GOOD PRACTICE IN COLLABORATIVE INNOVATION IN THE ENGLISH CHANNEL PORT AREAS (Q733834): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed an Item: Discontinued project)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
label / frlabel / fr
 
LES BONNES PRATIQUES D’INNOVATION COLLABORATIVE DANS LES AIRES PORTUAIRES ANGLAISES DU CANAL DE LA MANCHE
label / delabel / de
 
DIE GUTEN PRAKTIKEN VON DER KOLLABORATIVEN INNOVATION IN DEN ENGLISCHEN HAFEN BEREICHEN VON DEM KANAL VON DEM ÄRMEL
label / nllabel / nl
 
DE GOEDE PRAKTIJKEN VAN COLLABORATIEVE INNOVATIE IN DE ENGELSE HAVENGEBIEDEN VAN HET KANAAL VAN DE MOUW
label / eslabel / es
 
LAS BUENAS PRÁCTICAS DE INNOVACIÓN COLABORATIVA EN LAS ÁREAS PORTUARIAS INGLESAS DEL CANAL DE LA MANGA
label / dalabel / da
 
GOD PRAKSIS INDEN FOR SAMARBEJDE OM INNOVATION I DE ENGELSKE KANALHAVNEOMRÅDER
label / ellabel / el
 
ΟΡΘΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ ΣΤΙΣ ΛΙΜΕΝΙΚΈΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΤΟΥ ΑΓΓΛΙΚΟΎ ΚΑΝΑΛΙΟΎ
label / hrlabel / hr
 
DOBRA PRAKSA U SURADNIČKIM INOVACIJAMA U PODRUČJIMA LUKA ENGLESKIH KANALA
label / rolabel / ro
 
BUNE PRACTICI ÎN MATERIE DE INOVARE COLABORATIVĂ ÎN ZONELE PORTUARE ALE CANALULUI ENGLEZESC
label / sklabel / sk
 
OSVEDČENÉ POSTUPY V OBLASTI INOVÁCIE SPOLUPRÁCE V OBLASTIACH ANGLICKÝCH KANÁLOV
label / mtlabel / mt
 
PRATTIKA TAJBA FL-INNOVAZZJONI KOLLABORATTIVA FIŻ-ŻONI TAL-PORT TAL-KANAL INGLIŻ
label / ptlabel / pt
 
BOAS PRÁTICAS EM INOVAÇÃO COLABORATIVA NAS ÁREAS PORTUÁRIAS DE CANAIS EM INGLÊS
label / filabel / fi
 
HYVIÄ KÄYTÄNTÖJÄ YHTEISTYÖINNOVAATIOISSA ENGLANNIN KANAVAN SATAMA-ALUEILLA
label / pllabel / pl
 
DOBRE PRAKTYKI W ZAKRESIE INNOWACJI OPARTYCH NA WSPÓŁPRACY W REGIONACH PORTU KANAŁU ANGIELSKIEGO
label / sllabel / sl
 
DOBRA PRAKSA PRI SODELOVALNIH INOVACIJAH NA PRISTANIŠKIH OBMOČJIH ANGLEŠKEGA KANALA
label / cslabel / cs
 
OSVĚDČENÉ POSTUPY V OBLASTI INOVACÍ ZALOŽENÝCH NA SPOLUPRÁCI V OBLASTECH PŘÍSTAVŮ V ANGLICKÝCH KANÁLECH
label / ltlabel / lt
 
GEROJI BENDRADARBIAVIMO INOVACIJŲ PRAKTIKA ANGLŲ KANALO UOSTŲ TERITORIJOSE
label / lvlabel / lv
 
LABA PRAKSE SADARBĪBAS INOVĀCIJĀ ANGĻU KANĀLU OSTU TERITORIJĀS
label / bglabel / bg
 
ДОБРИ ПРАКТИКИ В СЪВМЕСТНИТЕ ИНОВАЦИИ В ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ НА АНГЛИЙСКИЯ КАНАЛ
label / hulabel / hu
 
BEVÁLT GYAKORLAT AZ EGYÜTTMŰKÖDÉSEN ALAPULÓ INNOVÁCIÓ TERÉN AZ ANGOL CSATORNA KIKÖTŐI TERÜLETEIN
label / galabel / ga
 
DEA-CHLEACHTAS I NUÁLAÍOCHT CHOMHOIBRÍOCH I LIMISTÉIR CHALAFOIRT AN CHAINÉIL BHÉARLA
label / svlabel / sv
 
GOD PRAXIS FÖR SAMVERKANSINNOVATION I DEN ENGELSKA KANALENS HAMNOMRÅDEN
label / etlabel / et
 
KOOSTÖÖL PÕHINEVA INNOVATSIOONI HEA TAVA INGLISE KANALI SADAMAPIIRKONDADES
description / endescription / en
Project in Italy financed by DG Regio
Project Q733834 in Italy
description / itdescription / it
Progetto in Italia finanziato da DG Regio
Progetto Q733834 in Italia
description / bgdescription / bg
 
Проект Q733834 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q733834 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q733834 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q733834 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q733834 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q733834 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q733834 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q733834 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q733834 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q733834 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q733834 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q733834 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q733834 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q733834 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q733834 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q733834 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q733834 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q733834 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q733834 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q733834 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q733834 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q733834 i Italien
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
121,605.0 Euro
Amount121,605.0 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 121,605.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / budget
121,605.0 Euro
Amount121,605.0 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 121,605.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
100.0 percent
Amount100.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary
PORTS ARE ALWAYS CONNECTING AREAS FOR GOODS AND PEOPLE. IN THESE AREAS, THE INTERESTS OF DIFFERENT INTERESTS THAT ARE REGULATED BY LOCAL NATIONAL AND INTERNATIONAL RULES ARE INTERLINKED. WHEN THE PUBLIC INSTITUTIONS RESPONSIBLE FOR THE DEVELOPMENT AND REGULATION OF PORT AREAS PROPOSE AND HAVE RULES TO FINALISE THE ACTIONS OF THE UNDERTAKINGS WITH A VIEW TO SPECIFIC EX ANTE OBJECTIVES. (English)
 
Property / summary: PORTS ARE ALWAYS CONNECTING AREAS FOR GOODS AND PEOPLE. IN THESE AREAS, THE INTERESTS OF DIFFERENT INTERESTS THAT ARE REGULATED BY LOCAL NATIONAL AND INTERNATIONAL RULES ARE INTERLINKED. WHEN THE PUBLIC INSTITUTIONS RESPONSIBLE FOR THE DEVELOPMENT AND REGULATION OF PORT AREAS PROPOSE AND HAVE RULES TO FINALISE THE ACTIONS OF THE UNDERTAKINGS WITH A VIEW TO SPECIFIC EX ANTE OBJECTIVES. (English) / rank
Normal rank
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
LES PORTS ONT TOUJOURS RELIÉ DES ZONES POUR LES MARCHANDISES ET LES PERSONNES. DANS CES DOMAINES, LES INTÉRÊTS DES DIFFÉRENTS INTÉRÊTS QUI SONT RÉGIS PAR LES RÈGLES LOCALES NATIONALES ET INTERNATIONALES SONT INTERDÉPENDANTS. LORSQUE LES INSTITUTIONS PUBLIQUES RESPONSABLES DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA RÉGULATION DES ZONES PORTUAIRES PROPOSENT ET FOURNISSENT DES RÈGLES POUR FINALISER LES ACTIONS DES ENTREPRISES EN VUE D’OBJECTIFS SPÉCIFIQUES EX. AMÉLIORATION DE LA SÉCURITÉ EN TERMES DE SÛRETÉ ET DE SÉCURITÉ RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES OPÉRATIONS PORTUAIRES OPTIMISATION DES TEMPS RELATIFS DES FLUX DE MARCHANDISES ET D’INFORMATION AVEC L’AIDE DE TECHNOLOGIES ETC. COMME PRÉVU PAR LES POLITIQUES SUR LES TRANSPORTS DE L’UE VOIR HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN ŒUVRE DES PRATIQUES COLLABORATIVES ET DE GOUVERNANCE CAPABLES À LA FOIS DE MAINTENIR LES OBJECTIFS DU SYSTÈME EN TERMES NUMÉRIQUES ET DE MESURER LES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET (French)
Property / summary: LES PORTS ONT TOUJOURS RELIÉ DES ZONES POUR LES MARCHANDISES ET LES PERSONNES. DANS CES DOMAINES, LES INTÉRÊTS DES DIFFÉRENTS INTÉRÊTS QUI SONT RÉGIS PAR LES RÈGLES LOCALES NATIONALES ET INTERNATIONALES SONT INTERDÉPENDANTS. LORSQUE LES INSTITUTIONS PUBLIQUES RESPONSABLES DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA RÉGULATION DES ZONES PORTUAIRES PROPOSENT ET FOURNISSENT DES RÈGLES POUR FINALISER LES ACTIONS DES ENTREPRISES EN VUE D’OBJECTIFS SPÉCIFIQUES EX. AMÉLIORATION DE LA SÉCURITÉ EN TERMES DE SÛRETÉ ET DE SÉCURITÉ RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES OPÉRATIONS PORTUAIRES OPTIMISATION DES TEMPS RELATIFS DES FLUX DE MARCHANDISES ET D’INFORMATION AVEC L’AIDE DE TECHNOLOGIES ETC. COMME PRÉVU PAR LES POLITIQUES SUR LES TRANSPORTS DE L’UE VOIR HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN ŒUVRE DES PRATIQUES COLLABORATIVES ET DE GOUVERNANCE CAPABLES À LA FOIS DE MAINTENIR LES OBJECTIFS DU SYSTÈME EN TERMES NUMÉRIQUES ET DE MESURER LES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LES PORTS ONT TOUJOURS RELIÉ DES ZONES POUR LES MARCHANDISES ET LES PERSONNES. DANS CES DOMAINES, LES INTÉRÊTS DES DIFFÉRENTS INTÉRÊTS QUI SONT RÉGIS PAR LES RÈGLES LOCALES NATIONALES ET INTERNATIONALES SONT INTERDÉPENDANTS. LORSQUE LES INSTITUTIONS PUBLIQUES RESPONSABLES DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA RÉGULATION DES ZONES PORTUAIRES PROPOSENT ET FOURNISSENT DES RÈGLES POUR FINALISER LES ACTIONS DES ENTREPRISES EN VUE D’OBJECTIFS SPÉCIFIQUES EX. AMÉLIORATION DE LA SÉCURITÉ EN TERMES DE SÛRETÉ ET DE SÉCURITÉ RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES OPÉRATIONS PORTUAIRES OPTIMISATION DES TEMPS RELATIFS DES FLUX DE MARCHANDISES ET D’INFORMATION AVEC L’AIDE DE TECHNOLOGIES ETC. COMME PRÉVU PAR LES POLITIQUES SUR LES TRANSPORTS DE L’UE VOIR HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN ŒUVRE DES PRATIQUES COLLABORATIVES ET DE GOUVERNANCE CAPABLES À LA FOIS DE MAINTENIR LES OBJECTIFS DU SYSTÈME EN TERMES NUMÉRIQUES ET DE MESURER LES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HÄFEN VERBINDEN SCHON IMMER BEREICHE FÜR WAREN UND MENSCHEN. IN DIESEN BEREICHEN SIND DIE INTERESSEN UNTERSCHIEDLICHER INTERESSEN, DIE DURCH NATIONALE UND INTERNATIONALE LOKALE VORSCHRIFTEN GEREGELT WERDEN, MITEINANDER VERKNÜPFT. WENN DIE ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND REGULIERUNG VON HAFENGEBIETEN ZUSTÄNDIG SIND, VORSCHRIFTEN VORSCHLAGEN UND FESTLEGEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE ABZUSCHLIESSEN, Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT IN BEZUG AUF DIE SICHERHEIT UND VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN VON HAFENBETRIEBSVORGÄNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER RELATIVEN ZEITEN DES WAREN- UND INFORMATIONSFLUSSES MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW., WIE IN DER POLITIK FÜR DEN TRANSPORT DER EU VORGESEHEN, SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IST ES NOTWENDIG, KOLLABORATIVE PRAKTIKEN UND GOVERNANCE UMZUSETZEN, DIE SOWOHL IN DER LAGE SIND, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN NUMERISCHER HINSICHT ZU ERHALTEN UND DIE AUSWIRKUNGEN DER ÄNDERUNG ZU MESSEN UND DEN VERSCHIEDENEN STAKEHOLDERN ZU UND ZU ERMÖGLICHEN, UND (German)
Property / summary: HÄFEN VERBINDEN SCHON IMMER BEREICHE FÜR WAREN UND MENSCHEN. IN DIESEN BEREICHEN SIND DIE INTERESSEN UNTERSCHIEDLICHER INTERESSEN, DIE DURCH NATIONALE UND INTERNATIONALE LOKALE VORSCHRIFTEN GEREGELT WERDEN, MITEINANDER VERKNÜPFT. WENN DIE ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND REGULIERUNG VON HAFENGEBIETEN ZUSTÄNDIG SIND, VORSCHRIFTEN VORSCHLAGEN UND FESTLEGEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE ABZUSCHLIESSEN, Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT IN BEZUG AUF DIE SICHERHEIT UND VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN VON HAFENBETRIEBSVORGÄNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER RELATIVEN ZEITEN DES WAREN- UND INFORMATIONSFLUSSES MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW., WIE IN DER POLITIK FÜR DEN TRANSPORT DER EU VORGESEHEN, SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IST ES NOTWENDIG, KOLLABORATIVE PRAKTIKEN UND GOVERNANCE UMZUSETZEN, DIE SOWOHL IN DER LAGE SIND, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN NUMERISCHER HINSICHT ZU ERHALTEN UND DIE AUSWIRKUNGEN DER ÄNDERUNG ZU MESSEN UND DEN VERSCHIEDENEN STAKEHOLDERN ZU UND ZU ERMÖGLICHEN, UND (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HÄFEN VERBINDEN SCHON IMMER BEREICHE FÜR WAREN UND MENSCHEN. IN DIESEN BEREICHEN SIND DIE INTERESSEN UNTERSCHIEDLICHER INTERESSEN, DIE DURCH NATIONALE UND INTERNATIONALE LOKALE VORSCHRIFTEN GEREGELT WERDEN, MITEINANDER VERKNÜPFT. WENN DIE ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND REGULIERUNG VON HAFENGEBIETEN ZUSTÄNDIG SIND, VORSCHRIFTEN VORSCHLAGEN UND FESTLEGEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE ABZUSCHLIESSEN, Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT IN BEZUG AUF DIE SICHERHEIT UND VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN VON HAFENBETRIEBSVORGÄNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER RELATIVEN ZEITEN DES WAREN- UND INFORMATIONSFLUSSES MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW., WIE IN DER POLITIK FÜR DEN TRANSPORT DER EU VORGESEHEN, SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IST ES NOTWENDIG, KOLLABORATIVE PRAKTIKEN UND GOVERNANCE UMZUSETZEN, DIE SOWOHL IN DER LAGE SIND, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN NUMERISCHER HINSICHT ZU ERHALTEN UND DIE AUSWIRKUNGEN DER ÄNDERUNG ZU MESSEN UND DEN VERSCHIEDENEN STAKEHOLDERN ZU UND ZU ERMÖGLICHEN, UND (German) / qualifier
 
