Charging station for electric buses powered from the DC network (Q78660): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 70.55 percentage)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Station de recharge d’autobus électriques à courant continu
Station de recharge pour les bus électriques alimentés par le réseau DC
label / delabel / de
Ladestation für elektrische Busse mit Gleichstromantrieb
Ladestation für elektrische Busse aus dem DC-Netz
label / nllabel / nl
Oplaadstation voor elektrische bussen op gelijkstroom
Laadstation voor elektrische bussen aangedreven vanuit het DC-netwerk
label / itlabel / it
Stazione di ricarica per autobus elettrici alimentati in c.c.
Stazione di ricarica per autobus elettrici alimentati dalla rete DC
label / eslabel / es
Estación de carga de autobuses eléctricos alimentados por CC
Estación de carga para autobuses eléctricos alimentados desde la red DC
label / dalabel / da
Ladestation til elektriske busser drevet fra jævnstrømsnettet
Ladestation til elbusser drevet fra DC-netværket
label / ellabel / el
Σταθμός φόρτισης για ηλεκτρικά λεωφορεία που τροφοδοτούνται από το δίκτυο συνεχούς ρεύματος
Σταθμός φόρτισης ηλεκτρικών λεωφορείων που τροφοδοτούνται από το δίκτυο DC
label / sklabel / sk
Nabíjacia stanica pre elektrické autobusy napájané zo siete jednosmerného prúdu
Nabíjacia stanica pre elektrické autobusy napájané zo siete DC
label / ptlabel / pt
Estação de carregamento para Autocarros elétricos alimentados a partir da rede DC
Estação de carregamento para autocarros elétricos alimentados a partir da rede CC
label / filabel / fi
Tasavirtaverkosta virtaavien sähköbussien latausasema
Tasavirtaverkosta tulevien sähköbussien latausasema
label / cslabel / cs
Nabíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené ze stejnosměrné sítě
Dobíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené ze sítě DC
label / ltlabel / lt
Iš nuolatinės srovės tinklo maitinamų elektrinių autobusų įkrovimo stotis
Iš nuolatinės srovės tinklo varomų elektrinių autobusų įkrovimo stotis
label / lvlabel / lv
Uzlādes stacija elektriskajiem autobusiem, ko darbina no līdzstrāvas tīkla
Uzlādes stacija elektriskajiem autobusiem, kas darbināmi no līdzstrāvas tīkla
label / bglabel / bg
Станция за зареждане на електрически автобуси, захранвани от постояннотоковата мрежа
Зарядна станция за електрически автобуси, задвижвани от мрежата за постоянен ток
label / hulabel / hu
Egyenáramú hálózatról működtetett elektromos buszok töltőállomása
Töltőállomás elektromos buszokhoz egyenáramú hálózatról
label / etlabel / et
Alalisvooluvõrgust toidetavate elektribusside laadimisjaam
Alalisvooluvõrgust töötavate elektribusside laadimisjaam
Property / EU contributionProperty / EU contribution
600,886.79 Euro
Amount600,886.79 Euro
UnitEuro
556,571.39 Euro
Amount556,571.39 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
851,760.92 Euro
Amount851,760.92 Euro
UnitEuro
788,943.55 Euro
Amount788,943.55 Euro
UnitEuro
Property / beneficiary name (string)
EKOENERGETYKA - POLSKA SP. Z O.O.
 
Property / beneficiary name (string): EKOENERGETYKA - POLSKA SP. Z O.O. / rank
Normal rank
 
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The subject of the proposal is to carry out research and development in order to build a prototype charging station for electric buses powered from the DC network. The advantage of this solution is the combination of two very important features required for this type of equipment: easy installation in urban agglomerations by connecting power from existing tram or trolleybus DC traction networks and the possibility of replenishing power in electric buses very quickly. The subject of the project will be characterised by increased energy efficiency through the use of high-efficiency high-frequency bidirectional high frequency converters. At the point where the charging station is connected to the overhead contact line, a hybrid LIC supercapacitor battery will be optionally installed. During the project, the energy conversion systems DC/DC and DC/AC/DC will be tested, and the results of the research will guide the development of a high-performance charging station for electric buses powered from the DC network with the option of connecting the local energy storage. (English) / qualifier
 
readability score: 0.5342315654560453
Amount0.5342315654560453
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) But_public_aid: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (JO URZ. EU L 187/1 du 26.6.2014). L’objectif de la proposition est de mener des travaux de recherche et de développement en vue de la construction d’un prototype de borne de recharge pour les autobus électriques alimentés par le réseau DC. L’avantage de cette solution est une combinaison de deux caractéristiques très importantes requises de ce type d’équipement: la possibilité d’une installation facile dans les agglomérations urbaines en connectant l’alimentation électrique des lignes aériennes existantes de tramway ou de trolleybus DC et la possibilité d’un réapprovisionnement énergétique très rapide dans les bus électriques. L’objet du projet sera caractérisé par une efficacité énergétique accrue grâce à l’utilisation de convertisseurs haute fréquence bidirectionnels à haut rendement. En option, un supercondensateur LIC hybride sera installé lorsque la station de recharge est connectée à la ligne aérienne de contact. Au cours du projet, les systèmes de conversion d’énergie DC/DC et DC/AC/DC seront testés et les résultats des essais orienteront le développement d’une station de recharge à haut rendement pour les autobus électriques alimentés par le réseau CC avec la possibilité de raccorder un stockage d’énergie local. (French)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). La proposition a pour objet d’effectuer des travaux de recherche et de développement afin de construire un prototype de borne de recharge pour les autobus électriques alimentés par le réseau DC. L’avantage de cette solution est la combinaison de deux caractéristiques très importantes requises de ce type d’appareil: la possibilité d’une installation facile dans les agglomérations urbaines en connectant l’énergie des réseaux existants de tramway ou de trolleybus DC et la possibilité d’un réapprovisionnement en énergie très rapide dans les bus électriques. L’objet du projet sera caractérisé par une efficacité énergétique accrue grâce à l’utilisation de convertisseurs bidirectionnels à haute fréquence à haute efficacité. Une batterie de supercondensateur hybride LIC en option sera installée au point de connexion de la station de recharge à la ligne aérienne. Au cours du projet, les systèmes de conversion d’énergie DC/DC et DC/AC/DC seront testés, et les résultats de la recherche fourniront des orientations pour le développement d’une station de recharge à haut rendement pour les autobus électriques alimentés par le réseau DC avec la possibilité de connecter un stockage d’énergie local. (French)
Property / summaryProperty / summary
Referenz_Aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. URZ. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Zweck des Vorschlags ist die Durchführung von Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zum Bau einer Prototyp-Ladestation für Elektrobusse, die vom Gleichstromnetz betrieben werden. Der Vorteil dieser Lösung ist eine Kombination aus zwei sehr wichtigen Merkmalen, die für diese Art von Ausrüstung erforderlich sind: die Möglichkeit der einfachen Installation in städtischen Ballungsräumen durch Anschluss von Strom aus bestehenden Straßenbahn- oder Obus DC-Überleitungsleitungen und die Möglichkeit einer sehr schnellen Energieauffüllung in Elektrobussen. Der Gegenstand des Projekts wird sich durch eine höhere Energieeffizienz durch den Einsatz hocheffizienter Zwei-Wege-Hochfrequenz-Wandler auszeichnen. Optional wird ein Hybrid-LIC-Superkondensator installiert, wenn die Ladestation an die Oberleitung angeschlossen ist. Während des Projekts werden DC/DC und DC/AC/DC/DC-Energieumwandlungssysteme getestet und die Testergebnisse dienen der Entwicklung einer hocheffizienten Ladestation für aus dem Gleichstromnetz angetriebene Elektrobusse mit der Möglichkeit, eine lokale Energiespeicherung anzuschließen. (German)
Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Gegenstand des Vorschlags ist die Durchführung von Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zum Bau einer Prototyp-Ladestation für elektrische Busse, die aus dem Gleichstromnetz betrieben werden. Der Vorteil dieser Lösung ist die Kombination von zwei sehr wichtigen Merkmalen, die für diese Art von Gerät erforderlich sind: die Möglichkeit der einfachen Installation in städtischen Ballungsräumen durch Anschluss von Strom aus bestehenden Straßenbahn- oder Trolleybusnetzen DC und die Möglichkeit einer sehr schnellen Energieversorgung in Elektrobussen. Das Projektthema wird sich durch eine erhöhte Energieeffizienz durch den Einsatz hocheffizienter bidirektionaler Hochfrequenzwandler auszeichnen. Am Anschlusspunkt der Ladestation an die Oberleitung wird eine optionale LIC-Hybrid-Superkondensatorbatterie installiert. Während des Projekts werden die DC/DC- und DC/AC/DC-Energieumwandlungssysteme getestet, und die Forschungsergebnisse werden Leitlinien für die Entwicklung einer hocheffizienten Ladestation für aus dem Gleichstromnetz betriebene Elektrobusse mit der Möglichkeit geben, einen lokalen Energiespeicher anzuschließen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Referentie_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel_public_aid: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014). Doel van het voorstel is onderzoek en ontwikkeling uit te voeren voor de bouw van een prototype oplaadstation voor elektrische bussen die door het gelijkstroomnetwerk worden aangedreven. Het voordeel van deze oplossing is een combinatie van twee zeer belangrijke kenmerken die nodig zijn voor dit type apparatuur: de mogelijkheid van eenvoudige installatie in stedelijke agglomeraties door het aansluiten van stroom uit bestaande tram- of trolleybus DC-bovenleiding en de mogelijkheid van zeer snelle energieaanvulling in elektrische bussen. Het onderwerp van het project zal worden gekenmerkt door een grotere energie-efficiëntie dankzij het gebruik van hoogrenderende hoogfrequente hoogfrequente converters. Optioneel wordt een hybride LIC-supercondensator geïnstalleerd wanneer het laadstation is aangesloten op de bovenleiding. Tijdens het project zullen DC/DC- en DC/AC/DC-energieomzettingssystemen worden getest en de testresultaten zullen de ontwikkeling van een hoogrenderend laadstation voor elektrische bussen vanaf het DC-net met de mogelijkheid om een lokale energieopslag aan te sluiten, begeleiden. (Dutch)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het doel van het voorstel is onderzoek en ontwikkeling te verrichten met het oog op de bouw van een prototype-oplaadstation voor elektrische bussen die vanuit het DC-netwerk worden aangedreven. Het voordeel van deze oplossing is de combinatie van twee zeer belangrijke kenmerken die vereist zijn voor dit type apparaat: de mogelijkheid van eenvoudige installatie in stedelijke agglomeraties door stroom van bestaande tram- of trolleybusnetwerken DC aan te sluiten en de mogelijkheid van zeer snelle energie-aanvulling in elektrische bussen. Het onderwerp van het project zal worden gekenmerkt door een verhoogde energie-efficiëntie dankzij het gebruik van hoogrenderende bidirectionele hoogfrequente converters. Een optionele LIC hybride supercondensator batterij wordt geïnstalleerd op het aansluitpunt van het laadstation op de bovenleiding. Tijdens het project worden de DC/DC- en DC/AC/DC-energieconversiesystemen getest, en de resultaten van het onderzoek zullen richtsnoeren bieden voor de ontwikkeling van een hoogrenderende oplaadstation voor elektrische bussen die worden aangedreven vanuit het gelijkstroomnet met de mogelijkheid om een lokale energieopslag aan te sluiten. