From now on! II 2016 (Q3406651): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0002407284754696) |
||||||||||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / summary: “From now on! II Single parents without vocational training start the profession with TZA" aims at integrating alone. Unemployed without vocational training in training through individual coaching, group offers, seminars. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0002407284754696
| |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
16 February 2024
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 16 February 2024 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:11, 23 March 2024
Project Q3406651 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | From now on! II 2016 |
Project Q3406651 in Germany |
Statements
587,964.89 Euro
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
IN VIA Kath.Verb.f. Mädchen u. Frauensozialarbeit i.d. Erzdiözese Freiburg e.V.
0 references
76530
0 references
"Ab jetzt! II Alleinerziehende ohne Berufsausbildung starten mit TZA in den Beruf" zielt auf die Integration von alleinerz. Arbeitslosen ohne Berufsausbildung in Ausbildung durch Einzelcoaching, Gruppenangebote, Seminare. (German)
0 references
“From now on! II Single parents without vocational training start the profession with TZA" aims at integrating alone. Unemployed without vocational training in training through individual coaching, group offers, seminars. (English)
11 November 2021
0.0002407284754696
0 references
«À partir de maintenant! II Les parents isolés qui n’ont pas de formation professionnelle commencent à travailler avec TZA" vise à l’intégration du minerai seul. Chômeurs sans formation professionnelle en formation par coaching individuel, offres de groupe, séminaires. (French)
7 December 2021
0 references
„Vanaf nu! II Alleenstaande ouders zonder beroepsopleiding beginnen het beroep met TZA" wil alleen integreren. Werklozen zonder beroepsopleiding in opleiding door middel van individuele coaching, groepsaanbiedingen, seminars. (Dutch)
19 December 2021
0 references
"Da ora in poi! II I genitori unici senza formazione professionale iniziano la professione con TZA" mira a integrarsi da soli. Disoccupati senza formazione professionale mediante coaching individuale, offerte di gruppo, seminari. (Italian)
19 January 2022
0 references
«De ahora en adelante! II Los progenitores solteros sin formación profesional inician la profesión con TZA" tiene como objetivo integrarse por sí solo. Desempleados sin formación profesional en formación a través de coaching individual, ofertas de grupo, seminarios. (Spanish)
22 January 2022
0 references
"Fra nu af! II Enlige forældre uden erhvervsuddannelse begynder erhvervet med TZA" sigter mod at integrere alene. Arbejdsløse uden erhvervsuddannelse under uddannelse gennem individuel coaching, gruppetilbud, seminarer. (Danish)
12 July 2022
0 references
«Από τώρα και στο εξής! II Οι μονογονεϊκές οικογένειες χωρίς επαγγελματική κατάρτιση ξεκινούν το επάγγελμα με το TZA" έχουν ως στόχο να ενταχθούν μόνοι τους. Άνεργοι χωρίς επαγγελματική κατάρτιση στην κατάρτιση μέσω ατομικής καθοδήγησης, ομαδικών προσφορών, σεμιναρίων. (Greek)
12 July 2022
0 references
„Od sada! Samohrani roditelji bez strukovnog osposobljavanja započinju profesiju s TZA-om" ima za cilj integraciju sami. Nezaposleni bez strukovnog osposobljavanja u osposobljavanju kroz individualno podučavanje, grupne ponude, seminare. (Croatian)
12 July 2022
0 references
„De acum încolo! II Părinții singuri fără formare profesională încep profesia cu TZA" își propune să se integreze singuri. Șomeri fără formare profesională în domeniul formării prin coaching individual, oferte de grup, seminarii. (Romanian)
12 July 2022
0 references