point in time: 19 December 2021
Timestamp+2021-12-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HAVENS VERBINDEN ALTIJD GEBIEDEN VOOR GOEDEREN EN MENSEN. OP DEZE GEBIEDEN ZIJN DE BELANGEN VAN VERSCHILLENDE BELANGEN DIE DOOR NATIONALE EN INTERNATIONALE LOKALE REGELS WORDEN GEREGELD, MET ELKAAR VERBONDEN. WANNEER DE OPENBARE INSTELLINGEN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR DE ONTWIKKELING EN REGULERING VAN HAVENGEBIEDEN REGELS VOORSTELLEN EN VERSTREKKEN OM DE ACTIES VAN DE ONDERNEMINGEN AF TE RONDEN MET HET OOG OP SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN, ZOALS VERBETERING VAN DE VEILIGHEID OP HET GEBIED VAN VEILIGHEID EN BEVEILIGING, VERMINDERING VAN DE MILIEUEFFECTEN VAN HAVENACTIVITEITEN, OPTIMALISERING VAN DE RELATIEVE TIJD VAN DE GOEDEREN- EN INFORMATIESTROMEN MET BEHULP VAN TECHNOLOGIEËN, ENZ., ZOALS VOORZIEN IN HET BELEID INZAKE HET VERVOER VAN DE EU, ZIE HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, IS HET NOODZAKELIJK OM SAMENWERKINGSPRAKTIJKEN EN GOVERNANCE TOE TE PASSEN DIE IN STAAT ZIJN OM DE DOELSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM IN NUMERIEKE TERMEN TE HANDHAVEN EN OM DE GEVOLGEN VAN DE WIJZIGING TE METEN EN OM DE VERSCHILLENDE BELANGHEBBENDEN IN STAAT TE STELLEN EN TE BEHEREN; (Dutch)
Property / summary: HAVENS VERBINDEN ALTIJD GEBIEDEN VOOR GOEDEREN EN MENSEN. OP DEZE GEBIEDEN ZIJN DE BELANGEN VAN VERSCHILLENDE BELANGEN DIE DOOR NATIONALE EN INTERNATIONALE LOKALE REGELS WORDEN GEREGELD, MET ELKAAR VERBONDEN. WANNEER DE OPENBARE INSTELLINGEN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR DE ONTWIKKELING EN REGULERING VAN HAVENGEBIEDEN REGELS VOORSTELLEN EN VERSTREKKEN OM DE ACTIES VAN DE ONDERNEMINGEN AF TE RONDEN MET HET OOG OP SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN, ZOALS VERBETERING VAN DE VEILIGHEID OP HET GEBIED VAN VEILIGHEID EN BEVEILIGING, VERMINDERING VAN DE MILIEUEFFECTEN VAN HAVENACTIVITEITEN, OPTIMALISERING VAN DE RELATIEVE TIJD VAN DE GOEDEREN- EN INFORMATIESTROMEN MET BEHULP VAN TECHNOLOGIEËN, ENZ., ZOALS VOORZIEN IN HET BELEID INZAKE HET VERVOER VAN DE EU, ZIE HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, IS HET NOODZAKELIJK OM SAMENWERKINGSPRAKTIJKEN EN GOVERNANCE TOE TE PASSEN DIE IN STAAT ZIJN OM DE DOELSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM IN NUMERIEKE TERMEN TE HANDHAVEN EN OM DE GEVOLGEN VAN DE WIJZIGING TE METEN EN OM DE VERSCHILLENDE BELANGHEBBENDEN IN STAAT TE STELLEN EN TE BEHEREN; (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HAVENS VERBINDEN ALTIJD GEBIEDEN VOOR GOEDEREN EN MENSEN. OP DEZE GEBIEDEN ZIJN DE BELANGEN VAN VERSCHILLENDE BELANGEN DIE DOOR NATIONALE EN INTERNATIONALE LOKALE REGELS WORDEN GEREGELD, MET ELKAAR VERBONDEN. WANNEER DE OPENBARE INSTELLINGEN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR DE ONTWIKKELING EN REGULERING VAN HAVENGEBIEDEN REGELS VOORSTELLEN EN VERSTREKKEN OM DE ACTIES VAN DE ONDERNEMINGEN AF TE RONDEN MET HET OOG OP SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN, ZOALS VERBETERING VAN DE VEILIGHEID OP HET GEBIED VAN VEILIGHEID EN BEVEILIGING, VERMINDERING VAN DE MILIEUEFFECTEN VAN HAVENACTIVITEITEN, OPTIMALISERING VAN DE RELATIEVE TIJD VAN DE GOEDEREN- EN INFORMATIESTROMEN MET BEHULP VAN TECHNOLOGIEËN, ENZ., ZOALS VOORZIEN IN HET BELEID INZAKE HET VERVOER VAN DE EU, ZIE HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, IS HET NOODZAKELIJK OM SAMENWERKINGSPRAKTIJKEN EN GOVERNANCE TOE TE PASSEN DIE IN STAAT ZIJN OM DE DOELSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM IN NUMERIEKE TERMEN TE HANDHAVEN EN OM DE GEVOLGEN VAN DE WIJZIGING TE METEN EN OM DE VERSCHILLENDE BELANGHEBBENDEN IN STAAT TE STELLEN EN TE BEHEREN; (Dutch) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
LOS PUERTOS SIEMPRE HAN ESTADO CONECTANDO ÁREAS PARA MERCANCÍAS Y PERSONAS. EN ESTOS ÁMBITOS, LOS INTERESES DE LOS DIFERENTES INTERESES REGULADOS POR LAS NORMAS LOCALES NACIONALES E INTERNACIONALES ESTÁN INTERRELACIONADOS. CUANDO LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS RESPONSABLES DEL DESARROLLO Y LA REGULACIÓN DE LAS ZONAS PORTUARIAS PROPONEN Y ESTABLECEN NORMAS PARA FINALIZAR LAS ACCIONES DE LAS EMPRESAS CON VISTAS A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX. MEJORA DE LA SEGURIDAD EN TÉRMINOS DE SEGURIDAD Y REDUCCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS OPTIMIZACIÓN DE LOS TIEMPOS RELATIVOS DE LOS FLUJOS DE MERCANCÍAS E INFORMACIÓN CON LA AYUDA DE TECNOLOGÍAS ETC. SEGÚN LO PREVISTO POR LAS POLÍTICAS SOBRE LOS TRANSPORTES DE LA UE VÉASE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ES NECESARIO IMPLEMENTAR PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES TANTO DE MANTENER LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS NUMÉRICOS COMO DE MEDIR LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR A LAS DIFERENTES PARTES INTERESADAS A Y (Spanish)
Property / summary: LOS PUERTOS SIEMPRE HAN ESTADO CONECTANDO ÁREAS PARA MERCANCÍAS Y PERSONAS. EN ESTOS ÁMBITOS, LOS INTERESES DE LOS DIFERENTES INTERESES REGULADOS POR LAS NORMAS LOCALES NACIONALES E INTERNACIONALES ESTÁN INTERRELACIONADOS. CUANDO LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS RESPONSABLES DEL DESARROLLO Y LA REGULACIÓN DE LAS ZONAS PORTUARIAS PROPONEN Y ESTABLECEN NORMAS PARA FINALIZAR LAS ACCIONES DE LAS EMPRESAS CON VISTAS A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX. MEJORA DE LA SEGURIDAD EN TÉRMINOS DE SEGURIDAD Y REDUCCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS OPTIMIZACIÓN DE LOS TIEMPOS RELATIVOS DE LOS FLUJOS DE MERCANCÍAS E INFORMACIÓN CON LA AYUDA DE TECNOLOGÍAS ETC. SEGÚN LO PREVISTO POR LAS POLÍTICAS SOBRE LOS TRANSPORTES DE LA UE VÉASE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ES NECESARIO IMPLEMENTAR PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES TANTO DE MANTENER LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS NUMÉRICOS COMO DE MEDIR LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR A LAS DIFERENTES PARTES INTERESADAS A Y (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LOS PUERTOS SIEMPRE HAN ESTADO CONECTANDO ÁREAS PARA MERCANCÍAS Y PERSONAS. EN ESTOS ÁMBITOS, LOS INTERESES DE LOS DIFERENTES INTERESES REGULADOS POR LAS NORMAS LOCALES NACIONALES E INTERNACIONALES ESTÁN INTERRELACIONADOS. CUANDO LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS RESPONSABLES DEL DESARROLLO Y LA REGULACIÓN DE LAS ZONAS PORTUARIAS PROPONEN Y ESTABLECEN NORMAS PARA FINALIZAR LAS ACCIONES DE LAS EMPRESAS CON VISTAS A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX. MEJORA DE LA SEGURIDAD EN TÉRMINOS DE SEGURIDAD Y REDUCCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS OPTIMIZACIÓN DE LOS TIEMPOS RELATIVOS DE LOS FLUJOS DE MERCANCÍAS E INFORMACIÓN CON LA AYUDA DE TECNOLOGÍAS ETC. SEGÚN LO PREVISTO POR LAS POLÍTICAS SOBRE LOS TRANSPORTES DE LA UE VÉASE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ES NECESARIO IMPLEMENTAR PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES TANTO DE MANTENER LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS NUMÉRICOS COMO DE MEDIR LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR A LAS DIFERENTES PARTES INTERESADAS A Y (Spanish) / qualifier
 