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Riferimento_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Scopo_pubblico_aiuto: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU URZ. UE L 187/1 del 26.6.2014). L'obiettivo della proposta è quello di svolgere attività di ricerca e sviluppo per la costruzione di un prototipo di stazione di ricarica per autobus elettrici alimentati dalla rete DC. Il vantaggio di questa soluzione è una combinazione di due caratteristiche molto importanti richieste di questo tipo di apparecchiature: la possibilità di una facile installazione negli agglomerati urbani collegando l'energia da linee aeree aeree esistenti tram o filobus DC e la possibilità di un rifornimento energetico molto veloce negli autobus elettrici. L'oggetto del progetto sarà caratterizzato da una maggiore efficienza energetica grazie all'utilizzo di convertitori bidirezionali ad alta frequenza ad alta efficienza. Facoltativamente, un supercapacitor ibrido LIC sarà installato quando la stazione di ricarica è collegata alla linea aerea di contatto. Durante il progetto saranno testati i sistemi di conversione dell'energia DC/DC e DC/AC/DC e i risultati delle prove guideranno lo sviluppo di una stazione di ricarica ad alta efficienza per gli autobus elettrici alimentati dalla rete CC con la possibilità di collegare uno stoccaggio locale di energia. (Italian)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). Oggetto della proposta è quello di svolgere attività di ricerca e sviluppo al fine di costruire una stazione di ricarica prototipo per autobus elettrici alimentati dalla rete DC. Il vantaggio di questa soluzione è la combinazione di due caratteristiche molto importanti richieste di questo tipo di dispositivo: la possibilità di facile installazione negli agglomerati urbani collegando l'energia dalle reti esistenti di tram o filobus DC e la possibilità di un rapido rifornimento energetico in autobus elettrici. L'oggetto del progetto sarà caratterizzato da una maggiore efficienza energetica grazie all'utilizzo di convertitori bidirezionali ad alta frequenza ad alta efficienza. Una batteria supercondensatore ibrida opzionale LIC sarà installata nel punto di connessione della stazione di ricarica alla linea aerea. Durante il progetto saranno testati i sistemi di conversione dell'energia DC/DC e DC/AC/DC e i risultati della ricerca forniranno indicazioni per lo sviluppo di una stazione di ricarica ad alta efficienza per autobus elettrici alimentati dalla rete DC con la possibilità di collegare uno stoccaggio di energia locale. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO URZ. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objetivo de la propuesta es llevar a cabo trabajos de investigación y desarrollo para construir un prototipo de estación de carga para autobuses eléctricos alimentados por la red de CC. La ventaja de esta solución es una combinación de dos características muy importantes requeridas de este tipo de equipos: la posibilidad de una fácil instalación en las aglomeraciones urbanas mediante la conexión de energía de las líneas aéreas de contacto existentes en tranvía o trolebús DC y la posibilidad de una reposición de energía muy rápida en autobuses eléctricos. El objeto del proyecto se caracterizará por una mayor eficiencia energética gracias al uso de convertidores de alta frecuencia bidireccionales de alta eficiencia. Opcionalmente, se instalará un supercapacitor LIC híbrido cuando la estación de carga esté conectada a la línea aérea de contacto. Durante el proyecto, los sistemas de conversión de energía DC/DC y CC/AC/DC serán probados y los resultados de las pruebas guiarán el desarrollo de una estación de carga de alta eficiencia para los autobuses eléctricos alimentados desde la red de corriente continua con la opción de conectar un almacenamiento local de energía. (Spanish)
Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objeto de la propuesta es llevar a cabo trabajos de investigación y desarrollo con el fin de construir un prototipo de estación de carga para autobuses eléctricos propulsados por la red DC. La ventaja de esta solución es la combinación de dos características muy importantes requeridas de este tipo de dispositivo: la posibilidad de fácil instalación en aglomeraciones urbanas mediante la conexión de energía de las redes existentes de tranvía o trolebús DC y la posibilidad de un reabastecimiento de energía muy rápido en autobuses eléctricos. El tema del proyecto se caracterizará por una mayor eficiencia energética gracias al uso de convertidores bidireccionales de alta frecuencia de alta eficiencia. Se instalará una batería de supercapacitor híbrido LIC opcional en el punto de conexión de la estación de carga a la línea aérea. Durante el proyecto, se probarán los sistemas de conversión de energía DC/DC y DC/AC/DC, y los resultados de la investigación proporcionarán orientación para el desarrollo de una estación de carga de alta eficiencia para autobuses eléctricos alimentados desde la red de CC con la opción de conectar un almacenamiento de energía local. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Støtteprogrammets referencenummer: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L. EU L 187/1 af 26.6.2014). Formålet med forslaget er at gennemføre forskning og udvikling med henblik på at bygge en prototypeladestation til elektriske busser, der drives fra jævnstrømsnettet. Fordelen ved denne løsning er kombinationen af to meget vigtige funktioner, der kræves for denne type udstyr: nem installation i byområder ved at forbinde strøm fra eksisterende sporvogns- eller trolleybus-jævnstrømstræknet og muligheden for at genopfylde strøm i elbusser meget hurtigt. Projektets emne vil blive karakteriseret ved øget energieffektivitet gennem anvendelse af højeffektive højfrekvente tovejshøjfrekvensomformere. På det punkt, hvor ladestationen er tilsluttet køreledningen, vil der eventuelt blive installeret et hybridt LIC-superkondensatorbatteri. Under projektet vil energiomdannelsessystemerne DC/DC og DC/AC/DC blive afprøvet, og resultaterne af forskningen vil være retningsgivende for udviklingen af en højtydende ladestation til elektriske busser, der drives fra jævnstrømsnettet, med mulighed for at forbinde den lokale energilagring. (Danish)
Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). Emnet for forslaget er at udføre forsknings- og udviklingsarbejde med henblik på at bygge en prototypeladestation til elbusser, der drives fra DC-nettet. Fordelen ved denne løsning er kombinationen af to meget vigtige funktioner, der kræves af denne type enhed: muligheden for nem installation i byområder ved at forbinde strøm fra eksisterende sporvogns- eller trolleybusnet DC og muligheden for meget hurtig energiopfyldning i elbusser. Projektets emne vil være kendetegnet ved øget energieffektivitet takket være anvendelsen af højeffektive tovejshøjfrekvensomformere. Et LIC-hybridsuperkondensatorbatteri (ekstraudstyr) installeres ved tilslutningspunktet for ladestationen til køreledningen. I løbet af projektet vil DC/DC- og DC/AC/DC-energikonverteringssystemerne blive testet, og resultaterne af forskningen vil give vejledning i udviklingen af en højeffektiv ladestation til elbusser, der drives fra DC-nettet med mulighed for at forbinde en lokal energilagring. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.41471(2015/X) Σκοπός της δημόσιας ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων ειδών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Αντικείμενο της πρότασης είναι η διεξαγωγή έρευνας και ανάπτυξης με σκοπό την κατασκευή ενός πρωτότυπου σταθμού φόρτισης για τα ηλεκτρικά λεωφορεία που τροφοδοτούνται από το δίκτυο συνεχούς ρεύματος. Το πλεονέκτημα αυτής της λύσης είναι ο συνδυασμός δύο πολύ σημαντικών χαρακτηριστικών που απαιτούνται για αυτόν τον τύπο εξοπλισμού: εύκολη εγκατάσταση σε αστικούς οικισμούς με τη σύνδεση ισχύος από υπάρχοντα δίκτυα έλξης τραμ ή τρόλεϊ DC και δυνατότητα αναπλήρωσης ισχύος σε ηλεκτρικά λεωφορεία πολύ γρήγορα. Το αντικείμενο του έργου θα χαρακτηρίζεται από αυξημένη ενεργειακή απόδοση μέσω της χρήσης υψηλής απόδοσης μετατροπέων υψηλής συχνότητας αμφίδρομης ροής υψηλής συχνότητας. Στο σημείο όπου ο σταθμός φόρτισης είναι συνδεδεμένος με την εναέρια γραμμή επαφής, θα εγκατασταθεί προαιρετικά μια υβριδική μπαταρία υπερπυκνωτή LIC. Κατά τη διάρκεια του έργου, θα δοκιμαστούν τα συστήματα μετατροπής ενέργειας DC/DC και DC/AC/DC και τα αποτελέσματα της έρευνας θα καθοδηγήσουν την ανάπτυξη ενός σταθμού φόρτισης υψηλής απόδοσης για ηλεκτρικά λεωφορεία που τροφοδοτούνται από το δίκτυο συνεχούς ρεύματος με δυνατότητα σύνδεσης της τοπικής αποθήκευσης ενέργειας. (Greek)
