin.Incidence:Portée de la formation: Environ 60 praticiens ont reçu une formation, aidant par la suite environ 600 migrants et réfugiés par le biais de conseils, de services d'interprétation et de conseils en matière d'intégration.Formation d'interprète: Environ 80 migrants et réfugiés ont été formés en tant qu'interprètes, ce qui a facilité leur emploi et amélioré les services d'intégration dans les zones rurales et urbaines.Réseaux durables: Mise en place de réseaux d'intégration transfrontaliers et renforcement des normes professionnelles pour l'interprétation sociale, en particulier dans les régions où ces normes faisaient auparavant défaut.Reconnaissances et prix:Prix RegioStars 2021: TREE a remporté le prix RegioStars dans la catégorie FAIR Europe: Favoriser l'inclusion et la lutte contre la discrimination, en reconnaissant sa contribution exceptionnelle aux efforts de développement et d'intégration régionaux. Interreg DMERessources supplémentaires: Pour plus d'informations, visitez la page du projet Inse-Rhin TREE. (French)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Iniciatívy cezhraničnej odbornej prípravy zvyšujú podporu pre nových pracovníkovPrehľad: Cieľom projektu TREE (odborná príprava na integráciu utečencov v regióne Euregio) realizovaného v cezhraničnom regióne Euregio Meuse-Rýn, ktorý zahŕňa časti Belgicka, Nemecka a Holandska, bolo zlepšiť integračné postupy pre utečencov a migrantov. Poskytovaním cielenej odbornej prípravy odborníkom z praxe, ako sú sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci a zdravotnícky personál, TREE zlepšil medzikultúrne komunikačné zručnosti, podporné mechanizmy počas integračného procesu a osobnú odolnosť.Ciele:Posilniť kompetencie praktizujúcich: vybaviť odborníkov a dobrovoľníkov potrebnými zručnosťami na účinnú podporu utečencov a migrantov.Stanovenie odborných noriem: Vypracovať kvalifikačné programy pre sociálnych tlmočníkov s cieľom zabezpečiť konzistentnú a účinnú komunikačnú pomoc.Podporovať vzájomné porozumenie: Organizovať podujatia zamerané na dialóg s cieľom znížiť predsudky a podporiť inkluzívnosť medzi miestnym obyvateľstvom a prisťahovalcami.Kľúčové vlastnosti:Komplexné moduly odbornej prípravy: Navrhnuté na riešenie osobitných potrieb v oblasti medzikultúrnej komunikácie, podpory integrácie a budovania odolnosti.Kvalifikácia sociálneho tlmočníka: Programy odbornej prípravy pre migrantov a utečencov, aby sa stali kvalifikovanými tlmočníkmi, čím sa zlepšia ich vyhliadky na zamestnanie a podporia integračné služby.Podujatia v rámci dialógu: Uľahčenie interakcií medzi približne 200 migrantmi, utečencami a miestnymi obyvateľmi s cieľom podporiť vzájomné porozumenie a znížiť predsudky.Cieľové publikum:Praktizujúci: Sociálni pracovníci, učitelia, tlmočníci, administratívni a zdravotnícki pracovníci zapojení do integrácie utečencov a migrantov.Migranti a utečenci: Jednotlivci, ktorí sa usilujú o integráciu do regiónu Euregio Meuse-Rhine.Miestne spoločenstvá: Obyvatelia regiónu Euregio Meuse-Rhine.Vplyv:Dosah odbornej prípravy: Odbornú prípravu absolvovalo približne 60 odborníkov z praxe, ktorí následne pomohli približne 600 migrantom a utečencom prostredníctvom poradenstva, tlmočníckych služieb a integračného poradenstva.Odborná príprava tlmočníkov: Približne 80 migrantov a utečencov bolo vyškolených ako tlmočníci, čím sa uľahčilo ich zamestnanie a zlepšili integračné služby vo vidieckych aj mestských oblastiach.Udržateľné siete: Zriadenie cezhraničných integračných sietí a posilnenie odborných noriem pre sociálne tlmočenie, najmä v regiónoch, kde takéto normy predtým chýbali.Uznania a ocenenia:Cena RegioStars 2021: TREE získal cenu RegioStars v kategórii FAIR Europe: Podpora inklúzie a antidiskriminácie, uznávajúc jej mimoriadny prínos k regionálnemu rozvoju a integračnému úsiliu. Interreg EMRDodatočné zdroje: Viac informácií nájdete na stránke projektu Inse-Rhine TREE. (Slovak)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Tarpvalstybinės mokymo iniciatyvos didina paramą naujokamsApžvalga. Projektu TREE (Pabėgėlių integravimo į Euregio mokymas), įgyvendintu Euregio Meuse-Rhine pasienio regione, apimančiame Belgijos, Vokietijos ir Nyderlandų dalis, buvo siekiama pagerinti pabėgėlių ir migrantų integracijos procedūras. Rengdama tikslinius mokymus specialistams, pavyzdžiui, socialiniams