point in time: 29 January 2022
Timestamp+2022-01-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HAVNENE FORBINDER ALTID OMRÅDER FOR VARER OG MENNESKER. PÅ DISSE OMRÅDER ER INTERESSERNE FOR FORSKELLIGE INTERESSER, DER REGULERES AF LOKALE NATIONALE OG INTERNATIONALE REGLER, INDBYRDES FORBUNDNE. NÅR DE OFFENTLIGE INSTITUTIONER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDVIKLINGEN OG REGULERINGEN AF HAVNEOMRÅDER, FORESLÅR OG HAR REGLER FOR AT FÆRDIGGØRE VIRKSOMHEDERNES HANDLINGER MED HENBLIK PÅ SPECIFIKKE FORUDGÅENDE MÅL. (Danish)
Property / summary: HAVNENE FORBINDER ALTID OMRÅDER FOR VARER OG MENNESKER. PÅ DISSE OMRÅDER ER INTERESSERNE FOR FORSKELLIGE INTERESSER, DER REGULERES AF LOKALE NATIONALE OG INTERNATIONALE REGLER, INDBYRDES FORBUNDNE. NÅR DE OFFENTLIGE INSTITUTIONER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDVIKLINGEN OG REGULERINGEN AF HAVNEOMRÅDER, FORESLÅR OG HAR REGLER FOR AT FÆRDIGGØRE VIRKSOMHEDERNES HANDLINGER MED HENBLIK PÅ SPECIFIKKE FORUDGÅENDE MÅL. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HAVNENE FORBINDER ALTID OMRÅDER FOR VARER OG MENNESKER. PÅ DISSE OMRÅDER ER INTERESSERNE FOR FORSKELLIGE INTERESSER, DER REGULERES AF LOKALE NATIONALE OG INTERNATIONALE REGLER, INDBYRDES FORBUNDNE. NÅR DE OFFENTLIGE INSTITUTIONER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDVIKLINGEN OG REGULERINGEN AF HAVNEOMRÅDER, FORESLÅR OG HAR REGLER FOR AT FÆRDIGGØRE VIRKSOMHEDERNES HANDLINGER MED HENBLIK PÅ SPECIFIKKE FORUDGÅENDE MÅL. (Danish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ΟΙ ΛΙΜΈΝΕΣ ΣΥΝΔΈΟΥΝ ΠΆΝΤΑ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ. ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΤΑ ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΡΥΘΜΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΑ. ΌΤΑΝ ΟΙ ΔΗΜΌΣΙΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΊ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΡΜΌΔΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΝ ΚΑΙ ΔΙΑΘΈΤΟΥΝ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΈΡΩΝ ΣΤΌΧΩΝ. (Greek)
Property / summary: ΟΙ ΛΙΜΈΝΕΣ ΣΥΝΔΈΟΥΝ ΠΆΝΤΑ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ. ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΤΑ ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΡΥΘΜΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΑ. ΌΤΑΝ ΟΙ ΔΗΜΌΣΙΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΊ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΡΜΌΔΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΝ ΚΑΙ ΔΙΑΘΈΤΟΥΝ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΈΡΩΝ ΣΤΌΧΩΝ. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ΟΙ ΛΙΜΈΝΕΣ ΣΥΝΔΈΟΥΝ ΠΆΝΤΑ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ. ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΤΑ ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΡΥΘΜΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΑ. ΌΤΑΝ ΟΙ ΔΗΜΌΣΙΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΊ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΡΜΌΔΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΝ ΚΑΙ ΔΙΑΘΈΤΟΥΝ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΈΡΩΝ ΣΤΌΧΩΝ. (Greek) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
LUKE UVIJEK POVEZUJU PODRUČJA ZA ROBU I LJUDE. U TIM SU PODRUČJIMA MEĐUSOBNO POVEZANI INTERESI RAZLIČITIH INTERESA UREĐENI LOKALNIM NACIONALNIM I MEĐUNARODNIM PRAVILIMA. KADA JAVNE USTANOVE ODGOVORNE ZA RAZVOJ I UREĐENJE LUČKIH PODRUČJA PREDLOŽE I IMAJU PRAVILA ZA DOVRŠETAK DJELOVANJA PODUZEĆA S CILJEM POSTIZANJA POSEBNIH EX ANTE CILJEVA. (Croatian)
Property / summary: LUKE UVIJEK POVEZUJU PODRUČJA ZA ROBU I LJUDE. U TIM SU PODRUČJIMA MEĐUSOBNO POVEZANI INTERESI RAZLIČITIH INTERESA UREĐENI LOKALNIM NACIONALNIM I MEĐUNARODNIM PRAVILIMA. KADA JAVNE USTANOVE ODGOVORNE ZA RAZVOJ I UREĐENJE LUČKIH PODRUČJA PREDLOŽE I IMAJU PRAVILA ZA DOVRŠETAK DJELOVANJA PODUZEĆA S CILJEM POSTIZANJA POSEBNIH EX ANTE CILJEVA. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LUKE UVIJEK POVEZUJU PODRUČJA ZA ROBU I LJUDE. U TIM SU PODRUČJIMA MEĐUSOBNO POVEZANI INTERESI RAZLIČITIH INTERESA UREĐENI LOKALNIM NACIONALNIM I MEĐUNARODNIM PRAVILIMA. KADA JAVNE USTANOVE ODGOVORNE ZA RAZVOJ I UREĐENJE LUČKIH PODRUČJA PREDLOŽE I IMAJU PRAVILA ZA DOVRŠETAK DJELOVANJA PODUZEĆA S CILJEM POSTIZANJA POSEBNIH EX ANTE CILJEVA. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PORTURILE SUNT ÎNTOTDEAUNA ZONE DE CONECTARE PENTRU BUNURI ȘI OAMENI. ÎN ACESTE DOMENII, INTERESELE DIFERITELOR INTERESE CARE SUNT REGLEMENTATE DE NORMELE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE LOCALE SUNT INTERCONECTATE. ATUNCI CÂND INSTITUȚIILE PUBLICE RESPONSABILE CU DEZVOLTAREA ȘI REGLEMENTAREA ZONELOR PORTUARE PROPUN ȘI DISPUN DE NORME PENTRU FINALIZAREA ACȚIUNILOR ÎNTREPRINDERILOR ÎN VEDEREA UNOR OBIECTIVE EX ANTE SPECIFICE. (Romanian)
Property / summary: PORTURILE SUNT ÎNTOTDEAUNA ZONE DE CONECTARE PENTRU BUNURI ȘI OAMENI. ÎN ACESTE DOMENII, INTERESELE DIFERITELOR INTERESE CARE SUNT REGLEMENTATE DE NORMELE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE LOCALE SUNT INTERCONECTATE. ATUNCI CÂND INSTITUȚIILE PUBLICE RESPONSABILE CU DEZVOLTAREA ȘI REGLEMENTAREA ZONELOR PORTUARE PROPUN ȘI DISPUN DE NORME PENTRU FINALIZAREA ACȚIUNILOR ÎNTREPRINDERILOR ÎN VEDEREA UNOR OBIECTIVE EX ANTE SPECIFICE. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PORTURILE SUNT ÎNTOTDEAUNA ZONE DE CONECTARE PENTRU BUNURI ȘI OAMENI. ÎN ACESTE DOMENII, INTERESELE DIFERITELOR INTERESE CARE SUNT REGLEMENTATE DE NORMELE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE LOCALE SUNT INTERCONECTATE. ATUNCI CÂND INSTITUȚIILE PUBLICE RESPONSABILE CU DEZVOLTAREA ȘI REGLEMENTAREA ZONELOR PORTUARE PROPUN ȘI DISPUN DE NORME PENTRU FINALIZAREA ACȚIUNILOR ÎNTREPRINDERILOR ÎN VEDEREA UNOR OBIECTIVE EX ANTE SPECIFICE. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PRÍSTAVY SÚ VŽDY SPÁJAJÚCE PRIESTORY PRE TOVAR A ĽUDÍ. V TÝCHTO OBLASTIACH SÚ NAVZÁJOM PREPOJENÉ ZÁUJMY RÔZNYCH ZÁUJMOV, KTORÉ SÚ REGULOVANÉ MIESTNYMI VNÚTROŠTÁTNYMI A MEDZINÁRODNÝMI PRAVIDLAMI. KEĎ VEREJNÉ INŠTITÚCIE ZODPOVEDNÉ ZA ROZVOJ A REGULÁCIU PRÍSTAVNÝCH OBLASTÍ NAVRHUJÚ A MAJÚ PRAVIDLÁ NA FINALIZÁCIU ČINNOSTÍ PODNIKOV VZHĽADOM NA KONKRÉTNE CIELE EX ANTE. (Slovak)