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Αντικείμενο της πρότασης είναι η διεξαγωγή εργασιών έρευνας και ανάπτυξης για την κατασκευή ενός πρωτότυπου σταθμού φόρτισης για ηλεκτρικά λεωφορεία που κινούνται από το δίκτυο DC. Το πλεονέκτημα αυτής της λύσης είναι ο συνδυασμός δύο πολύ σημαντικών χαρακτηριστικών που απαιτούνται για αυτόν τον τύπο συσκευής: η δυνατότητα εύκολης εγκατάστασης σε αστικούς οικισμούς με τη σύνδεση ισχύος από υφιστάμενα δίκτυα τραμ ή τρόλεϊ DC και η δυνατότητα πολύ γρήγορης ενεργειακής αναπλήρωσης σε ηλεκτρικά λεωφορεία. Το αντικείμενο του έργου θα χαρακτηρίζεται από αυξημένη ενεργειακή απόδοση χάρη στη χρήση αμφίδρομων μετατροπέων υψηλής συχνότητας υψηλής απόδοσης. Μια προαιρετική μπαταρία υπερπυκνωτή θα εγκατασταθεί στο σημείο σύνδεσης του σταθμού φόρτισης με την εναέρια γραμμή. Κατά τη διάρκεια του έργου, τα συστήματα μετατροπής ενέργειας DC/DC και DC/AC/DC θα δοκιμαστούν και τα αποτελέσματα της έρευνας θα παρέχουν καθοδήγηση για την ανάπτυξη ενός σταθμού φόρτισης υψηλής απόδοσης για ηλεκτρικά λεωφορεία που τροφοδοτούνται από το δίκτυο DC με δυνατότητα σύνδεσης τοπικής αποθήκευσης ενέργειας. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Referentni broj programa potpore: SA.41471(2015/X) Svrha javne potpore: Članak 25. Uredbe EZ-a br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih vrsta potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L. Žao mi je. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). Predmet je prijedloga provesti istraživanje i razvoj kako bi se izgradila prototipna stanica za punjenje električnih autobusa s istosmjernom strujom. Prednost ovog rješenja je kombinacija dvije vrlo važne značajke potrebne za ovu vrstu opreme: jednostavna instalacija u gradskim aglomeracijama povezivanjem snage iz postojećih vučnih mreža tramvaja ili trolejbusa DC i mogućnost vrlo brzog punjenja električne energije u električnim autobusima. Predmet projekta bit će obilježen povećanom energetskom učinkovitošću korištenjem visokoučinkovitih dvosmjernih visokofrekventnih visokofrekventnih pretvarača. Na mjestu na kojem je stanica za punjenje priključena na kontaktnu mrežu po želji će se instalirati hibridna LIC supercapacitor baterija. Tijekom projekta testirat će se sustavi za pretvorbu energije DC/DC i DC/AC/DC, a rezultati istraživanja vodit će razvoj visokoučinkovite stanice za punjenje električnih autobusa napajanih iz istosmjerne mreže s mogućnošću povezivanja lokalnog skladištenja energije. (Croatian)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). Predmet prijedloga je provođenje istraživanja i razvoja kako bi se izgradila prototipna stanica za punjenje električnih autobusa s istosmjernom strujom. Prednost ovog rješenja je kombinacija dvije vrlo važne značajke potrebne za ovu vrstu uređaja: mogućnost jednostavne instalacije u urbanim aglomeracijama spajanjem snage iz postojećih tramvajskih ili trolejbusnih mreža DC te mogućnost vrlo brzog nadopune energije u električnim autobusima. Predmet projekta bit će obilježen povećanom energetskom učinkovitošću zahvaljujući korištenju visokoučinkovitih dvosmjernih visokofrekventnih pretvarača. Dodatna LIC hibridna superkondenzatorska baterija bit će instalirana na mjestu priključenja stanice za punjenje na nadzemni vod. Tijekom projekta testirat će se DC/DC i DC/AC/DC sustavi za pretvorbu energije, a rezultati istraživanja pružit će smjernice za razvoj visokoučinkovite stanice za punjenje električnih autobusa napajanih iz istosmjerne mreže s mogućnošću povezivanja lokalnog skladištenja energije. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor tipuri de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L. Îmi pare rău. UE L 187/1 din 26.6.2014). Obiectul propunerii este de a desfășura activități de cercetare și dezvoltare în vederea construirii unui prototip de stație de încărcare pentru autobuzele electrice alimentate de la rețeaua DC. Avantajul acestei soluții este combinarea a două caracteristici foarte importante necesare pentru acest tip de echipament: instalare ușoară în aglomerările urbane prin conectarea energiei electrice de la rețelele de tracțiune existente cu tramvaiul sau troleibuzul DC și posibilitatea realimentării cu energie în autobuzele electrice foarte rapid. Obiectul proiectului va fi caracterizat prin creșterea eficienței energetice prin utilizarea convertizoarelor de înaltă frecvență bidirecționale de înaltă frecvență de înaltă eficiență. În punctul în care stația de încărcare este conectată la linia aeriană de contact, se va instala opțional o baterie hibridă cu condensator LIC. În timpul proiectului, vor fi testate sistemele de conversie a energiei DC/DC și DC/AC/DC, iar rezultatele cercetării vor ghida dezvoltarea unei stații de încărcare de înaltă performanță pentru autobuzele electrice alimentate din rețeaua DC, cu opțiunea de conectare a stocării locale de energie. (Romanian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Obiectul propunerii este de a desfășura activități de cercetare și dezvoltare în vederea construirii unei stații de încărcare prototip pentru autobuzele electrice alimentate din rețeaua de curent continuu. Avantajul acestei soluții este combinația a două caracteristici foarte importante necesare pentru acest tip de dispozitiv: posibilitatea instalării ușoare în aglomerările urbane prin conectarea energiei electrice de la rețelele existente de tramvaie sau troleibuze DC și posibilitatea realimentării foarte rapide a energiei în autobuzele electrice. Subiectul proiectului se va caracteriza printr-o eficiență energetică sporită datorită utilizării convertoarelor bidirecționale de înaltă frecvență de înaltă eficiență. O baterie de supercondensator hibrid LIC opțională va fi instalată la punctul de conectare al stației de încărcare la linia aeriană. Pe parcursul proiectului, sistemele de conversie a energiei DC/DC și DC/AC/DC vor fi testate, iar rezultatele cercetării vor oferi orientări pentru dezvoltarea unei stații de încărcare de înaltă eficiență pentru autobuzele electrice alimentate de la rețeaua de curent continuu, cu opțiunea de a conecta o stocare locală a energiei. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Referenčné číslo programu pomoci: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia ES č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých druhov pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L. EÚ L 187/1 z 26. júna 2014). Predmetom návrhu je uskutočniť výskum a vývoj s cieľom vybudovať prototyp nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané zo siete jednosmerného prúdu. Výhodou tohto riešenia je kombinácia dvoch veľmi dôležitých funkcií potrebných pre tento typ zariadenia: jednoduchá inštalácia v mestských aglomeráciách pripojením energie z existujúcich trakčných električkových alebo trolejbusových trakčných sietí a možnosť veľmi rýchlo doplniť energiu v elektrických autobusoch. Predmet projektu bude charakterizovaný zvýšenou energetickou účinnosťou pomocou vysoko účinných vysokofrekvenčných obojsmerných vysokofrekvenčných meničov. V mieste, kde je nabíjacia stanica napojená na nadzemné trolejové vedenie, sa voliteľne nainštaluje hybridná batéria superkondenzátora LIC. Počas projektu sa budú testovať systémy konverzie energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výskumu budú usmerňovať vývoj vysokovýkonnej nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané zo siete jednosmerného prúdu s možnosťou pripojenia miestneho zásobníka energie. (Slovak)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Predmetom návrhu je vykonať výskum a vývoj s cieľom vybudovať prototyp nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané zo siete jednosmerného prúdu. Výhodou tohto riešenia je kombinácia dvoch veľmi dôležitých funkcií požadovaných pre tento typ zariadenia: možnosť jednoduchej inštalácie v mestských aglomeráciách pripojením energie z existujúcich električkových alebo trolejbusových sietí DC a možnosť veľmi rýchleho dopĺňania energie v elektrických autobusoch. Predmet projektu bude charakterizovaný zvýšenou energetickou účinnosťou vďaka použitiu vysokoúčinných obojsmerných vysokofrekvenčných meničov. Voliteľná hybridná superkondenzátorová batéria LIC bude inštalovaná v mieste pripojenia nabíjacej stanice k nadzemnému vedenia. Počas projektu sa budú testovať systémy na konverziu energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výskumu poskytnú usmernenia pre vývoj vysoko účinnej nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané z jednosmernej rozvodnej siete s možnosťou pripojenia miestneho zásobníka energie. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.41471(2015/X) Għan ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament tal-KE Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti tipi ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L. I’m sorry. UE L 187/1 tas-26.06.2014). Is-suġġett tal-proposta huwa li ssir riċerka u żvilupp sabiex jinbena prototip ta’ stazzjon tal-iċċarġjar għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu min-netwerk DC. Il-vantaġġ ta ‘din is-soluzzjoni huwa l-kombinazzjoni ta’ żewġ karatteristiċi importanti ħafna meħtieġa għal dan it-tip ta ‘tagħmir: installazzjoni faċli f’agglomerazzjonijiet urbani billi tgħaqqad l-enerġija minn netwerks eżistenti ta’ trazzjoni DC tat-tramm jew tat-trolleybus u l-possibbiltà ta’ riforniment tal-enerġija f’karozzi tal-linja elettriċi malajr ħafna. Is-suġġett tal-proġett se jkun ikkaratterizzat minn żieda fl-effiċjenza enerġetika permezz tal-użu ta’ konvertituri bidirezzjonali bidirezzjonali ta’ frekwenza għolja ta’ effiċjenza għolja. Fil-punt fejn l-istazzjon tal-iċċarġjar ikun imqabbad mal-linja ta’ kuntatt fl-għoli, batterija ibrida ta’ supercapacitor LIC se tiġi installata b’mod fakultattiv. Matul il-proġett, is-sistemi ta’ konverżjoni tal-enerġija DC/DC u DC/AC/DC se jiġu ttestjati, u r-riżultati tar-riċerka se jiggwidaw l-iżvilupp ta’ stazzjon tal-iċċarġjar bi prestazzjoni għolja għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu min-netwerk DC bl-għażla li jiġi konness il-ħżin tal-enerġija lokali. (Maltese)
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). Is-suġġett tal-proposta huwa li jitwettaq xogħol ta’ riċerka u żvilupp sabiex jinbena prototip ta’ stazzjon tal-iċċarġjar għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu bin-netwerk DC. Il-vantaġġ ta ‘din is-soluzzjoni hija l-kombinazzjoni ta’ żewġ karatteristiċi importanti ħafna meħtieġa ta ‘dan it-tip ta’ apparat: il-possibbiltà ta’ installazzjoni faċli f’agglomerazzjonijiet urbani permezz tal-konnessjoni tal-enerġija minn netwerks eżistenti tat-tramm jew tat-trolleybus DC u l-possibbiltà ta’ riforniment rapidu ħafna tal-enerġija fix-xarabanks elettriċi. Is-suġġett tal-proġett se jkun ikkaratterizzat minn żieda fl-effiċjenza enerġetika bis-saħħa tal-użu ta’ konvertituri bidirezzjonali ta’ frekwenza għolja b’effiċjenza għolja. Batterija tas-superkapaċitatur ibridu LIC fakultattiva se tiġi installata fil-punt ta’ konnessjoni tal-istazzjon tal-iċċarġjar mal-linja fl-għoli. Matul il-proġett, is-sistemi ta’ konverżjoni tal-enerġija DC/DC u DC/AC/DC ser jiġu ttestjati, u r-riżultati tar-riċerka ser jipprovdu gwida għall-iżvilupp ta’ stazzjon tal-iċċarġjar b’effiċjenza għolja għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu mill-grilja DC bl-għażla li jiġi konness ħżin tal-enerġija lokali. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.º do Regulamento (UE) n.º 651/2014 do Conselho, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílios compatíveis com o mercado interno na aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado (JO L. EU L 187/1 de 26.6.2014). O objeto da proposta é a realização de investigação e desenvolvimento com vista à construção de um protótipo de estação de carregamento para autocarros elétricos alimentados a partir da rede de corrente contínua. A vantagem desta solução é a combinação de duas características muito importantes necessárias para este tipo de equipamento: fácil instalação em aglomerações urbanas através da conexão de energia a partir de redes de tração de elétricos ou tróleis DC existentes e a possibilidade de reabastecer energia em Autocarros elétricos muito rapidamente. O objeto do projeto será caracterizado pelo aumento da eficiência energética através da utilização de conversores bidirecionais de alta frequência, de alta eficiência, de alta frequência. No ponto em que a estação de carregamento está ligada à catenária, uma pilha de supercapacitor LIC híbrida será instalada opcionalmente. Durante o projeto, os sistemas de conversão de energia DC/DC e DC/AC/DC serão testados, e os resultados da pesquisa orientarão o desenvolvimento de uma estação de carregamento de alto desempenho para Autocarros elétricos alimentados a partir da rede CC, com a opção de conectar o armazenamento local de energia. (Portuguese)
Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). O objeto da proposta é realizar investigação e desenvolvimento, a fim de construir um protótipo de estação de carregamento para autocarros elétricos alimentados a partir da rede CC. A vantagem desta solução é a combinação de duas características muito importantes necessárias para este tipo de equipamento: fácil instalação em aglomerações urbanas, ligando a energia das redes de tração CC de elétricos ou tróleis existentes e a possibilidade de reabastecer a energia em autocarros elétricos muito rapidamente. O objeto do projeto caracterizar-se-á por uma maior eficiência energética através da utilização de conversores bidirecionais de alta frequência de elevada eficiência e alta frequência. No ponto em que a estação de carregamento está ligada à catenária, será opcionalmente instalada uma bateria híbrida de supercondensador LIC. Durante o projeto, os sistemas de conversão de energia DC/DC e DC/AC/DC serão testados e os resultados da investigação orientarão o desenvolvimento de uma estação de carregamento de alto desempenho para autocarros elétricos alimentados a partir da rede DC com a opção de ligar o armazenamento local de energia. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Tukiohjelman viitenumero: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tietyntyyppisten tukien toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17. kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EU) N:o 651/2014 25 artikla (EUVL L., s. (EU L 187/1, 26.6.2014). Ehdotuksen aiheena on tutkimus- ja kehitystyön toteuttaminen tasavirtaverkosta toimivien sähköbussien latausaseman prototyypin rakentamiseksi. Tämän ratkaisun etuna on kahden erittäin tärkeän ominaisuuden yhdistelmä, joita tarvitaan tämäntyyppisille laitteille: helppo asentaa kaupunkitaajamiin kytkemällä tehoa olemassa olevista raitiovaunu- tai johdinautoista tasavirta-vetoverkoista ja mahdollisuus täydentää sähköbussien tehoa hyvin nopeasti. Hankkeen aiheelle on ominaista energiatehokkuuden parantuminen käyttämällä tehokkaita suurtaajuusmuuntimia, jotka ovat kaksisuuntaisia. Kohtaan, jossa latausasema on kytketty ajojohtimeen, asennetaan valinnaisesti hybridi LIC-superkondensaattoriakku. Hankkeen aikana testataan energianmuuntojärjestelmiä DC/DC ja DC/AC/DC, ja tutkimuksen tulokset ohjaavat DC-verkosta toimivien sähköbussien korkean suorituskyvyn latausaseman kehittämistä ja paikallisen energiavaraston yhdistämistä. (Finnish)
Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. Ehdotuksen aiheena on tutkimus- ja kehitystyö tasavirtaverkosta toimivien sähköbussien prototyypin latausaseman rakentamiseksi. Tämän ratkaisun etuna on kahden erittäin tärkeän ominaisuuden yhdistelmä tämäntyyppiseltä laitteelta: mahdollisuus asentaa kaupunkien taajamiin helposti kytkemällä virta olemassa olevista raitiovaunu- tai johdinautoverkoista DC ja mahdollisuus erittäin nopeaan energianlisäykseen sähköbusseissa. Hankkeelle on ominaista energiatehokkuuden parantaminen tehokkaiden kaksisuuntaisten suurtaajuusmuuntimien käytön ansiosta. Lisävarusteena saatava LIC-hybridi-superkondensaattoriakku asennetaan latausaseman liityntäpisteeseen ilmajohtoon. Hankkeen aikana testataan DC/DC- ja DC/AC/DC-energianmuuntojärjestelmiä, ja tutkimuksen tulokset antavat ohjeita tehokkaan latausaseman kehittämiseen tasavirtaverkosta toimiville sähköbusseille, joissa on mahdollisuus liittää paikallinen energianvarasto. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Referenčna številka programa pomoči: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe ES št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL L. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). Predmet predloga je izvedba raziskav in razvoja za izgradnjo prototipa polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz omrežja z enosmernim tokom. Prednost te rešitve je kombinacija dveh zelo pomembnih funkcij, potrebnih za to vrsto opreme: enostavna namestitev v urbanih aglomeracijah s povezovanjem moči iz obstoječih vlečnih omrežij s tramvajem ali trolejbusom in možnost dopolnjevanja električne energije v električnih avtobusih zelo hitro. Za predmet projekta bo značilna povečana energetska učinkovitost z uporabo visokofrekvenčnih dvosmernih visokofrekvenčnih visokofrekvenčnih pretvornikov. Na točki, kjer je polnilna postaja priključena na vozni vod, bo po izbiri nameščena hibridna baterija za superkondenzator LIC. Med projektom bodo preizkušeni sistemi za pretvorbo energije DC/DC in DC/AC/DC, rezultati raziskav pa bodo usmerjali razvoj visoko zmogljive polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz enosmernega omrežja, z možnostjo priključitve lokalnega shranjevanja energije. (Slovenian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Predmet predloga je izvedba raziskovalnega in razvojnega dela za izgradnjo prototipne polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz enosmernega omrežja. Prednost te rešitve je kombinacija dveh zelo pomembnih značilnosti, ki sta potrebni za to vrsto naprave: možnost enostavne namestitve v urbanih aglomeracijah s priključitvijo moči iz obstoječih tramvajskih ali trolejbusnih omrežij DC in možnost zelo hitrega dopolnjevanja energije v električnih avtobusih. Za predmet projekta bo značilna večja energetska učinkovitost zaradi uporabe visoko učinkovitih dvosmernih visokofrekvenčnih pretvornikov. Opcijska hibridna superkondenzatorska baterija LIC bo nameščena na priključni točki polnilne postaje na nadzemni vod. Med projektom bodo preizkušeni sistemi za pretvorbo energije DC/DC in DC/AC/DC, rezultati raziskave pa bodo zagotovili smernice za razvoj visoko učinkovite polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz enosmernega omrežja z možnostjo priključitve lokalnega shranjevanja energije. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Referenční číslo programu podpory: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení ES č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité druhy podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L. EU L 187/1 ze dne 26. června 2014. Předmětem návrhu je provádět výzkum a vývoj za účelem vybudování prototypu dobíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené ze stejnosměrné sítě. Výhodou tohoto řešení je kombinace dvou velmi důležitých vlastností potřebných pro tento typ zařízení: snadná instalace v městských aglomeracích připojením energie ze stávajících tramvajových nebo trolejbusových stejnosměrných trakčních sítí a možnost rychlého doplnění výkonu v elektrických autobusech. Předmět projektu bude charakterizován zvýšením energetické účinnosti pomocí vysoce účinných vysokofrekvenčních dvousměrných vysokofrekvenčních měničů. V místě, kde je nabíjecí stanice připojena k trolejovému vedení, bude volitelně instalována hybridní superkondenzátorová baterie LIC. Během projektu budou testovány systémy konverze energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výzkumu budou vodítkem pro vývoj vysoce výkonné dobíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené ze stejnosměrné sítě s možností připojení místního zásobníku energie. (Czech)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). Předmětem návrhu je provedení výzkumných a vývojových prací s cílem vybudovat prototyp dobíjecí stanice pro elektrické autobusy poháněné stejnosměrnou sítí. Výhodou tohoto řešení je kombinace dvou velmi důležitých vlastností potřebných pro tento typ zařízení: možnost snadné instalace v městských aglomeracích připojením energie ze stávajících tramvajových nebo trolejbusových sítí DC a možnost velmi rychlého doplňování energie v elektrických autobusech. Předmět projektu bude charakterizován zvýšenou energetickou účinností díky použití vysoce účinných obousměrných vysokofrekvenčních měničů. Volitelná LIC hybridní superkapacitorová baterie bude instalována v místě připojení nabíjecí stanice k trolejovému vedení. Během projektu budou testovány systémy přeměny energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výzkumu poskytnou vodítko pro vývoj vysoce účinné dobíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené z stejnosměrné sítě s možností připojení místního úložiště energie. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos tikslas: 2014 m. birželio 17 d. EB reglamento Nr. 651/2014, skelbiančio tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis (OL L. 2014 m. birželio 26 d. ES L 187/1). Pasiūlymo tikslas – atlikti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą, kad būtų pastatyta elektros autobusų, varomų iš nuolatinės srovės tinklo, įkrovimo stoties prototipas. Šio sprendimo privalumas yra dviejų labai svarbių funkcijų, reikalingų šio tipo įrangai derinys: lengvas montavimas miesto aglomeracijose, sujungiant energiją iš esamų tramvajų ar troleibusų nuolatinės traukos tinklų ir galimybė labai greitai papildyti energiją elektriniuose autobusuose. Projekto objektui bus būdingas didesnis energijos vartojimo efektyvumas naudojant didelio efektyvumo aukšto dažnio dvikrypčius aukšto dažnio keitiklius. Vietoje, kur įkrovimo stotis yra prijungta prie orinės kontaktinės linijos, pasirinktinai bus sumontuota hibridinė LIC superkondensatoriaus baterija. Projekto metu bus išbandytos energijos konversijos sistemos DC/DC ir DC/AC/DC, o tyrimo rezultatai padės sukurti aukštos kokybės įkrovimo stotį elektriniams autobusams, maitinamiems iš nuolatinės srovės tinklo, su galimybe prijungti vietinį energijos kaupimą. (Lithuanian)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). Pasiūlymo dalykas – atlikti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą siekiant sukurti nuolatinės srovės tinklo varomų elektrinių autobusų įkrovimo stoties prototipą. Šio sprendimo privalumas yra dviejų labai svarbių funkcijų, reikalingų šio tipo prietaisui, derinys: galimybė lengvai sumontuoti miesto aglomeracijose prijungiant energiją iš esamų tramvajų ar troleibusų tinklų DC ir labai greito energijos papildymo elektriniuose autobusuose galimybė. Projekto temai bus būdingas didesnis energijos vartojimo efektyvumas, nes bus naudojami didelio efektyvumo dvikrypčiai aukšto dažnio keitikliai. Pasirenkama LIC hibridinė superkondensatoriaus baterija bus sumontuota įkrovimo stoties prijungimo prie orinės linijos taške. Projekto metu bus išbandytos DC/DC ir DC/AC/DC energijos konversijos sistemos, o mokslinių tyrimų rezultatai suteiks gaires, kaip sukurti didelio efektyvumo įkrovimo stotį iš nuolatinės srovės tinklo varomiems elektriniams autobusams su galimybe prijungti vietinį energijos kaupimą. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: EK 2014. gada 17. jūnija Regulas Nr. 651/2014, ar ko noteiktus atbalsta veidus atzīst par saderīgiem ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV L., 25. pants). EU L 187/1, 26.6.2014.). Priekšlikuma mērķis ir veikt pētniecību un izstrādi, lai uzbūvētu uzlādes stacijas prototipu elektriskajiem autobusiem, ko darbina līdzstrāvas tīkls. Šī risinājuma priekšrocība ir divu ļoti svarīgu funkciju kombinācija, kas nepieciešamas šāda veida iekārtām: viegla uzstādīšana pilsētu aglomerācijās, savienojot jaudu no esošajiem tramvaju vai trolejbusu līdzstrāvas vilces tīkliem un iespēju ļoti ātri papildināt jaudu elektriskajos autobusos. Projekta priekšmetu raksturos lielāka energoefektivitāte, izmantojot augstas efektivitātes augstfrekvences divvirzienu augstfrekvences pārveidotājus. Punktā, kur uzlādes stacija ir savienota ar gaisvadu kontaktlīniju, pēc izvēles tiks uzstādīta hibrīda LIC superkondensatora baterija. Projekta laikā tiks pārbaudītas enerģijas pārveidošanas sistēmas DC/DC un DC/AC/DC, un pētījumu rezultāti virzīs augstas veiktspējas uzlādes stacijas izveidi elektroautobusiem, ko darbina no līdzstrāvas tīkla, ar iespēju savienot vietējo enerģijas uzkrāšanu. (Latvian)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. Priekšlikuma mērķis ir veikt pētniecības un izstrādes darbu, lai izveidotu elektroautobusu uzlādes stacijas prototipu, ko darbina no līdzstrāvas tīkla. Šī risinājuma priekšrocība ir divu ļoti svarīgu funkciju kombinācija, kas nepieciešama šāda veida ierīcei: iespēja viegli uzstādīt pilsētu aglomerācijās, savienojot elektroenerģiju no esošajiem tramvaju vai trolejbusu tīkliem DC, un iespēja ļoti ātri papildināt enerģiju elektriskajos autobusos. Projekta priekšmetu raksturos paaugstināta energoefektivitāte, pateicoties augstas efektivitātes divvirzienu augstfrekvences pārveidotāju izmantošanai. Uzlādes stacijas savienojuma punktā ar gaisvadu līniju tiks uzstādīts papildaprīkojums LIC hibrīda superkondensatora akumulators. Projekta laikā tiks pārbaudītas līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas enerģijas pārveidošanas sistēmas, un pētījuma rezultāti sniegs norādījumus augstas efektivitātes uzlādes stacijas izveidei elektriskajiem autobusiem, kas tiek darbināti no līdzstrāvas tīkla, ar iespēju pieslēgt vietējo enerģijas uzkrāšanu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Референтен номер на програмата за помощ: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Съвета от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои видове помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L., стр. 1). ЕС L 187/1 от 26.6.2014 г.). Предметът на предложението е да се извърши научноизследователска и развойна дейност, за да се изгради прототипна станция за зареждане на електрически автобуси, захранвани от мрежата за постоянен ток. Предимството на това решение е комбинацията от две много важни характеристики, необходими за този тип оборудване: лесна инсталация в градските агломерации чрез свързване на електроенергия от съществуващи трамвайни или тролейбусни тягови мрежи с постоянен ток и възможност за много бързо попълване на мощността в електрическите автобуси. Предметът на проекта ще се характеризира с повишена енергийна ефективност чрез използването на високоефективни високочестотни двупосочни високочестотни преобразуватели. В точката, където зарядната станция е свързана към въздушната контактна линия, хибридна батерия LIC суперкондензатор ще бъде инсталирана по желание. По време на проекта ще бъдат тествани системите за преобразуване на енергия DC/DC и DC/AC/DC, а резултатите от изследванията ще ръководят разработването на високоефективна зарядна станция за електрически автобуси, захранвани от мрежата за постоянен ток, с възможност за свързване на локалното съхранение на енергия. (Bulgarian)
Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). Предмет на предложението е да се извърши научноизследователска и развойна дейност с цел изграждане на прототип на зарядна станция за електрически автобуси, задвижвани от мрежата за постоянен ток. Предимството на това решение е комбинацията от две много важни характеристики, необходими за този тип устройство: възможността за лесен монтаж в градските агломерации чрез свързване на захранването от съществуващите трамвайни или тролейбусни мрежи DC и възможността за много бързо захранване с енергия в електрически автобуси. Предметът на проекта ще се характеризира с повишена енергийна ефективност благодарение на използването на високоефективни двупосочни високочестотни преобразуватели. Допълнителна LIC хибридна суперкондензаторна батерия ще бъде инсталирана в точката на свързване на зарядната станция към въздушната линия. По време на проекта ще бъдат изпитани системите за преобразуване на енергия DC/DC и DC/AC/DC, а резултатите от проучването ще предоставят насоки за разработването на високоефективна зарядна станция за електрически автобуси, задвижвани от мрежата за постоянно напрежение, с възможност за свързване на локално акумулиране на енергия. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A támogatási program hivatkozási száma: SA.41471(2015/X) Állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos típusú támogatásoknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet (HL L., 2014. június 17.) 25. cikke. EU L 187/1, 2014.6.26.). A javaslat tárgya az egyenáramú hálózatról táplált elektromos buszok töltőállomás-prototípusának kiépítése érdekében végzett kutatás és fejlesztés. Ennek a megoldásnak az előnye az ilyen típusú berendezésekhez szükséges két nagyon fontos tulajdonság kombinációja: könnyű telepítés városi agglomerációkban a meglévő villamos vagy trolibusz egyenáramú vontatási hálózatainak csatlakoztatásával és az elektromos buszok energia feltöltésének lehetőségével nagyon gyorsan. A projekt tárgyát a nagy hatásfokú nagyfrekvenciás nagyfrekvenciás nagyfrekvenciás nagyfrekvenciás átalakítók használata révén megnövekedett energiahatékonyság jellemzi. Azon a ponton, ahol a töltőállomás csatlakozik a felsővezetékhez, opcionálisan egy hibrid LIC szuperkondenzátor akkumulátort kell telepíteni. A projekt során az egyenáramú/DC és DC/AC/DC energiaátalakító rendszereket tesztelik, és a kutatás eredményei irányítják az egyenáramú hálózatról táplált elektromos buszok nagy teljesítményű töltőállomásának fejlesztését, a helyi energiatároló csatlakoztatásának lehetőségével. (Hungarian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). A javaslat tárgya kutatási és fejlesztési munka végzése annak érdekében, hogy az egyenáramú hálózatról meghajtott elektromos buszok töltőállomása prototípust építsen. Ennek a megoldásnak az előnye az ilyen típusú eszköz két nagyon fontos jellemzőjének kombinációja: a városi agglomerációkban a meglévő villamos- vagy trolibusz-hálózatok egyenáramú villamos- vagy trolibuszhálózataiból történő könnyű telepítés lehetősége, valamint az elektromos buszok nagyon gyors energiafeltöltésének lehetősége. A projekt tárgyát a nagy hatékonyságú, kétirányú nagyfrekvenciás konverterek használatának köszönhetően megnövekedett energiahatékonyság jellemzi. A töltőállomásnak a felsővezetékhez való csatlakozási pontján egy opcionális LIC hibrid szuperkondenzátor akkumulátor kerül telepítésre. A projekt során tesztelik a DC/DC és DC/AC/DC energiaátalakító rendszereket, és a kutatás eredményei útmutatást nyújtanak egy nagy hatásfokú töltőállomás fejlesztéséhez a DC-hálózatról működtetett elektromos buszok számára a helyi energiatároló csatlakoztatásának lehetőségével. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán CE Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil cineálacha áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagal 107 agus Airteagal 108 den Chonradh (IO L. Is oth liom. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é ábhar an togra taighde agus forbairt a dhéanamh chun stáisiún luchtaithe fréamhshamhlacha a thógáil le haghaidh busanna leictreacha a chumhachtaítear ón líonra DC. Is é an buntáiste a bhaineann leis an réiteach seo ná an teaglaim de dhá ghné an-tábhachtach a theastaíonn don chineál seo trealaimh: suiteáil éasca i gceirtleáin uirbeacha trí chumhacht a nascadh ó líonraí tarraingthe tram nó tralaí DC atá ann cheana agus an fhéidearthacht cumhacht i mbusanna leictreacha a athlánú go han-tapa. Beidh éifeachtúlacht fuinnimh mhéadaithe mar shaintréith ag ábhar an tionscadail trí úsáid a bhaint as tiontairí ardmhinicíochta ardmhinicíochta ard-éifeachtúlachta. Ag an bpointe ina bhfuil an stáisiún muirir ceangailte leis an líne teagmhála lastuas, suiteálfar ceallraí supercapacitor LIC hibrideach go roghnach. Le linn an tionscadail, déanfar tástáil ar na córais tiontaithe fuinnimh DC/DC agus DC/AC/DC, agus treoróidh torthaí an taighde forbairt stáisiúin luchtaithe ardfheidhmíochta do bhusanna leictreacha a chumhachtaítear ón líonra DC leis an rogha an stóráil fuinnimh áitiúil a nascadh. (Irish)
Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é ábhar an togra obair thaighde agus forbartha a dhéanamh chun stáisiún luchtaithe fréamhshamhlacha a thógáil le haghaidh busanna leictreacha a chumhachtaítear ón líonra DC. Is é an buntáiste a bhaineann leis an réiteach seo ná an teaglaim de dhá ghné an-tábhachtach a theastaíonn den chineál seo gléas: an fhéidearthacht suiteáil éasca i gceirtleáin uirbeacha trí chumhacht a nascadh ó líonraí tram nó tralaí atá ann cheana féin DC agus an fhéidearthacht go ndéanfar fuinneamh an-tapa a athshlánú i mbusanna leictreacha. Beidh méadú ar éifeachtúlacht fuinnimh mar shaintréith ag ábhar an tionscadail a bhuí le tiontairí ardmhinicíochta déthreocha ardéifeachtúlachta a úsáid. Suiteálfar ceallraí roghnach fortoilleora hibrideach LIC ag pointe nasctha an stáisiúin luchtaithe chuig an líne lastuas. Le linn an tionscadail, déanfar tástáil ar chórais tiontaithe fuinnimh DC/DC agus DC/AC/DC, agus cuirfidh torthaí an taighde treoir ar fáil chun stáisiún luchtaithe ardéifeachtúlachta a fhorbairt do bhusanna leictreacha a chumhachtaítear ón eangach DC leis an rogha stóráil fuinnimh áitiúil a nascadh. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Stödprogrammets referensnummer: SA.41471(2015/X) Syftet med det offentliga stödet: Artikel 25 i förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa typer av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). Syftet med förslaget är att bedriva forskning och utveckling för att bygga en prototyp för laddningsstationer för elbussar som drivs från DC-nätet. Fördelen med denna lösning är kombinationen av två mycket viktiga funktioner som krävs för denna typ av utrustning: enkel installation i tätorter genom att ansluta kraft från befintliga spårvagns- eller trådbussar likströmsnät och möjligheten att fylla på kraft i elbussar mycket snabbt. Projektets syfte kommer att kännetecknas av ökad energieffektivitet genom användning av högeffektiva dubbelriktade högfrekventa högfrekvensomvandlare. Vid den punkt där laddningsstationen är ansluten till kontaktledningen kommer ett hybridbatteri för LIC-superkondensator att installeras som tillval. Under projektet kommer energiomvandlingssystemen DC/DC och DC/AC/DC att testas, och resultaten av forskningen kommer att vägleda utvecklingen av en högpresterande laddningsstation för elbussar som drivs från DC-nätet med möjlighet att ansluta lokal energilagring. (Swedish)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). Syftet med förslaget är att genomföra forsknings- och utvecklingsarbete för att bygga en prototypladdningsstation för elbussar som drivs från DC-nätet. Fördelen med denna lösning är kombinationen av två mycket viktiga funktioner som krävs av denna typ av enhet: möjligheten till enkel installation i tätorter genom att ansluta kraft från befintliga spårvagns- eller trådbussnät DC och möjligheten till mycket snabb energipåfyllning i elbussar. Ämnet för projektet kommer att kännetecknas av ökad energieffektivitet tack vare användningen av högeffektiva dubbelriktade högfrekventa omvandlare. Ett LIC hybrid superkondensatorbatteri kommer att installeras vid anslutningspunkten för laddningsstationen till luftledningen. Under projektet kommer energiomvandlingssystemen DC/DC och DC/AC/DC att testas, och resultaten av forskningen kommer att ge vägledning för utvecklingen av en högeffektiv laddstation för elbussar som drivs från DC-nätet med möjlighet att ansluta en lokal energilagring. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Abiprogrammi viitenumber: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: EÜ 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 (ELT L. EL L 187/1, 26.6.2014). Ettepaneku eesmärk on viia läbi teadus- ja arendustegevust, et ehitada alalisvooluvõrgust toidetavate elektribusside laadimisjaama prototüüp. Selle lahenduse eeliseks on kombinatsioon kahest väga olulisest omadusest, mis on vajalikud seda tüüpi seadmete jaoks: lihtne paigaldada linnastutesse, ühendades olemasolevate trammi- või trollibussi alalisvoolu veovõrkude võimsust ja võimaldades elektribusside võimsust väga kiiresti täiendada. Projekti eset iseloomustab suurem energiatõhusus tänu suure tõhususega kahesuunaliste kõrgsagedusmuundurite kasutamisele. Punktis, kus laadimisjaam on ühendatud kontaktõhuliiniga, paigaldatakse valikuliselt LIC superkondensaatori hübriidaku. Projekti käigus katsetatakse energia muundamissüsteeme DC/DC ja DC/AC/DC ning uuringute tulemused suunavad alalisvooluvõrgust toidetavate elektribusside suure jõudlusega laadimisjaama arendamist koos võimalusega ühendada kohalik energiasalvestus. (Estonian)
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). Ettepaneku teema on teadus- ja arendustegevus, et ehitada alalisvooluvõrgust elektribusside laadimisjaama prototüüp. Selle lahenduse eeliseks on seda tüüpi seadme kahe väga olulise tunnuse kombinatsioon: võimalus lihtsaks paigaldamiseks linnastutesse, ühendades toite olemasolevate trammi- või trollibussivõrkude alalisvooluvõrkudest, ning võimalus elektribussides väga kiiresti energiat täiendada. Projekti objekti iseloomustab energiatõhususe suurenemine tänu suure tõhususega kahesuunaliste kõrgsagedusmuundurite kasutamisele. Laadimisjaama ühenduspunkti õhuliiniga paigaldatakse valikuline LIC hübriidne superkondensaatori aku. Projekti käigus katsetatakse alalisvoolu/alalisvoolu ja alalisvoolu/alalisvoolu energia muundamise süsteeme ning teadusuuringute tulemused annavad juhiseid alalisvooluvõrgust töötavate elektribusside suure tõhususega laadimisjaama arendamiseks koos võimalusega ühendada kohalik energiasalvestus. (Estonian)
Property / coordinate location: 51°55'39.7"N, 15°32'56.4"E / qualifier
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q2510491 / rank
Normal rank
 
Property / contained in NUTS: Zielonogórski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Zielona Góra / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Zielona Góra / qualifier
 
Property / coordinate location
 
51°56'18.17"N, 15°30'18.14"E
Latitude51.9383777
Longitude15.5050408
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 51°56'18.17"N, 15°30'18.14"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 51°56'18.17"N, 15°30'18.14"E / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: LUBUSKIE, POW.: Zielona Góra
Property / location (string): WOJ.: LUBUSKIE, POW.: Zielona Góra / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: SUPPORT FOR R & D WORK BY ENTERPRISES / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
70.55 percent
Amount70.55 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 70.55 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Research and innovation / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4612211 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
EKOENERGETYKA - POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA
Property / beneficiary name (string): EKOENERGETYKA - POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
6 July 2023
Timestamp+2023-07-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:21, 13 October 2024

Project Q78660 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Charging station for electric buses powered from the DC network
Project Q78660 in Poland

    Statements

    0 references
    2,503,694.97 zloty
    0 references
    556,571.39 Euro
    13 January 2020
    0 references
    3,549,003.84 zloty
    0 references
    788,943.55 Euro
    13 January 2020
    0 references
    70.55 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    EKOENERGETYKA - POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA
    0 references
    0 references

    51°55'39.7"N, 15°32'56.4"E
    0 references

    51°56'18.17"N, 15°30'18.14"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). Przedmiotem wniosku jest przeprowadzenie badań oraz prac rozwojowych w celu zbudowania prototypu stacji ładowania autobusów elektrycznych zasilanej z sieci DC. Zaletą tego rozwiązania jest połączenie dwóch bardzo ważnych cech wymaganych od tego typu urządzeń: możliwości łatwego instalowania w aglomeracjach miejskich poprzez podłączenie zasilania z istniejących sieci trakcyjnych tramwajowych lub trolejbusowych DC oraz możliwość bardzo szybkiego uzupełnienia energii w autobusach elektrycznych. Przedmiot projektu będzie się charakteryzował podwyższoną sprawnością energetyczną dzięki zastosowaniu wysokosprawnych dwukierunkowych przekształtników wysokiej częstotliwości. W miejscu przyłączenia stacji ładowania do sieci trakcyjnej opcjonalnie będzie instalowana hybrydowa bateria superkondensatorowa LIC. W trakcie projektu poddane zostaną badaniom układy przekształcenia energii DC/DC oraz DC/AC/DC, a wyniki badań będą stanowiły wytyczne do prac rozwojowych nad wysokosprawną stacją ładowania autobusów elektrycznych zasilanej z sieci DC z opcją podłączenia lokalnego magazynu energii. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.41471(2015/X) Purpose of public aid: Article 25 of EC Regulation No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain types of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L. I'm sorry. EU L 187/1 of 26.06.2014). The subject of the proposal is to carry out research and development in order to build a prototype charging station for electric buses powered from the DC network. The advantage of this solution is the combination of two very important features required for this type of equipment: easy installation in urban agglomerations by connecting power from existing tram or trolleybus DC traction networks and the possibility of replenishing power in electric buses very quickly. The subject of the project will be characterised by increased energy efficiency through the use of high-efficiency high-frequency bidirectional high frequency converters. At the point where the charging station is connected to the overhead contact line, a hybrid LIC supercapacitor battery will be optionally installed. During the project, the energy conversion systems DC/DC and DC/AC/DC will be tested, and the results of the research will guide the development of a high-performance charging station for electric buses powered from the DC network with the option of connecting the local energy storage. (English)
    14 October 2020
    0.5342315654560453
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. UE L 187/1 du 26.6.2014). La proposition a pour objet d’effectuer des travaux de recherche et de développement afin de construire un prototype de borne de recharge pour les autobus électriques alimentés par le réseau DC. L’avantage de cette solution est la combinaison de deux caractéristiques très importantes requises de ce type d’appareil: la possibilité d’une installation facile dans les agglomérations urbaines en connectant l’énergie des réseaux existants de tramway ou de trolleybus DC et la possibilité d’un réapprovisionnement en énergie très rapide dans les bus électriques. L’objet du projet sera caractérisé par une efficacité énergétique accrue grâce à l’utilisation de convertisseurs bidirectionnels à haute fréquence à haute efficacité. Une batterie de supercondensateur hybride LIC en option sera installée au point de connexion de la station de recharge à la ligne aérienne. Au cours du projet, les systèmes de conversion d’énergie DC/DC et DC/AC/DC seront testés, et les résultats de la recherche fourniront des orientations pour le développement d’une station de recharge à haut rendement pour les autobus électriques alimentés par le réseau DC avec la possibilité de connecter un stockage d’énergie local. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Gegenstand des Vorschlags ist die Durchführung von Forschungs- und Entwicklungsarbeiten zum Bau einer Prototyp-Ladestation für elektrische Busse, die aus dem Gleichstromnetz betrieben werden. Der Vorteil dieser Lösung ist die Kombination von zwei sehr wichtigen Merkmalen, die für diese Art von Gerät erforderlich sind: die Möglichkeit der einfachen Installation in städtischen Ballungsräumen durch Anschluss von Strom aus bestehenden Straßenbahn- oder Trolleybusnetzen DC und die Möglichkeit einer sehr schnellen Energieversorgung in Elektrobussen. Das Projektthema wird sich durch eine erhöhte Energieeffizienz durch den Einsatz hocheffizienter bidirektionaler Hochfrequenzwandler auszeichnen. Am Anschlusspunkt der Ladestation an die Oberleitung wird eine optionale LIC-Hybrid-Superkondensatorbatterie installiert. Während des Projekts werden die DC/DC- und DC/AC/DC-Energieumwandlungssysteme getestet, und die Forschungsergebnisse werden Leitlinien für die Entwicklung einer hocheffizienten Ladestation für aus dem Gleichstromnetz betriebene Elektrobusse mit der Möglichkeit geben, einen lokalen Energiespeicher anzuschließen. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014). Het doel van het voorstel is onderzoek en ontwikkeling te verrichten met het oog op de bouw van een prototype-oplaadstation voor elektrische bussen die vanuit het DC-netwerk worden aangedreven. Het voordeel van deze oplossing is de combinatie van twee zeer belangrijke kenmerken die vereist zijn voor dit type apparaat: de mogelijkheid van eenvoudige installatie in stedelijke agglomeraties door stroom van bestaande tram- of trolleybusnetwerken DC aan te sluiten en de mogelijkheid van zeer snelle energie-aanvulling in elektrische bussen. Het onderwerp van het project zal worden gekenmerkt door een verhoogde energie-efficiëntie dankzij het gebruik van hoogrenderende bidirectionele hoogfrequente converters. Een optionele LIC hybride supercondensator batterij wordt geïnstalleerd op het aansluitpunt van het laadstation op de bovenleiding. Tijdens het project worden de DC/DC- en DC/AC/DC-energieconversiesystemen getest, en de resultaten van het onderzoek zullen richtsnoeren bieden voor de ontwikkeling van een hoogrenderende oplaadstation voor elektrische bussen die worden aangedreven vanuit het gelijkstroomnet met de mogelijkheid om een lokale energieopslag aan te sluiten. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. UE L 187/1 del 26.6.2014). Oggetto della proposta è quello di svolgere attività di ricerca e sviluppo al fine di costruire una stazione di ricarica prototipo per autobus elettrici alimentati dalla rete DC. Il vantaggio di questa soluzione è la combinazione di due caratteristiche molto importanti richieste di questo tipo di dispositivo: la possibilità di facile installazione negli agglomerati urbani collegando l'energia dalle reti esistenti di tram o filobus DC e la possibilità di un rapido rifornimento energetico in autobus elettrici. L'oggetto del progetto sarà caratterizzato da una maggiore efficienza energetica grazie all'utilizzo di convertitori bidirezionali ad alta frequenza ad alta efficienza. Una batteria supercondensatore ibrida opzionale LIC sarà installata nel punto di connessione della stazione di ricarica alla linea aerea. Durante il progetto saranno testati i sistemi di conversione dell'energia DC/DC e DC/AC/DC e i risultati della ricerca forniranno indicazioni per lo sviluppo di una stazione di ricarica ad alta efficienza per autobus elettrici alimentati dalla rete DC con la possibilità di collegare uno stoccaggio di energia locale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014). El objeto de la propuesta es llevar a cabo trabajos de investigación y desarrollo con el fin de construir un prototipo de estación de carga para autobuses eléctricos propulsados por la red DC. La ventaja de esta solución es la combinación de dos características muy importantes requeridas de este tipo de dispositivo: la posibilidad de fácil instalación en aglomeraciones urbanas mediante la conexión de energía de las redes existentes de tranvía o trolebús DC y la posibilidad de un reabastecimiento de energía muy rápido en autobuses eléctricos. El tema del proyecto se caracterizará por una mayor eficiencia energética gracias al uso de convertidores bidireccionales de alta frecuencia de alta eficiencia. Se instalará una batería de supercapacitor híbrido LIC opcional en el punto de conexión de la estación de carga a la línea aérea. Durante el proyecto, se probarán los sistemas de conversión de energía DC/DC y DC/AC/DC, y los resultados de la investigación proporcionarán orientación para el desarrollo de una estación de carga de alta eficiencia para autobuses eléctricos alimentados desde la red de CC con la opción de conectar un almacenamiento de energía local. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014). Emnet for forslaget er at udføre forsknings- og udviklingsarbejde med henblik på at bygge en prototypeladestation til elbusser, der drives fra DC-nettet. Fordelen ved denne løsning er kombinationen af to meget vigtige funktioner, der kræves af denne type enhed: muligheden for nem installation i byområder ved at forbinde strøm fra eksisterende sporvogns- eller trolleybusnet DC og muligheden for meget hurtig energiopfyldning i elbusser. Projektets emne vil være kendetegnet ved øget energieffektivitet takket være anvendelsen af højeffektive tovejshøjfrekvensomformere. Et LIC-hybridsuperkondensatorbatteri (ekstraudstyr) installeres ved tilslutningspunktet for ladestationen til køreledningen. I løbet af projektet vil DC/DC- og DC/AC/DC-energikonverteringssystemerne blive testet, og resultaterne af forskningen vil give vejledning i udviklingen af en højeffektiv ladestation til elbusser, der drives fra DC-nettet med mulighed for at forbinde en lokal energilagring. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Αντικείμενο της πρότασης είναι η διεξαγωγή εργασιών έρευνας και ανάπτυξης για την κατασκευή ενός πρωτότυπου σταθμού φόρτισης για ηλεκτρικά λεωφορεία που κινούνται από το δίκτυο DC. Το πλεονέκτημα αυτής της λύσης είναι ο συνδυασμός δύο πολύ σημαντικών χαρακτηριστικών που απαιτούνται για αυτόν τον τύπο συσκευής: η δυνατότητα εύκολης εγκατάστασης σε αστικούς οικισμούς με τη σύνδεση ισχύος από υφιστάμενα δίκτυα τραμ ή τρόλεϊ DC και η δυνατότητα πολύ γρήγορης ενεργειακής αναπλήρωσης σε ηλεκτρικά λεωφορεία. Το αντικείμενο του έργου θα χαρακτηρίζεται από αυξημένη ενεργειακή απόδοση χάρη στη χρήση αμφίδρομων μετατροπέων υψηλής συχνότητας υψηλής απόδοσης. Μια προαιρετική μπαταρία υπερπυκνωτή θα εγκατασταθεί στο σημείο σύνδεσης του σταθμού φόρτισης με την εναέρια γραμμή. Κατά τη διάρκεια του έργου, τα συστήματα μετατροπής ενέργειας DC/DC και DC/AC/DC θα δοκιμαστούν και τα αποτελέσματα της έρευνας θα παρέχουν καθοδήγηση για την ανάπτυξη ενός σταθμού φόρτισης υψηλής απόδοσης για ηλεκτρικά λεωφορεία που τροφοδοτούνται από το δίκτυο DC με δυνατότητα σύνδεσης τοπικής αποθήκευσης ενέργειας. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014.). Predmet prijedloga je provođenje istraživanja i razvoja kako bi se izgradila prototipna stanica za punjenje električnih autobusa s istosmjernom strujom. Prednost ovog rješenja je kombinacija dvije vrlo važne značajke potrebne za ovu vrstu uređaja: mogućnost jednostavne instalacije u urbanim aglomeracijama spajanjem snage iz postojećih tramvajskih ili trolejbusnih mreža DC te mogućnost vrlo brzog nadopune energije u električnim autobusima. Predmet projekta bit će obilježen povećanom energetskom učinkovitošću zahvaljujući korištenju visokoučinkovitih dvosmjernih visokofrekventnih pretvarača. Dodatna LIC hibridna superkondenzatorska baterija bit će instalirana na mjestu priključenja stanice za punjenje na nadzemni vod. Tijekom projekta testirat će se DC/DC i DC/AC/DC sustavi za pretvorbu energije, a rezultati istraživanja pružit će smjernice za razvoj visokoučinkovite stanice za punjenje električnih autobusa napajanih iz istosmjerne mreže s mogućnošću povezivanja lokalnog skladištenja energije. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Obiectul propunerii este de a desfășura activități de cercetare și dezvoltare în vederea construirii unei stații de încărcare prototip pentru autobuzele electrice alimentate din rețeaua de curent continuu. Avantajul acestei soluții este combinația a două caracteristici foarte importante necesare pentru acest tip de dispozitiv: posibilitatea instalării ușoare în aglomerările urbane prin conectarea energiei electrice de la rețelele existente de tramvaie sau troleibuze DC și posibilitatea realimentării foarte rapide a energiei în autobuzele electrice. Subiectul proiectului se va caracteriza printr-o eficiență energetică sporită datorită utilizării convertoarelor bidirecționale de înaltă frecvență de înaltă eficiență. O baterie de supercondensator hibrid LIC opțională va fi instalată la punctul de conectare al stației de încărcare la linia aeriană. Pe parcursul proiectului, sistemele de conversie a energiei DC/DC și DC/AC/DC vor fi testate, iar rezultatele cercetării vor oferi orientări pentru dezvoltarea unei stații de încărcare de înaltă eficiență pentru autobuzele electrice alimentate de la rețeaua de curent continuu, cu opțiunea de a conecta o stocare locală a energiei. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Predmetom návrhu je vykonať výskum a vývoj s cieľom vybudovať prototyp nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané zo siete jednosmerného prúdu. Výhodou tohto riešenia je kombinácia dvoch veľmi dôležitých funkcií požadovaných pre tento typ zariadenia: možnosť jednoduchej inštalácie v mestských aglomeráciách pripojením energie z existujúcich električkových alebo trolejbusových sietí DC a možnosť veľmi rýchleho dopĺňania energie v elektrických autobusoch. Predmet projektu bude charakterizovaný zvýšenou energetickou účinnosťou vďaka použitiu vysokoúčinných obojsmerných vysokofrekvenčných meničov. Voliteľná hybridná superkondenzátorová batéria LIC bude inštalovaná v mieste pripojenia nabíjacej stanice k nadzemnému vedenia. Počas projektu sa budú testovať systémy na konverziu energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výskumu poskytnú usmernenia pre vývoj vysoko účinnej nabíjacej stanice pre elektrické autobusy napájané z jednosmernej rozvodnej siete s možnosťou pripojenia miestneho zásobníka energie. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. UE L 187/1 tas-26.6.2014). Is-suġġett tal-proposta huwa li jitwettaq xogħol ta’ riċerka u żvilupp sabiex jinbena prototip ta’ stazzjon tal-iċċarġjar għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu bin-netwerk DC. Il-vantaġġ ta ‘din is-soluzzjoni hija l-kombinazzjoni ta’ żewġ karatteristiċi importanti ħafna meħtieġa ta ‘dan it-tip ta’ apparat: il-possibbiltà ta’ installazzjoni faċli f’agglomerazzjonijiet urbani permezz tal-konnessjoni tal-enerġija minn netwerks eżistenti tat-tramm jew tat-trolleybus DC u l-possibbiltà ta’ riforniment rapidu ħafna tal-enerġija fix-xarabanks elettriċi. Is-suġġett tal-proġett se jkun ikkaratterizzat minn żieda fl-effiċjenza enerġetika bis-saħħa tal-użu ta’ konvertituri bidirezzjonali ta’ frekwenza għolja b’effiċjenza għolja. Batterija tas-superkapaċitatur ibridu LIC fakultattiva se tiġi installata fil-punt ta’ konnessjoni tal-istazzjon tal-iċċarġjar mal-linja fl-għoli. Matul il-proġett, is-sistemi ta’ konverżjoni tal-enerġija DC/DC u DC/AC/DC ser jiġu ttestjati, u r-riżultati tar-riċerka ser jipprovdu gwida għall-iżvilupp ta’ stazzjon tal-iċċarġjar b’effiċjenza għolja għall-karozzi tal-linja elettriċi li jaħdmu mill-grilja DC bl-għażla li jiġi konness ħżin tal-enerġija lokali. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    Número de referência do programa de ajuda: SA.41471(2015/X) Objetivo do auxílio público: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certos tipos de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO L EU L 187/1 de 26.6.2014). O objeto da proposta é realizar investigação e desenvolvimento, a fim de construir um protótipo de estação de carregamento para autocarros elétricos alimentados a partir da rede CC. A vantagem desta solução é a combinação de duas características muito importantes necessárias para este tipo de equipamento: fácil instalação em aglomerações urbanas, ligando a energia das redes de tração CC de elétricos ou tróleis existentes e a possibilidade de reabastecer a energia em autocarros elétricos muito rapidamente. O objeto do projeto caracterizar-se-á por uma maior eficiência energética através da utilização de conversores bidirecionais de alta frequência de elevada eficiência e alta frequência. No ponto em que a estação de carregamento está ligada à catenária, será opcionalmente instalada uma bateria híbrida de supercondensador LIC. Durante o projeto, os sistemas de conversão de energia DC/DC e DC/AC/DC serão testados e os resultados da investigação orientarão o desenvolvimento de uma estação de carregamento de alto desempenho para autocarros elétricos alimentados a partir da rede DC com a opção de ligar o armazenamento local de energia. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014. Ehdotuksen aiheena on tutkimus- ja kehitystyö tasavirtaverkosta toimivien sähköbussien prototyypin latausaseman rakentamiseksi. Tämän ratkaisun etuna on kahden erittäin tärkeän ominaisuuden yhdistelmä tämäntyyppiseltä laitteelta: mahdollisuus asentaa kaupunkien taajamiin helposti kytkemällä virta olemassa olevista raitiovaunu- tai johdinautoverkoista DC ja mahdollisuus erittäin nopeaan energianlisäykseen sähköbusseissa. Hankkeelle on ominaista energiatehokkuuden parantaminen tehokkaiden kaksisuuntaisten suurtaajuusmuuntimien käytön ansiosta. Lisävarusteena saatava LIC-hybridi-superkondensaattoriakku asennetaan latausaseman liityntäpisteeseen ilmajohtoon. Hankkeen aikana testataan DC/DC- ja DC/AC/DC-energianmuuntojärjestelmiä, ja tutkimuksen tulokset antavat ohjeita tehokkaan latausaseman kehittämiseen tasavirtaverkosta toimiville sähköbusseille, joissa on mahdollisuus liittää paikallinen energianvarasto. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Predmet predloga je izvedba raziskovalnega in razvojnega dela za izgradnjo prototipne polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz enosmernega omrežja. Prednost te rešitve je kombinacija dveh zelo pomembnih značilnosti, ki sta potrebni za to vrsto naprave: možnost enostavne namestitve v urbanih aglomeracijah s priključitvijo moči iz obstoječih tramvajskih ali trolejbusnih omrežij DC in možnost zelo hitrega dopolnjevanja energije v električnih avtobusih. Za predmet projekta bo značilna večja energetska učinkovitost zaradi uporabe visoko učinkovitih dvosmernih visokofrekvenčnih pretvornikov. Opcijska hibridna superkondenzatorska baterija LIC bo nameščena na priključni točki polnilne postaje na nadzemni vod. Med projektom bodo preizkušeni sistemi za pretvorbo energije DC/DC in DC/AC/DC, rezultati raziskave pa bodo zagotovili smernice za razvoj visoko učinkovite polnilne postaje za električne avtobuse, ki se napajajo iz enosmernega omrežja z možnostjo priključitve lokalnega shranjevanja energije. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014). Předmětem návrhu je provedení výzkumných a vývojových prací s cílem vybudovat prototyp dobíjecí stanice pro elektrické autobusy poháněné stejnosměrnou sítí. Výhodou tohoto řešení je kombinace dvou velmi důležitých vlastností potřebných pro tento typ zařízení: možnost snadné instalace v městských aglomeracích připojením energie ze stávajících tramvajových nebo trolejbusových sítí DC a možnost velmi rychlého doplňování energie v elektrických autobusech. Předmět projektu bude charakterizován zvýšenou energetickou účinností díky použití vysoce účinných obousměrných vysokofrekvenčních měničů. Volitelná LIC hybridní superkapacitorová baterie bude instalována v místě připojení nabíjecí stanice k trolejovému vedení. Během projektu budou testovány systémy přeměny energie DC/DC a DC/AC/DC a výsledky výzkumu poskytnou vodítko pro vývoj vysoce účinné dobíjecí stanice pro elektrické autobusy napájené z stejnosměrné sítě s možností připojení místního úložiště energie. (Czech)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. EU L 187/1, 2014 6 26). Pasiūlymo dalykas – atlikti mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą siekiant sukurti nuolatinės srovės tinklo varomų elektrinių autobusų įkrovimo stoties prototipą. Šio sprendimo privalumas yra dviejų labai svarbių funkcijų, reikalingų šio tipo prietaisui, derinys: galimybė lengvai sumontuoti miesto aglomeracijose prijungiant energiją iš esamų tramvajų ar troleibusų tinklų DC ir labai greito energijos papildymo elektriniuose autobusuose galimybė. Projekto temai bus būdingas didesnis energijos vartojimo efektyvumas, nes bus naudojami didelio efektyvumo dvikrypčiai aukšto dažnio keitikliai. Pasirenkama LIC hibridinė superkondensatoriaus baterija bus sumontuota įkrovimo stoties prijungimo prie orinės linijos taške. Projekto metu bus išbandytos DC/DC ir DC/AC/DC energijos konversijos sistemos, o mokslinių tyrimų rezultatai suteiks gaires, kaip sukurti didelio efektyvumo įkrovimo stotį iš nuolatinės srovės tinklo varomiems elektriniams autobusams su galimybe prijungti vietinį energijos kaupimą. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014. Priekšlikuma mērķis ir veikt pētniecības un izstrādes darbu, lai izveidotu elektroautobusu uzlādes stacijas prototipu, ko darbina no līdzstrāvas tīkla. Šī risinājuma priekšrocība ir divu ļoti svarīgu funkciju kombinācija, kas nepieciešama šāda veida ierīcei: iespēja viegli uzstādīt pilsētu aglomerācijās, savienojot elektroenerģiju no esošajiem tramvaju vai trolejbusu tīkliem DC, un iespēja ļoti ātri papildināt enerģiju elektriskajos autobusos. Projekta priekšmetu raksturos paaugstināta energoefektivitāte, pateicoties augstas efektivitātes divvirzienu augstfrekvences pārveidotāju izmantošanai. Uzlādes stacijas savienojuma punktā ar gaisvadu līniju tiks uzstādīts papildaprīkojums LIC hibrīda superkondensatora akumulators. Projekta laikā tiks pārbaudītas līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas/līdzstrāvas enerģijas pārveidošanas sistēmas, un pētījuma rezultāti sniegs norādījumus augstas efektivitātes uzlādes stacijas izveidei elektriskajiem autobusiem, kas tiek darbināti no līdzstrāvas tīkla, ar iespēju pieslēgt vietējo enerģijas uzkrāšanu. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г.). Предмет на предложението е да се извърши научноизследователска и развойна дейност с цел изграждане на прототип на зарядна станция за електрически автобуси, задвижвани от мрежата за постоянен ток. Предимството на това решение е комбинацията от две много важни характеристики, необходими за този тип устройство: възможността за лесен монтаж в градските агломерации чрез свързване на захранването от съществуващите трамвайни или тролейбусни мрежи DC и възможността за много бързо захранване с енергия в електрически автобуси. Предметът на проекта ще се характеризира с повишена енергийна ефективност благодарение на използването на високоефективни двупосочни високочестотни преобразуватели. Допълнителна LIC хибридна суперкондензаторна батерия ще бъде инсталирана в точката на свързване на зарядната станция към въздушната линия. По време на проекта ще бъдат изпитани системите за преобразуване на енергия DC/DC и DC/AC/DC, а резултатите от проучването ще предоставят насоки за разработването на високоефективна зарядна станция за електрически автобуси, задвижвани от мрежата за постоянно напрежение, с възможност за свързване на локално акумулиране на енергия. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.). A javaslat tárgya kutatási és fejlesztési munka végzése annak érdekében, hogy az egyenáramú hálózatról meghajtott elektromos buszok töltőállomása prototípust építsen. Ennek a megoldásnak az előnye az ilyen típusú eszköz két nagyon fontos jellemzőjének kombinációja: a városi agglomerációkban a meglévő villamos- vagy trolibusz-hálózatok egyenáramú villamos- vagy trolibuszhálózataiból történő könnyű telepítés lehetősége, valamint az elektromos buszok nagyon gyors energiafeltöltésének lehetősége. A projekt tárgyát a nagy hatékonyságú, kétirányú nagyfrekvenciás konverterek használatának köszönhetően megnövekedett energiahatékonyság jellemzi. A töltőállomásnak a felsővezetékhez való csatlakozási pontján egy opcionális LIC hibrid szuperkondenzátor akkumulátor kerül telepítésre. A projekt során tesztelik a DC/DC és DC/AC/DC energiaátalakító rendszereket, és a kutatás eredményei útmutatást nyújtanak egy nagy hatásfokú töltőállomás fejlesztéséhez a DC-hálózatról működtetett elektromos buszok számára a helyi energiatároló csatlakoztatásának lehetőségével. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. AE L 187/1 an 26.6.2014). Is é ábhar an togra obair thaighde agus forbartha a dhéanamh chun stáisiún luchtaithe fréamhshamhlacha a thógáil le haghaidh busanna leictreacha a chumhachtaítear ón líonra DC. Is é an buntáiste a bhaineann leis an réiteach seo ná an teaglaim de dhá ghné an-tábhachtach a theastaíonn den chineál seo gléas: an fhéidearthacht suiteáil éasca i gceirtleáin uirbeacha trí chumhacht a nascadh ó líonraí tram nó tralaí atá ann cheana féin DC agus an fhéidearthacht go ndéanfar fuinneamh an-tapa a athshlánú i mbusanna leictreacha. Beidh méadú ar éifeachtúlacht fuinnimh mar shaintréith ag ábhar an tionscadail a bhuí le tiontairí ardmhinicíochta déthreocha ardéifeachtúlachta a úsáid. Suiteálfar ceallraí roghnach fortoilleora hibrideach LIC ag pointe nasctha an stáisiúin luchtaithe chuig an líne lastuas. Le linn an tionscadail, déanfar tástáil ar chórais tiontaithe fuinnimh DC/DC agus DC/AC/DC, agus cuirfidh torthaí an taighde treoir ar fáil chun stáisiún luchtaithe ardéifeachtúlachta a fhorbairt do bhusanna leictreacha a chumhachtaítear ón eangach DC leis an rogha stóráil fuinnimh áitiúil a nascadh. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014). Syftet med förslaget är att genomföra forsknings- och utvecklingsarbete för att bygga en prototypladdningsstation för elbussar som drivs från DC-nätet. Fördelen med denna lösning är kombinationen av två mycket viktiga funktioner som krävs av denna typ av enhet: möjligheten till enkel installation i tätorter genom att ansluta kraft från befintliga spårvagns- eller trådbussnät DC och möjligheten till mycket snabb energipåfyllning i elbussar. Ämnet för projektet kommer att kännetecknas av ökad energieffektivitet tack vare användningen av högeffektiva dubbelriktade högfrekventa omvandlare. Ett LIC hybrid superkondensatorbatteri kommer att installeras vid anslutningspunkten för laddningsstationen till luftledningen. Under projektet kommer energiomvandlingssystemen DC/DC och DC/AC/DC att testas, och resultaten av forskningen kommer att ge vägledning för utvecklingen av en högeffektiv laddstation för elbussar som drivs från DC-nätet med möjlighet att ansluta en lokal energilagring. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EL L 187/1, 26.6.2014). Ettepaneku teema on teadus- ja arendustegevus, et ehitada alalisvooluvõrgust elektribusside laadimisjaama prototüüp. Selle lahenduse eeliseks on seda tüüpi seadme kahe väga olulise tunnuse kombinatsioon: võimalus lihtsaks paigaldamiseks linnastutesse, ühendades toite olemasolevate trammi- või trollibussivõrkude alalisvooluvõrkudest, ning võimalus elektribussides väga kiiresti energiat täiendada. Projekti objekti iseloomustab energiatõhususe suurenemine tänu suure tõhususega kahesuunaliste kõrgsagedusmuundurite kasutamisele. Laadimisjaama ühenduspunkti õhuliiniga paigaldatakse valikuline LIC hübriidne superkondensaatori aku. Projekti käigus katsetatakse alalisvoolu/alalisvoolu ja alalisvoolu/alalisvoolu energia muundamise süsteeme ning teadusuuringute tulemused annavad juhiseid alalisvooluvõrgust töötavate elektribusside suure tõhususega laadimisjaama arendamiseks koos võimalusega ühendada kohalik energiasalvestus. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    WOJ.: LUBUSKIE, POW.: Zielona Góra
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-1213/15
    0 references