darbuotojams, mokytojams, vertėjams žodžiu ir medicinos darbuotojams, TREE sustiprino tarpkultūrinio bendravimo įgūdžius, paramos mechanizmus integracijos proceso metu ir asmeninį atsparumą.Tikslai:Praktikuojančių specialistų kompetencijų stiprinimas: Suteikti specialistams ir savanoriams reikiamų įgūdžių, kad jie galėtų veiksmingai remti pabėgėlius ir migrantus.Nustatyti profesinius standartus: Plėtoti kvalifikacijos programas socialiniams vertėjams žodžiu, siekiant užtikrinti nuoseklią ir veiksmingą komunikacinę pagalbą.Skatinti tarpusavio supratimą: Organizuoti dialogo renginius, siekiant sumažinti išankstinį nusistatymą ir skatinti vietos gyventojų ir atvykėlių įtraukumą.Pagrindinės savybės:Išsamūs mokymo moduliai: Sukurta siekiant patenkinti konkrečius tarpkultūrinės komunikacijos, integracijos paramos ir atsparumo didinimo poreikius.Socialinio vertėjo kvalifikacija: Mokymo programos, skirtos migrantams ir pabėgėliams, kad jie taptų kvalifikuotais vertėjais žodžiu, gerinant jų įsidarbinimo perspektyvas ir remiant integracijos paslaugas.Dialogo renginiai: Palengvino maždaug 200 migrantų, pabėgėlių ir vietos gyventojų bendravimą, kad būtų skatinamas tarpusavio supratimas ir mažinamas išankstinis nusistatymas.Tikslinė auditorija:Praktikuojantys specialistai: Socialiniai darbuotojai, mokytojai, vertėjai žodžiu, administracijos ir medicinos darbuotojai, susiję su pabėgėlių ir migrantų integracija.Migrantai ir pabėgėliai: Asmenys, siekiantys integracijos į Euregio Meuse-Rhine regioną.Vietos bendruomenės: Euregio Meuse-Rhine regiono gyventojai.Poveikis:Mokymo siekis: Apytiksliai 60 specialistų dalyvavo mokymuose, o vėliau konsultacijomis, vertimo žodžiu paslaugomis ir integracijos orientavimu padėjo maždaug 600 migrantų ir pabėgėlių.Vertėjų žodžiu mokymas: Maždaug 80 migrantų ir pabėgėlių buvo parengti dirbti vertėjais žodžiu, taip palengvinant jų įdarbinimą ir pagerinant integracijos paslaugas tiek kaimo, tiek miesto vietovėse.Tvarūs tinklai: Tarpvalstybinių integracijos tinklų kūrimas ir profesinių standartų socialinio vertimo žodžiu srityje stiprinimas, ypač regionuose, kuriuose tokių standartų anksčiau nebuvo.Pripažinimai ir apdovanojimai:2021 m. „RegioStars“ apdovanojimas: TREE laimėjo "RegioStars" apdovanojimą FAIR Europe kategorijoje: Skatinti įtrauktį ir kovą su diskriminacija, pripažįstant išskirtinį jos indėlį į regioninės plėtros ir integracijos pastangas. INTERREG EMRPapildomi ištekliai: Daugiau informacijos rasite projekto „Inse-Rhine TREE“ puslapyje. (Lithuanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Las iniciativas de capacitación transfronteriza mejoran el apoyo a los recién llegadosDescripción general: El proyecto TREE (Formación para la integración de los refugiados en el Euregio), ejecutado en el Euregio Mosa-Rin —una región transfronteriza que abarca partes de Bélgica, Alemania y los Países Bajos—, tenía por objeto mejorar los procedimientos de integración de los refugiados y los migrantes. Al proporcionar capacitación específica a profesionales como trabajadores sociales, maestros, intérpretes y personal médico, TREE mejoró las habilidades de comunicación intercultural, los mecanismos de apoyo durante el proceso de integración y la resiliencia personal.Objetivos:Mejorar las competencias de los profesionales: Equipar a los profesionales y voluntarios con las habilidades necesarias para apoyar eficazmente a los refugiados y migrantes.Establezca estándares profesionales: Desarrollar programas de calificación para intérpretes sociales para garantizar una asistencia de comunicación consistente y efectiva.Fomentar la comprensión mutua: Organizar eventos de diálogo para reducir los prejuicios y promover la inclusión entre las poblaciones locales y los recién llegados.Características principales:Módulos de formación integral: Diseñado para abordar necesidades específicas en comunicación intercultural, apoyo a la integración y construcción de resiliencia.Calificación de Intérprete Social: Programas de capacitación para migrantes y refugiados para convertirse en intérpretes calificados, mejorando sus perspectivas de empleo y apoyando los servicios de integración.Eventos de diálogo: Facilitar las interacciones entre aproximadamente 200 migrantes, refugiados y residentes locales para promover el entendimiento mutuo y reducir los prejuicios.Público destinatario:Profesionales: Trabajadores sociales, maestros, intérpretes, personal administrativo y médico involucrados en la integración de refugiados y migrantes.Migrantes y refugiados: Individuos que buscan la integración en la región Euregio Mosa-Rin.Comunidades locales: Residentes de la región Euregio Mosa-Rin.Impacto:Alcance de la formación: Aproximadamente 60 profesionales recibieron capacitación, y posteriormente ayudaron a unos 600 migrantes y refugiados a través de asesoramiento, servicios de interpretación y orientación para la integración.Formación de intérpretes: Se capacitó a unos 80 migrantes y refugiados como intérpretes, lo que facilitó su empleo y mejoró los servicios de integración tanto en las zonas rurales como en las urbanas.Redes sostenibles: Creación de redes de integración transfronteriza y refuerzo de las normas profesionales para la interpretación social, en particular en las regiones en las que antes no existían tales normas.Reconocimientos y Premios:Premio RegioStars 2021: TREE ganó el Premio RegioStars en la categoría de FAIR Europe: Fomentar la inclusión y la lucha contra la discriminación, reconociendo su destacada contribución a los esfuerzos de desarrollo e integración regionales. Interreg EMRRecursos adicionales: Para más información, visite la página del proyecto Inse-Rhine TREE. (Spanish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Inițiativele de formare transfrontalieră sporesc sprijinul acordat nou-venițilorPrezentare generală: Proiectul TREE (Formarea pentru integrarea refugiaților în Euregio), pus în aplicare în Euregio Meuse-Rhine – o regiune transfrontalieră care cuprinde părți din Belgia, Germania și Țările de Jos – a vizat îmbunătățirea procedurilor de integrare pentru refugiați și migranți. Oferind formare specifică practicienilor, cum ar fi asistenții sociali, profesorii, interpreții și personalul medical, TREE a îmbunătățit abilitățile de comunicare interculturală, mecanismele de sprijin în timpul procesului de integrare și reziliența personală.Obiective:Îmbunătățiți competențele practicienilor: Dotarea profesioniștilor și a voluntarilor cu competențele necesare pentru a sprijini în mod eficace refugiații și migranții.Stabilirea standardelor profesionale: Elaborarea de programe de calificare pentru interpreții sociali pentru a asigura o asistență coerentă și eficientă în materie de comunicare.Promovarea înțelegerii reciproce: Organizarea de evenimente de dialog pentru a reduce prejudecățile și pentru a promova incluziunea între populațiile locale și nou-veniți.Caracteristici cheie:Module de formare cuprinzătoare: Conceput pentru a răspunde nevoilor specifice în ceea ce privește comunicarea interculturală, sprijinul pentru integrare și consolidarea rezilienței.Calificarea de interpret social: Programe de formare pentru migranți și refugiați pentru a deveni interpreți calificați, îmbunătățind perspectivele lor de angajare și sprijinind serviciile de integrare.Evenimente de dialog: Facilitarea interacțiunilor dintre aproximativ 200 de migranți, refugiați și rezidenți locali pentru a promova înțelegerea reciprocă și a reduce prejudecățile.Publicul țintă:Practicanți: Asistenți sociali, profesori, interpreți, personal administrativ și medical implicat în integrarea refugiaților și a migranților.Migranții și refugiații: Persoanele care doresc integrarea în regiunea Euregio Meuse-Rhine.Comunități locale: Locuitori din regiunea Euregio Meuse-Rhine.Impact:Sensibilizare în materie de formare: Aproximativ 60 de practicieni au beneficiat de formare, oferind ulterior asistență unui număr de aproximativ 600 de migranți și refugiați prin consiliere, servicii de interpretare și orientare în materie de integrare.Formarea interpreților: Aproximativ 80 de migranți și refugiați au fost formați ca interpreți, facilitând angajarea acestora și îmbunătățind serviciile de integrare atât în zonele rurale, cât și în cele urbane.Rețele durabile: Crearea de rețele de integrare transfrontalieră și consolidarea standardelor profesionale pentru interpretarea socială, în special în regiunile în care astfel de standarde lipseau anterior.Recunoașteri și premii:Premiul RegioStars 2021: TREE a câștigat premiul RegioStars la categoria FAIR Europe: Promovarea incluziunii și a combaterii discriminării, recunoscând contribuția remarcabilă a acesteia la dezvoltarea regională și la