Property / summary: PRÍSTAVY SÚ VŽDY SPÁJAJÚCE PRIESTORY PRE TOVAR A ĽUDÍ. V TÝCHTO OBLASTIACH SÚ NAVZÁJOM PREPOJENÉ ZÁUJMY RÔZNYCH ZÁUJMOV, KTORÉ SÚ REGULOVANÉ MIESTNYMI VNÚTROŠTÁTNYMI A MEDZINÁRODNÝMI PRAVIDLAMI. KEĎ VEREJNÉ INŠTITÚCIE ZODPOVEDNÉ ZA ROZVOJ A REGULÁCIU PRÍSTAVNÝCH OBLASTÍ NAVRHUJÚ A MAJÚ PRAVIDLÁ NA FINALIZÁCIU ČINNOSTÍ PODNIKOV VZHĽADOM NA KONKRÉTNE CIELE EX ANTE. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PRÍSTAVY SÚ VŽDY SPÁJAJÚCE PRIESTORY PRE TOVAR A ĽUDÍ. V TÝCHTO OBLASTIACH SÚ NAVZÁJOM PREPOJENÉ ZÁUJMY RÔZNYCH ZÁUJMOV, KTORÉ SÚ REGULOVANÉ MIESTNYMI VNÚTROŠTÁTNYMI A MEDZINÁRODNÝMI PRAVIDLAMI. KEĎ VEREJNÉ INŠTITÚCIE ZODPOVEDNÉ ZA ROZVOJ A REGULÁCIU PRÍSTAVNÝCH OBLASTÍ NAVRHUJÚ A MAJÚ PRAVIDLÁ NA FINALIZÁCIU ČINNOSTÍ PODNIKOV VZHĽADOM NA KONKRÉTNE CIELE EX ANTE. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
IL-PORTIJIET HUMA DEJJEM ŻONI TA’ KONNESSJONI GĦALL-MERKANZIJA U N-NIES. F’DAWN L-OQSMA, L-INTERESSI TA’ INTERESSI DIFFERENTI LI HUMA RREGOLATI MIR-REGOLI LOKALI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI HUMA INTERKONNESSI. META L-ISTITUZZJONIJIET PUBBLIĊI RESPONSABBLI GĦALL-IŻVILUPP U R-REGOLAMENTAZZJONI TAŻ-ŻONI PORTWARJI JIPPROPONU U JKOLLHOM REGOLI BIEX JIFFINALIZZAW L-AZZJONIJIET TAL-IMPRIŻI BIL-ĦSIEB TA’ OBJETTIVI EX ANTE SPEĊIFIĊI. (Maltese)
Property / summary: IL-PORTIJIET HUMA DEJJEM ŻONI TA’ KONNESSJONI GĦALL-MERKANZIJA U N-NIES. F’DAWN L-OQSMA, L-INTERESSI TA’ INTERESSI DIFFERENTI LI HUMA RREGOLATI MIR-REGOLI LOKALI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI HUMA INTERKONNESSI. META L-ISTITUZZJONIJIET PUBBLIĊI RESPONSABBLI GĦALL-IŻVILUPP U R-REGOLAMENTAZZJONI TAŻ-ŻONI PORTWARJI JIPPROPONU U JKOLLHOM REGOLI BIEX JIFFINALIZZAW L-AZZJONIJIET TAL-IMPRIŻI BIL-ĦSIEB TA’ OBJETTIVI EX ANTE SPEĊIFIĊI. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: IL-PORTIJIET HUMA DEJJEM ŻONI TA’ KONNESSJONI GĦALL-MERKANZIJA U N-NIES. F’DAWN L-OQSMA, L-INTERESSI TA’ INTERESSI DIFFERENTI LI HUMA RREGOLATI MIR-REGOLI LOKALI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI HUMA INTERKONNESSI. META L-ISTITUZZJONIJIET PUBBLIĊI RESPONSABBLI GĦALL-IŻVILUPP U R-REGOLAMENTAZZJONI TAŻ-ŻONI PORTWARJI JIPPROPONU U JKOLLHOM REGOLI BIEX JIFFINALIZZAW L-AZZJONIJIET TAL-IMPRIŻI BIL-ĦSIEB TA’ OBJETTIVI EX ANTE SPEĊIFIĊI. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
OS PORTOS ESTÃO SEMPRE CONECTANDO ÁREAS PARA MERCADORIAS E PESSOAS. NESTES DOMÍNIOS, INTERLIGAM-SE OS INTERESSES DE DIFERENTES INTERESSES REGULADOS PELAS NORMAS LOCAIS NACIONAIS E INTERNACIONAIS. QUANDO AS INSTITUIÇÕES PÚBLICAS RESPONSÁVEIS PELO DESENVOLVIMENTO E REGULAMENTAÇÃO DAS ZONAS PORTUÁRIAS PROPÕEM E DISPÕEM DE REGRAS PARA FINALIZAR AS AÇÕES DAS EMPRESAS COM VISTA A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX ANTE. (Portuguese)
Property / summary: OS PORTOS ESTÃO SEMPRE CONECTANDO ÁREAS PARA MERCADORIAS E PESSOAS. NESTES DOMÍNIOS, INTERLIGAM-SE OS INTERESSES DE DIFERENTES INTERESSES REGULADOS PELAS NORMAS LOCAIS NACIONAIS E INTERNACIONAIS. QUANDO AS INSTITUIÇÕES PÚBLICAS RESPONSÁVEIS PELO DESENVOLVIMENTO E REGULAMENTAÇÃO DAS ZONAS PORTUÁRIAS PROPÕEM E DISPÕEM DE REGRAS PARA FINALIZAR AS AÇÕES DAS EMPRESAS COM VISTA A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX ANTE. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: OS PORTOS ESTÃO SEMPRE CONECTANDO ÁREAS PARA MERCADORIAS E PESSOAS. NESTES DOMÍNIOS, INTERLIGAM-SE OS INTERESSES DE DIFERENTES INTERESSES REGULADOS PELAS NORMAS LOCAIS NACIONAIS E INTERNACIONAIS. QUANDO AS INSTITUIÇÕES PÚBLICAS RESPONSÁVEIS PELO DESENVOLVIMENTO E REGULAMENTAÇÃO DAS ZONAS PORTUÁRIAS PROPÕEM E DISPÕEM DE REGRAS PARA FINALIZAR AS AÇÕES DAS EMPRESAS COM VISTA A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX ANTE. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SATAMAT YHDISTÄVÄT AINA TAVAROITA JA IHMISIÄ. NÄILLÄ ALOILLA PAIKALLISILLA KANSALLISILLA JA KANSAINVÄLISILLÄ SÄÄNNÖILLÄ SÄÄNNELTYJEN ERI INTRESSIEN EDUT LIITTYVÄT TOISIINSA. KUN SATAMA-ALUEIDEN KEHITTÄMISESTÄ JA SÄÄNTELYSTÄ VASTAAVAT JULKISET LAITOKSET EHDOTTAVAT JA KÄYTTÄVÄT SÄÄNTÖJÄ, JOIDEN MUKAISESTI YRITYSTEN TOIMET SAATETAAN PÄÄTÖKSEEN ERITYISTEN ENNAKKOTAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI. (Finnish)
Property / summary: SATAMAT YHDISTÄVÄT AINA TAVAROITA JA IHMISIÄ. NÄILLÄ ALOILLA PAIKALLISILLA KANSALLISILLA JA KANSAINVÄLISILLÄ SÄÄNNÖILLÄ SÄÄNNELTYJEN ERI INTRESSIEN EDUT LIITTYVÄT TOISIINSA. KUN SATAMA-ALUEIDEN KEHITTÄMISESTÄ JA SÄÄNTELYSTÄ VASTAAVAT JULKISET LAITOKSET EHDOTTAVAT JA KÄYTTÄVÄT SÄÄNTÖJÄ, JOIDEN MUKAISESTI YRITYSTEN TOIMET SAATETAAN PÄÄTÖKSEEN ERITYISTEN ENNAKKOTAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SATAMAT YHDISTÄVÄT AINA TAVAROITA JA IHMISIÄ. NÄILLÄ ALOILLA PAIKALLISILLA KANSALLISILLA JA KANSAINVÄLISILLÄ SÄÄNNÖILLÄ SÄÄNNELTYJEN ERI INTRESSIEN EDUT LIITTYVÄT TOISIINSA. KUN SATAMA-ALUEIDEN KEHITTÄMISESTÄ JA SÄÄNTELYSTÄ VASTAAVAT JULKISET LAITOKSET EHDOTTAVAT JA KÄYTTÄVÄT SÄÄNTÖJÄ, JOIDEN MUKAISESTI YRITYSTEN TOIMET SAATETAAN PÄÄTÖKSEEN ERITYISTEN ENNAKKOTAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PORTY ZAWSZE ŁĄCZĄ OBSZARY DLA TOWARÓW I LUDZI. W TYCH OBSZARACH INTERESY RÓŻNYCH INTERESÓW REGULOWANE PRZEZ LOKALNE PRZEPISY KRAJOWE I MIĘDZYNARODOWE SĄ ZE SOBĄ POWIĄZANE. GDY INSTYTUCJE PUBLICZNE ODPOWIEDZIALNE ZA ROZWÓJ I REGULACJĘ OBSZARÓW PORTOWYCH PROPONUJĄ I POSIADAJĄ PRZEPISY DOTYCZĄCE FINALIZACJI DZIAŁAŃ PRZEDSIĘBIORSTW Z MYŚLĄ O OSIĄGNIĘCIU KONKRETNYCH CELÓW EX ANTE. (Polish)
Property / summary: PORTY ZAWSZE ŁĄCZĄ OBSZARY DLA TOWARÓW I LUDZI. W TYCH OBSZARACH INTERESY RÓŻNYCH INTERESÓW REGULOWANE PRZEZ LOKALNE PRZEPISY KRAJOWE I MIĘDZYNARODOWE SĄ ZE SOBĄ POWIĄZANE. GDY INSTYTUCJE PUBLICZNE ODPOWIEDZIALNE ZA ROZWÓJ I REGULACJĘ OBSZARÓW PORTOWYCH PROPONUJĄ I POSIADAJĄ PRZEPISY DOTYCZĄCE FINALIZACJI DZIAŁAŃ PRZEDSIĘBIORSTW Z MYŚLĄ O OSIĄGNIĘCIU KONKRETNYCH CELÓW EX ANTE. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PORTY ZAWSZE ŁĄCZĄ OBSZARY DLA TOWARÓW I LUDZI. W TYCH OBSZARACH INTERESY RÓŻNYCH INTERESÓW REGULOWANE PRZEZ LOKALNE PRZEPISY KRAJOWE I MIĘDZYNARODOWE SĄ ZE SOBĄ POWIĄZANE. GDY INSTYTUCJE PUBLICZNE ODPOWIEDZIALNE ZA ROZWÓJ I REGULACJĘ OBSZARÓW PORTOWYCH PROPONUJĄ I POSIADAJĄ PRZEPISY DOTYCZĄCE FINALIZACJI DZIAŁAŃ PRZEDSIĘBIORSTW Z MYŚLĄ O OSIĄGNIĘCIU KONKRETNYCH CELÓW EX ANTE. (Polish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PRISTANIŠČA VEDNO POVEZUJEJO OBMOČJA ZA BLAGO IN LJUDI. NA TEH PODROČJIH SO INTERESI RAZLIČNIH INTERESOV, KI JIH UREJAJO LOKALNI NACIONALNI IN MEDNARODNI PREDPISI, MEDSEBOJNO POVEZANI. KADAR JAVNE USTANOVE, ODGOVORNE ZA RAZVOJ IN UREDITEV PRISTANIŠKIH OBMOČIJ, PREDLAGAJO IN IMAJO PRAVILA ZA DOKONČANJE UKREPOV PODJETIJ Z NAMENOM POSEBNIH PREDHODNIH CILJEV. (Slovenian)