„Odteraz! II Slobodní rodičia bez odbornej prípravy začínajú povolanie s TZA" sa zameriava na samotnú integráciu. Nezamestnaní bez odborného vzdelávania prostredníctvom individuálneho koučingu, skupinových ponúk, seminárov. (Slovak)
12 July 2022
0 references
“Minn issa ‘l quddiem! II Ġenituri waħedhom mingħajr taħriġ vokazzjonali jibdew il-professjoni ma’ TZA" għandhom l-għan li jintegraw waħedhom. Qiegħda mingħajr taħriġ vokazzjonali fit-taħriġ permezz ta’ taħriġ individwali, offerti ta’ gruppi, seminars. (Maltese)
12 July 2022
0 references
«A partir de agora! II Os pais solteiros sem formação profissional iniciam a profissão com TZA" tem como objetivo a integração isolada. Desempregados sem formação profissional em formação através de coaching individual, ofertas de grupo, seminários. (Portuguese)
12 July 2022
0 references
Tästä eteenpäin! II Yksinhuoltajat, joilla ei ole ammatillista koulutusta, aloittavat ammattinsa TZA:n avulla. Työttömät, joilla ei ole ammatillista koulutusta yksilöllisen valmennuksen, ryhmätarjonnan ja seminaarien avulla. (Finnish)
12 July 2022
0 references
„Od teraz! II Rodzice samotnie wychowujące dzieci bez wykształcenia zawodowego rozpoczynają zawód w TZA" ma na celu samodzielną integrację. Bezrobotni bez szkolenia zawodowego w ramach indywidualnego coachingu, oferty grupowe, seminaria. (Polish)
12 July 2022
0 references
„Od zdaj naprej! II Starši samohranilci brez poklicnega usposabljanja začnejo ta poklic s TZA" je namenjen samo vključevanju. Brezposelni brez poklicnega usposabljanja v okviru individualnega inštruiranja, skupinske ponudbe, seminarjev. (Slovenian)
12 July 2022
0 references
„Odteď! II Rodiče samoživitelé bez odborného vzdělávání začínají profese u TZA" je zaměřeno na integraci samostatně. Nezaměstnaní bez odborného vzdělávání v oblasti odborné přípravy prostřednictvím individuálního koučování, skupinových nabídek, seminářů. (Czech)
12 July 2022
0 references
„Nuo šiol! II Profesinio mokymo neturintys vieniši tėvai pradeda šią profesiją su TZA" siekia integruotis vieni. Profesinio mokymo neturintys bedarbiai per individualų instruktavimą, grupinius pasiūlymus, seminarus. (Lithuanian)
12 July 2022
0 references
“No šī brīža! II Atsevišķi vecāki, kuriem nav arodapmācības, sāk profesiju ar TZA" ar mērķi integrēties vieni paši. Bezdarbnieki bez arodapmācības, izmantojot individuālu apmācību, grupu piedāvājumus, seminārus. (Latvian)
12 July 2022
0 references
"Отсега нататък! II Самотните родители без професионално обучение започват професията с TZA" има за цел да се интегрира самостоятелно. Безработни без професионално обучение в областта на обучението чрез индивидуални коучинг, групови предложения, семинари. (Bulgarian)
12 July 2022
0 references
Mostantól! II Szakképzéssel nem rendelkező egyedülálló szülők a TZA-nál kezdik meg a szakmát" célja, hogy egyedül integrálódjanak. Egyéni coaching, csoportos ajánlatok, szemináriumok révén szakképzésben nem részesült munkanélküliek. (Hungarian)
12 July 2022
0 references
“As seo amach! II tuismitheoirí aonair gan gairmoiliúint tús a chur leis an ngairm le TZA "Tá sé mar aidhm ag comhtháthú ina n-aonar. Dífhostaithe gan gairmoiliúint san oiliúint trí chóitseáil aonair, tairiscintí grúpa, seimineáir. (Irish)
12 July 2022
0 references
”Från och med nu! II Ensamma föräldrar utan yrkesutbildning inleder yrket med TZA” syftar till att integrera sig själva. Arbetslösa utan yrkesutbildning genom individuell coaching, grupperbjudanden, seminarier. (Swedish)
12 July 2022
0 references
„Nüüdsest peale! II Kutseõppeta üksikvanemad alustavad elukutset TZA-ga", mille eesmärk on integreeruda üksi. Töötud, kellel puudub kutseõpe individuaalse juhendamise, rühmapakkumiste, seminaride kaudu. (Estonian)
12 July 2022
0 references
16 February 2024
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_3109
0 references