eforturile de integrare. EMR pentru InterregResurse suplimentare: Pentru mai multe informații, vizitați pagina proiectului Inse-Rhine TREE. (Romanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Iniciativas de formação transfronteiras reforçam o apoio aos recém-chegadosPanorâmica: O projeto TREE (Formação para a Integração dos Refugiados no Euregio), executado no Euregio Meuse-Reno — uma região transfronteiriça que abrange partes da Bélgica, da Alemanha e dos Países Baixos — visava melhorar os procedimentos de integração dos refugiados e migrantes. Ao proporcionar formação específica a profissionais como assistentes sociais, professores, intérpretes e pessoal médico, a TREE reforçou as competências de comunicação intercultural, os mecanismos de apoio durante o processo de integração e a resiliência pessoal.Objectivos:Melhorar as Competências do Profissional: Dotar os profissionais e os voluntários das competências necessárias para apoiar eficazmente os refugiados e os migrantes.Estabelecer normas profissionais: Desenvolver programas de qualificação para intérpretes sociais para garantir uma assistência à comunicação consistente e eficaz.Promover a compreensão mútua: Organizar eventos de diálogo para reduzir o preconceito e promover a inclusão entre as populações locais e os recém-chegados.Principais características:Módulos de formação abrangentes: Concebido para dar resposta a necessidades específicas em matéria de comunicação intercultural, apoio à integração e reforço da resiliência.Qualificação de Intérprete Social: Programas de formação para que os migrantes e refugiados se tornem intérpretes qualificados, melhorando as suas perspetivas de emprego e apoiando os serviços de integração.Eventos de diálogo: Facilitaram as interações entre cerca de 200 migrantes, refugiados e residentes locais para promover a compreensão mútua e reduzir o preconceito.Público-alvo:Profissionais: Assistentes sociais, professores, intérpretes, pessoal administrativo e médico envolvido na integração de refugiados e migrantes.Migrantes e refugiados: Indivíduos que procuram a integração na região Euregio Meuse-Reno.Comunidades locais: Residentes da região Euregio Meuse-Reno.Impacto:Alcance da formação: Cerca de 60 profissionais receberam formação e, posteriormente, prestaram assistência a cerca de 600 migrantes e refugiados através de aconselhamento, serviços de interpretação e orientação em matéria de integração.Formação de Intérpretes: Cerca de 80 migrantes e refugiados receberam formação como intérpretes, facilitando o seu emprego e reforçando os serviços de integração nas zonas rurais e urbanas.Redes sustentáveis: Criação de redes de integração transfronteiriça e reforço das normas profissionais de interpretação social, em especial nas regiões onde essas normas não existiam anteriormente.Reconhecimentos e Prémios:Prémio RegioStars 2021: A TREE ganhou o Prémio RegioStars na categoria FAIR Europe: Promover a inclusão e a luta contra a discriminação, reconhecendo o seu excelente contributo para os esforços de desenvolvimento e integração regionais. Interreg RMERecursos adicionais: Para mais informações, visite a página do projeto Inse-Rhine TREE. (Portuguese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
A határokon átnyúló képzési kezdeményezések növelik az újonnan érkezők támogatásátÁttekintés: A TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) projekt, amelyet az Euregio Meuse-Rhine-ben – egy Belgium, Németország és Hollandia egyes részeit magában foglaló, határokon átnyúló régióban – hajtottak végre, a menekültek és migránsok integrációs eljárásainak javítását célozta. A TREE azáltal, hogy célzott képzést nyújtott a gyakorló szakembereknek, például a szociális munkásoknak, a tanároknak, a tolmácsoknak és az egészségügyi személyzetnek, javította az interkulturális kommunikációs készségeket, az integrációs folyamat során támogató mechanizmusokat és a személyes rezilienciát.Célkitűzések:A gyakorló szakemberek kompetenciáinak javítása: Fel kell vértezni a szakembereket és az önkénteseket a menekültek és migránsok hatékony támogatásához szükséges készségekkel.Professzionális szabványok létrehozása: Képzési programok kidolgozása a szociális tolmácsok számára a következetes és hatékony kommunikációs segítségnyújtás biztosítása érdekében.A kölcsönös megértés előmozdítása: Párbeszédek