Property / summary: PRISTANIŠČA VEDNO POVEZUJEJO OBMOČJA ZA BLAGO IN LJUDI. NA TEH PODROČJIH SO INTERESI RAZLIČNIH INTERESOV, KI JIH UREJAJO LOKALNI NACIONALNI IN MEDNARODNI PREDPISI, MEDSEBOJNO POVEZANI. KADAR JAVNE USTANOVE, ODGOVORNE ZA RAZVOJ IN UREDITEV PRISTANIŠKIH OBMOČIJ, PREDLAGAJO IN IMAJO PRAVILA ZA DOKONČANJE UKREPOV PODJETIJ Z NAMENOM POSEBNIH PREDHODNIH CILJEV. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PRISTANIŠČA VEDNO POVEZUJEJO OBMOČJA ZA BLAGO IN LJUDI. NA TEH PODROČJIH SO INTERESI RAZLIČNIH INTERESOV, KI JIH UREJAJO LOKALNI NACIONALNI IN MEDNARODNI PREDPISI, MEDSEBOJNO POVEZANI. KADAR JAVNE USTANOVE, ODGOVORNE ZA RAZVOJ IN UREDITEV PRISTANIŠKIH OBMOČIJ, PREDLAGAJO IN IMAJO PRAVILA ZA DOKONČANJE UKREPOV PODJETIJ Z NAMENOM POSEBNIH PREDHODNIH CILJEV. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
PŘÍSTAVY VŽDY SPOJUJÍ PROSTORY PRO ZBOŽÍ A LIDI. V TĚCHTO OBLASTECH JSOU ZÁJMY RŮZNÝCH ZÁJMŮ, KTERÉ JSOU UPRAVENY MÍSTNÍMI VNITROSTÁTNÍMI A MEZINÁRODNÍMI PRAVIDLY, VZÁJEMNĚ PROPOJENY. POKUD VEŘEJNÉ ORGÁNY ODPOVĚDNÉ ZA ROZVOJ A REGULACI PŘÍSTAVNÍCH OBLASTÍ NAVRHUJÍ A MAJÍ PRAVIDLA PRO DOKONČENÍ ČINNOSTÍ PODNIKŮ S OHLEDEM NA KONKRÉTNÍ CÍLE EX ANTE. (Czech)
Property / summary: PŘÍSTAVY VŽDY SPOJUJÍ PROSTORY PRO ZBOŽÍ A LIDI. V TĚCHTO OBLASTECH JSOU ZÁJMY RŮZNÝCH ZÁJMŮ, KTERÉ JSOU UPRAVENY MÍSTNÍMI VNITROSTÁTNÍMI A MEZINÁRODNÍMI PRAVIDLY, VZÁJEMNĚ PROPOJENY. POKUD VEŘEJNÉ ORGÁNY ODPOVĚDNÉ ZA ROZVOJ A REGULACI PŘÍSTAVNÍCH OBLASTÍ NAVRHUJÍ A MAJÍ PRAVIDLA PRO DOKONČENÍ ČINNOSTÍ PODNIKŮ S OHLEDEM NA KONKRÉTNÍ CÍLE EX ANTE. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: PŘÍSTAVY VŽDY SPOJUJÍ PROSTORY PRO ZBOŽÍ A LIDI. V TĚCHTO OBLASTECH JSOU ZÁJMY RŮZNÝCH ZÁJMŮ, KTERÉ JSOU UPRAVENY MÍSTNÍMI VNITROSTÁTNÍMI A MEZINÁRODNÍMI PRAVIDLY, VZÁJEMNĚ PROPOJENY. POKUD VEŘEJNÉ ORGÁNY ODPOVĚDNÉ ZA ROZVOJ A REGULACI PŘÍSTAVNÍCH OBLASTÍ NAVRHUJÍ A MAJÍ PRAVIDLA PRO DOKONČENÍ ČINNOSTÍ PODNIKŮ S OHLEDEM NA KONKRÉTNÍ CÍLE EX ANTE. (Czech) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
UOSTAI VISADA JUNGIA PREKIŲ IR ŽMONIŲ ZONAS. ŠIOSE SRITYSE SKIRTINGŲ INTERESŲ, KURIUOS REGLAMENTUOJA VIETOS NACIONALINĖS IR TARPTAUTINĖS TAISYKLĖS, INTERESAI YRA TARPUSAVYJE SUSIJĘ. KAI VALSTYBĖS INSTITUCIJOS, ATSAKINGOS UŽ UOSTŲ TERITORIJŲ PLĖTRĄ IR REGULIAVIMĄ, SIŪLO IR TURI TAISYKLES, PAGAL KURIAS BAIGIAMI ĮMONIŲ VEIKSMAI, SIEKIANT KONKREČIŲ EX ANTE TIKSLŲ. (Lithuanian)
Property / summary: UOSTAI VISADA JUNGIA PREKIŲ IR ŽMONIŲ ZONAS. ŠIOSE SRITYSE SKIRTINGŲ INTERESŲ, KURIUOS REGLAMENTUOJA VIETOS NACIONALINĖS IR TARPTAUTINĖS TAISYKLĖS, INTERESAI YRA TARPUSAVYJE SUSIJĘ. KAI VALSTYBĖS INSTITUCIJOS, ATSAKINGOS UŽ UOSTŲ TERITORIJŲ PLĖTRĄ IR REGULIAVIMĄ, SIŪLO IR TURI TAISYKLES, PAGAL KURIAS BAIGIAMI ĮMONIŲ VEIKSMAI, SIEKIANT KONKREČIŲ EX ANTE TIKSLŲ. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: UOSTAI VISADA JUNGIA PREKIŲ IR ŽMONIŲ ZONAS. ŠIOSE SRITYSE SKIRTINGŲ INTERESŲ, KURIUOS REGLAMENTUOJA VIETOS NACIONALINĖS IR TARPTAUTINĖS TAISYKLĖS, INTERESAI YRA TARPUSAVYJE SUSIJĘ. KAI VALSTYBĖS INSTITUCIJOS, ATSAKINGOS UŽ UOSTŲ TERITORIJŲ PLĖTRĄ IR REGULIAVIMĄ, SIŪLO IR TURI TAISYKLES, PAGAL KURIAS BAIGIAMI ĮMONIŲ VEIKSMAI, SIEKIANT KONKREČIŲ EX ANTE TIKSLŲ. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
OSTAS VIENMĒR SAVIENO PREČU UN CILVĒKU ZONAS. ŠAJĀS JOMĀS DAŽĀDU INTEREŠU INTERESES, KO REGLAMENTĒ VIETĒJIE VALSTS UN STARPTAUTISKIE NOTEIKUMI, IR SAVSTARPĒJI SAISTĪTAS. JA VALSTS IESTĀDES, KAS ATBILD PAR OSTU TERITORIJU ATTĪSTĪBU UN REGULĒŠANU, IEROSINA UN TĀM IR NOTEIKUMI, LAI PABEIGTU UZŅĒMUMU DARBĪBAS, LAI SASNIEGTU KONKRĒTUS EX ANTE MĒRĶUS. (Latvian)
Property / summary: OSTAS VIENMĒR SAVIENO PREČU UN CILVĒKU ZONAS. ŠAJĀS JOMĀS DAŽĀDU INTEREŠU INTERESES, KO REGLAMENTĒ VIETĒJIE VALSTS UN STARPTAUTISKIE NOTEIKUMI, IR SAVSTARPĒJI SAISTĪTAS. JA VALSTS IESTĀDES, KAS ATBILD PAR OSTU TERITORIJU ATTĪSTĪBU UN REGULĒŠANU, IEROSINA UN TĀM IR NOTEIKUMI, LAI PABEIGTU UZŅĒMUMU DARBĪBAS, LAI SASNIEGTU KONKRĒTUS EX ANTE MĒRĶUS. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: OSTAS VIENMĒR SAVIENO PREČU UN CILVĒKU ZONAS. ŠAJĀS JOMĀS DAŽĀDU INTEREŠU INTERESES, KO REGLAMENTĒ VIETĒJIE VALSTS UN STARPTAUTISKIE NOTEIKUMI, IR SAVSTARPĒJI SAISTĪTAS. JA VALSTS IESTĀDES, KAS ATBILD PAR OSTU TERITORIJU ATTĪSTĪBU UN REGULĒŠANU, IEROSINA UN TĀM IR NOTEIKUMI, LAI PABEIGTU UZŅĒMUMU DARBĪBAS, LAI SASNIEGTU KONKRĒTUS EX ANTE MĒRĶUS. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
ПРИСТАНИЩАТА ВИНАГИ СВЪРЗВАТ ЗОНИ ЗА СТОКИ И ХОРА. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИНТЕРЕСИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ ИНТЕРЕСИ, КОИТО СЕ РЕГУЛИРАТ ОТ МЕСТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ ПРАВИЛА, СА ВЗАИМОСВЪРЗАНИ. КОГАТО ПУБЛИЧНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА РАЗВИТИЕТО И РЕГУЛИРАНЕТО НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ, ПРЕДЛАГАТ И РАЗПОЛАГАТ С ПРАВИЛА ЗА ФИНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА НА ПРЕДПРИЯТИЯТА С ОГЛЕД НА КОНКРЕТНИ ПРЕДВАРИТЕЛНИ ЦЕЛИ. (Bulgarian)
Property / summary: ПРИСТАНИЩАТА ВИНАГИ СВЪРЗВАТ ЗОНИ ЗА СТОКИ И ХОРА. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИНТЕРЕСИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ ИНТЕРЕСИ, КОИТО СЕ РЕГУЛИРАТ ОТ МЕСТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ ПРАВИЛА, СА ВЗАИМОСВЪРЗАНИ. КОГАТО ПУБЛИЧНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА РАЗВИТИЕТО И РЕГУЛИРАНЕТО НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ, ПРЕДЛАГАТ И РАЗПОЛАГАТ С ПРАВИЛА ЗА ФИНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА НА ПРЕДПРИЯТИЯТА С ОГЛЕД НА КОНКРЕТНИ ПРЕДВАРИТЕЛНИ ЦЕЛИ. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ПРИСТАНИЩАТА ВИНАГИ СВЪРЗВАТ ЗОНИ ЗА СТОКИ И ХОРА. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИНТЕРЕСИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ ИНТЕРЕСИ, КОИТО СЕ РЕГУЛИРАТ ОТ МЕСТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ ПРАВИЛА, СА ВЗАИМОСВЪРЗАНИ. КОГАТО ПУБЛИЧНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА РАЗВИТИЕТО И РЕГУЛИРАНЕТО НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ, ПРЕДЛАГАТ И РАЗПОЛАГАТ С ПРАВИЛА ЗА ФИНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА НА ПРЕДПРИЯТИЯТА С ОГЛЕД НА КОНКРЕТНИ ПРЕДВАРИТЕЛНИ ЦЕЛИ. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A KIKÖTŐK MINDIG ÖSSZEKAPCSOLJÁK AZ ÁRUKAT ÉS AZ EMBEREKET. EZEKEN A TERÜLETEKEN A HELYI NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI SZABÁLYOK ÁLTAL SZABÁLYOZOTT KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKEK ÉRDEKEI ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK. AMIKOR A KIKÖTŐI TERÜLETEK FEJLESZTÉSÉÉRT ÉS SZABÁLYOZÁSÁÉRT FELELŐS KÖZINTÉZMÉNYEK OLYAN SZABÁLYOKAT JAVASOLNAK ÉS VEZETNEK BE, AMELYEK KONKRÉT ELŐZETES CÉLKITŰZÉSEKRE TEKINTETTEL VÉGLEGESÍTIK A VÁLLALKOZÁSOK INTÉZKEDÉSEIT. (Hungarian)