szervezése az előítéletek csökkentése és a helyi lakosság és az újonnan érkezők közötti inkluzivitás előmozdítása érdekében.Főbb jellemzők:Átfogó képzési modulok: Az interkulturális kommunikáció, az integrációs támogatás és a rezilienciaépítés sajátos igényeinek kielégítésére tervezték.Szociális tolmács képesítés: Képzési programok migránsok és menekültek számára, hogy képzett tolmácsokká váljanak, javítva foglalkoztatási kilátásaikat és támogatva az integrációs szolgáltatásokat.Párbeszéd-rendezvények: Megkönnyítette a mintegy 200 migráns, menekült és helyi lakos közötti interakciót a kölcsönös megértés előmozdítása és az előítéletek csökkentése érdekében.Célközönség:Gyakorlók: A menekültek és migránsok integrációjában részt vevő szociális munkások, tanárok, tolmácsok, adminisztratív és egészségügyi személyzet.Migránsok és menekültek: Az Euregio Meuse-Rajna régióba való integrációra törekvő személyek.Helyi közösségek: Az Euregio Meuse-Rajna régió lakói.Hatás:Képzési elérés: Körülbelül 60 gyakorló szakember részesült képzésben, majd tanácsadással, tolmácsolási szolgáltatásokkal és integrációs tanácsadással mintegy 600 migránsnak és menekültnek nyújtott segítséget.Tolmácsképzés: Mintegy 80 migránst és menekültet képeztek ki tolmácsként, megkönnyítve foglalkoztatásukat és javítva az integrációs szolgáltatásokat mind a vidéki, mind a városi területeken.Fenntartható hálózatok: Határokon átnyúló integrációs hálózatok létrehozása és a szociális tolmácsolás szakmai normáinak megerősítése, különösen azokban a régiókban, ahol korábban nem léteztek ilyen normák.Elismerések és díjak:2021. évi RegioStars-díj: A TREE elnyerte a RegioStars díjat a FAIR Europe kategóriában: A befogadás és a megkülönböztetésmentesség előmozdítása, elismerve kiemelkedő hozzájárulását a regionális fejlesztési és integrációs erőfeszítésekhez. Interreg EMRTovábbi források: További információkért látogasson el az Inse-Rhine TREE projekt oldalára. (Hungarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Rajatylittävät koulutusaloitteet lisäävät tukea uusille tulokkailleYleiskatsaus: TREE-hankkeella (Training for Integrating Refugees in the Euregio) pyritään parantamaan pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamismenettelyjä. Hanke toteutetaan raja-alueella Euregio Meuse-Rhine, joka kattaa osia Belgiasta, Saksasta ja Alankomaista. Tarjoamalla kohdennettua koulutusta alan toimijoille, kuten sosiaalityöntekijöille, opettajille, tulkeille ja hoitohenkilöstölle, TREE paransi kulttuurienvälisen viestinnän taitoja, tukimekanismeja kotouttamisprosessin aikana ja henkilökohtaista selviytymiskykyä.Tavoitteet:Harjoittajien pätevyyden parantaminen: Varustetaan ammattilaiset ja vapaaehtoiset tarvittavilla taidoilla, jotta he voivat tukea tehokkaasti pakolaisia ja muuttajia.Laaditaan ammatilliset normit: Kehitetään pätevöitymisohjelmia sosiaalitulkeille johdonmukaisen ja tehokkaan viestintäavun varmistamiseksi.Edistetään keskinäistä ymmärtämystä: Järjestetään vuoropuhelutapahtumia ennakkoluulojen vähentämiseksi ja paikallisväestön ja uusien tulokkaiden osallisuuden edistämiseksi.Tärkeimmät ominaisuudet:Kattavat koulutusmoduulit: Suunniteltu vastaamaan kulttuurienvälisen viestinnän, kotouttamisen tuen ja selviytymiskyvyn kehittämisen erityistarpeisiin.Sosiaalitulkin pätevyys: Koulutusohjelmat maahanmuuttajille ja pakolaisille päteviksi tulkeiksi, heidän työllistymisnäkymiensä parantaminen ja kotouttamispalvelujen tukeminen.Vuoropuhelutapahtumat: Noin 200 maahanmuuttajan, pakolaisen ja paikallisten asukkaiden välisen vuorovaikutuksen helpottaminen keskinäisen ymmärryksen edistämiseksi ja ennakkoluulojen vähentämiseksi.Kohdeyleisö:Harjoittajat: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamiseen osallistuvat sosiaalityöntekijät, opettajat, tulkit sekä hallinto- ja lääkintähenkilöstö.Maahanmuuttajat ja pakolaiset: Euregio Meuse-Reinin alueelle kotoutumista hakevat henkilöt.Paikallisyhteisöt: Euregio Meuse-Rhinen alueen asukkaat.Vaikutus:Koulutuksen saavutettavuus: Noin 60 alan toimijaa sai koulutusta, minkä jälkeen he auttoivat noin 600:aa muuttajaa ja pakolaista neuvonnan, tulkkauspalvelujen ja kotouttamisen ohjauksen avulla.Tulkkien koulutus: Noin 80 maahanmuuttajaa ja pakolaista koulutettiin tulkeiksi, mikä helpotti heidän työllistymistään ja paransi kotouttamispalveluja sekä maaseudulla että kaupungeissa.Kestävät verkostot: Rajatylittävien kotouttamisverkostojen perustaminen ja sosiaalitulkkauksen ammatillisten normien vahvistaminen erityisesti alueilla, joilla tällaisia normeja ei aiemmin ollut.Tunnustukset ja palkinnot:RegioStars-palkinto 2021: TREE voitti RegioStars-palkinnon FAIR Europe -kategoriassa: Edistetään osallisuutta ja syrjinnän torjuntaa ja tunnustetaan sen merkittävä panos aluekehitykseen ja yhdentymispyrkimyksiin. Interreg EMRLisäresurssit: Lisätietoja on Inse-Rhine TREE -hankkeen sivulla. (Finnish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Inizjattivi ta’ Taħriġ Transfruntier Tisħiħ tal-Appoġġ għal Persuni ĠoddaĦarsa ġenerali: Il-proġett TREE (Taħriġ għall-Integrazzjoni tar-Refuġjati fl-Euregio), implimentat fl-Euregio Meuse-Rhine—reġjun transfruntier li jinkludi partijiet mill-Belġju, il-Ġermanja u n-Netherlands—immira li jtejjeb il-proċeduri ta’ integrazzjoni għar-refuġjati u l-migranti. Billi pprovda taħriġ immirat lill-prattikanti bħall-assistenti soċjali, l-għalliema, l-interpreti, u l-persunal mediku, TREE saħħaħ il-ħiliet ta' komunikazzjoni interkulturali, il-mekkaniżmi ta' appoġġ matul il-proċess ta' integrazzjoni, u r-reżiljenza personali.Għanijiet:Tisħiħ tal-Kompetenzi tal-Prattikanti: Jattrezzaw lill-professjonisti u lill-voluntiera bil-ħiliet meħtieġa biex jappoġġaw b’mod effettiv lir-refuġjati u lill-migranti.Stabbilixxi Standards Professjonali: L-iżvilupp ta’ programmi ta’ kwalifika għall-interpreti soċjali biex tiġi żgurata assistenza ta’ komunikazzjoni konsistenti u effettiva.Trawwem il-Fehim Reċiproku: L-organizzazzjoni ta’ avvenimenti ta’ djalogu biex jitnaqqas il-preġudizzju u tiġi promossa l-inklużività bejn il-popolazzjonijiet lokali u dawk ġodda.Karatteristiċi Ewlenin:Moduli ta’ Taħriġ Komprensiv: Iddisinjat biex jindirizza ħtiġijiet speċifiċi fil-komunikazzjoni interkulturali, l-appoġġ għall-integrazzjoni, u l-bini tar-reżiljenza.Kwalifika ta' Interpretu Soċjali: Programmi ta’ taħriġ għall-migranti u r-refuġjati biex isiru interpreti kwalifikati, itejbu l-prospetti ta’ impjieg tagħhom u jappoġġaw is-servizzi ta’ integrazzjoni.Avvenimenti ta' Djalogu: Iffaċilitat l-interazzjonijiet bejn madwar 200 migrant, refuġjat u resident lokali biex tippromwovi l-fehim reċiproku u tnaqqas il-preġudizzju.Udjenza fil-Mira:Il-prattikanti: Ħaddiema soċjali, għalliema, interpreti, persunal amministrattiv u mediku involut fl-integrazzjoni tar-refuġjati u l-migranti.Il-Migranti u r-Refuġjati: Individwi li qed ifittxu integrazzjoni fir-reġjun ta’ Euregio Meuse-Rhine.Komunitajiet Lokali: Residenti tar-reġjun ta' Euregio Meuse-Rhine.Impatt:Ilħuq ta’ Taħriġ: Madwar 60 prattikant irċevew taħriġ, u sussegwentement assistew madwar 600 migrant u refuġjat permezz ta’ konsulenza, servizzi ta’ interpretazzjoni, u gwida dwar l-integrazzjoni.Taħriġ għall-Interpreti: Madwar 80 migrant u refuġjat ġew imħarrġa bħala interpreti, li ffaċilitaw l-impjieg tagħhom u tejbu s-servizzi ta’ integrazzjoni kemm fiż-żoni rurali kif ukoll f’dawk urbani.Networks Sostenibbli: L-istabbiliment ta’ networks ta’ integrazzjoni transfruntiera u t-tisħiħ tal-istandards professjonali għall-interpretazzjoni soċjali, b’mod partikolari f’reġjuni fejn tali standards qabel kienu nieqsa.Rikonoxximenti u Premjijiet:Il-Premju RegioStars 2021: TREE rebaħ il-Premju RegioStars fil-kategorija ta' FAIR Europe: It-trawwim tal-inklużjoni u l-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, filwaqt li jiġi rikonoxxut il-kontribut eċċellenti tagħha għall-iżvilupp reġjonali u l-isforzi ta’ integrazzjoni. Interreg EMRRiżorsi Addizzjonali: Għal aktar informazzjoni, żur il-paġna tal-proġett Inse-Rhine TREE. (Maltese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Pārrobežu apmācības iniciatīvas uzlabo atbalstu jaunpienācējiemPārskats: Projekts TREE (Training for Integrating Refugees in the Euregio) tika īstenots Euregio Meuse-Rhine — pārrobežu reģionā, kas aptver daļu Beļģijas, Vācijas un Nīderlandes —, un tā mērķis bija uzlabot bēgļu un migrantu integrācijas procedūras. Nodrošinot mērķtiecīgu apmācību praktiķiem, piemēram, sociālajiem darbiniekiem, skolotājiem, tulkiem un medicīnas darbiniekiem, TREE uzlaboja starpkultūru komunikācijas prasmes, atbalsta mehānismus integrācijas procesā un personīgo noturību.Mērķi:Uzlabot praktiķu kompetences: Nodrošināt speciālistiem un brīvprātīgajiem