Property / summary: A KIKÖTŐK MINDIG ÖSSZEKAPCSOLJÁK AZ ÁRUKAT ÉS AZ EMBEREKET. EZEKEN A TERÜLETEKEN A HELYI NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI SZABÁLYOK ÁLTAL SZABÁLYOZOTT KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKEK ÉRDEKEI ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK. AMIKOR A KIKÖTŐI TERÜLETEK FEJLESZTÉSÉÉRT ÉS SZABÁLYOZÁSÁÉRT FELELŐS KÖZINTÉZMÉNYEK OLYAN SZABÁLYOKAT JAVASOLNAK ÉS VEZETNEK BE, AMELYEK KONKRÉT ELŐZETES CÉLKITŰZÉSEKRE TEKINTETTEL VÉGLEGESÍTIK A VÁLLALKOZÁSOK INTÉZKEDÉSEIT. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A KIKÖTŐK MINDIG ÖSSZEKAPCSOLJÁK AZ ÁRUKAT ÉS AZ EMBEREKET. EZEKEN A TERÜLETEKEN A HELYI NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI SZABÁLYOK ÁLTAL SZABÁLYOZOTT KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKEK ÉRDEKEI ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK. AMIKOR A KIKÖTŐI TERÜLETEK FEJLESZTÉSÉÉRT ÉS SZABÁLYOZÁSÁÉRT FELELŐS KÖZINTÉZMÉNYEK OLYAN SZABÁLYOKAT JAVASOLNAK ÉS VEZETNEK BE, AMELYEK KONKRÉT ELŐZETES CÉLKITŰZÉSEKRE TEKINTETTEL VÉGLEGESÍTIK A VÁLLALKOZÁSOK INTÉZKEDÉSEIT. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
TÁ CALAFOIRT I GCÓNAÍ AG NASCADH LIMISTÉIR LE HAGHAIDH EARRAÍ AGUS DAOINE. SNA RÉIMSÍ SIN, TÁ LEASANNA NA LEASANNA ÉAGSÚLA ATÁ Á RIALÚ AG RIALACHA ÁITIÚLA NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA IDIRNASCTHA. NUAIR A MHOLANN NA HINSTITIÚIDÍ POIBLÍ ATÁ FREAGRACH AS FORBAIRT NA LIMISTÉAR CALAFOIRT AGUS NUAIR A BHÍONN RIALACHA ACU CHUN BAILCHRÍOCH A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NA NGNÓTHAS D’FHONN CUSPÓIRÍ SONRACHA EX ANTE A BHAINT AMACH. (Irish)
Property / summary: TÁ CALAFOIRT I GCÓNAÍ AG NASCADH LIMISTÉIR LE HAGHAIDH EARRAÍ AGUS DAOINE. SNA RÉIMSÍ SIN, TÁ LEASANNA NA LEASANNA ÉAGSÚLA ATÁ Á RIALÚ AG RIALACHA ÁITIÚLA NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA IDIRNASCTHA. NUAIR A MHOLANN NA HINSTITIÚIDÍ POIBLÍ ATÁ FREAGRACH AS FORBAIRT NA LIMISTÉAR CALAFOIRT AGUS NUAIR A BHÍONN RIALACHA ACU CHUN BAILCHRÍOCH A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NA NGNÓTHAS D’FHONN CUSPÓIRÍ SONRACHA EX ANTE A BHAINT AMACH. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: TÁ CALAFOIRT I GCÓNAÍ AG NASCADH LIMISTÉIR LE HAGHAIDH EARRAÍ AGUS DAOINE. SNA RÉIMSÍ SIN, TÁ LEASANNA NA LEASANNA ÉAGSÚLA ATÁ Á RIALÚ AG RIALACHA ÁITIÚLA NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA IDIRNASCTHA. NUAIR A MHOLANN NA HINSTITIÚIDÍ POIBLÍ ATÁ FREAGRACH AS FORBAIRT NA LIMISTÉAR CALAFOIRT AGUS NUAIR A BHÍONN RIALACHA ACU CHUN BAILCHRÍOCH A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NA NGNÓTHAS D’FHONN CUSPÓIRÍ SONRACHA EX ANTE A BHAINT AMACH. (Irish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
HAMNARNA KOPPLAR ALLTID SAMMAN OMRÅDEN FÖR GODS OCH MÄNNISKOR. PÅ DESSA OMRÅDEN ÄR INTRESSENA HOS OLIKA INTRESSEN SOM REGLERAS AV LOKALA NATIONELLA OCH INTERNATIONELLA REGLER SAMMANKOPPLADE. NÄR DE OFFENTLIGA INSTITUTIONER SOM ANSVARAR FÖR UTVECKLING OCH REGLERING AV HAMNOMRÅDEN FÖRESLÅR OCH HAR REGLER FÖR ATT SLUTFÖRA FÖRETAGENS ÅTGÄRDER I SYFTE ATT UPPNÅ SÄRSKILDA FÖRHANDSMÅL. (Swedish)
Property / summary: HAMNARNA KOPPLAR ALLTID SAMMAN OMRÅDEN FÖR GODS OCH MÄNNISKOR. PÅ DESSA OMRÅDEN ÄR INTRESSENA HOS OLIKA INTRESSEN SOM REGLERAS AV LOKALA NATIONELLA OCH INTERNATIONELLA REGLER SAMMANKOPPLADE. NÄR DE OFFENTLIGA INSTITUTIONER SOM ANSVARAR FÖR UTVECKLING OCH REGLERING AV HAMNOMRÅDEN FÖRESLÅR OCH HAR REGLER FÖR ATT SLUTFÖRA FÖRETAGENS ÅTGÄRDER I SYFTE ATT UPPNÅ SÄRSKILDA FÖRHANDSMÅL. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HAMNARNA KOPPLAR ALLTID SAMMAN OMRÅDEN FÖR GODS OCH MÄNNISKOR. PÅ DESSA OMRÅDEN ÄR INTRESSENA HOS OLIKA INTRESSEN SOM REGLERAS AV LOKALA NATIONELLA OCH INTERNATIONELLA REGLER SAMMANKOPPLADE. NÄR DE OFFENTLIGA INSTITUTIONER SOM ANSVARAR FÖR UTVECKLING OCH REGLERING AV HAMNOMRÅDEN FÖRESLÅR OCH HAR REGLER FÖR ATT SLUTFÖRA FÖRETAGENS ÅTGÄRDER I SYFTE ATT UPPNÅ SÄRSKILDA FÖRHANDSMÅL. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
SADAMAD ÜHENDAVAD ALATI ALASID KAUPADE JA INIMESTE JAOKS. NENDES VALDKONDADES ON OMAVAHEL SEOTUD ERINEVATE HUVIDE HUVID, MIDA REGULEERIVAD KOHALIKUD RIIKLIKUD JA RAHVUSVAHELISED EESKIRJAD. KUI SADAMAALADE ARENDAMISE JA REGULEERIMISE EEST VASTUTAVAD AVALIK-ÕIGUSLIKUD ASUTUSED TEEVAD ETTEPANEKU JA KEHTESTAVAD EESKIRJAD ETTEVÕTJATE TEGEVUSE LÕPULEVIIMISEKS, PIDADES SILMAS KONKREETSEID EELNEVAID EESMÄRKE. (Estonian)
Property / summary: SADAMAD ÜHENDAVAD ALATI ALASID KAUPADE JA INIMESTE JAOKS. NENDES VALDKONDADES ON OMAVAHEL SEOTUD ERINEVATE HUVIDE HUVID, MIDA REGULEERIVAD KOHALIKUD RIIKLIKUD JA RAHVUSVAHELISED EESKIRJAD. KUI SADAMAALADE ARENDAMISE JA REGULEERIMISE EEST VASTUTAVAD AVALIK-ÕIGUSLIKUD ASUTUSED TEEVAD ETTEPANEKU JA KEHTESTAVAD EESKIRJAD ETTEVÕTJATE TEGEVUSE LÕPULEVIIMISEKS, PIDADES SILMAS KONKREETSEID EELNEVAID EESMÄRKE. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: SADAMAD ÜHENDAVAD ALATI ALASID KAUPADE JA INIMESTE JAOKS. NENDES VALDKONDADES ON OMAVAHEL SEOTUD ERINEVATE HUVIDE HUVID, MIDA REGULEERIVAD KOHALIKUD RIIKLIKUD JA RAHVUSVAHELISED EESKIRJAD. KUI SADAMAALADE ARENDAMISE JA REGULEERIMISE EEST VASTUTAVAD AVALIK-ÕIGUSLIKUD ASUTUSED TEEVAD ETTEPANEKU JA KEHTESTAVAD EESKIRJAD ETTEVÕTJATE TEGEVUSE LÕPULEVIIMISEKS, PIDADES SILMAS KONKREETSEID EELNEVAID EESMÄRKE. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Province of Venice / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
VENEZIA
Property / location (string): VENEZIA / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
121,605.0 Euro
Amount121,605.0 Euro
UnitEuro
Property / budget: 121,605.0 Euro / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
72,962.99 Euro
Amount72,962.99 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 72,962.99 Euro / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
60.0 percent
Amount60.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:12, 8 April 2023

Project Q733834 in Italy
Language Label Description Also known as
English
GOOD PRACTICE IN COLLABORATIVE INNOVATION IN THE ENGLISH CHANNEL PORT AREAS
Project Q733834 in Italy

    Statements

    0 references
    72,962.99 Euro
    0 references
    121,605.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    20 April 2018
    0 references
    22 July 2020
    0 references
    I.I.S. LUZZATTI
    0 references
    0 references
    0 references

    45°26'13.88"N, 12°20'4.52"E
    0 references
    DA SEMPRE I PORTI SONO AREE DI CONNESSIONE PER LE MERCI E PER LE PERSONE. IN QUESTE AREE SI INTERCONNETTONO GLI INTERESSI DI DIVERSI SOGGETTI INTERESSI CHE SONO REGOLATI DA NORME LOCALI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. QUANDO LE ISTITUZIONI PUBBLICHE PREPOSTE ALLO SVILUPPO E ALLA REGOLAMENTAZIONE DELLE AREE PORTUALI PROPONGONO E DISPONGONO NORME PER FINALIZZARE LE AZIONI DELLE IMPRESE IN VISTA DI OBIETTIVI SPECIFICI EX. MIGLIORAMENTO DELLA SICUREZZA IN TERMINI DI SAFETY E DI SECURITY RIDUZIONE DELLIMPATTO AMBIENTALE DELLE OPERAZIONI PORTUALI OTTIMIZZAZIONE DEI TEMPI RELATIVI AI FLUSSI MERCI E INFORMAZIONI CON LAUSILIO DELLE TECNOLOGIE ETC. COS COME PREVISTO DALLE POLITICHE SUI TRASPORTI DELLA UE CFR. HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT NECESSARIO METTERE IN ATTO PRATICHE DI COLLABORAZIONE E DI GOVERNANCE CAPACI SIA DI MANTENERE SALDI GLI OBIETTIVI DI SISTEMA IN TERMINI NUMERICI E DI MISURAZIONE DEGLI IMPATTI DEL CAMBIAMENTO SIA DI PERMETTERE AI DIVERSI SOGGETTI INTERESSATI DI E (Italian)
    0 references
    PORTS ARE ALWAYS CONNECTING AREAS FOR GOODS AND PEOPLE. IN THESE AREAS, THE INTERESTS OF DIFFERENT INTERESTS THAT ARE REGULATED BY LOCAL NATIONAL AND INTERNATIONAL RULES ARE INTERLINKED. WHEN THE PUBLIC INSTITUTIONS RESPONSIBLE FOR THE DEVELOPMENT AND REGULATION OF PORT AREAS PROPOSE AND HAVE RULES TO FINALISE THE ACTIONS OF THE UNDERTAKINGS WITH A VIEW TO SPECIFIC EX ANTE OBJECTIVES. (English)
    0 references
    LES PORTS ONT TOUJOURS RELIÉ DES ZONES POUR LES MARCHANDISES ET LES PERSONNES. DANS CES DOMAINES, LES INTÉRÊTS DES DIFFÉRENTS INTÉRÊTS QUI SONT RÉGIS PAR LES RÈGLES LOCALES NATIONALES ET INTERNATIONALES SONT INTERDÉPENDANTS. LORSQUE LES INSTITUTIONS PUBLIQUES RESPONSABLES DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA RÉGULATION DES ZONES PORTUAIRES PROPOSENT ET FOURNISSENT DES RÈGLES POUR FINALISER LES ACTIONS DES ENTREPRISES EN VUE D’OBJECTIFS SPÉCIFIQUES EX. AMÉLIORATION DE LA SÉCURITÉ EN TERMES DE SÛRETÉ ET DE SÉCURITÉ RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES OPÉRATIONS PORTUAIRES OPTIMISATION DES TEMPS RELATIFS DES FLUX DE MARCHANDISES ET D’INFORMATION AVEC L’AIDE DE TECHNOLOGIES ETC. COMME PRÉVU PAR LES POLITIQUES SUR LES TRANSPORTS DE L’UE VOIR HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN ŒUVRE DES PRATIQUES COLLABORATIVES ET DE GOUVERNANCE CAPABLES À LA FOIS DE MAINTENIR LES OBJECTIFS DU SYSTÈME EN TERMES NUMÉRIQUES ET DE MESURER LES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTS ACTEURS DE ET (French)
    9 December 2021
    0 references
    HÄFEN VERBINDEN SCHON IMMER BEREICHE FÜR WAREN UND MENSCHEN. IN DIESEN BEREICHEN SIND DIE INTERESSEN UNTERSCHIEDLICHER INTERESSEN, DIE DURCH NATIONALE UND INTERNATIONALE LOKALE VORSCHRIFTEN GEREGELT WERDEN, MITEINANDER VERKNÜPFT. WENN DIE ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND REGULIERUNG VON HAFENGEBIETEN ZUSTÄNDIG SIND, VORSCHRIFTEN VORSCHLAGEN UND FESTLEGEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE ABZUSCHLIESSEN, Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT IN BEZUG AUF DIE SICHERHEIT UND VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN VON HAFENBETRIEBSVORGÄNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER RELATIVEN ZEITEN DES WAREN- UND INFORMATIONSFLUSSES MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW., WIE IN DER POLITIK FÜR DEN TRANSPORT DER EU VORGESEHEN, SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IST ES NOTWENDIG, KOLLABORATIVE PRAKTIKEN UND GOVERNANCE UMZUSETZEN, DIE SOWOHL IN DER LAGE SIND, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN NUMERISCHER HINSICHT ZU ERHALTEN UND DIE AUSWIRKUNGEN DER ÄNDERUNG ZU MESSEN UND DEN VERSCHIEDENEN STAKEHOLDERN ZU UND ZU ERMÖGLICHEN, UND (German)
    19 December 2021
    0 references
    HAVENS VERBINDEN ALTIJD GEBIEDEN VOOR GOEDEREN EN MENSEN. OP DEZE GEBIEDEN ZIJN DE BELANGEN VAN VERSCHILLENDE BELANGEN DIE DOOR NATIONALE EN INTERNATIONALE LOKALE REGELS WORDEN GEREGELD, MET ELKAAR VERBONDEN. WANNEER DE OPENBARE INSTELLINGEN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR DE ONTWIKKELING EN REGULERING VAN HAVENGEBIEDEN REGELS VOORSTELLEN EN VERSTREKKEN OM DE ACTIES VAN DE ONDERNEMINGEN AF TE RONDEN MET HET OOG OP SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN, ZOALS VERBETERING VAN DE VEILIGHEID OP HET GEBIED VAN VEILIGHEID EN BEVEILIGING, VERMINDERING VAN DE MILIEUEFFECTEN VAN HAVENACTIVITEITEN, OPTIMALISERING VAN DE RELATIEVE TIJD VAN DE GOEDEREN- EN INFORMATIESTROMEN MET BEHULP VAN TECHNOLOGIEËN, ENZ., ZOALS VOORZIEN IN HET BELEID INZAKE HET VERVOER VAN DE EU, ZIE HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, IS HET NOODZAKELIJK OM SAMENWERKINGSPRAKTIJKEN EN GOVERNANCE TOE TE PASSEN DIE IN STAAT ZIJN OM DE DOELSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM IN NUMERIEKE TERMEN TE HANDHAVEN EN OM DE GEVOLGEN VAN DE WIJZIGING TE METEN EN OM DE VERSCHILLENDE BELANGHEBBENDEN IN STAAT TE STELLEN EN TE BEHEREN; (Dutch)
    11 January 2022
    0 references
    LOS PUERTOS SIEMPRE HAN ESTADO CONECTANDO ÁREAS PARA MERCANCÍAS Y PERSONAS. EN ESTOS ÁMBITOS, LOS INTERESES DE LOS DIFERENTES INTERESES REGULADOS POR LAS NORMAS LOCALES NACIONALES E INTERNACIONALES ESTÁN INTERRELACIONADOS. CUANDO LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS RESPONSABLES DEL DESARROLLO Y LA REGULACIÓN DE LAS ZONAS PORTUARIAS PROPONEN Y ESTABLECEN NORMAS PARA FINALIZAR LAS ACCIONES DE LAS EMPRESAS CON VISTAS A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX. MEJORA DE LA SEGURIDAD EN TÉRMINOS DE SEGURIDAD Y REDUCCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS OPTIMIZACIÓN DE LOS TIEMPOS RELATIVOS DE LOS FLUJOS DE MERCANCÍAS E INFORMACIÓN CON LA AYUDA DE TECNOLOGÍAS ETC. SEGÚN LO PREVISTO POR LAS POLÍTICAS SOBRE LOS TRANSPORTES DE LA UE VÉASE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ES NECESARIO IMPLEMENTAR PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES TANTO DE MANTENER LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS NUMÉRICOS COMO DE MEDIR LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR A LAS DIFERENTES PARTES INTERESADAS A Y (Spanish)
    29 January 2022
    0 references