prasmes, kas vajadzīgas, lai efektīvi atbalstītu bēgļus un migrantus.Izveidot profesionālos standartus: Izstrādāt kvalifikācijas programmas sociālajiem tulkiem, lai nodrošinātu konsekventu un efektīvu komunikācijas palīdzību.Savstarpējas sapratnes veicināšana: Organizēt dialoga pasākumus, lai mazinātu aizspriedumus un veicinātu iekļautību starp vietējiem iedzīvotājiem un jaunpienācējiem.Galvenās iezīmes:Visaptveroši apmācības moduļi: Izstrādāts, lai risinātu īpašas vajadzības starpkultūru komunikācijā, integrācijas atbalstā un izturētspējas veidošanā.Sociālo tulku kvalifikācija: Mācību programmas migrantiem un bēgļiem, lai kļūtu par kvalificētiem tulkiem, uzlabojot viņu nodarbinātības izredzes un atbalstot integrācijas pakalpojumus.Dialoga pasākumi: Atvieglota mijiedarbība starp aptuveni 200 migrantiem, bēgļiem un vietējiem iedzīvotājiem, lai veicinātu savstarpēju sapratni un mazinātu aizspriedumus.Mērķauditorija:Praktizētāji: Sociālie darbinieki, skolotāji, tulki, administratīvais un medicīniskais personāls, kas iesaistīts bēgļu un migrantu integrācijā.Migranti un bēgļi: Personas, kas vēlas integrēties Euregio Meuse-Rhine reģionā.Vietējās kopienas: Euregio Meuse-Rhine reģiona iedzīvotāji.Ietekme:Apmācības sasniedzamība: Apmācīja aptuveni 60 praktizējošus speciālistus, pēc tam ar konsultāciju, mutiskās tulkošanas pakalpojumu un integrācijas konsultāciju palīdzību palīdzot aptuveni 600 migrantu un bēgļu.Tulku apmācība: Aptuveni 80 migranti un bēgļi tika apmācīti par tulkiem, atvieglojot viņu nodarbinātību un uzlabojot integrācijas pakalpojumus gan lauku, gan pilsētu teritorijās.Ilgtspējīgi tīkli: Pārrobežu integrācijas tīklu izveide un profesionālo standartu pastiprināšana sociālās tulkošanas jomā, jo īpaši reģionos, kur šādu standartu iepriekš nebija.Atzinības un apbalvojumi:2021. gada RegioStars balva: TREE ieguva RegioStars balvu kategorijā FAIR Europe: Veicināt iekļaušanu un diskriminācijas novēršanu, atzīstot tās izcilo ieguldījumu reģionālās attīstības un integrācijas centienos. Interreg EMRPapildu resursi: Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Inse-Rhine TREE projekta lapu. (Latvian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Tionscnaimh Oiliúna Trasteorann Tacaíocht do Nuatheachtaithe a FheabhsúForbhreathnú: Bhí sé d’aidhm ag an tionscadal TREE (Oiliúint chun Dídeanaithe a Chomhtháthú in Euregio), a cuireadh chun feidhme in Euregio Meuse-Rhine — réigiún trasteorann a chuimsíonn codanna den Bheilg, den Ghearmáin agus den Ísiltír — feabhas a chur ar nósanna imeachta lánpháirtíochta do dhídeanaithe agus d’imircigh. Trí oiliúint spriocdhírithe a chur ar fáil do chleachtóirí amhail oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí agus baill foirne leighis, chuir TREE feabhas ar scileanna cumarsáide idirchultúrtha, ar shásraí tacaíochta le linn an phróisis lánpháirtíochta, agus ar athléimneacht phearsanta.Cuspóirí:Feabhas a chur ar Inniúlachtaí Cleachtóirí: Na scileanna riachtanacha a thabhairt do ghairmithe agus d’oibrithe deonacha chun tacú go héifeachtach le dídeanaithe agus le himircigh.Caighdeáin Ghairmiúla a Bhunú: Cláir cháilíochta a fhorbairt d’ateangairí sóisialta chun cúnamh cumarsáide comhsheasmhach agus éifeachtach a chinntiú.Comhthuiscint a Chothú: Imeachtaí idirphlé a eagrú chun dochar a laghdú agus cuimsitheacht idir pobail áitiúla agus daoine nua a chur chun cinn.Príomhghnéithe:Modúil Chuimsitheacha Oiliúna: Deartha chun aghaidh a thabhairt ar riachtanais shonracha maidir le cumarsáid idirchultúrtha, tacaíocht lánpháirtíochta agus forbairt athléimneachta.Cáilíocht an Ateangaire Shóisialta: Cláir oiliúna d’imircigh agus do dhídeanaithe le bheith ina n-ateangairí cáilithe, lena bhfeabhsófar a n-ionchais fostaíochta agus lena dtacófar le seirbhísí lánpháirtíochta.Imeachtaí Idirphlé: Éascaíodh idirghníomhaíochtaí idir thart ar 200 imirceach, dídeanaí agus cónaitheoir áitiúil chun comhthuiscint a chur chun cinn agus dochar a laghdú.Sprioc-Lucht Féachana:Cleachtóirí: Oibrithe sóisialta, múinteoirí, ateangairí, baill foirne riaracháin agus leighis a bhfuil baint acu le lánpháirtiú dídeanaithe agus imirceach.Imircigh agus Dídeanaithe: Daoine aonair atá ag iarraidh comhtháthú i réigiún Euregio Meuse-Rhine.Pobail Áitiúla: Áitritheoirí réigiún Euregio Meuse-Rhine.Tionchar:Oiliúint Reach: Cuireadh oiliúint ar thart ar 60 cleachtóir, agus ina