    HAVNENE FORBINDER ALTID OMRÅDER FOR VARER OG MENNESKER. PÅ DISSE OMRÅDER ER INTERESSERNE FOR FORSKELLIGE INTERESSER, DER REGULERES AF LOKALE NATIONALE OG INTERNATIONALE REGLER, INDBYRDES FORBUNDNE. NÅR DE OFFENTLIGE INSTITUTIONER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDVIKLINGEN OG REGULERINGEN AF HAVNEOMRÅDER, FORESLÅR OG HAR REGLER FOR AT FÆRDIGGØRE VIRKSOMHEDERNES HANDLINGER MED HENBLIK PÅ SPECIFIKKE FORUDGÅENDE MÅL. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    ΟΙ ΛΙΜΈΝΕΣ ΣΥΝΔΈΟΥΝ ΠΆΝΤΑ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ. ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΤΑ ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΏΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΡΥΘΜΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΑ. ΌΤΑΝ ΟΙ ΔΗΜΌΣΙΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΊ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΡΜΌΔΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΝ ΚΑΙ ΔΙΑΘΈΤΟΥΝ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΕΠΊΤΕΥΞΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΡΟΤΈΡΩΝ ΣΤΌΧΩΝ. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    LUKE UVIJEK POVEZUJU PODRUČJA ZA ROBU I LJUDE. U TIM SU PODRUČJIMA MEĐUSOBNO POVEZANI INTERESI RAZLIČITIH INTERESA UREĐENI LOKALNIM NACIONALNIM I MEĐUNARODNIM PRAVILIMA. KADA JAVNE USTANOVE ODGOVORNE ZA RAZVOJ I UREĐENJE LUČKIH PODRUČJA PREDLOŽE I IMAJU PRAVILA ZA DOVRŠETAK DJELOVANJA PODUZEĆA S CILJEM POSTIZANJA POSEBNIH EX ANTE CILJEVA. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    PORTURILE SUNT ÎNTOTDEAUNA ZONE DE CONECTARE PENTRU BUNURI ȘI OAMENI. ÎN ACESTE DOMENII, INTERESELE DIFERITELOR INTERESE CARE SUNT REGLEMENTATE DE NORMELE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE LOCALE SUNT INTERCONECTATE. ATUNCI CÂND INSTITUȚIILE PUBLICE RESPONSABILE CU DEZVOLTAREA ȘI REGLEMENTAREA ZONELOR PORTUARE PROPUN ȘI DISPUN DE NORME PENTRU FINALIZAREA ACȚIUNILOR ÎNTREPRINDERILOR ÎN VEDEREA UNOR OBIECTIVE EX ANTE SPECIFICE. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    PRÍSTAVY SÚ VŽDY SPÁJAJÚCE PRIESTORY PRE TOVAR A ĽUDÍ. V TÝCHTO OBLASTIACH SÚ NAVZÁJOM PREPOJENÉ ZÁUJMY RÔZNYCH ZÁUJMOV, KTORÉ SÚ REGULOVANÉ MIESTNYMI VNÚTROŠTÁTNYMI A MEDZINÁRODNÝMI PRAVIDLAMI. KEĎ VEREJNÉ INŠTITÚCIE ZODPOVEDNÉ ZA ROZVOJ A REGULÁCIU PRÍSTAVNÝCH OBLASTÍ NAVRHUJÚ A MAJÚ PRAVIDLÁ NA FINALIZÁCIU ČINNOSTÍ PODNIKOV VZHĽADOM NA KONKRÉTNE CIELE EX ANTE. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    IL-PORTIJIET HUMA DEJJEM ŻONI TA’ KONNESSJONI GĦALL-MERKANZIJA U N-NIES. F’DAWN L-OQSMA, L-INTERESSI TA’ INTERESSI DIFFERENTI LI HUMA RREGOLATI MIR-REGOLI LOKALI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI HUMA INTERKONNESSI. META L-ISTITUZZJONIJIET PUBBLIĊI RESPONSABBLI GĦALL-IŻVILUPP U R-REGOLAMENTAZZJONI TAŻ-ŻONI PORTWARJI JIPPROPONU U JKOLLHOM REGOLI BIEX JIFFINALIZZAW L-AZZJONIJIET TAL-IMPRIŻI BIL-ĦSIEB TA’ OBJETTIVI EX ANTE SPEĊIFIĊI. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    OS PORTOS ESTÃO SEMPRE CONECTANDO ÁREAS PARA MERCADORIAS E PESSOAS. NESTES DOMÍNIOS, INTERLIGAM-SE OS INTERESSES DE DIFERENTES INTERESSES REGULADOS PELAS NORMAS LOCAIS NACIONAIS E INTERNACIONAIS. QUANDO AS INSTITUIÇÕES PÚBLICAS RESPONSÁVEIS PELO DESENVOLVIMENTO E REGULAMENTAÇÃO DAS ZONAS PORTUÁRIAS PROPÕEM E DISPÕEM DE REGRAS PARA FINALIZAR AS AÇÕES DAS EMPRESAS COM VISTA A OBJETIVOS ESPECÍFICOS EX ANTE. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    SATAMAT YHDISTÄVÄT AINA TAVAROITA JA IHMISIÄ. NÄILLÄ ALOILLA PAIKALLISILLA KANSALLISILLA JA KANSAINVÄLISILLÄ SÄÄNNÖILLÄ SÄÄNNELTYJEN ERI INTRESSIEN EDUT LIITTYVÄT TOISIINSA. KUN SATAMA-ALUEIDEN KEHITTÄMISESTÄ JA SÄÄNTELYSTÄ VASTAAVAT JULKISET LAITOKSET EHDOTTAVAT JA KÄYTTÄVÄT SÄÄNTÖJÄ, JOIDEN MUKAISESTI YRITYSTEN TOIMET SAATETAAN PÄÄTÖKSEEN ERITYISTEN ENNAKKOTAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    PORTY ZAWSZE ŁĄCZĄ OBSZARY DLA TOWARÓW I LUDZI. W TYCH OBSZARACH INTERESY RÓŻNYCH INTERESÓW REGULOWANE PRZEZ LOKALNE PRZEPISY KRAJOWE I MIĘDZYNARODOWE SĄ ZE SOBĄ POWIĄZANE. GDY INSTYTUCJE PUBLICZNE ODPOWIEDZIALNE ZA ROZWÓJ I REGULACJĘ OBSZARÓW PORTOWYCH PROPONUJĄ I POSIADAJĄ PRZEPISY DOTYCZĄCE FINALIZACJI DZIAŁAŃ PRZEDSIĘBIORSTW Z MYŚLĄ O OSIĄGNIĘCIU KONKRETNYCH CELÓW EX ANTE. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    PRISTANIŠČA VEDNO POVEZUJEJO OBMOČJA ZA BLAGO IN LJUDI. NA TEH PODROČJIH SO INTERESI RAZLIČNIH INTERESOV, KI JIH UREJAJO LOKALNI NACIONALNI IN MEDNARODNI PREDPISI, MEDSEBOJNO POVEZANI. KADAR JAVNE USTANOVE, ODGOVORNE ZA RAZVOJ IN UREDITEV PRISTANIŠKIH OBMOČIJ, PREDLAGAJO IN IMAJO PRAVILA ZA DOKONČANJE UKREPOV PODJETIJ Z NAMENOM POSEBNIH PREDHODNIH CILJEV. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    PŘÍSTAVY VŽDY SPOJUJÍ PROSTORY PRO ZBOŽÍ A LIDI. V TĚCHTO OBLASTECH JSOU ZÁJMY RŮZNÝCH ZÁJMŮ, KTERÉ JSOU UPRAVENY MÍSTNÍMI VNITROSTÁTNÍMI A MEZINÁRODNÍMI PRAVIDLY, VZÁJEMNĚ PROPOJENY. POKUD VEŘEJNÉ ORGÁNY ODPOVĚDNÉ ZA ROZVOJ A REGULACI PŘÍSTAVNÍCH OBLASTÍ NAVRHUJÍ A MAJÍ PRAVIDLA PRO DOKONČENÍ ČINNOSTÍ PODNIKŮ S OHLEDEM NA KONKRÉTNÍ CÍLE EX ANTE. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    UOSTAI VISADA JUNGIA PREKIŲ IR ŽMONIŲ ZONAS. ŠIOSE SRITYSE SKIRTINGŲ INTERESŲ, KURIUOS REGLAMENTUOJA VIETOS NACIONALINĖS IR TARPTAUTINĖS TAISYKLĖS, INTERESAI YRA TARPUSAVYJE SUSIJĘ. KAI VALSTYBĖS INSTITUCIJOS, ATSAKINGOS UŽ UOSTŲ TERITORIJŲ PLĖTRĄ IR REGULIAVIMĄ, SIŪLO IR TURI TAISYKLES, PAGAL KURIAS BAIGIAMI ĮMONIŲ VEIKSMAI, SIEKIANT KONKREČIŲ EX ANTE TIKSLŲ. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    OSTAS VIENMĒR SAVIENO PREČU UN CILVĒKU ZONAS. ŠAJĀS JOMĀS DAŽĀDU INTEREŠU INTERESES, KO REGLAMENTĒ VIETĒJIE VALSTS UN STARPTAUTISKIE NOTEIKUMI, IR SAVSTARPĒJI SAISTĪTAS. JA VALSTS IESTĀDES, KAS ATBILD PAR OSTU TERITORIJU ATTĪSTĪBU UN REGULĒŠANU, IEROSINA UN TĀM IR NOTEIKUMI, LAI PABEIGTU UZŅĒMUMU DARBĪBAS, LAI SASNIEGTU KONKRĒTUS EX ANTE MĒRĶUS. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    ПРИСТАНИЩАТА ВИНАГИ СВЪРЗВАТ ЗОНИ ЗА СТОКИ И ХОРА. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИНТЕРЕСИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ ИНТЕРЕСИ, КОИТО СЕ РЕГУЛИРАТ ОТ МЕСТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ ПРАВИЛА, СА ВЗАИМОСВЪРЗАНИ. КОГАТО ПУБЛИЧНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА РАЗВИТИЕТО И РЕГУЛИРАНЕТО НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ, ПРЕДЛАГАТ И РАЗПОЛАГАТ С ПРАВИЛА ЗА ФИНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА НА ПРЕДПРИЯТИЯТА С ОГЛЕД НА КОНКРЕТНИ ПРЕДВАРИТЕЛНИ ЦЕЛИ. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A KIKÖTŐK MINDIG ÖSSZEKAPCSOLJÁK AZ ÁRUKAT ÉS AZ EMBEREKET. EZEKEN A TERÜLETEKEN A HELYI NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI SZABÁLYOK ÁLTAL SZABÁLYOZOTT KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKEK ÉRDEKEI ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK. AMIKOR A KIKÖTŐI TERÜLETEK FEJLESZTÉSÉÉRT ÉS SZABÁLYOZÁSÁÉRT FELELŐS KÖZINTÉZMÉNYEK OLYAN SZABÁLYOKAT JAVASOLNAK ÉS VEZETNEK BE, AMELYEK KONKRÉT ELŐZETES CÉLKITŰZÉSEKRE TEKINTETTEL VÉGLEGESÍTIK A VÁLLALKOZÁSOK INTÉZKEDÉSEIT. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    TÁ CALAFOIRT I GCÓNAÍ AG NASCADH LIMISTÉIR LE HAGHAIDH EARRAÍ AGUS DAOINE. SNA RÉIMSÍ SIN, TÁ LEASANNA NA LEASANNA ÉAGSÚLA ATÁ Á RIALÚ AG RIALACHA ÁITIÚLA NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA IDIRNASCTHA. NUAIR A MHOLANN NA HINSTITIÚIDÍ POIBLÍ ATÁ FREAGRACH AS FORBAIRT NA LIMISTÉAR CALAFOIRT AGUS NUAIR A BHÍONN RIALACHA ACU CHUN BAILCHRÍOCH A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NA NGNÓTHAS D’FHONN CUSPÓIRÍ SONRACHA EX ANTE A BHAINT AMACH. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    HAMNARNA KOPPLAR ALLTID SAMMAN OMRÅDEN FÖR GODS OCH MÄNNISKOR. PÅ DESSA OMRÅDEN ÄR INTRESSENA HOS OLIKA INTRESSEN SOM REGLERAS AV LOKALA NATIONELLA OCH INTERNATIONELLA REGLER SAMMANKOPPLADE. NÄR DE OFFENTLIGA INSTITUTIONER SOM ANSVARAR FÖR UTVECKLING OCH REGLERING AV HAMNOMRÅDEN FÖRESLÅR OCH HAR REGLER FÖR ATT SLUTFÖRA FÖRETAGENS ÅTGÄRDER I SYFTE ATT UPPNÅ SÄRSKILDA FÖRHANDSMÅL. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    SADAMAD ÜHENDAVAD ALATI ALASID KAUPADE JA INIMESTE JAOKS. NENDES VALDKONDADES ON OMAVAHEL SEOTUD ERINEVATE HUVIDE HUVID, MIDA REGULEERIVAD KOHALIKUD RIIKLIKUD JA RAHVUSVAHELISED EESKIRJAD. KUI SADAMAALADE ARENDAMISE JA REGULEERIMISE EEST VASTUTAVAD AVALIK-ÕIGUSLIKUD ASUTUSED TEEVAD ETTEPANEKU JA KEHTESTAVAD EESKIRJAD ETTEVÕTJATE TEGEVUSE LÕPULEVIIMISEKS, PIDADES SILMAS KONKREETSEID EELNEVAID EESMÄRKE. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    VENEZIA
    0 references

    Identifiers