dhiaidh sin tugadh cúnamh do thart ar 600 imirceach agus dídeanaí trí chomhairleoireacht, seirbhísí ateangaireachta agus treoir maidir le lánpháirtiú.Oiliúint d’ateangairí: Cuireadh oiliúint mar ateangairí ar thart ar 80 imirceach agus dídeanaí, rud a d’éascaigh a bhfostaíocht agus a chuir feabhas ar sheirbhísí lánpháirtíochta i gceantair thuaithe agus uirbeacha araon.Líonraí Inbhuanaithe: Líonraí lánpháirtíochta trasteorann a bhunú agus caighdeáin ghairmiúla don ateangaireacht shóisialta a threisiú, go háirithe i réigiúin ina raibh na caighdeáin sin in easnamh roimhe seo.Aitheantas agus Gradaim:Gradam RegioStars 2021: Bhuaigh TREE Gradam RegioStars sa chatagóir FAIR Europe: Cuimsiú agus frith-idirdhealú a chothú, agus aitheantas á thabhairt dá rannchuidiú den scoth le hiarrachtaí forbartha réigiúnaí agus le hiarrachtaí lánpháirtíochta. Interreg EMRAcmhainní breise: Chun tuilleadh eolais a fháil, tabhair cuairt ar leathanach tionscadail TREE Inse-Réin. (Irish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE Project: Facilitating Refugee and Migrant Integration in the Euregio Meuse-Rhine (English)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
„Дърво“: Улесняване на интеграцията на бежанци и мигранти в Euregio Meuse-Rhine (Bulgarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE-projektet: Fremme af integrationen af flygtninge og migranter i Euregio Meuse-Rhinen (Danish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Olajšanje vključevanja beguncev in migrantov v regiji Euregio Meuse-Ren (Slovenian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Projekt TREE: Erleichterung der Integration von Flüchtlingen und Migranten in der Euregio Maas-Rhein (German)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE-projekt: Att underlätta integrationen av flyktingar och migranter i Euregio Meuse-Rhen (Swedish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Facilitare l'integrazione di rifugiati e migranti nell'Euregio Mosa-Reno (Italian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Olakšavanje integracije izbjeglica i migranata u regiji Euregio Meuse-Rhine (Croatian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Usnadnění integrace uprchlíků a migrantů v regionu Euregio Meuse-Rhine (Czech)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
Έργο δέντρων: Διευκόλυνση της ένταξης των προσφύγων και των μεταναστών στο Euregio Meuse-Rhine (Greek)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE-project: Vergemakkelijking van de integratie van vluchtelingen en migranten in de Euregio Maas-Rijn (Dutch)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE projekt: Pagulaste ja rändajate integratsiooni hõlbustamine Euregio Meuse-Reinis (Estonian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Faciliter l'intégration des réfugiés et des migrants dans l'Euregio Meuse-Rhin (French)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Uľahčenie integrácie utečencov a migrantov v Euregio Meuse-Rýn (Slovak)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE projektas: Pabėgėlių ir migrantų integracijos į Euregio Meuse-Rhine palengvinimas (Lithuanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Facilitar la integración de los refugiados y los migrantes en el Euregio Mosa-Rin (Spanish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Facilitarea integrării refugiaților și migranților în Euregio Meuse-Rin (Romanian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Facilitar a integração dos refugiados e migrantes no Euregio Meuse-Reno (Portuguese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE projekt: Menekültek és migránsok integrációjának elősegítése Meuse-Rajna-Euregio (Hungarian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE-hanke: Pakolaisten ja maahanmuuttajien kotouttamisen helpottaminen Euregio Meuse-Reinissä (Finnish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: L-iffaċilitar tal-Integrazzjoni tar-Refuġjati u l-Migranti fil-Meuse-Rhine ta’ Euregio (Maltese)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE projekts: Bēgļu un migrantu integrācijas veicināšana Euregio Meuse-Rhine (Latvian)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
TREE: Lánpháirtiú Dídeanaithe agus Imirceach in Euregio Meuse-Rhine a éascú (Irish)
03a11242-fc1c-46da-89a3-15169cac160a
0 references
0 references
Identifiers
5966
0 references